Mañana

Ryad Kartoum, Djamel Fezari

Paroles Traduction

18 ans, j'ai déjà le biff à Pastore
(Awa Mafia, my nigga)

Tu ne finiras pas toute seule (toute seule)
Toi et moi, c'est Bonnie and Clyde (and Clyde)
Laisse-les parler, j'les baise tout seul
J'en rigole quand je nettoie mon nine
Oh les gars, j'suis en khapta
18 ans, j'ai déjà le biff à Pastore
Faut du Ruinart et du caviar
M'en veux pas, ça fait parti du lifestyle

Fuck la sère-mi (fuck la)
Fuck la sère-mi
Jusqu'à mañana
Elle m'dit qu'elle m'aime
Que j'suis beau que ceci, cela
C'est bon (jusqu'à mañana)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh

Et quand j'arrive le DJ pull up
J'viens en moonwalk
J'viens pas sous-loc (nan)
Tu nous regardes et tu prends note
Vu que t'es dehors
Attends, y a ton blase sur la liste? (Nan)
Black list t'auras pas d'invit (blacklisté)
Breakdance comme en 90 (oh)
Bang, j'crois que j'ai visé dans le mille
Dans ma ride, c'est sa life

Fuck la sère-mi (fuck la)
Fuck la sère-mi
Jusqu'à mañana
Elle m'dit qu'elle m'aime
Que j'suis beau que ceci, cela
C'est bon (jusqu'à mañana)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh

J'la mets sous Netflix
Toute la night, j'éteins les lights
Elle, elle veut ma dick, wah-la-la-la
Bitch do you like? (Yeah)
Tise, sur mon feu, pics, tuerait pour des likes
J'suis sous tise
L'autre elle m'fait des kiss, putain, oh-la-la-la
Elle me raconte sa life
Elle me parle de tous ses problèmes
J'traîne avec les gilets, Les deux pieds dans l'tieks
On traine avec les gilets, Les deux pieds dans l'tieks

Jusqu'à mañana
Elle m'dit qu'elle m'aime
Que j'suis beau que ceci, cela
C'est bon (jusqu'à mañana)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh (toute la night)

