Wiederbelebt

Kolja Goldstein

Paroles Traduction

(J-J-John Souley)

Als Kind sah ich meine Tante auf H
Sie war zu lang unterwegs
Wie lange 'n Junkie so schläft
Es war in den Neunzigern, eywa
Wer war'n die Freunde, Mann?
Dieselben Leute, von denen sie das Zeug bekam
Mein Vater sagte, "Geh, aber geh mit Gott!"
Ich hab' dich Jahre nicht geseh'n, Vater
Lebst du noch?
Eywa, denn mein Sohn trägt dein'n Namen
Wie einst unsre Großväter, Amen
Ist mir scheißegal, wie groß Fehler war'n
Ich wusste immer, irgendwann kommt der Tag
Da land' ich im Sarg, endlich
Fahr' entspannt in mein Grab
Ich kam von Natriumcarbonat
Zu Platinum-Mastercard
Heute alles frei, Mittaten sind abbezahlt
Nie ein Zuhause, hatte niemals Vertraute
Keine Familie, Mann
Ich fiel auf die Schnauze

Und immer wenn sie komm'n
Ist es wieder zu spät
Ich wurd niedergemäht und dann wiederbelebt
Meine Brüder schicken Tonnen
Machen Riesen TPs ich hab' niemals gelebt
Auf die Knie zum Gebet
Und immer wenn sie komm'n
Ist es wieder zu spät
Ich wurd niedergemäht und dann wiederbelebt
Meine Brüder schicken Tonnen
Machen Riesen TPs ich hab' niemals gelebt
Auf die Knie zum Gebet (Eywa, brr)

Traum zwischen Autos (Wouh)
Ihre Dämpfer sind lautlos (Fah-fah)
Wer will mich ficken?
Ich spring' in mein'n Bentley
Und rausch' los, eywa
Kompass, der nie steh'n bleibt
Ich hab' Kontakte ins Jenseit's (Sem-sem)
Sie sprechen mit mir, ich bin desintressiert
Also weißt du, wer mir den Weg weist
(Fah-fah)
Ich war bei der Mordkommission (Wouh)
Denn meine Scorpion ging los
Vom Orbit zum Mond, mein Porsche Carbon
Steht auf Borbets auf Chrom
Keine Sorgen mehr low, ey
Was weißt du von unsern Geschäften?
Unsre Jungs sind die besten
Aus dem Dschungel gen Westen
Let it snow wie 'n Eskimo (Wouh, wouh)
Nie wieder free S and O (Nie wieder)
Free Elia, free Patton (Free)
Rest in Peace für Jack und Kobe (Pah)
Ich bin all das, was ich nie werden sollte
(Alles) heute bin ich all das
Was ich ich nie werden wollte (Nie)
Es kommt in Reis
Es kommt in Mais und in Früchten
Was die Zeitung nicht weiß
Ich bin einer der Schützen

(J-J-John Souley)

Enfant, je voyais ma tante sur H
Elle était partie trop longtemps, comme un junkie dort longtemps
C'était dans les années 90, eywa
Qui étaient les amis, mec ?
Les mêmes personnes qui lui ont donné la came
Mon père disait : "Va, mais va avec Dieu !"
Je ne t'ai pas vu pendant des années, père, es-tu encore en vie ?
Eywa, car mon fils porte ton nom
Comme nos grands-pères, nos ancêtres
Je m'en fous de la taille des erreurs
J'ai toujours su qu'un jour viendrait
Où je finirais dans un cercueil, enfin libre, détendu dans ma tombe
Je suis passé du carbonate de sodium au platine et à la Mastercard
Aujourd'hui tout est libre, payé par des actes
Jamais eu de maison, jamais eu de confidents
Pas de famille, mec, je suis tombé sur le nez

Et chaque fois qu'ils viennent, il est trop tard
J'ai été fauché puis ressuscité
Mes frères envoient des tonnes, font de grosses TP
Je n'ai jamais vécu, à genoux pour prier
Et chaque fois qu'ils viennent, il est trop tard
J'ai été fauché puis ressuscité
Mes frères envoient des tonnes, font de grosses TP
Je n'ai jamais vécu, à genoux pour prier (eywa, brr)

Course entre voitures (wouh)
Leurs amortisseurs sont silencieux (fah-fah)
Qui veut me baiser ?
Je saute par-dessus une Bentley et je m'évanouis, eywa
Une boussole qui ne s'arrête jamais
J'ai des contacts dans l'au-delà (sem-sem)
Ils me parlent, je suis désintéressé
Alors tu sais qui me montre le chemin (fah-fah)
J'étais à la brigade criminelle (wouh)
Parce qu'on ne se débarrasse pas du Scorpion
De l'orbite à la lune, mon Porsche Capone
Sur des jantes Borbet, plus de soucis, ey
Que sais-tu de nos affaires ?
Nos gars sont les meilleurs, de la jungle vers l'ouest
Let it snow comme un Eskimo (wouh, wouh)
Plus jamais de free S and O (plus jamais)
Free Elia, free Patton Row (free)
Repose en paix pour Jack et Kobe (pah)
Je suis tout ce que je ne devais jamais devenir (tout)
Aujourd'hui, je suis tout ce que je ne voulais jamais devenir (jamais)
Il vient dans le riz, il vient dans le maïs et dans les fruits
Ce que le journal ne sait pas, je suis l'un des tireurs.

