Yo Koree
Hört man, dass ich krank bin?
Egal, morgen- morgen Master-Abgabe, ne?
Der hier muss noch drauf, ah
Steck mehr Herzblut in die Scheiße als die ganzen
Piss-realkeeper da draußen, ah, yeah, ah
Viele Jahre sind vergangen seit der Sign-mich-oder-fick-dich-Mail
Auf einmal ging es richtig schnell rein in diese Businesswelt
Am Anfang ging's bloß um Punchlines und Flows
Mittlerweile hab ich mir endlich meinen Anteil geholt
Seit ich eins in den Charts war, ist jedes Preisschild bezahlbar
Mein Umsatz ist nach oben offen, wie ein Freilichttheater
Ich ziere Zeitschriftencover, doch steig in den Wagen
Und verlass zeitig am Abend die Society-Gala
Weil die Breitling am Arm sagt, dass ich leider keinerlei Zeit
Für das Geschleime und Gelaber dieser vermeintlichen Stars hab
Da meinen Typen, die niemals Rapfans gewesen sind
Von Jack Daniels benebelt, dass wir Best Friends für's Leben sind
Typen, die früher bloß die Nase gerümpft hätten
Heut können sie jeden Part von mir mitrappen
Ich sag „Verpisst euch“ und scheiß drauf, wie ich rüberkomm'
Denn meine Crew sind die gleichen Jungs wie früher schon
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
K-N-F - Keine neuen Freunde
Keine neuen Freunde
Keine neuen Freunde
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
K-N-F - Keine neuen Freunde
Keine neuen Freunde
Keine neuen Freunde
Andere Rapper sind seit Jahren nicht mehr relevant
Wollen sich an mir hochziehen, ich strafe sie mit Ignoranz
Dissen mich im Internet, Draufgängerstyle
Tze, dieses ständige Gebettel nach Aufmerksamkeit
Lächerlich, Bitch, machen zwei Alben pro Jahr
Die Kohle, die da reinkommt, mache ich mit zwei Festival-Gigs
Und plötzlich haben alle Fitnessprogramme
Stalk mal weiter meine Pics und fick dich, du Schlampe
Nur Gequatsche und Gelästere
Ja, ich hab echt massenhaft Int'resse
Für dich abgefuckte Kaffeeklatsch-Prinzessin
Ich hab andere Probleme, zum Beispiel:
Wie krieg ich hunderttausend Cash zwischen Wandschrank und Tapete?
Viel zu viele Cash Flows, wohin mit dem Geld?
Viel zu viele Fans, sie warten unten vorm Hotel
Fotos hier, Fotos da, sie folgen mir stetig
Rap Superstar, ein goldener Käfig
Schattenseite des Rap Fames
Ich hör von draußen dumpfe Crowd-Geräusche, sitz im Backstage
Lad ein Instagram-Bild hoch, Hashtag „Bosslife“
Und muss wieder auf die Stage, wieder ins Spotlight
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
K-N-F - Keine neuen Freunde
Keine neuen Freunde
Keine neuen Freunde
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
K-N-F - Keine neuen Freunde
Keine neuen Freunde
Keine neuen Freunde
Keine neuen Freunde
Keine neuen Freunde
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
K-N-F - Keine neuen Freunde
Keine neuen Freunde
Keine neuen Freunde
Yo Koree
Yo Koree
Hört man, dass ich krank bin?
Entend-on que je suis malade ?
Egal, morgen- morgen Master-Abgabe, ne?
Peu importe, demain- demain remise du Master, non ?
