Amir Israil Aschenberg, Daniel Reisenhofer, Felix Blume, Jonathan Kiunke, Thomas Riese
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Ich folgte mei'm Dream
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Ich folgte mei'm Dream (yeah, yeah)
Breit aufgestellt wie ein Weintraubenfeld
Bossaura am Start, als wär's 2011
So grade, als ob ich ein'n Besenstiel verschluckte
Mein Lebensziel mit fuffzehn? Cash und mega viele Muskeln
Es ist Blume Komma Felix, himself und höchstpersönlich
Rap-Entrepreneur, Bitch, selbstgekrönter König
Ein hünenhafter Bühnenstar, da applaudieren Fans
Bei andren Rappern geht das nicht so ab laut ihren Fans
Ey, ich komm' aus Kanada, doch die Kids sagen: „Alter Schwede!“
Als ob ich dieser Dicke von ABBA wäre
Was mich beschäftigt: Golfen, Tennis und Polo
Ich zieh' mein Ding von A bis Z durch wie beim Amazon-Logo
Im Billionaire's Club entsteh'n nur zeitlose Tracks
Kein Greifvogelnest, doch die Zweigstelle wächst
Weißes Pulver wiegen und zu Barem machen
Sachen, die wir von der Wiege bis zur Bahre machen
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Ich folgte mei'm Dream
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt (yeah)
Ich folgte mei'm Dream (yeah)
Ey, der Raum einnehmende Boss
Ey, der rumprotzende, euch umboxende
Und dann in den Bauch reintretende Boss
Der kurz auftauchende, hundert Dullis klatschende
Und sich gönnjaminhaft dann wieder 'ne Auszeit nehmende Boss
Der im staatsmännischen Maybach fährt
Staatsmännisch im Maybach fährt, yeah
Sieh, ich gleite nice umher wie ein Eichelhäher
Das Album ist, als ob's 'ne Bühne von Micheal wär
Voll mit Brettern für den geneigten Herrn
Irgendwas läuft vom Grund auf im Rap verkehrt
Bin so überlegen, das ist unlaut'rer Wettbewerb
Dropp' nur Highlights voll mit Wortspiel'n
Und hab' immer noch paar Knaller in der Pipeline wie die Nord Stream
Heroischer Hüne mit stoischer Miene
Guck, wie ich dieses Jahr noch bedrohlicher Wirke
Im Bugatti Veyron
Ey, ich heize auf den Straßen wie die fackelnden Tonnen
In den Gassen der Bronx
Wählt mich als Kanzler für 'ne bessere Lohnauszahlung
Ich mach', dass die Bürger auf ihr'm Esstisch auch Brot drauf haben
Dass wir keine Drecksinflation mehr haben
Und die Preise fallen, wie als wir den Echo vom Hochhaus warfen
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Ich folgte meinem Dream
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Ich folgte mei'm Dream
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Tu n'as qu'une chance et je la saisis
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Autrefois des Air Force blanches, des jeans usés
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Je laisse une trace de succès, invaincu
Ich folgte mei'm Dream
J'ai suivi mon rêve
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
D'un gamin de Mayence à un classique
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Des chiffres sur le tableau, comme Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Je laisse une trace de succès, invaincu
Ich folgte mei'm Dream (yeah, yeah)
J'ai suivi mon rêve (ouais, ouais)
Breit aufgestellt wie ein Weintraubenfeld
Établi largement comme un champ de raisins
Bossaura am Start, als wär's 2011
Bossaura au départ, comme si c'était 2011
So grade, als ob ich ein'n Besenstiel verschluckte
Si droit, comme si j'avais avalé un manche à balai
Mein Lebensziel mit fuffzehn? Cash und mega viele Muskeln
Mon objectif de vie à quinze ans ? De l'argent et beaucoup de muscles
Es ist Blume Komma Felix, himself und höchstpersönlich
C'est Blume, virgule, Felix, lui-même et en personne
Rap-Entrepreneur, Bitch, selbstgekrönter König
Rap-Entrepreneur, salope, roi auto-proclamé
Ein hünenhafter Bühnenstar, da applaudieren Fans
Une star de scène gigantesque, les fans applaudissent
Bei andren Rappern geht das nicht so ab laut ihren Fans
Chez d'autres rappeurs, ça ne se passe pas comme ça selon leurs fans
Ey, ich komm' aus Kanada, doch die Kids sagen: „Alter Schwede!“
Hé, je viens du Canada, mais les enfants disent : "Oh la vache !"
