Angel Dust

Felix Antoine Blume, Christian Demay, Stefan Hinterlang

Paroles Traduction

Weißt du wer eigentlich, wer jetzt wieder in der Stadt ist?
Wer denn?
Kollegah
Kollegah der Boss?
Ja, richtig, Kollegah der Boss ist wieder da, hahaha
Oh, die Straßen werden wieder unsicher
Das kann sein, jetzt wenn er wieder da ist auf jeden Fall
Bad Boys on the Street

Sunset, Penthouse, Office-Fensterscheiben
Es wird Nacht in dieser Stadt voller Gotteslästereien (ey)
Mob-Gangster-Life, es ist oft ganz schön hart, hier drin
Muss dein Kopf Wasser tragen können wie bei Ostafrikanerinnen
Denn ich pulle up nachts in 'nem Range Rover
Schwarzer Smog wie 'ne NASA-Rocket
Wir jagen Fotzen per Flame-Thrower
Was Deutschrap? Ich hör' nur Pavarotti
Bei Dinner-Meetings mit Mafiabossen
Damals waren's Orgien mit Pornomodels
Denn meine Chain sticht den Chicks ins Auge
Als wär' ich Skorpion bei Mortal Kombat
Havanna-Smoke, dichter Nebel wie in Avalon (ey)
King im Ring, als wär' ich Aragon
Sabr, Leben ist kein Sprint, sondern ein Marathon
Paff' Mary Jane
Rapperinnen haben Pferdefresse wie Gareth Bale
Euer Gun-Talk kommt very straight
Aus 'ner Märchenwelt so wie 'n Fairytale (tze)
Sagt dein Vollsuffvater: „Hast du etwas Geld für mich?“
Sag' ich goldbehangen: „Spast, ich hab' doch selber nix“
Tze, dieser Fernfahrerproll mit Proletenaura
Sternhagelvoll wie 'n Kometenschauer
Kriegt ernsthafte Beulen und ein Schädeltrauma
Der Nerzmantel voll mit Cocaine, du Bauer, der Boss, er handelt wieder Ghettodinge
Wie zum Beispiel das Pressen der Messerklinge durch deine Rettungsringe
Nur lila Schleifen im Kopf, Daisy Duck
Und es wird dangerous wie Angel Dust, ey

Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)

Ocean-Drive, Golden Sky, fantastisches Traumleben (yeah)
Auf Yacht-Relings drauflehnend Macht-Fetisch ausleben
Ey (ey), Kollegah die lebende Nebelmaschine
Pass' den Blunt, elegant Cash in der Gegend verdienen
Push' das Weight wie ein Powerlifter (ey)
Aura finster wie grauer Winter
Doch geht's um Bitches auseinandernehmen
Werd' ich Dauergrinser wie 'n Zauberkünstler
Hau' Bauernkinder mit der Faust behindert (yeah)
Die Flugmaschine sieht die Towerlichter
Ich lass' kalte Schauer über'n Rücken laufen
Wie 'ne Duschkabine in 'nem Saunaschwimmbad
Fick' deutsche Rapper, diese Laberbacken
Heuchler, Hetzer und Scharlatane
Die Art, wie die Palaver starten
Ist mir zu gestellt, so wie Strafmandate
Harte Schale wie Badr Hadi
Was für Trinkgeld, Herr Plaza-Page?
Alles, was ich noch für Menschen, die die Hand aufhalten, abfallen lasse, ist Tabakasche
Das Angriffsattentat, wo dich Serienkiller holen
Wird von langer Hand geplant wie 'ne Alien-Invasion
Mit 'Ndrangheta-Clan-Paten in der Megavilla
Wo wir den Havanna Dampf einatmen in der Therme wie in Rom
Ey yo, parlo italiano, Salvatore Ferragamo
Katastrophenterrorwarnung, Al-Capone-Ära-Pathos
Ich bleib' Toni wie Soprano, pfleg' die Gangsterkultur (yeah, yeah)
Und du siehst Angel Dust Spuren wie auf 'ner Engelsskulptur

Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)

Jetzt macht der Mac im Club wieder Geld (yeah)
Und ZHT5 erklingt so selbstverständlich in sämtlichen Hoods dieser Welt
Wie nächtliches Hundegebell, ey
Leben im Krisengebiet
Doch T-O-N-I ist nur in Not, wenn du ihn in Spiegelschrift liest
Ich komme mit Sturmmaskencrew vorbei an dei'm Tourlaster
Du wirst dann aus'm Backstage geklatscht wie der Boss bei Zugabe-Ruf
Ich komme und hau' dein Face zu Brei (ey) und dein trautes Eheweib
Sagt aus, du schlugst mit deiner Nase auf die Faust Kollegahs ein
Du liegst am regennassen Weg (Weg) so mega krass verdreht
Die, die das sehen, sagen: „Ne, das ist auf jeden Fall gefaked“
Stech' mit der Segelyacht in See für bisschen Lebensqualität
Und mein Flow cuttet sich durch den Beat, als wär' er 'n Sägeblatt im Schnee
Komm und hol deine Gang und ich verpasse ihnen Uppercuts wie 'n MMA-Kämpfer
Die Motherfucker sind nur Fake-Gangster, wie Undercover DEA-Männer
Kunden auf Angel Dust, Cold Breath
Slow Death wie ein Snowman (ey)

Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)

Du weißt, er vertickt am besten
Auf jeden Fall
Und am meisten
Das auf jeden Fall, der hat doch jahrelange Erfahrung, oder?
Alle haben Angst, nur noch Kollegah, der ist da
Gott sei Dank

Weißt du wer eigentlich, wer jetzt wieder in der Stadt ist?
Sais-tu qui est de retour en ville ?
Wer denn?
Qui donc ?
Kollegah
Kollegah
Kollegah der Boss?
Kollegah le Boss ?
Ja, richtig, Kollegah der Boss ist wieder da, hahaha
Oui, c'est ça, Kollegah le Boss est de retour, hahaha
Oh, die Straßen werden wieder unsicher
Oh, les rues vont redevenir dangereuses
Das kann sein, jetzt wenn er wieder da ist auf jeden Fall
C'est possible, maintenant qu'il est de retour
Bad Boys on the Street
Les mauvais garçons dans la rue
Sunset, Penthouse, Office-Fensterscheiben
Coucher de soleil, penthouse, vitres de bureau
Es wird Nacht in dieser Stadt voller Gotteslästereien (ey)
La nuit tombe dans cette ville pleine de blasphèmes (ey)
Mob-Gangster-Life, es ist oft ganz schön hart, hier drin
La vie de gangster, c'est souvent très dur ici
Muss dein Kopf Wasser tragen können wie bei Ostafrikanerinnen
Ta tête doit pouvoir porter de l'eau comme celle des femmes d'Afrique de l'Est
Denn ich pulle up nachts in 'nem Range Rover
Parce que je débarque la nuit dans un Range Rover
Schwarzer Smog wie 'ne NASA-Rocket
Du smog noir comme une fusée de la NASA
Wir jagen Fotzen per Flame-Thrower
Nous chassons les chattes avec un lance-flammes
Was Deutschrap? Ich hör' nur Pavarotti
Qu'est-ce que le rap allemand ? Je n'entends que Pavarotti
Bei Dinner-Meetings mit Mafiabossen
Lors de dîners avec des chefs de la mafia
Damals waren's Orgien mit Pornomodels
Autrefois, c'étaient des orgies avec des modèles porno
Denn meine Chain sticht den Chicks ins Auge
Parce que ma chaîne brille dans les yeux des filles
Als wär' ich Skorpion bei Mortal Kombat
Comme si j'étais Scorpion dans Mortal Kombat
Havanna-Smoke, dichter Nebel wie in Avalon (ey)
Fumée de Havane, brouillard épais comme à Avalon (ey)
King im Ring, als wär' ich Aragon
Roi sur le ring, comme si j'étais Aragon
Sabr, Leben ist kein Sprint, sondern ein Marathon
Sabr, la vie n'est pas un sprint, mais un marathon
Paff' Mary Jane
Je fume Mary Jane
Rapperinnen haben Pferdefresse wie Gareth Bale
Les rappeuses ont une tête de cheval comme Gareth Bale
Euer Gun-Talk kommt very straight
Votre discours sur les armes à feu est très direct
Aus 'ner Märchenwelt so wie 'n Fairytale (tze)
Il vient d'un monde de contes de fées comme un conte de fées (tze)
Sagt dein Vollsuffvater: „Hast du etwas Geld für mich?“
Ton père ivre mort te demande : "As-tu de l'argent pour moi ?"