(J-J-John Souley)

Quando criança, vi minha tia em H
Ela estava fora por muito tempo, quanto tempo um viciado dorme
Foi nos anos noventa, eywa
Quem eram os amigos, cara?
As mesmas pessoas de quem ela pegou as coisas
Meu pai disse: "Vá, mas vá com Deus!"
Não te vejo há anos, pai, você ainda está vivo?
Eywa, porque meu filho carrega o seu nome
Como nossos avós, ancestrais
Não me importa o quão grandes foram os erros
Eu sempre soube que um dia chegaria
Aí eu acabo no caixão, finalmente livre, relaxado em meu túmulo
Eu fui de carbonato de sódio para platina e Mastercard
Hoje tudo é livre, com ações são pagas
Nunca uma casa, nunca tive confidantes
Sem família, cara, eu caí de cara

E sempre que eles vêm, é tarde demais
Fui derrubado e então revivido
Meus irmãos enviam toneladas, fazem grandes TPs
Eu nunca vivi, de joelhos para orar
E sempre que eles vêm, é tarde demais
Fui derrubado e então revivido
Meus irmãos enviam toneladas, fazem grandes TPs
Eu nunca vivi, de joelhos para orar (eywa, brr)

Correndo entre carros (wouh)
Seus amortecedores são silenciosos (fah-fah)
Quem quer me foder?
Eu pulo sobre um Bentley e desmaio rapidamente, eywa
Bússola que nunca para
Eu tenho contatos no além (sem-sem)
Eles falam comigo, eu estou desinteressado
Então você sabe quem me mostra o caminho (fah-fah)
Eu estava na comissão de homicídios (wouh)
Porque você não se livra do Escorpião
Da órbita à lua, meu Porsche Capone
Está em cromado Borbets, sem mais preocupações, ey
O que você sabe sobre nossos negócios?
Nossos meninos são os melhores, da selva para o oeste
Deixe nevar como um esquimó (wouh, wouh)
Nunca mais free S and O (nunca mais)
Free Elia, free Patton Row (free)
Descanse em paz para Jack e Kobe (pah)
Eu sou tudo o que eu nunca deveria ser (tudo)
Hoje eu sou tudo o que eu nunca quis ser (nunca)
Vem em arroz, vem em milho e em frutas
O que o jornal não sabe, eu sou um dos atiradores

(J-J-John Souley)

As a child, I saw my aunt on H
She was on the road too long, as long as a junkie sleeps
It was in the nineties, eywa
Who were the friends, man?
The same people she got the stuff from
My father said, "Go, but go with God!"
I haven't seen you for years, father, are you still alive?
Eywa, because my son carries your name
Like our grandfathers, ancestors once did
I don't give a damn how big mistakes were
I always knew, someday the day would come
Then I'll end up in the coffin, finally free, relaxed in my grave
I went from sodium carbonate to platinum and Mastercard
Today everything is free, paid off with deeds
Never a home, never had confidants
No family, man, I fell flat on my face

And whenever they come, it's too late again
I was mowed down and then revived
My brothers send tons, make giant TPs
I never lived, down on my knees to pray
And whenever they come, it's too late again
I was mowed down and then revived
My brothers send tons, make giant TPs
I never lived, down on my knees to pray (eywa, brr)

Racing between cars (wouh)
Their dampers are silent (fah-fah)
Who wants to fuck me?
I jump over a Bentley and rush off, eywa
Compass that never stops
I have contacts in the afterlife (sem-sem)
They talk to me, I'm disinterested
So you know who shows me the way (fah-fah)
I was at the homicide division (wouh)
Because you can't get rid of Scorpion
From orbit to the moon, my Porsche Capone
Stands on Borbets chrome, no more worries low, ey
What do you know about our business?
Our boys are the best, from the jungle to the west
Let it snow like an Eskimo (wouh, wouh)
Never again free S and O (never again)
Free Elia, free Patton Row (free)
Rest in Peace for Jack and Kobe (pah)
I am all that I should never have become (everything)
Today I am all that I never wanted to become (never)
It comes in rice, it comes in corn and in fruits
What the newspaper doesn't know, I am one of the shooters

(J-J-John Souley)