Als ob ich dieser Dicke von ABBA wäre
Comme si j'étais ce gros de ABBA
Was mich beschäftigt: Golfen, Tennis und Polo
Ce qui m'occupe : le golf, le tennis et le polo
Ich zieh' mein Ding von A bis Z durch wie beim Amazon-Logo
Je fais mon truc de A à Z comme le logo Amazon
Im Billionaire's Club entsteh'n nur zeitlose Tracks
Dans le Billionaire's Club, seuls des morceaux intemporels sont créés
Kein Greifvogelnest, doch die Zweigstelle wächst
Pas un nid de rapaces, mais la succursale grandit
Weißes Pulver wiegen und zu Barem machen
Peser de la poudre blanche et la transformer en argent
Sachen, die wir von der Wiege bis zur Bahre machen
Des choses que nous faisons du berceau à la tombe
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Tu n'as qu'une chance et je la saisis
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Autrefois des Air Force blanches, des jeans usés
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Je laisse une trace de succès, invaincu
Ich folgte mei'm Dream
J'ai suivi mon rêve
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
D'un gamin de Mayence à un classique
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Des chiffres sur le tableau, comme Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt (yeah)
Je laisse une trace de succès, invaincu (ouais)
Ich folgte mei'm Dream (yeah)
J'ai suivi mon rêve (ouais)
Ey, der Raum einnehmende Boss
Hé, le boss qui prend de la place
Ey, der rumprotzende, euch umboxende
Hé, le vantard, vous frappant
Und dann in den Bauch reintretende Boss
Et puis le boss qui vous donne un coup de pied dans le ventre
Der kurz auftauchende, hundert Dullis klatschende
Le boss qui apparaît brièvement, qui claque cent billets
Und sich gönnjaminhaft dann wieder 'ne Auszeit nehmende Boss
Et qui se prend ensuite une pause à la manière de Gönjamin
Der im staatsmännischen Maybach fährt
Celui qui conduit un Maybach d'homme d'État
Staatsmännisch im Maybach fährt, yeah
Conduit un Maybach d'homme d'État, ouais
Sieh, ich gleite nice umher wie ein Eichelhäher
Regarde, je glisse agréablement comme un geai
Das Album ist, als ob's 'ne Bühne von Micheal wär
L'album est comme si c'était une scène de Michael
Voll mit Brettern für den geneigten Herrn
Plein de planches pour le monsieur enclin
Irgendwas läuft vom Grund auf im Rap verkehrt
Quelque chose ne va pas dans le rap
Bin so überlegen, das ist unlaut'rer Wettbewerb
Je suis tellement supérieur, c'est de la concurrence déloyale
Dropp' nur Highlights voll mit Wortspiel'n
Je ne lâche que des moments forts pleins de jeux de mots
Und hab' immer noch paar Knaller in der Pipeline wie die Nord Stream
Et j'ai toujours quelques feux d'artifice dans le pipeline comme le Nord Stream
Heroischer Hüne mit stoischer Miene
Un géant héroïque au visage stoïque
Guck, wie ich dieses Jahr noch bedrohlicher Wirke
Regarde comment je parais plus menaçant cette année
Im Bugatti Veyron
Dans la Bugatti Veyron
Ey, ich heize auf den Straßen wie die fackelnden Tonnen
Hé, je chauffe les rues comme les barils enflammés
In den Gassen der Bronx
Dans les ruelles du Bronx
Wählt mich als Kanzler für 'ne bessere Lohnauszahlung
Élisez-moi chancelier pour de meilleurs salaires
Ich mach', dass die Bürger auf ihr'm Esstisch auch Brot drauf haben
Je fais en sorte que les citoyens aient aussi du pain sur leur table
Dass wir keine Drecksinflation mehr haben
Que nous n'ayons plus d'inflation de merde
Und die Preise fallen, wie als wir den Echo vom Hochhaus warfen
Et que les prix baissent, comme lorsque nous avons jeté l'Echo du haut d'un immeuble
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Tu n'as qu'une chance et je la saisis
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Autrefois des Air Force blanches, des jeans usés