Sag' ich goldbehangen: „Spast, ich hab' doch selber nix“
Je réponds couvert d'or : "Crétin, je n'ai rien moi-même"
Tze, dieser Fernfahrerproll mit Proletenaura
Tze, ce routier vulgaire avec son aura de prolétaire
Sternhagelvoll wie 'n Kometenschauer
Ivre comme une pluie de comètes
Kriegt ernsthafte Beulen und ein Schädeltrauma
Il reçoit de sérieux bosses et un traumatisme crânien
Der Nerzmantel voll mit Cocaine, du Bauer, der Boss, er handelt wieder Ghettodinge
Le manteau de vison plein de cocaïne, tu paysan, le boss, il fait à nouveau des affaires de ghetto
Wie zum Beispiel das Pressen der Messerklinge durch deine Rettungsringe
Comme par exemple enfoncer la lame du couteau à travers tes bouées de sauvetage
Nur lila Schleifen im Kopf, Daisy Duck
Seules des rubans violets dans la tête, Daisy Duck
Und es wird dangerous wie Angel Dust, ey
Et ça devient dangereux comme de l'Angel Dust, ey
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Je charge le clip de la Beretta, je transforme les enfants en criminels
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Je porte le gilet pare-balles, je lâche les pitbulls sur les rappeurs
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Et je vends de l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Je vends de l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don dans le jeu, salope, on ne peut pas avoir plus confiance en soi
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Je traverse le Bronx avec des clips de mitrailleuse, comme si c'était les Champs-Élysées
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Et je vends de l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Je vends de l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ocean-Drive, Golden Sky, fantastisches Traumleben (yeah)
Ocean Drive, ciel doré, vie de rêve fantastique (ouais)
Auf Yacht-Relings drauflehnend Macht-Fetisch ausleben
Appuyé sur les rambardes des yachts, vivant mon fétichisme du pouvoir
Ey (ey), Kollegah die lebende Nebelmaschine
Ey (ey), Kollegah la machine à brouillard vivante
Pass' den Blunt, elegant Cash in der Gegend verdienen
Passe le joint, gagne élégamment de l'argent dans le quartier
Push' das Weight wie ein Powerlifter (ey)
Je pousse le poids comme un haltérophile (ey)
Aura finster wie grauer Winter
Aura sombre comme un hiver gris
Doch geht's um Bitches auseinandernehmen
Mais quand il s'agit de démonter des salopes
Werd' ich Dauergrinser wie 'n Zauberkünstler
Je deviens un sourire permanent comme un magicien
Hau' Bauernkinder mit der Faust behindert (yeah)
Je frappe les enfants de paysans jusqu'à les rendre handicapés (ouais)
Die Flugmaschine sieht die Towerlichter
L'avion voit les lumières de la tour
Ich lass' kalte Schauer über'n Rücken laufen
Je laisse des frissons parcourir ton dos
Wie 'ne Duschkabine in 'nem Saunaschwimmbad
Comme une cabine de douche dans une piscine de sauna
Fick' deutsche Rapper, diese Laberbacken
Je baise les rappeurs allemands, ces bavards
Heuchler, Hetzer und Scharlatane
Hypocrites, agitateurs et charlatans
Die Art, wie die Palaver starten
La façon dont ils commencent à parler
Ist mir zu gestellt, so wie Strafmandate
Est trop artificielle pour moi, comme des amendes
Harte Schale wie Badr Hadi
Coquille dure comme Badr Hadi
Was für Trinkgeld, Herr Plaza-Page?
Quel pourboire, monsieur le page de Plaza ?
Alles, was ich noch für Menschen, die die Hand aufhalten, abfallen lasse, ist Tabakasche
Tout ce que je laisse tomber pour les gens qui tendent la main, c'est de la cendre de tabac
Das Angriffsattentat, wo dich Serienkiller holen
L'attentat, où les tueurs en série viennent te chercher
Wird von langer Hand geplant wie 'ne Alien-Invasion
Est planifié de longue date comme une invasion extraterrestre
Mit 'Ndrangheta-Clan-Paten in der Megavilla
Avec les parrains du clan 'Ndrangheta dans la mégavilla
Wo wir den Havanna Dampf einatmen in der Therme wie in Rom
Où nous inhalons la vapeur de Havane dans le spa comme à Rome
Ey yo, parlo italiano, Salvatore Ferragamo
Ey yo, je parle italien, Salvatore Ferragamo
Katastrophenterrorwarnung, Al-Capone-Ära-Pathos
Alerte au terrorisme catastrophique, pathos de l'ère Al Capone
Ich bleib' Toni wie Soprano, pfleg' die Gangsterkultur (yeah, yeah)
Je reste Toni comme Soprano, je cultive la culture des gangsters (ouais, ouais)
Und du siehst Angel Dust Spuren wie auf 'ner Engelsskulptur
Et tu vois des traces d'Angel Dust comme sur une sculpture d'ange
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Je charge le clip de la Beretta, je transforme les enfants en criminels
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Je porte le gilet pare-balles, je lâche les pitbulls sur les rappeurs
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Et je vends de l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Je vends de l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don dans le jeu, salope, on ne peut pas avoir plus confiance en soi
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Je traverse le Bronx avec des clips de mitrailleuse, comme si c'était les Champs-Élysées
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Et je vends de l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Je vends de l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Jetzt macht der Mac im Club wieder Geld (yeah)
Maintenant, le Mac fait à nouveau de l'argent en boîte (ouais)
Und ZHT5 erklingt so selbstverständlich in sämtlichen Hoods dieser Welt
Et ZHT5 résonne naturellement dans tous les quartiers de ce monde
Wie nächtliches Hundegebell, ey
Comme les aboiements nocturnes d'un chien, ey
Leben im Krisengebiet
Vivre dans une zone de crise
Doch T-O-N-I ist nur in Not, wenn du ihn in Spiegelschrift liest
Mais T-O-N-I n'est en difficulté que si tu le lis à l'envers
Ich komme mit Sturmmaskencrew vorbei an dei'm Tourlaster
Je passe avec mon équipe de masques de tempête devant ton bus de tournée
Du wirst dann aus'm Backstage geklatscht wie der Boss bei Zugabe-Ruf
Tu te fais claquer en coulisses comme le boss lors de l'appel au rappel
Ich komme und hau' dein Face zu Brei (ey) und dein trautes Eheweib
Je viens et je réduis ton visage en bouillie (ey) et ta douce femme
Sagt aus, du schlugst mit deiner Nase auf die Faust Kollegahs ein
Témoigne que tu as frappé avec ton nez sur le poing de Kollegah
Du liegst am regennassen Weg (Weg) so mega krass verdreht
Tu es allongé sur le chemin mouillé par la pluie (chemin) si tordu
Die, die das sehen, sagen: „Ne, das ist auf jeden Fall gefaked“
Ceux qui voient ça disent : "Non, c'est définitivement truqué"
Stech' mit der Segelyacht in See für bisschen Lebensqualität
Je prends la mer avec mon yacht à voile pour un peu de qualité de vie
Und mein Flow cuttet sich durch den Beat, als wär' er 'n Sägeblatt im Schnee
Et mon flow se découpe à travers le beat, comme s'il était une lame de scie dans la neige
Komm und hol deine Gang und ich verpasse ihnen Uppercuts wie 'n MMA-Kämpfer
Viens chercher ta bande et je leur donne des uppercuts comme un combattant de MMA
Die Motherfucker sind nur Fake-Gangster, wie Undercover DEA-Männer
Ces enfoirés ne sont que des faux gangsters, comme des agents de la DEA en civil
Kunden auf Angel Dust, Cold Breath
Clients sur Angel Dust, souffle froid
Slow Death wie ein Snowman (ey)
Mort lente comme un bonhomme de neige (ey)
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Je charge le clip de la Beretta, je transforme les enfants en criminels
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Je porte le gilet pare-balles, je lâche les pitbulls sur les rappeurs
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Et je vends de l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Je vends de l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don dans le jeu, salope, on ne peut pas avoir plus confiance en soi
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Je traverse le Bronx avec des clips de mitrailleuse, comme si c'était les Champs-Élysées
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Et je vends de l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Je vends de l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Du weißt, er vertickt am besten
Tu sais, il vend le mieux
Auf jeden Fall
Certainement
Und am meisten
Et le plus
Das auf jeden Fall, der hat doch jahrelange Erfahrung, oder?