Der hier muss noch drauf, ah
Celui-ci doit encore être dessus, ah
Steck mehr Herzblut in die Scheiße als die ganzen
Je mets plus de cœur dans cette merde que tous ces
Piss-realkeeper da draußen, ah, yeah, ah
Gardiens de la réalité de merde là-bas, ah, ouais, ah
Viele Jahre sind vergangen seit der Sign-mich-oder-fick-dich-Mail
Beaucoup d'années se sont écoulées depuis le mail "Signe-moi-ou-baise-toi"
Auf einmal ging es richtig schnell rein in diese Businesswelt
Tout à coup, ça a été très rapide pour entrer dans ce monde des affaires
Am Anfang ging's bloß um Punchlines und Flows
Au début, il s'agissait seulement de punchlines et de flows
Mittlerweile hab ich mir endlich meinen Anteil geholt
Maintenant, j'ai enfin obtenu ma part
Seit ich eins in den Charts war, ist jedes Preisschild bezahlbar
Depuis que j'étais numéro un dans les charts, chaque étiquette de prix est abordable
Mein Umsatz ist nach oben offen, wie ein Freilichttheater
Mon chiffre d'affaires est illimité, comme un théâtre en plein air
Ich ziere Zeitschriftencover, doch steig in den Wagen
Je fais la couverture des magazines, mais je monte dans la voiture
Und verlass zeitig am Abend die Society-Gala
Et je quitte tôt le soir le gala de la société
Weil die Breitling am Arm sagt, dass ich leider keinerlei Zeit
Parce que la Breitling à mon bras dit que je n'ai malheureusement pas de temps
Für das Geschleime und Gelaber dieser vermeintlichen Stars hab
Pour les flatteries et les bavardages de ces soi-disant stars
Da meinen Typen, die niemals Rapfans gewesen sind
Il y a des types qui n'ont jamais été fans de rap
Von Jack Daniels benebelt, dass wir Best Friends für's Leben sind
Ils sont embrouillés par Jack Daniels, pensant que nous sommes les meilleurs amis pour la vie
Typen, die früher bloß die Nase gerümpft hätten
Des types qui auraient simplement froncé le nez auparavant
Heut können sie jeden Part von mir mitrappen
Aujourd'hui, ils peuvent rapper chaque partie de moi
Ich sag „Verpisst euch“ und scheiß drauf, wie ich rüberkomm'
Je dis "Dégagez" et je m'en fous de comment je passe
Denn meine Crew sind die gleichen Jungs wie früher schon
Parce que mon équipe est la même que celle d'avant
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Je traînais déjà avec les mêmes gars qu'aujourd'hui
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Pas de nouveaux amis
Keine neuen Freunde
Pas de nouveaux amis
Keine neuen Freunde
Pas de nouveaux amis
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Je traînais déjà avec les mêmes gars qu'aujourd'hui
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Pas de nouveaux amis
Keine neuen Freunde
Pas de nouveaux amis
Keine neuen Freunde
Pas de nouveaux amis
Andere Rapper sind seit Jahren nicht mehr relevant
D'autres rappeurs ne sont plus pertinents depuis des années
Wollen sich an mir hochziehen, ich strafe sie mit Ignoranz
Ils veulent s'accrocher à moi, je les punis par l'ignorance
Dissen mich im Internet, Draufgängerstyle
Ils me diss sur internet, style audacieux
Tze, dieses ständige Gebettel nach Aufmerksamkeit
Tze, cette constante mendicité pour de l'attention
Lächerlich, Bitch, machen zwei Alben pro Jahr
Ridicule, salope, ils font deux albums par an
Die Kohle, die da reinkommt, mache ich mit zwei Festival-Gigs
L'argent qui rentre, je le fais avec deux concerts de festival
Und plötzlich haben alle Fitnessprogramme
Et soudain, tout le monde a des programmes de fitness
Stalk mal weiter meine Pics und fick dich, du Schlampe
Continue à stalker mes photos et va te faire foutre, salope
Nur Gequatsche und Gelästere
Que des bavardages et des ragots
Ja, ich hab echt massenhaft Int'resse
Oui, j'ai vraiment beaucoup d'intérêt
Für dich abgefuckte Kaffeeklatsch-Prinzessin
Pour toi, princesse de café défoncée
Ich hab andere Probleme, zum Beispiel:
J'ai d'autres problèmes, par exemple :
Wie krieg ich hunderttausend Cash zwischen Wandschrank und Tapete?
Comment je fais pour mettre cent mille en liquide entre l'armoire et le papier peint ?
Viel zu viele Cash Flows, wohin mit dem Geld?
Trop de flux de trésorerie, où mettre l'argent ?