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Je laisse une trace de succès, invaincu
Ich folgte meinem Dream
J'ai suivi mon rêve
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
D'un gamin de Mayence à un classique
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Des chiffres sur le tableau, comme Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Je laisse une trace de succès, invaincu
Ich folgte mei'm Dream
J'ai suivi mon rêve
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Você só tem uma chance e eu a aproveito
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Naquela época, Air Force brancos, jeans desgastados
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Deixo um rastro de sucesso, invicto
Ich folgte mei'm Dream
Eu segui meu sonho
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
De um garoto de Mainz para um clássico
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Números no quadro, como Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Deixo um rastro de sucesso, invicto
Ich folgte mei'm Dream (yeah, yeah)
Eu segui meu sonho (sim, sim)
Breit aufgestellt wie ein Weintraubenfeld
Espalhado como um campo de uvas
Bossaura am Start, als wär's 2011
Bossaura no início, como se fosse 2011
So grade, als ob ich ein'n Besenstiel verschluckte
Tão reto, como se eu tivesse engolido um cabo de vassoura
Mein Lebensziel mit fuffzehn? Cash und mega viele Muskeln
Meu objetivo de vida aos quinze? Dinheiro e muitos músculos
Es ist Blume Komma Felix, himself und höchstpersönlich
É Blume, vírgula, Felix, ele mesmo e pessoalmente
Rap-Entrepreneur, Bitch, selbstgekrönter König
Rap-Entrepreneur, vadia, rei auto-proclamado
Ein hünenhafter Bühnenstar, da applaudieren Fans
Uma estrela gigante do palco, os fãs aplaudem
Bei andren Rappern geht das nicht so ab laut ihren Fans
Com outros rappers isso não acontece tão bem de acordo com seus fãs
Ey, ich komm' aus Kanada, doch die Kids sagen: „Alter Schwede!“
Ei, eu venho do Canadá, mas as crianças dizem: "Caramba!"
Als ob ich dieser Dicke von ABBA wäre
Como se eu fosse aquele gordo do ABBA
Was mich beschäftigt: Golfen, Tennis und Polo
O que me ocupa: golfe, tênis e polo
Ich zieh' mein Ding von A bis Z durch wie beim Amazon-Logo
Eu faço a minha coisa de A a Z como no logotipo da Amazon
Im Billionaire's Club entsteh'n nur zeitlose Tracks
No Billionaire's Club só surgem faixas atemporais
Kein Greifvogelnest, doch die Zweigstelle wächst
Não é um ninho de aves de rapina, mas o ramo está crescendo
Weißes Pulver wiegen und zu Barem machen
Pesar pó branco e transformá-lo em dinheiro
Sachen, die wir von der Wiege bis zur Bahre machen
Coisas que fazemos do berço ao túmulo
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Você só tem uma chance e eu a aproveito
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Naquela época, Air Force brancos, jeans desgastados
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Deixo um rastro de sucesso, invicto
Ich folgte mei'm Dream
Eu segui meu sonho
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
De um garoto de Mainz para um clássico
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Números no quadro, como Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt (yeah)
Deixo um rastro de sucesso, invicto (sim)
Ich folgte mei'm Dream (yeah)
Eu segui meu sonho (sim)
Ey, der Raum einnehmende Boss
Ei, o chefe que ocupa o espaço
Ey, der rumprotzende, euch umboxende
Ei, o fanfarrão, que te dá socos
Und dann in den Bauch reintretende Boss
E então chuta seu estômago
Der kurz auftauchende, hundert Dullis klatschende
O chefe que aparece brevemente, bate em cem idiotas
Und sich gönnjaminhaft dann wieder 'ne Auszeit nehmende Boss
E então tira um tempo para si mesmo