Cuando era niño, vi a mi tía en H
Estuvo fuera demasiado tiempo, como duerme un drogadicto
Fue en los noventa, eywa
¿Quiénes eran los amigos, hombre?
Las mismas personas de las que conseguía la droga
Mi padre dijo: "Vete, pero ve con Dios!"
No te he visto en años, padre, ¿sigues vivo?
Eywa, porque mi hijo lleva tu nombre
Como nuestros abuelos, antepasados
No me importa cuán grandes fueron los errores
Siempre supe que algún día llegaría
Ese día en que termino en un ataúd, finalmente libre, relajado en mi tumba
Pasé de carbonato de sodio a platino y Mastercard
Hoy todo es gratis, pagado con acciones
Nunca tuve un hogar, nunca tuve confianza
No tengo familia, hombre, me caí de bruces

Y siempre que vienen, es demasiado tarde
Fui derribado y luego revivido
Mis hermanos envían toneladas, hacen grandes TP
Nunca viví, me arrodillo para rezar
Y siempre que vienen, es demasiado tarde
Fui derribado y luego revivido
Mis hermanos envían toneladas, hacen grandes TP
Nunca viví, me arrodillo para rezar (eywa, brr)

Corriendo entre coches (wouh)
Sus amortiguadores son silenciosos (fah-fah)
¿Quién quiere follarme?
Salto sobre un Bentley y me voy rápido, eywa
Una brújula que nunca se detiene
Tengo contactos en el más allá (sem-sem)
Hablan conmigo, pero no estoy interesado
Así que sabes quién me guía (fah-fah)
Estuve en la comisión de homicidios (wouh)
Porque no puedes deshacerte de Scorpion
Desde la órbita a la luna, mi Porsche Capone
Está en cromado Borbets, no más preocupaciones bajas, ey
¿Qué sabes de nuestros negocios?
Nuestros chicos son los mejores, desde la jungla hacia el oeste
Deja que nieve como un esquimal (wouh, wouh)
Nunca más free S and O (nunca más)
Free Elia, free Patton Row (free)
Descansen en paz Jack y Kobe (pah)
Soy todo lo que nunca debería haber sido (todo)
Hoy soy todo lo que nunca quise ser (nunca)
Viene en arroz, viene en maíz y en frutas
Lo que el periódico no sabe, soy uno de los tiradores

(J-J-John Souley)

Da bambino vedevo mia zia su H
Era in viaggio da troppo tempo, quanto dorme un drogato
Era negli anni '90, eywa
Chi erano gli amici, uomo?
Le stesse persone da cui ha preso la roba
Mio padre disse: "Vai, ma vai con Dio!"
Non ti ho visto per anni, padre, sei ancora vivo?
Eywa, perché mio figlio porta il tuo nome
Come una volta i nostri nonni, antenati
Non mi importa quanto fossero grandi gli errori
Ho sempre saputo che un giorno sarebbe arrivato
Quando finirò nella bara, finalmente libero, rilassato nella mia tomba
Sono passato dal carbonato di sodio a platino e Mastercard
Oggi tutto è libero, con le azioni sono pagato
Mai una casa, mai avuto fiducia
Nessuna famiglia, uomo, sono caduto in faccia

E ogni volta che arrivano, è di nuovo troppo tardi
Sono stato abbattuto e poi rianimato
I miei fratelli mandano tonnellate, fanno enormi TP
Non ho mai vissuto, in ginocchio per pregare
E ogni volta che arrivano, è di nuovo troppo tardi
Sono stato abbattuto e poi rianimato
I miei fratelli mandano tonnellate, fanno enormi TP
Non ho mai vissuto, in ginocchio per pregare (eywa, brr)

Corse tra auto (wouh)
I loro ammortizzatori sono silenziosi (fah-fah)
Chi vuole scoparmi?
Salto su un Bentley e mi sfogo, eywa
Una bussola che non si ferma mai
Ho contatti nell'aldilà (sem-sem)
Parlano con me, non sono interessato
Quindi sai chi mi indica la strada (fah-fah)
Ero alla squadra omicidi (wouh)
Perché non si può liberarsi dello Scorpione
Dall'orbita alla luna, la mia Porsche Capone
Su cerchi Borbet, non più preoccupazioni, ey
Cosa sai dei nostri affari?
I nostri ragazzi sono i migliori, dalla giungla verso ovest
Let it snow come un eschimese (wouh, wouh)
Mai più free S and O (mai più)
Free Elia, free Patton Row (free)
Riposa in pace per Jack e Kobe (pah)
Sono tutto ciò che non avrei dovuto essere (tutto)
Oggi sono tutto ciò che non avrei dovuto essere (mai)
Arriva nel riso, arriva nel mais e nei frutti
Ciò che il giornale non sa, sono uno dei tiratori.

Curiosités sur la chanson Wiederbelebt de Kolja Goldstein

Quand la chanson “Wiederbelebt” a-t-elle été lancée par Kolja Goldstein?
La chanson Wiederbelebt a été lancée en 2022, sur l’album “Wiederbelebt”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kolja Goldstein

Autres artistes de Trap