Viel zu viele Fans, sie warten unten vorm Hotel
Trop de fans, ils attendent en bas de l'hôtel
Fotos hier, Fotos da, sie folgen mir stetig
Des photos ici, des photos là, ils me suivent constamment
Rap Superstar, ein goldener Käfig
Rap Superstar, une cage dorée
Schattenseite des Rap Fames
Le côté sombre de la célébrité du rap
Ich hör von draußen dumpfe Crowd-Geräusche, sitz im Backstage
J'entends de l'extérieur des bruits sourds de foule, je suis en coulisses
Lad ein Instagram-Bild hoch, Hashtag „Bosslife“
Je poste une photo sur Instagram, hashtag "Bosslife"
Und muss wieder auf die Stage, wieder ins Spotlight
Et je dois retourner sur scène, de nouveau sous les projecteurs
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Je traînais déjà avec les mêmes gars qu'aujourd'hui
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Pas de nouveaux amis
Keine neuen Freunde
Pas de nouveaux amis
Keine neuen Freunde
Pas de nouveaux amis
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Je traînais déjà avec les mêmes gars qu'aujourd'hui
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Pas de nouveaux amis
Keine neuen Freunde
Pas de nouveaux amis
Keine neuen Freunde
Pas de nouveaux amis
Keine neuen Freunde
Pas de nouveaux amis
Keine neuen Freunde
Pas de nouveaux amis
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Je traînais déjà avec les mêmes gars qu'aujourd'hui
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Pas de nouveaux amis
Keine neuen Freunde
Pas de nouveaux amis
Keine neuen Freunde
Pas de nouveaux amis
Yo Koree
Yo Koree
Hört man, dass ich krank bin?
Ouviu dizer que estou doente?
Egal, morgen- morgen Master-Abgabe, ne?
Não importa, amanhã- amanhã é a entrega do mestrado, certo?
Der hier muss noch drauf, ah
Isso aqui ainda precisa ser adicionado, ah
Steck mehr Herzblut in die Scheiße als die ganzen
Coloco mais paixão nessa merda do que todos
Piss-realkeeper da draußen, ah, yeah, ah
Os falsos guardiões por aí, ah, yeah, ah
Viele Jahre sind vergangen seit der Sign-mich-oder-fick-dich-Mail
Muitos anos se passaram desde o e-mail "me assine ou me foda"
Auf einmal ging es richtig schnell rein in diese Businesswelt
De repente, tudo aconteceu muito rápido nesse mundo dos negócios
Am Anfang ging's bloß um Punchlines und Flows
No início, era só sobre punchlines e flows
Mittlerweile hab ich mir endlich meinen Anteil geholt
Agora, finalmente consegui a minha parte
Seit ich eins in den Charts war, ist jedes Preisschild bezahlbar
Desde que estive no topo das paradas, todo preço é acessível
Mein Umsatz ist nach oben offen, wie ein Freilichttheater
Meu faturamento é ilimitado, como um teatro ao ar livre
Ich ziere Zeitschriftencover, doch steig in den Wagen
Estou nas capas das revistas, mas entro no carro
Und verlass zeitig am Abend die Society-Gala
E deixo a gala da sociedade cedo à noite
Weil die Breitling am Arm sagt, dass ich leider keinerlei Zeit
Porque o Breitling no meu braço diz que infelizmente não tenho tempo
Für das Geschleime und Gelaber dieser vermeintlichen Stars hab
Para a bajulação e conversa fiada dessas supostas estrelas
Da meinen Typen, die niemals Rapfans gewesen sind
Lá estão caras que nunca foram fãs de rap
Von Jack Daniels benebelt, dass wir Best Friends für's Leben sind
Embriagados de Jack Daniels, pensando que somos melhores amigos para a vida
Typen, die früher bloß die Nase gerümpft hätten
Caras que antes apenas torciam o nariz
Heut können sie jeden Part von mir mitrappen
Hoje, eles podem cantar todas as minhas partes
Ich sag „Verpisst euch“ und scheiß drauf, wie ich rüberkomm'