Der im staatsmännischen Maybach fährt
O que dirige um Maybach de estadista
Staatsmännisch im Maybach fährt, yeah
Dirige um Maybach de estadista, sim
Sieh, ich gleite nice umher wie ein Eichelhäher
Veja, eu deslizo bem como um gaio
Das Album ist, als ob's 'ne Bühne von Micheal wär
O álbum é como se fosse um palco de Michael
Voll mit Brettern für den geneigten Herrn
Cheio de hits para o cavalheiro inclinado
Irgendwas läuft vom Grund auf im Rap verkehrt
Algo está fundamentalmente errado no rap
Bin so überlegen, das ist unlaut'rer Wettbewerb
Sou tão superior, isso é concorrência desleal
Dropp' nur Highlights voll mit Wortspiel'n
Só solto destaques cheios de trocadilhos
Und hab' immer noch paar Knaller in der Pipeline wie die Nord Stream
E ainda tenho alguns sucessos na manga como o Nord Stream
Heroischer Hüne mit stoischer Miene
Gigante heroico com expressão estoica
Guck, wie ich dieses Jahr noch bedrohlicher Wirke
Veja como pareço mais ameaçador este ano
Im Bugatti Veyron
No Bugatti Veyron
Ey, ich heize auf den Straßen wie die fackelnden Tonnen
Ei, eu acelero nas ruas como os barris em chamas
In den Gassen der Bronx
Nas ruas do Bronx
Wählt mich als Kanzler für 'ne bessere Lohnauszahlung
Me escolham como chanceler para um melhor pagamento de salários
Ich mach', dass die Bürger auf ihr'm Esstisch auch Brot drauf haben
Eu faço com que os cidadãos tenham pão em suas mesas
Dass wir keine Drecksinflation mehr haben
Que não temos mais essa maldita inflação
Und die Preise fallen, wie als wir den Echo vom Hochhaus warfen
E os preços caem, como quando jogamos o Echo do prédio alto
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Você só tem uma chance e eu a aproveito
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Naquela época, Air Force brancos, jeans desgastados
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Deixo um rastro de sucesso, invicto
Ich folgte meinem Dream
Eu segui meu sonho
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
De um garoto de Mainz para um clássico
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Números no quadro, como Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Deixo um rastro de sucesso, invicto
Ich folgte mei'm Dream
Eu segui meu sonho
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
You only get one chance and I take it
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Back then white Air Force, worn out jeans
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Leave a trail of success, undefeated
Ich folgte mei'm Dream
I followed my dream
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
From a boy from Mainz to an evergreen
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Numbers on the board, like Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Leave a trail of success, undefeated
Ich folgte mei'm Dream (yeah, yeah)
I followed my dream (yeah, yeah)
Breit aufgestellt wie ein Weintraubenfeld
Spread out like a vineyard
Bossaura am Start, als wär's 2011
Bossaura at the start, as if it was 2011
So grade, als ob ich ein'n Besenstiel verschluckte
So straight, as if I swallowed a broomstick
Mein Lebensziel mit fuffzehn? Cash und mega viele Muskeln
My life goal at fifteen? Cash and lots of muscles
Es ist Blume Komma Felix, himself und höchstpersönlich
It's Blume comma Felix, himself and personally
Rap-Entrepreneur, Bitch, selbstgekrönter König
Rap entrepreneur, bitch, self-crowned king
Ein hünenhafter Bühnenstar, da applaudieren Fans
A giant stage star, fans applaud
Bei andren Rappern geht das nicht so ab laut ihren Fans
Other rappers don't get that much applause from their fans
Ey, ich komm' aus Kanada, doch die Kids sagen: „Alter Schwede!“
Hey, I come from Canada, but the kids say: "Old Swede!"