18 ans, j'ai déjà le biff à Pastore
18 anos, já tenho a grana como Pastore
(Awa Mafia, my nigga)
(Awa Mafia, meu mano)
Tu ne finiras pas toute seule (toute seule)
Você não vai acabar sozinha (sozinha)
Toi et moi, c'est Bonnie and Clyde (and Clyde)
Você e eu, somos Bonnie e Clyde (e Clyde)
Laisse-les parler, j'les baise tout seul
Deixe-os falar, eu os fodo sozinho
J'en rigole quand je nettoie mon nine
Eu rio enquanto limpo minha nove
Oh les gars, j'suis en khapta
Oh rapazes, estou chapado
18 ans, j'ai déjà le biff à Pastore
18 anos, já tenho a grana como Pastore
Faut du Ruinart et du caviar
Preciso de Ruinart e caviar
M'en veux pas, ça fait parti du lifestyle
Não me culpe, faz parte do estilo de vida
Fuck la sère-mi (fuck la)
Foda-se a miséria (foda-se)
Fuck la sère-mi
Foda-se a miséria
Jusqu'à mañana
Até amanhã
Elle m'dit qu'elle m'aime
Ela me diz que me ama
Que j'suis beau que ceci, cela
Que sou bonito e isso e aquilo
C'est bon (jusqu'à mañana)
Está bom (até amanhã)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
Pela vida da minha mãe, estou no bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
Qual é o nome dela? (Até amanhã)
Je fly, je fly, je fly, oh
Eu voo, eu voo, eu voo, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Eu voo, eu voo (até amanhã)
Je fly, je fly, je fly, oh
Eu voo, eu voo, eu voo, oh
Et quand j'arrive le DJ pull up
E quando eu chego o DJ puxa
J'viens en moonwalk
Eu venho em moonwalk
J'viens pas sous-loc (nan)
Eu não venho sublocado (não)
Tu nous regardes et tu prends note
Você nos olha e toma nota
Vu que t'es dehors
Visto que você está fora
Attends, y a ton blase sur la liste? (Nan)
Espere, seu nome está na lista? (Não)
Black list t'auras pas d'invit (blacklisté)
Lista negra, você não terá convite (na lista negra)
Breakdance comme en 90 (oh)
Breakdance como nos anos 90 (oh)
Bang, j'crois que j'ai visé dans le mille
Bang, acho que acertei em cheio
Dans ma ride, c'est sa life
Na minha viagem, é a vida dela
Fuck la sère-mi (fuck la)
Foda-se a miséria (foda-se)
Fuck la sère-mi
Foda-se a miséria
Jusqu'à mañana
Até amanhã
Elle m'dit qu'elle m'aime
Ela me diz que me ama
Que j'suis beau que ceci, cela
Que sou bonito e isso e aquilo
C'est bon (jusqu'à mañana)
Está bom (até amanhã)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
Pela vida da minha mãe, estou no bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
Qual é o nome dela? (Até amanhã)
Je fly, je fly, je fly, oh
Eu voo, eu voo, eu voo, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Eu voo, eu voo (até amanhã)
Je fly, je fly, je fly, oh
Eu voo, eu voo, eu voo, oh
J'la mets sous Netflix
Eu a coloco sob Netflix
Toute la night, j'éteins les lights
Toda a noite, apago as luzes
Elle, elle veut ma dick, wah-la-la-la
Ela, ela quer meu pau, uau-la-la-la
Bitch do you like? (Yeah)
Vadia, você gosta? (Sim)
Tise, sur mon feu, pics, tuerait pour des likes
Bebida, em meu fogo, fotos, mataria por likes
J'suis sous tise
Estou bêbado
L'autre elle m'fait des kiss, putain, oh-la-la-la
A outra me dá beijos, puta, oh-la-la-la
Elle me raconte sa life
Ela me conta sua vida
Elle me parle de tous ses problèmes
Ela me fala de todos os seus problemas
J'traîne avec les gilets, Les deux pieds dans l'tieks
Ando com os coletes, os dois pés no gueto
On traine avec les gilets, Les deux pieds dans l'tieks
Andamos com os coletes, os dois pés no gueto
Jusqu'à mañana
Até amanhã
Elle m'dit qu'elle m'aime
Ela me diz que me ama
Que j'suis beau que ceci, cela
Que sou bonito e isso e aquilo
C'est bon (jusqu'à mañana)
Está bom (até amanhã)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
Pela vida da minha mãe, estou no bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
Qual é o nome dela? (Até amanhã)
Je fly, je fly, je fly, oh
Eu voo, eu voo, eu voo, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Eu voo, eu voo (até amanhã)
Je fly, je fly, je fly, oh (toute la night)
Eu voo, eu voo, eu voo, oh (toda a noite)
18 ans, j'ai déjà le biff à Pastore
18 years old, I already have Pastore's money
(Awa Mafia, my nigga)
(Awa Mafia, my nigga)
Tu ne finiras pas toute seule (toute seule)
You won't end up all alone (all alone)
Toi et moi, c'est Bonnie and Clyde (and Clyde)
You and me, it's Bonnie and Clyde (and Clyde)
Laisse-les parler, j'les baise tout seul
Let them talk, I fuck them all alone
J'en rigole quand je nettoie mon nine
I laugh when I clean my nine
Oh les gars, j'suis en khapta
Oh guys, I'm in khapta
18 ans, j'ai déjà le biff à Pastore
18 years old, I already have Pastore's money
Faut du Ruinart et du caviar