Eu digo "Vão se foder" e não me importo com a impressão que deixo
Denn meine Crew sind die gleichen Jungs wie früher schon
Porque minha equipe são os mesmos caras de sempre
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Eu já estava com os mesmos caras de antes
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Sem novos amigos
Keine neuen Freunde
Sem novos amigos
Keine neuen Freunde
Sem novos amigos
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Eu já estava com os mesmos caras de antes
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Sem novos amigos
Keine neuen Freunde
Sem novos amigos
Keine neuen Freunde
Sem novos amigos
Andere Rapper sind seit Jahren nicht mehr relevant
Outros rappers não são relevantes há anos
Wollen sich an mir hochziehen, ich strafe sie mit Ignoranz
Querem se aproveitar de mim, eu os ignoro
Dissen mich im Internet, Draufgängerstyle
Me insultam na internet, estilo valentão
Tze, dieses ständige Gebettel nach Aufmerksamkeit
Tsc, essa constante mendicância por atenção
Lächerlich, Bitch, machen zwei Alben pro Jahr
Ridículo, vadia, lançam dois álbuns por ano
Die Kohle, die da reinkommt, mache ich mit zwei Festival-Gigs
O dinheiro que entra, eu faço com dois shows em festivais
Und plötzlich haben alle Fitnessprogramme
E de repente todos têm programas de fitness
Stalk mal weiter meine Pics und fick dich, du Schlampe
Continue stalkeando minhas fotos e vá se foder, sua vadia
Nur Gequatsche und Gelästere
Só fofoca e maledicência
Ja, ich hab echt massenhaft Int'resse
Sim, eu tenho muito interesse
Für dich abgefuckte Kaffeeklatsch-Prinzessin
Para você, princesa de conversa fiada
Ich hab andere Probleme, zum Beispiel:
Eu tenho outros problemas, por exemplo:
Wie krieg ich hunderttausend Cash zwischen Wandschrank und Tapete?
Como esconder cem mil em dinheiro entre o armário e o papel de parede?
Viel zu viele Cash Flows, wohin mit dem Geld?
Muitos fluxos de caixa, onde colocar o dinheiro?
Viel zu viele Fans, sie warten unten vorm Hotel
Muitos fãs, eles estão esperando embaixo do hotel
Fotos hier, Fotos da, sie folgen mir stetig
Fotos aqui, fotos lá, eles sempre me seguem
Rap Superstar, ein goldener Käfig
Rap Superstar, uma gaiola dourada
Schattenseite des Rap Fames
O lado sombrio da fama do rap
Ich hör von draußen dumpfe Crowd-Geräusche, sitz im Backstage
Ouço o som abafado da multidão lá fora, estou no backstage
Lad ein Instagram-Bild hoch, Hashtag „Bosslife“
Posto uma foto no Instagram, hashtag "Bosslife"
Und muss wieder auf die Stage, wieder ins Spotlight
E tenho que voltar para o palco, de volta para os holofotes
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Eu já estava com os mesmos caras de antes
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Sem novos amigos
Keine neuen Freunde
Sem novos amigos
Keine neuen Freunde
Sem novos amigos
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Eu já estava com os mesmos caras de antes
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Sem novos amigos
Keine neuen Freunde
Sem novos amigos
Keine neuen Freunde
Sem novos amigos
Keine neuen Freunde
Sem novos amigos
Keine neuen Freunde
Sem novos amigos
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Eu já estava com os mesmos caras de antes
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Sem novos amigos
Keine neuen Freunde
Sem novos amigos
Keine neuen Freunde
Sem novos amigos
Yo Koree
Yo Koree
Hört man, dass ich krank bin?
Do they hear that I'm sick?
Egal, morgen- morgen Master-Abgabe, ne?
Doesn't matter, tomorrow- tomorrow is Master's submission, right?