Als ob ich dieser Dicke von ABBA wäre
As if I were that fat guy from ABBA
Was mich beschäftigt: Golfen, Tennis und Polo
What keeps me busy: golf, tennis and polo
Ich zieh' mein Ding von A bis Z durch wie beim Amazon-Logo
I pull my thing from A to Z like the Amazon logo
Im Billionaire's Club entsteh'n nur zeitlose Tracks
In the Billionaire's Club, only timeless tracks are created
Kein Greifvogelnest, doch die Zweigstelle wächst
No bird of prey nest, but the branch is growing
Weißes Pulver wiegen und zu Barem machen
Weigh white powder and turn it into cash
Sachen, die wir von der Wiege bis zur Bahre machen
Things we do from the cradle to the grave
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
You only get one chance and I take it
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Back then white Air Force, worn out jeans
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Leave a trail of success, undefeated
Ich folgte mei'm Dream
I followed my dream
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
From a boy from Mainz to an evergreen
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Numbers on the board, like Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt (yeah)
Leave a trail of success, undefeated (yeah)
Ich folgte mei'm Dream (yeah)
I followed my dream (yeah)
Ey, der Raum einnehmende Boss
Hey, the space occupying boss
Ey, der rumprotzende, euch umboxende
Hey, the bragging, you boxing
Und dann in den Bauch reintretende Boss
And then kicking into the stomach boss
Der kurz auftauchende, hundert Dullis klatschende
The briefly appearing, slapping a hundred dullis
Und sich gönnjaminhaft dann wieder 'ne Auszeit nehmende Boss
And then taking a break like a boss
Der im staatsmännischen Maybach fährt
Who drives in a statesmanlike Maybach
Staatsmännisch im Maybach fährt, yeah
Statesmanlike in the Maybach, yeah
Sieh, ich gleite nice umher wie ein Eichelhäher
See, I glide around nicely like a jay
Das Album ist, als ob's 'ne Bühne von Micheal wär
The album is as if it were a stage from Michael
Voll mit Brettern für den geneigten Herrn
Full of boards for the inclined gentleman
Irgendwas läuft vom Grund auf im Rap verkehrt
Something is fundamentally wrong in rap
Bin so überlegen, das ist unlaut'rer Wettbewerb
I'm so superior, it's unfair competition
Dropp' nur Highlights voll mit Wortspiel'n
Drop only highlights full of word games
Und hab' immer noch paar Knaller in der Pipeline wie die Nord Stream
And still have a few crackers in the pipeline like the Nord Stream
Heroischer Hüne mit stoischer Miene
Heroic giant with stoic expression
Guck, wie ich dieses Jahr noch bedrohlicher Wirke
Look how I look even more threatening this year
Im Bugatti Veyron
In the Bugatti Veyron
Ey, ich heize auf den Straßen wie die fackelnden Tonnen
Hey, I heat up the streets like the flaming barrels
In den Gassen der Bronx
In the alleys of the Bronx
Wählt mich als Kanzler für 'ne bessere Lohnauszahlung
Elect me as chancellor for a better wage payment
Ich mach', dass die Bürger auf ihr'm Esstisch auch Brot drauf haben
I make sure that the citizens have bread on their dining table
Dass wir keine Drecksinflation mehr haben
That we don't have any more dirty inflation
Und die Preise fallen, wie als wir den Echo vom Hochhaus warfen
And the prices fall, like when we threw the echo from the high-rise
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
You only get one chance and I take it
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Back then white Air Force, worn out jeans
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Leave a trail of success, undefeated
Ich folgte meinem Dream
I followed my dream
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