C'est sûr, il a des années d'expérience, non ?
Alle haben Angst, nur noch Kollegah, der ist da
Tout le monde a peur, seul Kollegah est là
Gott sei Dank
Dieu merci
Weißt du wer eigentlich, wer jetzt wieder in der Stadt ist?
Sabes quem está de volta na cidade?
Wer denn?
Quem?
Kollegah
Kollegah
Kollegah der Boss?
Kollegah o chefe?
Ja, richtig, Kollegah der Boss ist wieder da, hahaha
Sim, exatamente, Kollegah o chefe está de volta, hahaha
Oh, die Straßen werden wieder unsicher
Oh, as ruas vão ficar perigosas novamente
Das kann sein, jetzt wenn er wieder da ist auf jeden Fall
Isso pode ser, agora que ele está de volta com certeza
Bad Boys on the Street
Bad Boys na rua
Sunset, Penthouse, Office-Fensterscheiben
Pôr do sol, Penthouse, janelas do escritório
Es wird Nacht in dieser Stadt voller Gotteslästereien (ey)
Está ficando noite nesta cidade cheia de blasfêmias (ei)
Mob-Gangster-Life, es ist oft ganz schön hart, hier drin
Vida de gangster da máfia, muitas vezes é bastante difícil aqui dentro
Muss dein Kopf Wasser tragen können wie bei Ostafrikanerinnen
Sua cabeça tem que ser capaz de carregar água como as mulheres da África Oriental
Denn ich pulle up nachts in 'nem Range Rover
Porque eu apareço à noite em um Range Rover
Schwarzer Smog wie 'ne NASA-Rocket
Fumaça preta como um foguete da NASA
Wir jagen Fotzen per Flame-Thrower
Nós caçamos vadias com lança-chamas
Was Deutschrap? Ich hör' nur Pavarotti
O que é rap alemão? Eu só ouço Pavarotti
Bei Dinner-Meetings mit Mafiabossen
Em jantares com chefes da máfia
Damals waren's Orgien mit Pornomodels
Antigamente eram orgias com modelos pornô
Denn meine Chain sticht den Chicks ins Auge
Porque minha corrente chama a atenção das garotas
Als wär' ich Skorpion bei Mortal Kombat
Como se eu fosse Scorpion em Mortal Kombat
Havanna-Smoke, dichter Nebel wie in Avalon (ey)
Fumaça de Havana, névoa densa como em Avalon (ei)
King im Ring, als wär' ich Aragon
Rei no ringue, como se eu fosse Aragorn
Sabr, Leben ist kein Sprint, sondern ein Marathon
Sabr, a vida não é uma corrida, mas uma maratona
Paff' Mary Jane
Fumo Mary Jane
Rapperinnen haben Pferdefresse wie Gareth Bale
Rappers têm cara de cavalo como Gareth Bale
Euer Gun-Talk kommt very straight
Sua conversa de arma é muito direta
Aus 'ner Märchenwelt so wie 'n Fairytale (tze)
De um mundo de conto de fadas como um conto de fadas (tze)
Sagt dein Vollsuffvater: „Hast du etwas Geld für mich?“
Seu pai bêbado diz: "Você tem algum dinheiro para mim?"
Sag' ich goldbehangen: „Spast, ich hab' doch selber nix“
Eu digo coberto de ouro: "Idiota, eu não tenho nada"
Tze, dieser Fernfahrerproll mit Proletenaura
Tze, este caminhoneiro com aura de proletário
Sternhagelvoll wie 'n Kometenschauer
Bêbado como uma chuva de meteoros
Kriegt ernsthafte Beulen und ein Schädeltrauma
Recebe contusões sérias e um traumatismo craniano
Der Nerzmantel voll mit Cocaine, du Bauer, der Boss, er handelt wieder Ghettodinge
O casaco de vison cheio de cocaína, você fazendeiro, o chefe, ele está de volta negociando coisas do gueto
Wie zum Beispiel das Pressen der Messerklinge durch deine Rettungsringe
Como por exemplo pressionar a lâmina da faca através de seus pneus sobressalentes
Nur lila Schleifen im Kopf, Daisy Duck
Apenas laços roxos na cabeça, Daisy Duck
Und es wird dangerous wie Angel Dust, ey
E fica perigoso como Angel Dust, ei
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Carrego o clipe da Beretta, transformo os garotos em criminosos
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Visto o colete à prova de facadas Kevlar, solto os pitbulls nos rappers
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
E vendo o Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Vendo o Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don no jogo, vadia, não pode ter mais confiança
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Ando pelo Bronx com clipes de MG, como se fosse a Champs-Élysées
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
E vendo o Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Vendo o Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ocean-Drive, Golden Sky, fantastisches Traumleben (yeah)
Ocean Drive, Golden Sky, vida de sonho fantástica (yeah)
Auf Yacht-Relings drauflehnend Macht-Fetisch ausleben
Apoiado nas grades do iate, vivendo o fetiche do poder
Ey (ey), Kollegah die lebende Nebelmaschine
Ei (ei), Kollegah a máquina de fumaça viva
Pass' den Blunt, elegant Cash in der Gegend verdienen
Passa o baseado, ganhando dinheiro elegantemente na área
Push' das Weight wie ein Powerlifter (ey)
Empurro o peso como um levantador de peso (ei)
Aura finster wie grauer Winter
Aura sombria como um inverno cinza
Doch geht's um Bitches auseinandernehmen
Mas quando se trata de desmontar vadias
Werd' ich Dauergrinser wie 'n Zauberkünstler
Eu fico sorrindo como um mágico
Hau' Bauernkinder mit der Faust behindert (yeah)
Bato em crianças do campo até ficarem deficientes (yeah)
Die Flugmaschine sieht die Towerlichter
A aeronave vê as luzes da torre
Ich lass' kalte Schauer über'n Rücken laufen
Eu deixo calafrios correrem pelas costas
Wie 'ne Duschkabine in 'nem Saunaschwimmbad
Como um box de chuveiro em uma piscina de sauna
Fick' deutsche Rapper, diese Laberbacken
Fodo rappers alemães, esses faladores
Heuchler, Hetzer und Scharlatane
Hipócritas, difamadores e charlatães
Die Art, wie die Palaver starten
A maneira como eles começam a falar
Ist mir zu gestellt, so wie Strafmandate
É muito forçada para mim, como multas
Harte Schale wie Badr Hadi
Casca dura como Badr Hadi
Was für Trinkgeld, Herr Plaza-Page?
Que gorjeta, Sr. Plaza-Page?