Der hier muss noch drauf, ah
This one still has to go on, ah
Steck mehr Herzblut in die Scheiße als die ganzen
I put more heart and soul into this shit than all those
Piss-realkeeper da draußen, ah, yeah, ah
Piss-realkeepers out there, ah, yeah, ah
Viele Jahre sind vergangen seit der Sign-mich-oder-fick-dich-Mail
Many years have passed since the sign-me-or-fuck-you email
Auf einmal ging es richtig schnell rein in diese Businesswelt
Suddenly it went really fast into this business world
Am Anfang ging's bloß um Punchlines und Flows
In the beginning it was just about punchlines and flows
Mittlerweile hab ich mir endlich meinen Anteil geholt
By now I've finally got my share
Seit ich eins in den Charts war, ist jedes Preisschild bezahlbar
Since I was number one in the charts, every price tag is affordable
Mein Umsatz ist nach oben offen, wie ein Freilichttheater
My turnover is open-ended, like an open-air theater
Ich ziere Zeitschriftencover, doch steig in den Wagen
I grace magazine covers, but get in the car
Und verlass zeitig am Abend die Society-Gala
And leave the society gala early in the evening
Weil die Breitling am Arm sagt, dass ich leider keinerlei Zeit
Because the Breitling on my arm says that I unfortunately have no time
Für das Geschleime und Gelaber dieser vermeintlichen Stars hab
For the slime and chatter of these supposed stars
Da meinen Typen, die niemals Rapfans gewesen sind
There are guys who have never been rap fans
Von Jack Daniels benebelt, dass wir Best Friends für's Leben sind
Befuddled by Jack Daniels, they think we're best friends for life
Typen, die früher bloß die Nase gerümpft hätten
Guys who would have just turned up their noses in the past
Heut können sie jeden Part von mir mitrappen
Today they can rap along to every part of me
Ich sag „Verpisst euch“ und scheiß drauf, wie ich rüberkomm'
I say "Fuck off" and don't care how I come across
Denn meine Crew sind die gleichen Jungs wie früher schon
Because my crew are the same guys as before
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
I used to hang out with the same guys as today
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - No new friends
Keine neuen Freunde
No new friends
Keine neuen Freunde
No new friends
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
I used to hang out with the same guys as today
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - No new friends
Keine neuen Freunde
No new friends
Keine neuen Freunde
No new friends
Andere Rapper sind seit Jahren nicht mehr relevant
Other rappers haven't been relevant for years
Wollen sich an mir hochziehen, ich strafe sie mit Ignoranz
Want to pull themselves up on me, I punish them with ignorance
Dissen mich im Internet, Draufgängerstyle
Diss me on the internet, daredevil style
Tze, dieses ständige Gebettel nach Aufmerksamkeit
Tze, this constant begging for attention
Lächerlich, Bitch, machen zwei Alben pro Jahr
Ridiculous, bitch, make two albums a year
Die Kohle, die da reinkommt, mache ich mit zwei Festival-Gigs
The money that comes in, I make with two festival gigs
Und plötzlich haben alle Fitnessprogramme
And suddenly everyone has fitness programs
Stalk mal weiter meine Pics und fick dich, du Schlampe
Keep stalking my pics and fuck you, you slut
Nur Gequatsche und Gelästere
Just chatter and lechery
Ja, ich hab echt massenhaft Int'resse
Yes, I really have a lot of interest
Für dich abgefuckte Kaffeeklatsch-Prinzessin
For you fucked up coffee gossip princess
Ich hab andere Probleme, zum Beispiel:
I have other problems, for example:
Wie krieg ich hunderttausend Cash zwischen Wandschrank und Tapete?
How do I get a hundred thousand cash between wardrobe and wallpaper?
Viel zu viele Cash Flows, wohin mit dem Geld?
Too many cash flows, where to put the money?
Viel zu viele Fans, sie warten unten vorm Hotel
Too many fans, they're waiting downstairs in front of the hotel
Fotos hier, Fotos da, sie folgen mir stetig
Photos here, photos there, they constantly follow me
Rap Superstar, ein goldener Käfig
Rap superstar, a golden cage
Schattenseite des Rap Fames
Shadow side of rap fame
Ich hör von draußen dumpfe Crowd-Geräusche, sitz im Backstage
I hear muffled crowd noises from outside, sit in the backstage
Lad ein Instagram-Bild hoch, Hashtag „Bosslife“
Upload an Instagram picture, hashtag "bosslife"
Und muss wieder auf die Stage, wieder ins Spotlight
And have to go back on stage, back into the spotlight
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
I used to hang out with the same guys as today
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - No new friends
Keine neuen Freunde
No new friends
Keine neuen Freunde
No new friends
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
I used to hang out with the same guys as today
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - No new friends
Keine neuen Freunde
No new friends
Keine neuen Freunde
No new friends
Keine neuen Freunde
No new friends
Keine neuen Freunde
No new friends
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
I used to hang out with the same guys as today
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - No new friends
Keine neuen Freunde
No new friends
Keine neuen Freunde
No new friends
Yo Koree
Yo Koree
Hört man, dass ich krank bin?