From a boy from Mainz to an evergreen
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Numbers on the board, like Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Leave a trail of success, undefeated
Ich folgte mei'm Dream
I followed my dream
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Solo tienes una oportunidad y la aprovecho
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
En aquel entonces, Air Force blancas, jeans desgastados
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Dejo un rastro de éxito, invicto
Ich folgte mei'm Dream
Seguí mi sueño
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
De un chico de Mainz a un clásico
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Números en el tablero, como Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Dejo un rastro de éxito, invicto
Ich folgte mei'm Dream (yeah, yeah)
Seguí mi sueño (sí, sí)
Breit aufgestellt wie ein Weintraubenfeld
Ampliamente establecido como un campo de uvas
Bossaura am Start, als wär's 2011
Bossaura en marcha, como si fuera 2011
So grade, als ob ich ein'n Besenstiel verschluckte
Tan recto, como si me hubiera tragado un palo de escoba
Mein Lebensziel mit fuffzehn? Cash und mega viele Muskeln
¿Mi objetivo en la vida a los quince? Dinero y muchos músculos
Es ist Blume Komma Felix, himself und höchstpersönlich
Es Blume Comma Felix, él mismo y en persona
Rap-Entrepreneur, Bitch, selbstgekrönter König
Rap-Entrepreneur, perra, rey autoproclamado
Ein hünenhafter Bühnenstar, da applaudieren Fans
Una estrella gigante en el escenario, los fans aplauden
Bei andren Rappern geht das nicht so ab laut ihren Fans
Con otros raperos no pasa lo mismo según sus fans
Ey, ich komm' aus Kanada, doch die Kids sagen: „Alter Schwede!“
Oye, vengo de Canadá, pero los niños dicen: "¡Dios mío!"
Als ob ich dieser Dicke von ABBA wäre
Como si fuera ese gordo de ABBA
Was mich beschäftigt: Golfen, Tennis und Polo
Lo que me ocupa: golf, tenis y polo
Ich zieh' mein Ding von A bis Z durch wie beim Amazon-Logo
Hago mi cosa de la A a la Z como en el logo de Amazon
Im Billionaire's Club entsteh'n nur zeitlose Tracks
En el Club de los Billonarios solo se crean pistas atemporales
Kein Greifvogelnest, doch die Zweigstelle wächst
No es un nido de aves de presa, pero la sucursal crece
Weißes Pulver wiegen und zu Barem machen
Pesar polvo blanco y convertirlo en efectivo
Sachen, die wir von der Wiege bis zur Bahre machen
Cosas que hacemos desde la cuna hasta la tumba
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Solo tienes una oportunidad y la aprovecho
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
En aquel entonces, Air Force blancas, jeans desgastados
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Dejo un rastro de éxito, invicto
Ich folgte mei'm Dream
Seguí mi sueño
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
De un chico de Mainz a un clásico
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Números en el tablero, como Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt (yeah)
Dejo un rastro de éxito, invicto (sí)
Ich folgte mei'm Dream (yeah)
Seguí mi sueño (sí)
Ey, der Raum einnehmende Boss
Oye, el jefe que ocupa el espacio
Ey, der rumprotzende, euch umboxende
Oye, el jactancioso, el que te golpea
Und dann in den Bauch reintretende Boss
Y luego el jefe que te patea en el estómago
Der kurz auftauchende, hundert Dullis klatschende
El jefe que aparece brevemente, aplaude a cien tontos
Und sich gönnjaminhaft dann wieder 'ne Auszeit nehmende Boss
Y luego se toma un descanso como un jefe
Der im staatsmännischen Maybach fährt
El que conduce un Maybach de estado
Staatsmännisch im Maybach fährt, yeah