Need some Ruinart and caviar
M'en veux pas, ça fait parti du lifestyle
Don't blame me, it's part of the lifestyle
Fuck la sère-mi (fuck la)
Fuck the misery (fuck it)
Fuck la sère-mi
Fuck the misery
Jusqu'à mañana
Until mañana
Elle m'dit qu'elle m'aime
She tells me she loves me
Que j'suis beau que ceci, cela
That I'm beautiful and this and that
C'est bon (jusqu'à mañana)
It's good (until mañana)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
On my mother's life, I'm at the bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
What's her name? (Until mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
I fly, I fly, I fly, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
I fly, I fly (until mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
I fly, I fly, I fly, oh
Et quand j'arrive le DJ pull up
And when I arrive the DJ pulls up
J'viens en moonwalk
I come in moonwalk
J'viens pas sous-loc (nan)
I don't come sublet (no)
Tu nous regardes et tu prends note
You watch us and take notes
Vu que t'es dehors
Since you're outside
Attends, y a ton blase sur la liste? (Nan)
Wait, is your name on the list? (No)
Black list t'auras pas d'invit (blacklisté)
Blacklist you won't get an invite (blacklisted)
Breakdance comme en 90 (oh)
Breakdance like in the 90s (oh)
Bang, j'crois que j'ai visé dans le mille
Bang, I think I hit the bullseye
Dans ma ride, c'est sa life
In my ride, it's her life
Fuck la sère-mi (fuck la)
Fuck the misery (fuck it)
Fuck la sère-mi
Fuck the misery
Jusqu'à mañana
Until mañana
Elle m'dit qu'elle m'aime
She tells me she loves me
Que j'suis beau que ceci, cela
That I'm beautiful and this and that
C'est bon (jusqu'à mañana)
It's good (until mañana)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
On my mother's life, I'm at the bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
What's her name? (Until mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
I fly, I fly, I fly, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
I fly, I fly (until mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
I fly, I fly, I fly, oh
J'la mets sous Netflix
I put her under Netflix
Toute la night, j'éteins les lights
All night, I turn off the lights
Elle, elle veut ma dick, wah-la-la-la
She, she wants my dick, wah-la-la-la
Bitch do you like? (Yeah)
Bitch do you like? (Yeah)
Tise, sur mon feu, pics, tuerait pour des likes
Drink, on my fire, pics, would kill for likes
J'suis sous tise
I'm under drink
L'autre elle m'fait des kiss, putain, oh-la-la-la
The other one gives me kisses, damn, oh-la-la-la
Elle me raconte sa life
She tells me about her life
Elle me parle de tous ses problèmes
She talks to me about all her problems
J'traîne avec les gilets, Les deux pieds dans l'tieks
I hang out with the vests, Both feet in the tieks
On traine avec les gilets, Les deux pieds dans l'tieks
We hang out with the vests, Both feet in the tieks
Jusqu'à mañana
Until mañana
Elle m'dit qu'elle m'aime
She tells me she loves me
Que j'suis beau que ceci, cela
That I'm beautiful and this and that
C'est bon (jusqu'à mañana)
It's good (until mañana)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
On my mother's life, I'm at the bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
What's her name? (Until mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
I fly, I fly, I fly, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
I fly, I fly (until mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh (toute la night)
I fly, I fly, I fly, oh (all night)
18 ans, j'ai déjà le biff à Pastore
18 años, ya tengo la pasta como Pastore
(Awa Mafia, my nigga)
(Awa Mafia, mi negro)
Tu ne finiras pas toute seule (toute seule)
No terminarás sola (sola)
Toi et moi, c'est Bonnie and Clyde (and Clyde)
Tú y yo, somos Bonnie y Clyde (y Clyde)
Laisse-les parler, j'les baise tout seul
Déjalos hablar, los jodo yo solo
J'en rigole quand je nettoie mon nine
Me río cuando limpio mi nueve
Oh les gars, j'suis en khapta
Oh chicos, estoy en khapta
18 ans, j'ai déjà le biff à Pastore
18 años, ya tengo la pasta como Pastore
Faut du Ruinart et du caviar
Necesito Ruinart y caviar
M'en veux pas, ça fait parti du lifestyle
No me odies, es parte del estilo de vida
Fuck la sère-mi (fuck la)
Jódete la miseria (jódete)
Fuck la sère-mi
Jódete la miseria
Jusqu'à mañana
Hasta mañana
Elle m'dit qu'elle m'aime
Ella me dice que me ama
Que j'suis beau que ceci, cela
Que soy guapo que esto, aquello
C'est bon (jusqu'à mañana)
Está bien (hasta mañana)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