¿Se oye que estoy enfermo?
Egal, morgen- morgen Master-Abgabe, ne?
No importa, mañana- mañana entrega de la tesis, ¿no?
Der hier muss noch drauf, ah
Esto todavía tiene que ir, ah
Steck mehr Herzblut in die Scheiße als die ganzen
Pongo más corazón en esta mierda que todos esos
Piss-realkeeper da draußen, ah, yeah, ah
Guardianes de la realidad de mierda ahí fuera, ah, sí, ah
Viele Jahre sind vergangen seit der Sign-mich-oder-fick-dich-Mail
Han pasado muchos años desde el correo de "fírmame o jódete"
Auf einmal ging es richtig schnell rein in diese Businesswelt
De repente, todo fue muy rápido en este mundo de negocios
Am Anfang ging's bloß um Punchlines und Flows
Al principio solo se trataba de punchlines y flujos
Mittlerweile hab ich mir endlich meinen Anteil geholt
Ahora finalmente he conseguido mi parte
Seit ich eins in den Charts war, ist jedes Preisschild bezahlbar
Desde que estuve en el número uno de las listas, cada etiqueta de precio es asequible
Mein Umsatz ist nach oben offen, wie ein Freilichttheater
Mis ingresos son ilimitados, como un teatro al aire libre
Ich ziere Zeitschriftencover, doch steig in den Wagen
Adorno las portadas de las revistas, pero subo al coche
Und verlass zeitig am Abend die Society-Gala
Y dejo temprano en la noche la gala de la sociedad
Weil die Breitling am Arm sagt, dass ich leider keinerlei Zeit
Porque el Breitling en mi brazo dice que desafortunadamente no tengo tiempo
Für das Geschleime und Gelaber dieser vermeintlichen Stars hab
Para el halago y la charla de estas supuestas estrellas
Da meinen Typen, die niemals Rapfans gewesen sind
Ahí están mis chicos, que nunca han sido fans del rap
Von Jack Daniels benebelt, dass wir Best Friends für's Leben sind
Emborrachados por Jack Daniels, creen que somos mejores amigos para siempre
Typen, die früher bloß die Nase gerümpft hätten
Chicos que antes solo habrían fruncido la nariz
Heut können sie jeden Part von mir mitrappen
Hoy pueden rapear cada parte mía
Ich sag „Verpisst euch“ und scheiß drauf, wie ich rüberkomm'
Digo "lárguense" y me importa un carajo cómo me veo
Denn meine Crew sind die gleichen Jungs wie früher schon
Porque mi crew son los mismos chicos de siempre
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Ya en aquel entonces estaba con los mismos chicos que ahora
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - No nuevos amigos
Keine neuen Freunde
No nuevos amigos
Keine neuen Freunde
No nuevos amigos
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Ya en aquel entonces estaba con los mismos chicos que ahora
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - No nuevos amigos
Keine neuen Freunde
No nuevos amigos
Keine neuen Freunde
No nuevos amigos
Andere Rapper sind seit Jahren nicht mehr relevant
Otros raperos no han sido relevantes durante años
Wollen sich an mir hochziehen, ich strafe sie mit Ignoranz
Quieren subir a mi costa, los castigo con ignorancia
Dissen mich im Internet, Draufgängerstyle
Me insultan en internet, estilo valiente
Tze, dieses ständige Gebettel nach Aufmerksamkeit
Tze, esta constante mendicidad de atención
Lächerlich, Bitch, machen zwei Alben pro Jahr
Ridículo, perra, hacen dos álbumes al año
Die Kohle, die da reinkommt, mache ich mit zwei Festival-Gigs
El dinero que entra, lo hago con dos conciertos de festival
Und plötzlich haben alle Fitnessprogramme
Y de repente todos tienen programas de fitness
Stalk mal weiter meine Pics und fick dich, du Schlampe
Sigue acosando mis fotos y jódete, perra
Nur Gequatsche und Gelästere
Solo charlas y chismes
Ja, ich hab echt massenhaft Int'resse
Sí, realmente tengo mucho interés
Für dich abgefuckte Kaffeeklatsch-Prinzessin
Para ti, princesa de charla de café jodida
Ich hab andere Probleme, zum Beispiel:
Tengo otros problemas, por ejemplo:
Wie krieg ich hunderttausend Cash zwischen Wandschrank und Tapete?