Conduce un Maybach de estado, sí
Sieh, ich gleite nice umher wie ein Eichelhäher
Mira, me deslizo bien como un arrendajo
Das Album ist, als ob's 'ne Bühne von Micheal wär
El álbum es como si fuera un escenario de Michael
Voll mit Brettern für den geneigten Herrn
Lleno de tablas para el caballero inclinado
Irgendwas läuft vom Grund auf im Rap verkehrt
Algo va mal en el rap desde el principio
Bin so überlegen, das ist unlaut'rer Wettbewerb
Soy tan superior, es competencia desleal
Dropp' nur Highlights voll mit Wortspiel'n
Solo suelto puntos destacados llenos de juegos de palabras
Und hab' immer noch paar Knaller in der Pipeline wie die Nord Stream
Y todavía tengo algunos éxitos en la tubería como el Nord Stream
Heroischer Hüne mit stoischer Miene
Héroe gigante con rostro estoico
Guck, wie ich dieses Jahr noch bedrohlicher Wirke
Mira cómo parezco más amenazante este año
Im Bugatti Veyron
En el Bugatti Veyron
Ey, ich heize auf den Straßen wie die fackelnden Tonnen
Oye, caliento las calles como los barriles ardientes
In den Gassen der Bronx
En las calles del Bronx
Wählt mich als Kanzler für 'ne bessere Lohnauszahlung
Elígeme como canciller para un mejor pago de salarios
Ich mach', dass die Bürger auf ihr'm Esstisch auch Brot drauf haben
Hago que los ciudadanos tengan pan en su mesa
Dass wir keine Drecksinflation mehr haben
Que no tengamos más inflación de mierda
Und die Preise fallen, wie als wir den Echo vom Hochhaus warfen
Y los precios caen, como cuando tiramos el Echo desde el rascacielos
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Solo tienes una oportunidad y la aprovecho
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
En aquel entonces, Air Force blancas, jeans desgastados
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Dejo un rastro de éxito, invicto
Ich folgte meinem Dream
Seguí mi sueño
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
De un chico de Mainz a un clásico
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Números en el tablero, como Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Dejo un rastro de éxito, invicto
Ich folgte mei'm Dream
Seguí mi sueño
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Hai solo una possibilità e la sto sfruttando
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Allora Air Force bianche, jeans consumati
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Lascio una scia di successo, imbattuto
Ich folgte mei'm Dream
Ho seguito il mio sogno
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
Da un ragazzo di Mainz a un evergreen
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Numeri sulla lavagna, come Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Lascio una scia di successo, imbattuto
Ich folgte mei'm Dream (yeah, yeah)
Ho seguito il mio sogno (sì, sì)
Breit aufgestellt wie ein Weintraubenfeld
Ampio come un campo di viti
Bossaura am Start, als wär's 2011
Bossaura all'inizio, come se fosse il 2011
So grade, als ob ich ein'n Besenstiel verschluckte
Così dritto, come se avessi ingoiato una scopa
Mein Lebensziel mit fuffzehn? Cash und mega viele Muskeln
Il mio obiettivo di vita a quindici anni? Soldi e un sacco di muscoli
Es ist Blume Komma Felix, himself und höchstpersönlich
È Blume virgola Felix, lui stesso e personalmente
Rap-Entrepreneur, Bitch, selbstgekrönter König
Rap-Entrepreneur, Bitch, re autoproclamato
Ein hünenhafter Bühnenstar, da applaudieren Fans
Una stella gigante del palcoscenico, gli fan applaudono
Bei andren Rappern geht das nicht so ab laut ihren Fans
Con altri rapper non va così bene secondo i loro fan
Ey, ich komm' aus Kanada, doch die Kids sagen: „Alter Schwede!“
Ehi, vengo dal Canada, ma i ragazzi dicono: "Dio mio!"