Alles, was ich noch für Menschen, die die Hand aufhalten, abfallen lasse, ist Tabakasche
Tudo o que eu deixo para as pessoas que estendem a mão é cinza de tabaco
Das Angriffsattentat, wo dich Serienkiller holen
O ataque terrorista, onde os serial killers te pegam
Wird von langer Hand geplant wie 'ne Alien-Invasion
É planejado com antecedência como uma invasão alienígena
Mit 'Ndrangheta-Clan-Paten in der Megavilla
Com os chefes do clã 'Ndrangheta na mega villa
Wo wir den Havanna Dampf einatmen in der Therme wie in Rom
Onde inalamos o vapor de Havana na termas como em Roma
Ey yo, parlo italiano, Salvatore Ferragamo
Ei yo, falo italiano, Salvatore Ferragamo
Katastrophenterrorwarnung, Al-Capone-Ära-Pathos
Aviso de terrorismo catastrófico, pathos da era Al Capone
Ich bleib' Toni wie Soprano, pfleg' die Gangsterkultur (yeah, yeah)
Eu continuo sendo Toni como Soprano, cultivo a cultura gangster (yeah, yeah)
Und du siehst Angel Dust Spuren wie auf 'ner Engelsskulptur
E você vê vestígios de Angel Dust como em uma escultura de anjo
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Carrego o clipe da Beretta, transformo os garotos em criminosos
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Visto o colete à prova de facadas Kevlar, solto os pitbulls nos rappers
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
E vendo o Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Vendo o Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don no jogo, vadia, não pode ter mais confiança
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Ando pelo Bronx com clipes de MG, como se fosse a Champs-Élysées
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
E vendo o Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Vendo o Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Jetzt macht der Mac im Club wieder Geld (yeah)
Agora o Mac está fazendo dinheiro novamente no clube (yeah)
Und ZHT5 erklingt so selbstverständlich in sämtlichen Hoods dieser Welt
E ZHT5 soa tão naturalmente em todos os guetos do mundo
Wie nächtliches Hundegebell, ey
Como latidos de cães à noite, ei
Leben im Krisengebiet
Vivendo em uma zona de crise
Doch T-O-N-I ist nur in Not, wenn du ihn in Spiegelschrift liest
Mas T-O-N-I só está em apuros se você lê-lo ao contrário
Ich komme mit Sturmmaskencrew vorbei an dei'm Tourlaster
Eu venho com a minha gangue de máscaras de tempestade passando pelo seu ônibus de turnê
Du wirst dann aus'm Backstage geklatscht wie der Boss bei Zugabe-Ruf
Você é então aplaudido do backstage como o chefe quando pedem bis
Ich komme und hau' dein Face zu Brei (ey) und dein trautes Eheweib
Eu venho e esmago seu rosto (ei) e sua querida esposa
Sagt aus, du schlugst mit deiner Nase auf die Faust Kollegahs ein
Diz que você bateu com o nariz no punho de Kollegah
Du liegst am regennassen Weg (Weg) so mega krass verdreht
Você está deitado no caminho molhado pela chuva (caminho) tão torcido
Die, die das sehen, sagen: „Ne, das ist auf jeden Fall gefaked“
Aqueles que veem isso dizem: "Não, isso é definitivamente falso"
Stech' mit der Segelyacht in See für bisschen Lebensqualität
Eu zarpo com o iate à vela para um pouco de qualidade de vida
Und mein Flow cuttet sich durch den Beat, als wär' er 'n Sägeblatt im Schnee
E meu flow corta o beat, como se fosse uma lâmina de serra na neve
Komm und hol deine Gang und ich verpasse ihnen Uppercuts wie 'n MMA-Kämpfer
Venha e traga sua gangue e eu darei a eles uppercuts como um lutador de MMA
Die Motherfucker sind nur Fake-Gangster, wie Undercover DEA-Männer
Os filhos da puta são apenas gangsters falsos, como agentes da DEA disfarçados
Kunden auf Angel Dust, Cold Breath
Clientes no Angel Dust, Cold Breath
Slow Death wie ein Snowman (ey)
Morte lenta como um boneco de neve (ei)
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Carrego o clipe da Beretta, transformo os garotos em criminosos
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Visto o colete à prova de facadas Kevlar, solto os pitbulls nos rappers
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
E vendo o Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Vendo o Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don no jogo, vadia, não pode ter mais confiança
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Ando pelo Bronx com clipes de MG, como se fosse a Champs-Élysées
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
E vendo o Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Vendo o Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Du weißt, er vertickt am besten
Você sabe, ele vende o melhor
Auf jeden Fall
Com certeza
Und am meisten
E o mais
Das auf jeden Fall, der hat doch jahrelange Erfahrung, oder?
Isso com certeza, ele tem anos de experiência, certo?
Alle haben Angst, nur noch Kollegah, der ist da
Todos têm medo, só Kollegah está lá
Gott sei Dank
Graças a Deus
Weißt du wer eigentlich, wer jetzt wieder in der Stadt ist?
Do you know who is back in town?
Wer denn?
Who?
Kollegah
Kollegah
Kollegah der Boss?
Kollegah the Boss?
Ja, richtig, Kollegah der Boss ist wieder da, hahaha
Yes, right, Kollegah the Boss is back, hahaha
Oh, die Straßen werden wieder unsicher
Oh, the streets are going to be unsafe again
Das kann sein, jetzt wenn er wieder da ist auf jeden Fall
That could be, now that he's back for sure
Bad Boys on the Street
Bad Boys on the Street
Sunset, Penthouse, Office-Fensterscheiben
Sunset, penthouse, office windows
Es wird Nacht in dieser Stadt voller Gotteslästereien (ey)
It's getting night in this city full of blasphemies (ey)
Mob-Gangster-Life, es ist oft ganz schön hart, hier drin
Mob gangster life, it's often quite hard in here
Muss dein Kopf Wasser tragen können wie bei Ostafrikanerinnen
Your head must be able to carry water like East African women
Denn ich pulle up nachts in 'nem Range Rover
Because I pull up at night in a Range Rover
Schwarzer Smog wie 'ne NASA-Rocket
Black smog like a NASA rocket
Wir jagen Fotzen per Flame-Thrower
We hunt pussies with a flame thrower
Was Deutschrap? Ich hör' nur Pavarotti
What German rap? I only hear Pavarotti
Bei Dinner-Meetings mit Mafiabossen
At dinner meetings with mafia bosses
Damals waren's Orgien mit Pornomodels
Back then it was orgies with porn models
Denn meine Chain sticht den Chicks ins Auge
Because my chain catches the chicks' eye
Als wär' ich Skorpion bei Mortal Kombat
As if I were Scorpion in Mortal Kombat
Havanna-Smoke, dichter Nebel wie in Avalon (ey)
Havana smoke, thick fog like in Avalon (ey)
King im Ring, als wär' ich Aragon
King in the ring, as if I were Aragon
Sabr, Leben ist kein Sprint, sondern ein Marathon
Sabr, life is not a sprint, but a marathon
Paff' Mary Jane
Puff Mary Jane
Rapperinnen haben Pferdefresse wie Gareth Bale
Female rappers have horse faces like Gareth Bale
Euer Gun-Talk kommt very straight
Your gun talk comes very straight
Aus 'ner Märchenwelt so wie 'n Fairytale (tze)
From a fairy tale world like a fairytale (tze)
Sagt dein Vollsuffvater: „Hast du etwas Geld für mich?“
Your drunk father says: "Do you have some money for me?"