¿Cómo meto cien mil en efectivo entre el armario y el papel tapiz?
Viel zu viele Cash Flows, wohin mit dem Geld?
Demasiados flujos de efectivo, ¿a dónde va el dinero?
Viel zu viele Fans, sie warten unten vorm Hotel
Demasiados fans, están esperando abajo del hotel
Fotos hier, Fotos da, sie folgen mir stetig
Fotos aquí, fotos allá, me siguen constantemente
Rap Superstar, ein goldener Käfig
Rap Superstar, una jaula dorada
Schattenseite des Rap Fames
El lado oscuro de la fama del rap
Ich hör von draußen dumpfe Crowd-Geräusche, sitz im Backstage
Oigo ruidos sordos de la multitud desde fuera, estoy en el backstage
Lad ein Instagram-Bild hoch, Hashtag „Bosslife“
Subo una foto a Instagram, hashtag "Bosslife"
Und muss wieder auf die Stage, wieder ins Spotlight
Y tengo que volver al escenario, de nuevo al foco de atención
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Ya en aquel entonces estaba con los mismos chicos que ahora
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - No nuevos amigos
Keine neuen Freunde
No nuevos amigos
Keine neuen Freunde
No nuevos amigos
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Ya en aquel entonces estaba con los mismos chicos que ahora
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - No nuevos amigos
Keine neuen Freunde
No nuevos amigos
Keine neuen Freunde
No nuevos amigos
Keine neuen Freunde
No nuevos amigos
Keine neuen Freunde
No nuevos amigos
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Ya en aquel entonces estaba con los mismos chicos que ahora
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - No nuevos amigos
Keine neuen Freunde
No nuevos amigos
Keine neuen Freunde
No nuevos amigos
Yo Koree
Yo Koree
Hört man, dass ich krank bin?
Sentono che sono malato?
Egal, morgen- morgen Master-Abgabe, ne?
Non importa, domani- domani consegna della tesi, vero?
Der hier muss noch drauf, ah
Questo deve ancora andare su, ah
Steck mehr Herzblut in die Scheiße als die ganzen
Mettendo più cuore in questa merda di tutti
Piss-realkeeper da draußen, ah, yeah, ah
I veri custodi della merda là fuori, ah, yeah, ah
Viele Jahre sind vergangen seit der Sign-mich-oder-fick-dich-Mail
Sono passati molti anni da quando ho inviato l'email "Firmami o fottiti"
Auf einmal ging es richtig schnell rein in diese Businesswelt
All'improvviso è stato un ingresso rapido in questo mondo degli affari
Am Anfang ging's bloß um Punchlines und Flows
All'inizio era solo questione di battute e flussi
Mittlerweile hab ich mir endlich meinen Anteil geholt
Ormai ho finalmente ottenuto la mia parte
Seit ich eins in den Charts war, ist jedes Preisschild bezahlbar
Da quando sono stato primo nelle classifiche, ogni etichetta di prezzo è accessibile
Mein Umsatz ist nach oben offen, wie ein Freilichttheater
Il mio fatturato è illimitato, come un teatro all'aperto
Ich ziere Zeitschriftencover, doch steig in den Wagen
Appaio sulle copertine delle riviste, ma salgo in macchina
Und verlass zeitig am Abend die Society-Gala
E lascio presto la serata della società di gala
Weil die Breitling am Arm sagt, dass ich leider keinerlei Zeit
Perché il Breitling al mio polso dice che purtroppo non ho tempo
Für das Geschleime und Gelaber dieser vermeintlichen Stars hab
Per le lusinghe e le chiacchiere di queste presunte star
Da meinen Typen, die niemals Rapfans gewesen sind
Ci sono ragazzi che non sono mai stati fan del rap
Von Jack Daniels benebelt, dass wir Best Friends für's Leben sind
Ubriachi di Jack Daniels, pensano che siamo migliori amici per la vita
Typen, die früher bloß die Nase gerümpft hätten
Ragazzi che in passato avrebbero solo storto il naso