Als ob ich dieser Dicke von ABBA wäre
Come se fossi quel grassone degli ABBA
Was mich beschäftigt: Golfen, Tennis und Polo
Cosa mi preoccupa: golf, tennis e polo
Ich zieh' mein Ding von A bis Z durch wie beim Amazon-Logo
Faccio la mia cosa da A a Z come nel logo di Amazon
Im Billionaire's Club entsteh'n nur zeitlose Tracks
Nel Billionaire's Club si creano solo brani senza tempo
Kein Greifvogelnest, doch die Zweigstelle wächst
Non un nido di rapaci, ma la filiale cresce
Weißes Pulver wiegen und zu Barem machen
Pesare la polvere bianca e trasformarla in denaro
Sachen, die wir von der Wiege bis zur Bahre machen
Cose che facciamo dalla culla alla tomba
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Hai solo una possibilità e la sto sfruttando
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Allora Air Force bianche, jeans consumati
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Lascio una scia di successo, imbattuto
Ich folgte mei'm Dream
Ho seguito il mio sogno
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
Da un ragazzo di Mainz a un evergreen
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Numeri sulla lavagna, come Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt (yeah)
Lascio una scia di successo, imbattuto (sì)
Ich folgte mei'm Dream (yeah)
Ho seguito il mio sogno (sì)
Ey, der Raum einnehmende Boss
Ehi, il boss che occupa lo spazio
Ey, der rumprotzende, euch umboxende
Ehi, il vantone, voi che boxate
Und dann in den Bauch reintretende Boss
E poi il boss che vi calcia nello stomaco
Der kurz auftauchende, hundert Dullis klatschende
Il boss che appare brevemente, schiaffeggia cento idioti
Und sich gönnjaminhaft dann wieder 'ne Auszeit nehmende Boss
E poi si prende una pausa come un vero boss
Der im staatsmännischen Maybach fährt
Che guida in modo statuario una Maybach
Staatsmännisch im Maybach fährt, yeah
Guida statuariamente una Maybach, sì
Sieh, ich gleite nice umher wie ein Eichelhäher
Vedi, mi muovo piacevolmente come un ghiandaia
Das Album ist, als ob's 'ne Bühne von Micheal wär
L'album è come se fosse un palco di Micheal
Voll mit Brettern für den geneigten Herrn
Pieno di tavole per il signore inclinato
Irgendwas läuft vom Grund auf im Rap verkehrt
Qualcosa va storto nel rap fin dalle fondamenta
Bin so überlegen, das ist unlaut'rer Wettbewerb
Sono così superiore, è concorrenza sleale
Dropp' nur Highlights voll mit Wortspiel'n
Lascio solo momenti salienti pieni di giochi di parole
Und hab' immer noch paar Knaller in der Pipeline wie die Nord Stream
E ho ancora qualche botta nella pipeline come la Nord Stream
Heroischer Hüne mit stoischer Miene
Un gigante eroico con un'espressione stoica
Guck, wie ich dieses Jahr noch bedrohlicher Wirke
Guarda come sembro più minaccioso quest'anno
Im Bugatti Veyron
Nel Bugatti Veyron
Ey, ich heize auf den Straßen wie die fackelnden Tonnen
Ehi, guido per le strade come i barili infuocati
In den Gassen der Bronx
Nelle strade del Bronx
Wählt mich als Kanzler für 'ne bessere Lohnauszahlung
Votatemi come cancelliere per un miglior pagamento dei salari
Ich mach', dass die Bürger auf ihr'm Esstisch auch Brot drauf haben
Faccio in modo che i cittadini abbiano anche del pane sul loro tavolo da pranzo
Dass wir keine Drecksinflation mehr haben
Che non abbiamo più questa dannata inflazione
Und die Preise fallen, wie als wir den Echo vom Hochhaus warfen
E i prezzi cadono, come quando abbiamo gettato l'Echo dall'alto di un grattacielo
Du kriegst nur eine Chance und ich nutze sie
Hai solo una possibilità e la sto sfruttando
Damals weiße Air Force, abgenutzte Jeans
Allora Air Force bianche, jeans consumati
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Lascio una scia di successo, imbattuto
Ich folgte meinem Dream
Ho seguito il mio sogno
Von einem Jung'n aus Mainz zu 'nem Evergreen
Da un ragazzo di Mainz a un evergreen
Numbers on the Board, so wie Pusha T
Numeri sulla lavagna, come Pusha T
Hinterlass' eine Erfolgsspur, unbesiegt
Lascio una scia di successo, imbattuto
Ich folgte mei'm Dream
Ho seguito il mio sogno