Sag' ich goldbehangen: „Spast, ich hab' doch selber nix“
I say, covered in gold: "Idiot, I don't have anything myself"
Tze, dieser Fernfahrerproll mit Proletenaura
Tze, this long-distance trucker prole with a proletarian aura
Sternhagelvoll wie 'n Kometenschauer
Drunk as a skunk like a meteor shower
Kriegt ernsthafte Beulen und ein Schädeltrauma
Gets serious bumps and a head trauma
Der Nerzmantel voll mit Cocaine, du Bauer, der Boss, er handelt wieder Ghettodinge
The mink coat full of cocaine, you farmer, the boss, he's dealing ghetto things again
Wie zum Beispiel das Pressen der Messerklinge durch deine Rettungsringe
Like pressing the knife blade through your spare tires
Nur lila Schleifen im Kopf, Daisy Duck
Only purple bows in my head, Daisy Duck
Und es wird dangerous wie Angel Dust, ey
And it gets dangerous like Angel Dust, ey
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Load the clip of the Beretta, turn the kids into criminals
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Wear the stab-proof Kevlar, set the pit bulls on rappers
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
And tick the Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Tick the Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don in the game, bitch, more confidence is not possible
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Walk through the Bronx with MG clips, as if it's the Champs-Élysées
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
And tick the Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Tick the Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ocean-Drive, Golden Sky, fantastisches Traumleben (yeah)
Ocean Drive, Golden Sky, fantastic dream life (yeah)
Auf Yacht-Relings drauflehnend Macht-Fetisch ausleben
Leaning on yacht railings, living out power fetish
Ey (ey), Kollegah die lebende Nebelmaschine
Ey (ey), Kollegah the living fog machine
Pass' den Blunt, elegant Cash in der Gegend verdienen
Pass the blunt, elegantly earn cash in the area
Push' das Weight wie ein Powerlifter (ey)
Push the weight like a powerlifter (ey)
Aura finster wie grauer Winter
Aura dark like gray winter
Doch geht's um Bitches auseinandernehmen
But when it comes to taking bitches apart
Werd' ich Dauergrinser wie 'n Zauberkünstler
I become a permanent grinner like a magician
Hau' Bauernkinder mit der Faust behindert (yeah)
Hit farmer's kids with the fist disabled (yeah)
Die Flugmaschine sieht die Towerlichter
The flying machine sees the tower lights
Ich lass' kalte Schauer über'n Rücken laufen
I let cold showers run down the back
Wie 'ne Duschkabine in 'nem Saunaschwimmbad
Like a shower cubicle in a sauna swimming pool
Fick' deutsche Rapper, diese Laberbacken
Fuck German rappers, these chatterboxes
Heuchler, Hetzer und Scharlatane
Hypocrites, agitators and charlatans
Die Art, wie die Palaver starten
The way they start the palaver
Ist mir zu gestellt, so wie Strafmandate
Is too staged for me, like penalty orders
Harte Schale wie Badr Hadi
Hard shell like Badr Hadi
Was für Trinkgeld, Herr Plaza-Page?
What for tip, Mr. Plaza Page?
Alles, was ich noch für Menschen, die die Hand aufhalten, abfallen lasse, ist Tabakasche
All I have left for people who hold out their hand is tobacco ash
Das Angriffsattentat, wo dich Serienkiller holen
The attack assassination, where serial killers get you
Wird von langer Hand geplant wie 'ne Alien-Invasion
Is planned long in advance like an alien invasion
Mit 'Ndrangheta-Clan-Paten in der Megavilla
With 'Ndrangheta clan godfathers in the mega villa
Wo wir den Havanna Dampf einatmen in der Therme wie in Rom
Where we inhale the Havana steam in the thermal bath like in Rome
Ey yo, parlo italiano, Salvatore Ferragamo
Ey yo, parlo italiano, Salvatore Ferragamo
Katastrophenterrorwarnung, Al-Capone-Ära-Pathos
Catastrophe terror warning, Al Capone era pathos
Ich bleib' Toni wie Soprano, pfleg' die Gangsterkultur (yeah, yeah)
I stay Toni like Soprano, cultivate the gangster culture (yeah, yeah)
Und du siehst Angel Dust Spuren wie auf 'ner Engelsskulptur
And you see Angel Dust traces like on an angel sculpture
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Load the clip of the Beretta, turn the kids into criminals
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Wear the stab-proof Kevlar, set the pit bulls on rappers
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
And tick the Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Tick the Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don in the game, bitch, more confidence is not possible
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Walk through the Bronx with MG clips, as if it's the Champs-Élysées
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
And tick the Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Tick the Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Jetzt macht der Mac im Club wieder Geld (yeah)
Now the Mac in the club is making money again (yeah)
Und ZHT5 erklingt so selbstverständlich in sämtlichen Hoods dieser Welt
And ZHT5 rings as naturally in all hoods of this world
Wie nächtliches Hundegebell, ey
Like nightly dog barking, ey
Leben im Krisengebiet
Living in a crisis area
Doch T-O-N-I ist nur in Not, wenn du ihn in Spiegelschrift liest
But T-O-N-I is only in trouble when you read him in mirror writing
Ich komme mit Sturmmaskencrew vorbei an dei'm Tourlaster
I come with storm mask crew past your tour truck
Du wirst dann aus'm Backstage geklatscht wie der Boss bei Zugabe-Ruf
You then get clapped out of the backstage like the boss at encore call
Ich komme und hau' dein Face zu Brei (ey) und dein trautes Eheweib
I come and smash your face to pulp (ey) and your dear wife
Sagt aus, du schlugst mit deiner Nase auf die Faust Kollegahs ein
Testifies, you hit your nose on Kollegah's fist
Du liegst am regennassen Weg (Weg) so mega krass verdreht
You lie on the rain-soaked path (path) so mega twisted
Die, die das sehen, sagen: „Ne, das ist auf jeden Fall gefaked“
Those who see it say: "No, that's definitely faked"
Stech' mit der Segelyacht in See für bisschen Lebensqualität
Stab with the sailing yacht into the sea for a bit of quality of life
Und mein Flow cuttet sich durch den Beat, als wär' er 'n Sägeblatt im Schnee
And my flow cuts through the beat as if it's a saw blade in the snow
Komm und hol deine Gang und ich verpasse ihnen Uppercuts wie 'n MMA-Kämpfer
Come and get your gang and I'll give them uppercuts like an MMA fighter
Die Motherfucker sind nur Fake-Gangster, wie Undercover DEA-Männer
The motherfuckers are only fake gangsters, like undercover DEA men
Kunden auf Angel Dust, Cold Breath
Customers on Angel Dust, Cold Breath
Slow Death wie ein Snowman (ey)
Slow Death like a Snowman (ey)
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Load the clip of the Beretta, turn the kids into criminals
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Wear the stab-proof Kevlar, set the pit bulls on rappers
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
And tick the Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Tick the Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don in the game, bitch, more confidence is not possible
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Walk through the Bronx with MG clips, as if it's the Champs-Élysées
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
And tick the Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Tick the Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Du weißt, er vertickt am besten
You know, he sells the best
Auf jeden Fall
Definitely
Und am meisten
And the most
Das auf jeden Fall, der hat doch jahrelange Erfahrung, oder?
That's for sure, he has years of experience, right?
Alle haben Angst, nur noch Kollegah, der ist da
Everyone is scared, only Kollegah, he is there
Gott sei Dank
Thank God
Weißt du wer eigentlich, wer jetzt wieder in der Stadt ist?
¿Sabes quién está de vuelta en la ciudad?
Wer denn?
¿Quién?
Kollegah
Kollegah
Kollegah der Boss?
¿Kollegah el jefe?