Heut können sie jeden Part von mir mitrappen
Oggi possono cantare a memoria ogni mia parte
Ich sag „Verpisst euch“ und scheiß drauf, wie ich rüberkomm'
Dico "Vaffanculo" e non mi importa come sembro
Denn meine Crew sind die gleichen Jungs wie früher schon
Perché la mia crew sono gli stessi ragazzi di prima
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Ero già allora con gli stessi ragazzi di oggi
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Nessun nuovo amico
Keine neuen Freunde
Nessun nuovo amico
Keine neuen Freunde
Nessun nuovo amico
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Ero già allora con gli stessi ragazzi di oggi
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Nessun nuovo amico
Keine neuen Freunde
Nessun nuovo amico
Keine neuen Freunde
Nessun nuovo amico
Andere Rapper sind seit Jahren nicht mehr relevant
Altri rapper non sono più rilevanti da anni
Wollen sich an mir hochziehen, ich strafe sie mit Ignoranz
Vogliono arrampicarsi su di me, li punisco con l'ignoranza
Dissen mich im Internet, Draufgängerstyle
Mi insultano su internet, stile audace
Tze, dieses ständige Gebettel nach Aufmerksamkeit
Tze, questa costante mendicazione di attenzione
Lächerlich, Bitch, machen zwei Alben pro Jahr
Ridicolo, puttana, fanno due album all'anno
Die Kohle, die da reinkommt, mache ich mit zwei Festival-Gigs
Il denaro che entra, lo faccio con due concerti festival
Und plötzlich haben alle Fitnessprogramme
E all'improvviso tutti hanno programmi di fitness
Stalk mal weiter meine Pics und fick dich, du Schlampe
Continua a pedinare le mie foto e vaffanculo, puttana
Nur Gequatsche und Gelästere
Solo chiacchiere e pettegolezzi
Ja, ich hab echt massenhaft Int'resse
Sì, ho davvero un sacco di interesse
Für dich abgefuckte Kaffeeklatsch-Prinzessin
Per te, principessa da caffè rovinata
Ich hab andere Probleme, zum Beispiel:
Ho altri problemi, per esempio:
Wie krieg ich hunderttausend Cash zwischen Wandschrank und Tapete?
Come faccio a mettere centomila contanti tra l'armadio e la carta da parati?
Viel zu viele Cash Flows, wohin mit dem Geld?
Troppi flussi di cassa, dove metto i soldi?
Viel zu viele Fans, sie warten unten vorm Hotel
Troppi fan, stanno aspettando sotto l'hotel
Fotos hier, Fotos da, sie folgen mir stetig
Foto qui, foto là, mi seguono costantemente
Rap Superstar, ein goldener Käfig
Rap Superstar, una gabbia dorata
Schattenseite des Rap Fames
Lato oscuro della fama del rap
Ich hör von draußen dumpfe Crowd-Geräusche, sitz im Backstage
Sento rumori sordi della folla da fuori, sono nel backstage
Lad ein Instagram-Bild hoch, Hashtag „Bosslife“
Carico una foto su Instagram, hashtag "Bosslife"
Und muss wieder auf die Stage, wieder ins Spotlight
E devo tornare sul palco, di nuovo sotto i riflettori
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Ero già allora con gli stessi ragazzi di oggi
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Nessun nuovo amico
Keine neuen Freunde
Nessun nuovo amico
Keine neuen Freunde
Nessun nuovo amico
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Ero già allora con gli stessi ragazzi di oggi
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Nessun nuovo amico
Keine neuen Freunde
Nessun nuovo amico
Keine neuen Freunde
Nessun nuovo amico
Keine neuen Freunde
Nessun nuovo amico
Keine neuen Freunde
Nessun nuovo amico
Ich hing schon damals mit den gleichen Jungs wie heute
Ero già allora con gli stessi ragazzi di oggi
K-N-F - Keine neuen Freunde
K-N-F - Nessun nuovo amico
Keine neuen Freunde
Nessun nuovo amico
Keine neuen Freunde
Nessun nuovo amico