Ja, richtig, Kollegah der Boss ist wieder da, hahaha
Sí, correcto, Kollegah el jefe está de vuelta, jajaja
Oh, die Straßen werden wieder unsicher
Oh, las calles volverán a ser inseguras
Das kann sein, jetzt wenn er wieder da ist auf jeden Fall
Eso puede ser, ahora que él está de vuelta definitivamente
Bad Boys on the Street
Chicos malos en la calle
Sunset, Penthouse, Office-Fensterscheiben
Atardecer, ático, ventanas de oficina
Es wird Nacht in dieser Stadt voller Gotteslästereien (ey)
Se hace de noche en esta ciudad llena de blasfemias (ey)
Mob-Gangster-Life, es ist oft ganz schön hart, hier drin
Vida de gánster de la mafia, a menudo es bastante duro aquí dentro
Muss dein Kopf Wasser tragen können wie bei Ostafrikanerinnen
Tu cabeza debe poder llevar agua como las mujeres de África Oriental
Denn ich pulle up nachts in 'nem Range Rover
Porque llego por la noche en un Range Rover
Schwarzer Smog wie 'ne NASA-Rocket
Humo negro como un cohete de la NASA
Wir jagen Fotzen per Flame-Thrower
Cazamos zorras con lanzallamas
Was Deutschrap? Ich hör' nur Pavarotti
¿Rap alemán? Solo escucho a Pavarotti
Bei Dinner-Meetings mit Mafiabossen
En cenas con jefes de la mafia
Damals waren's Orgien mit Pornomodels
Antes eran orgías con modelos porno
Denn meine Chain sticht den Chicks ins Auge
Porque mi cadena llama la atención de las chicas
Als wär' ich Skorpion bei Mortal Kombat
Como si fuera Scorpion en Mortal Kombat
Havanna-Smoke, dichter Nebel wie in Avalon (ey)
Humo de Habana, niebla espesa como en Avalon (ey)
King im Ring, als wär' ich Aragon
Rey en el ring, como si fuera Aragón
Sabr, Leben ist kein Sprint, sondern ein Marathon
Sabr, la vida no es un sprint, sino un maratón
Paff' Mary Jane
Fumo Mary Jane
Rapperinnen haben Pferdefresse wie Gareth Bale
Las raperas tienen cara de caballo como Gareth Bale
Euer Gun-Talk kommt very straight
Vuestra charla de armas es muy directa
Aus 'ner Märchenwelt so wie 'n Fairytale (tze)
De un mundo de fantasía como un cuento de hadas (tze)
Sagt dein Vollsuffvater: „Hast du etwas Geld für mich?“
Tu padre borracho dice: "¿Tienes algo de dinero para mí?"
Sag' ich goldbehangen: „Spast, ich hab' doch selber nix“
Digo cubierto de oro: "Idiota, no tengo nada"
Tze, dieser Fernfahrerproll mit Proletenaura
Tze, este camionero con aura de proletario
Sternhagelvoll wie 'n Kometenschauer
Borracho como una lluvia de cometas
Kriegt ernsthafte Beulen und ein Schädeltrauma
Recibe golpes serios y un trauma craneal
Der Nerzmantel voll mit Cocaine, du Bauer, der Boss, er handelt wieder Ghettodinge
El abrigo de visón lleno de cocaína, tú, el jefe, está de vuelta en el gueto
Wie zum Beispiel das Pressen der Messerklinge durch deine Rettungsringe
Como por ejemplo presionando la hoja del cuchillo a través de tus flotadores
Nur lila Schleifen im Kopf, Daisy Duck
Solo lazos morados en la cabeza, Daisy Duck
Und es wird dangerous wie Angel Dust, ey
Y se vuelve peligroso como el polvo de ángel, ey
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Cargo el clip de la Beretta, convierto a los niños en criminales
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Llevo el Kevlar a prueba de puñaladas, suelto a los pitbulls sobre los raperos
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Y vendo el polvo de ángel (polvo de ángel), polvo de ángel (polvo de ángel)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Vendo el polvo de ángel (polvo de ángel), polvo de ángel (polvo de ángel)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don en el juego, perra, no puede haber más confianza
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Camino por el Bronx con clips de MG, como si fuera los Campos Elíseos
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Y vendo el polvo de ángel (polvo de ángel), polvo de ángel (polvo de ángel)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Vendo el polvo de ángel (polvo de ángel), polvo de ángel (polvo de ángel)
Ocean-Drive, Golden Sky, fantastisches Traumleben (yeah)
Ocean Drive, cielo dorado, vida de ensueño fantástica (sí)
Auf Yacht-Relings drauflehnend Macht-Fetisch ausleben
Apoyado en las barandillas del yate, viviendo el fetiche del poder
Ey (ey), Kollegah die lebende Nebelmaschine
Ey (ey), Kollegah la máquina de humo viviente
Pass' den Blunt, elegant Cash in der Gegend verdienen
Paso el porro, gano dinero elegantemente en la zona
Push' das Weight wie ein Powerlifter (ey)
Empujo el peso como un levantador de pesas (ey)
Aura finster wie grauer Winter
Aura oscura como un invierno gris
Doch geht's um Bitches auseinandernehmen
Pero cuando se trata de desmontar a las perras
Werd' ich Dauergrinser wie 'n Zauberkünstler
Me convierto en una sonrisa constante como un mago
Hau' Bauernkinder mit der Faust behindert (yeah)
Golpeo a los niños de granjeros hasta dejarlos discapacitados (sí)
Die Flugmaschine sieht die Towerlichter
El avión ve las luces de la torre
Ich lass' kalte Schauer über'n Rücken laufen
Dejo que un escalofrío recorra la espalda
Wie 'ne Duschkabine in 'nem Saunaschwimmbad
Como una cabina de ducha en una piscina de sauna
Fick' deutsche Rapper, diese Laberbacken
Jodo a los raperos alemanes, estos charlatanes
Heuchler, Hetzer und Scharlatane
Hipócritas, agitadores y charlatanes
Die Art, wie die Palaver starten
La forma en que empiezan a hablar
Ist mir zu gestellt, so wie Strafmandate
Es demasiado falsa, como las multas
Harte Schale wie Badr Hadi
Caparazón duro como Badr Hadi
Was für Trinkgeld, Herr Plaza-Page?
¿Qué propina, señor Plaza-Page?
Alles, was ich noch für Menschen, die die Hand aufhalten, abfallen lasse, ist Tabakasche
Todo lo que dejo para las personas que extienden la mano es ceniza de tabaco
Das Angriffsattentat, wo dich Serienkiller holen
El ataque, donde los asesinos en serie te atrapan
Wird von langer Hand geplant wie 'ne Alien-Invasion
Se planea con mucha antelación como una invasión alienígena
Mit 'Ndrangheta-Clan-Paten in der Megavilla
Con los padrinos del clan 'Ndrangheta en la megavilla
Wo wir den Havanna Dampf einatmen in der Therme wie in Rom
Donde inhalamos el humo de La Habana en el spa como en Roma
Ey yo, parlo italiano, Salvatore Ferragamo
Ey yo, hablo italiano, Salvatore Ferragamo
Katastrophenterrorwarnung, Al-Capone-Ära-Pathos
Advertencia de terror catastrófico, patetismo de la era de Al Capone
Ich bleib' Toni wie Soprano, pfleg' die Gangsterkultur (yeah, yeah)
Sigo siendo Toni como Soprano, mantengo la cultura gánster (sí, sí)
Und du siehst Angel Dust Spuren wie auf 'ner Engelsskulptur
Y ves rastros de polvo de ángel como en una escultura de ángel
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Cargo el clip de la Beretta, convierto a los niños en criminales
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Llevo el Kevlar a prueba de puñaladas, suelto a los pitbulls sobre los raperos
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Y vendo el polvo de ángel (polvo de ángel), polvo de ángel (polvo de ángel)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Vendo el polvo de ángel (polvo de ángel), polvo de ángel (polvo de ángel)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don en el juego, perra, no puede haber más confianza
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Camino por el Bronx con clips de MG, como si fuera los Campos Elíseos
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Y vendo el polvo de ángel (polvo de ángel), polvo de ángel (polvo de ángel)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Vendo el polvo de ángel (polvo de ángel), polvo de ángel (polvo de ángel)
Jetzt macht der Mac im Club wieder Geld (yeah)
Ahora el Mac en el club vuelve a hacer dinero (sí)
Und ZHT5 erklingt so selbstverständlich in sämtlichen Hoods dieser Welt
Y ZHT5 suena tan naturalmente en todos los barrios de este mundo
Wie nächtliches Hundegebell, ey
Como el ladrido de un perro por la noche, ey
Leben im Krisengebiet
Viviendo en una zona de crisis
Doch T-O-N-I ist nur in Not, wenn du ihn in Spiegelschrift liest
Pero T-O-N-I solo está en apuros si lo lees al revés
Ich komme mit Sturmmaskencrew vorbei an dei'm Tourlaster
Vengo con mi pandilla de máscaras de tormenta a tu autobús de gira
Du wirst dann aus'm Backstage geklatscht wie der Boss bei Zugabe-Ruf
Entonces te aplauden desde el backstage como al jefe cuando piden un bis
Ich komme und hau' dein Face zu Brei (ey) und dein trautes Eheweib
Vengo y machaco tu cara (ey) y tu querida esposa
Sagt aus, du schlugst mit deiner Nase auf die Faust Kollegahs ein
Dice que golpeaste con tu nariz el puño de Kollegah
Du liegst am regennassen Weg (Weg) so mega krass verdreht
Estás en el camino mojado por la lluvia (camino) tan retorcido
Die, die das sehen, sagen: „Ne, das ist auf jeden Fall gefaked“
Los que lo ven dicen: "No, eso definitivamente es falso"
Stech' mit der Segelyacht in See für bisschen Lebensqualität
Navego con el yate para un poco de calidad de vida
Und mein Flow cuttet sich durch den Beat, als wär' er 'n Sägeblatt im Schnee
Y mi flow se corta a través del beat, como si fuera una hoja de sierra en la nieve
Komm und hol deine Gang und ich verpasse ihnen Uppercuts wie 'n MMA-Kämpfer
Ven y trae a tu pandilla y les doy uppercuts como un luchador de MMA
Die Motherfucker sind nur Fake-Gangster, wie Undercover DEA-Männer
Los hijos de puta son solo gánsters falsos, como agentes encubiertos de la DEA
Kunden auf Angel Dust, Cold Breath
Clientes en polvo de ángel, aliento frío
Slow Death wie ein Snowman (ey)
Muerte lenta como un muñeco de nieve (ey)
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Cargo el clip de la Beretta, convierto a los niños en criminales
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Llevo el Kevlar a prueba de puñaladas, suelto a los pitbulls sobre los raperos
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Y vendo el polvo de ángel (polvo de ángel), polvo de ángel (polvo de ángel)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Vendo el polvo de ángel (polvo de ángel), polvo de ángel (polvo de ángel)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don en el juego, perra, no puede haber más confianza
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Camino por el Bronx con clips de MG, como si fuera los Campos Elíseos
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Y vendo el polvo de ángel (polvo de ángel), polvo de ángel (polvo de ángel)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Vendo el polvo de ángel (polvo de ángel), polvo de ángel (polvo de ángel)
Du weißt, er vertickt am besten
Sabes, él es el mejor vendedor
Auf jeden Fall
Definitivamente
Und am meisten
Y el que más vende
Das auf jeden Fall, der hat doch jahrelange Erfahrung, oder?
Definitivamente, tiene años de experiencia, ¿verdad?
Alle haben Angst, nur noch Kollegah, der ist da
Todos tienen miedo, solo Kollegah está ahí
Gott sei Dank
Gracias a Dios
Weißt du wer eigentlich, wer jetzt wieder in der Stadt ist?
Sai chi è di nuovo in città?
Wer denn?
Chi?
Kollegah
Kollegah
Kollegah der Boss?
Kollegah il Boss?
Ja, richtig, Kollegah der Boss ist wieder da, hahaha
Sì, esatto, Kollegah il Boss è di nuovo qui, hahaha
Oh, die Straßen werden wieder unsicher
Oh, le strade diventeranno di nuovo insicure
Das kann sein, jetzt wenn er wieder da ist auf jeden Fall
Potrebbe essere, ora che è di nuovo qui sicuramente
Bad Boys on the Street
Bad Boys on the Street
Sunset, Penthouse, Office-Fensterscheiben
Tramonto, attico, finestre dell'ufficio
Es wird Nacht in dieser Stadt voller Gotteslästereien (ey)
Sta diventando notte in questa città piena di bestemmie (ehi)
Mob-Gangster-Life, es ist oft ganz schön hart, hier drin
Vita da gangster, è spesso molto dura qui dentro
Muss dein Kopf Wasser tragen können wie bei Ostafrikanerinnen
La tua testa deve essere in grado di portare acqua come le donne dell'Africa orientale
Denn ich pulle up nachts in 'nem Range Rover
Perché arrivo di notte in un Range Rover
Schwarzer Smog wie 'ne NASA-Rocket
Smog nero come un razzo della NASA
Wir jagen Fotzen per Flame-Thrower
Cacciamo le ragazze con un lanciafiamme
Was Deutschrap? Ich hör' nur Pavarotti
Che cos'è il rap tedesco? Io ascolto solo Pavarotti
Bei Dinner-Meetings mit Mafiabossen
A cene con boss della mafia
Damals waren's Orgien mit Pornomodels
Un tempo erano orgie con modelle porno
Denn meine Chain sticht den Chicks ins Auge
Perché la mia catena acceca le ragazze
Als wär' ich Skorpion bei Mortal Kombat
Come se fossi Scorpion in Mortal Kombat
Havanna-Smoke, dichter Nebel wie in Avalon (ey)
Fumo di Avana, nebbia densa come in Avalon (ehi)
King im Ring, als wär' ich Aragon
Re del ring, come se fossi Aragon
Sabr, Leben ist kein Sprint, sondern ein Marathon
Sabr, la vita non è una sprint, ma una maratona
Paff' Mary Jane
Fumo Mary Jane
Rapperinnen haben Pferdefresse wie Gareth Bale
Le rapper hanno facce da cavallo come Gareth Bale
Euer Gun-Talk kommt very straight
Il vostro discorso sulle armi è molto diretto
Aus 'ner Märchenwelt so wie 'n Fairytale (tze)
Da un mondo di fiabe come una favola (tze)
Sagt dein Vollsuffvater: „Hast du etwas Geld für mich?“
Dice tuo padre ubriaco: "Hai un po' di soldi per me?"
Sag' ich goldbehangen: „Spast, ich hab' doch selber nix“
Dico coperto d'oro: "Idiota, non ho niente"
Tze, dieser Fernfahrerproll mit Proletenaura
Tze, questo camionista volgare con un'aura di proletario
Sternhagelvoll wie 'n Kometenschauer
Ubriaco fradicio come una pioggia di meteoriti
Kriegt ernsthafte Beulen und ein Schädeltrauma
Prende seriamente ammaccature e un trauma cranico
Der Nerzmantel voll mit Cocaine, du Bauer, der Boss, er handelt wieder Ghettodinge
Il mantello di visone pieno di cocaina, tu contadino, il Boss, sta di nuovo facendo affari di ghetto
Wie zum Beispiel das Pressen der Messerklinge durch deine Rettungsringe
Come per esempio spingere la lama del coltello attraverso i tuoi salvagente
Nur lila Schleifen im Kopf, Daisy Duck
Solo fiocchi viola nella testa, Daisy Duck
Und es wird dangerous wie Angel Dust, ey
E diventa pericoloso come l'Angel Dust, ehi
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Carico il caricatore della Beretta, trasformo i ragazzi in criminali
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Indosso il Kevlar antiproiettile, mando i pitbull sui rapper
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
E spaccio l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Spaccio l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don nel gioco, Bitch, non si può avere più fiducia in se stessi
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Cammino per il Bronx con i caricatori della mitragliatrice, come se fosse i Champs-Élysées
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
E spaccio l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Spaccio l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ocean-Drive, Golden Sky, fantastisches Traumleben (yeah)
Ocean Drive, Golden Sky, vita da sogno fantastica (yeah)
Auf Yacht-Relings drauflehnend Macht-Fetisch ausleben
Appoggiato alla ringhiera dello yacht, vivendo il feticismo del potere
Ey (ey), Kollegah die lebende Nebelmaschine
Ehi (ehi), Kollegah la macchina del fumo vivente
Pass' den Blunt, elegant Cash in der Gegend verdienen
Passa il blunt, guadagna elegantemente soldi in giro
Push' das Weight wie ein Powerlifter (ey)
Spingo il peso come un powerlifter (ehi)
Aura finster wie grauer Winter
Aura cupa come un grigio inverno
Doch geht's um Bitches auseinandernehmen
Ma quando si tratta di smontare le ragazze
Werd' ich Dauergrinser wie 'n Zauberkünstler
Divento un sorriso permanente come un mago
Hau' Bauernkinder mit der Faust behindert (yeah)
Colpisco i figli dei contadini con il pugno (yeah)
Die Flugmaschine sieht die Towerlichter
L'aeromobile vede le luci della torre
Ich lass' kalte Schauer über'n Rücken laufen
Faccio correre brividi freddi sulla schiena
Wie 'ne Duschkabine in 'nem Saunaschwimmbad
Come una cabina doccia in una piscina sauna
Fick' deutsche Rapper, diese Laberbacken
Fanculo i rapper tedeschi, questi chiacchieroni
Heuchler, Hetzer und Scharlatane
Ipocriti, agitatori e ciarlatani
Die Art, wie die Palaver starten
Il modo in cui iniziano le chiacchiere
Ist mir zu gestellt, so wie Strafmandate
Mi sembra troppo finto, come le multe
Harte Schale wie Badr Hadi
Guscio duro come Badr Hadi
Was für Trinkgeld, Herr Plaza-Page?
Che cos'è la mancia, signor Plaza-Page?
Alles, was ich noch für Menschen, die die Hand aufhalten, abfallen lasse, ist Tabakasche
Tutto quello che lascio cadere per le persone che tendono la mano, è cenere di tabacco
Das Angriffsattentat, wo dich Serienkiller holen
L'attentato, dove i serial killer ti prendono
Wird von langer Hand geplant wie 'ne Alien-Invasion
Viene pianificato a lungo termine come un'invasione aliena
Mit 'Ndrangheta-Clan-Paten in der Megavilla
Con i padrini del clan 'Ndrangheta nella mega villa
Wo wir den Havanna Dampf einatmen in der Therme wie in Rom
Dove inaliamo il fumo dell'Avana nella spa come a Roma
Ey yo, parlo italiano, Salvatore Ferragamo
Ehi yo, parlo italiano, Salvatore Ferragamo
Katastrophenterrorwarnung, Al-Capone-Ära-Pathos
Allarme di terrore catastrofico, pathos dell'era di Al Capone
Ich bleib' Toni wie Soprano, pfleg' die Gangsterkultur (yeah, yeah)
Rimango Toni come Soprano, coltivo la cultura gangster (yeah, yeah)
Und du siehst Angel Dust Spuren wie auf 'ner Engelsskulptur
E vedi tracce di Angel Dust come su una scultura di angeli
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Carico il caricatore della Beretta, trasformo i ragazzi in criminali
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Indosso il Kevlar antiproiettile, mando i pitbull sui rapper
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
E spaccio l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Spaccio l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don nel gioco, Bitch, non si può avere più fiducia in se stessi
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Cammino per il Bronx con i caricatori della mitragliatrice, come se fosse i Champs-Élysées
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
E spaccio l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Spaccio l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Jetzt macht der Mac im Club wieder Geld (yeah)
Ora il Mac nel club sta di nuovo facendo soldi (yeah)
Und ZHT5 erklingt so selbstverständlich in sämtlichen Hoods dieser Welt
E ZHT5 risuona così naturalmente in tutti i quartieri di questo mondo
Wie nächtliches Hundegebell, ey
Come il latrato notturno dei cani, ehi
Leben im Krisengebiet
Vivere in una zona di crisi
Doch T-O-N-I ist nur in Not, wenn du ihn in Spiegelschrift liest
Ma T-O-N-I è in difficoltà solo se lo leggi al contrario
Ich komme mit Sturmmaskencrew vorbei an dei'm Tourlaster
Arrivo con la mia banda di maschere anti-gas al tuo tour bus
Du wirst dann aus'm Backstage geklatscht wie der Boss bei Zugabe-Ruf
Verrai poi schiaffeggiato dal backstage come il boss quando chiedono il bis
Ich komme und hau' dein Face zu Brei (ey) und dein trautes Eheweib
Arrivo e ti riduco la faccia in poltiglia (ehi) e la tua dolce moglie
Sagt aus, du schlugst mit deiner Nase auf die Faust Kollegahs ein
Dichiara che hai colpito il pugno di Kollegah con il naso
Du liegst am regennassen Weg (Weg) so mega krass verdreht
Sei steso sulla strada bagnata dalla pioggia (strada) così contorto
Die, die das sehen, sagen: „Ne, das ist auf jeden Fall gefaked“
Quelli che lo vedono dicono: "No, è sicuramente finto"
Stech' mit der Segelyacht in See für bisschen Lebensqualität
Salpo con lo yacht per un po' di qualità della vita
Und mein Flow cuttet sich durch den Beat, als wär' er 'n Sägeblatt im Schnee
E il mio flow si taglia attraverso il beat, come se fosse una lama di sega nella neve
Komm und hol deine Gang und ich verpasse ihnen Uppercuts wie 'n MMA-Kämpfer
Vieni a prendere la tua gang e li colpisco con uppercut come un combattente MMA
Die Motherfucker sind nur Fake-Gangster, wie Undercover DEA-Männer
Questi figli di puttana sono solo finti gangster, come agenti DEA sotto copertura
Kunden auf Angel Dust, Cold Breath
Clienti su Angel Dust, Cold Breath
Slow Death wie ein Snowman (ey)
Morte lenta come un pupazzo di neve (ehi)
Lade die Clip der Beretta, mache die Kids zu Verbrechern
Carico il caricatore della Beretta, trasformo i ragazzi in criminali
Trage die stichfeste Kevlar, jage die Pitbulls auf Rapper
Indosso il Kevlar antiproiettile, mando i pitbull sui rapper
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
E spaccio l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Spaccio l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Don in dem Game, Bitch, mehr Confidence geht nicht
Don nel gioco, Bitch, non si può avere più fiducia in se stessi
Lauf' durch die Bronx mit MG-Clips, als ob's die Champs-Élysées ist
Cammino per il Bronx con i caricatori della mitragliatrice, come se fosse i Champs-Élysées
Und ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
E spaccio l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Ticke das Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Spaccio l'Angel Dust (Angel Dust), Angel Dust (Angel Dust)
Du weißt, er vertickt am besten
Sai, lui spaccia il meglio
Auf jeden Fall
Sicuramente
Und am meisten
E il più
Das auf jeden Fall, der hat doch jahrelange Erfahrung, oder?
Sicuramente, ha anni di esperienza, vero?
Alle haben Angst, nur noch Kollegah, der ist da
Tutti hanno paura, solo Kollegah è lì
Gott sei Dank
Grazie a Dio

Curiosités sur la chanson Angel Dust de Kollegah

Sur quels albums la chanson “Angel Dust” a-t-elle été lancée par Kollegah?
Kollegah a lancé la chanson sur les albums “Zuhältertape, Vol. 5” en 2021 et “Zuhältertape Volume 5” en 2021.
Qui a composé la chanson “Angel Dust” de Kollegah?
La chanson “Angel Dust” de Kollegah a été composée par Felix Antoine Blume, Christian Demay, Stefan Hinterlang.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kollegah

Autres artistes de Hardcore hip hop