Por la vida de mi madre, estoy en el bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
¿Cuál es su nombre? (Hasta mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
Vuelo, vuelo, vuelo, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Vuelo, vuelo (hasta mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
Vuelo, vuelo, vuelo, oh
Et quand j'arrive le DJ pull up
Y cuando llego el DJ sube el volumen
J'viens en moonwalk
Vengo en moonwalk
J'viens pas sous-loc (nan)
No vengo subalquilado (no)
Tu nous regardes et tu prends note
Nos miras y tomas nota
Vu que t'es dehors
Ya que estás fuera
Attends, y a ton blase sur la liste? (Nan)
Espera, ¿está tu nombre en la lista? (No)
Black list t'auras pas d'invit (blacklisté)
Lista negra, no tendrás invitación (en la lista negra)
Breakdance comme en 90 (oh)
Breakdance como en los 90 (oh)
Bang, j'crois que j'ai visé dans le mille
Bang, creo que he dado en el blanco
Dans ma ride, c'est sa life
En mi viaje, es su vida
Fuck la sère-mi (fuck la)
Jódete la miseria (jódete)
Fuck la sère-mi
Jódete la miseria
Jusqu'à mañana
Hasta mañana
Elle m'dit qu'elle m'aime
Ella me dice que me ama
Que j'suis beau que ceci, cela
Que soy guapo que esto, aquello
C'est bon (jusqu'à mañana)
Está bien (hasta mañana)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
Por la vida de mi madre, estoy en el bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
¿Cuál es su nombre? (Hasta mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
Vuelo, vuelo, vuelo, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Vuelo, vuelo (hasta mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
Vuelo, vuelo, vuelo, oh
J'la mets sous Netflix
La pongo bajo Netflix
Toute la night, j'éteins les lights
Toda la noche, apago las luces
Elle, elle veut ma dick, wah-la-la-la
Ella, ella quiere mi pene, wah-la-la-la
Bitch do you like? (Yeah)
Perra, ¿te gusta? (Sí)
Tise, sur mon feu, pics, tuerait pour des likes
Bebida, en mi fuego, fotos, mataría por likes
J'suis sous tise
Estoy bajo bebida
L'autre elle m'fait des kiss, putain, oh-la-la-la
La otra me da besos, joder, oh-la-la-la
Elle me raconte sa life
Ella me cuenta su vida
Elle me parle de tous ses problèmes
Ella me habla de todos sus problemas
J'traîne avec les gilets, Les deux pieds dans l'tieks
Ando con los chalecos, Los dos pies en el barrio
On traine avec les gilets, Les deux pieds dans l'tieks
Andamos con los chalecos, Los dos pies en el barrio
Jusqu'à mañana
Hasta mañana
Elle m'dit qu'elle m'aime
Ella me dice que me ama
Que j'suis beau que ceci, cela
Que soy guapo que esto, aquello
C'est bon (jusqu'à mañana)
Está bien (hasta mañana)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
Por la vida de mi madre, estoy en el bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
¿Cuál es su nombre? (Hasta mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh
Vuelo, vuelo, vuelo, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Vuelo, vuelo (hasta mañana)
Je fly, je fly, je fly, oh (toute la night)
Vuelo, vuelo, vuelo, oh (toda la noche)
18 ans, j'ai déjà le biff à Pastore
18 Jahre alt, ich habe schon das Geld wie Pastore
(Awa Mafia, my nigga)
(Awa Mafia, mein Nigga)
Tu ne finiras pas toute seule (toute seule)
Du wirst nicht alleine enden (alleine)
Toi et moi, c'est Bonnie and Clyde (and Clyde)
Du und ich, wir sind Bonnie und Clyde (und Clyde)
Laisse-les parler, j'les baise tout seul
Lass sie reden, ich ficke sie alleine
J'en rigole quand je nettoie mon nine
Ich lache darüber, wenn ich meine Neun reinige
Oh les gars, j'suis en khapta
Oh Jungs, ich bin in Khapta
18 ans, j'ai déjà le biff à Pastore
18 Jahre alt, ich habe schon das Geld wie Pastore
Faut du Ruinart et du caviar
Es braucht Ruinart und Kaviar
M'en veux pas, ça fait parti du lifestyle
Sei mir nicht böse, es ist Teil des Lebensstils
Fuck la sère-mi (fuck la)
Fick die Armut (fick die)
Fuck la sère-mi
Fick die Armut
Jusqu'à mañana
Bis morgen
Elle m'dit qu'elle m'aime
Sie sagt mir, dass sie mich liebt
Que j'suis beau que ceci, cela
Dass ich schön bin und dies und das
C'est bon (jusqu'à mañana)
Es ist gut (bis morgen)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
Bei meinem Mutterleben, ich bin an der Bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
Wie ist ihr Name? (Bis morgen)
Je fly, je fly, je fly, oh
Ich fliege, ich fliege, ich fliege, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Ich fliege, ich fliege (bis morgen)
Je fly, je fly, je fly, oh
Ich fliege, ich fliege, ich fliege, oh
Et quand j'arrive le DJ pull up
Und wenn ich ankomme, legt der DJ auf
J'viens en moonwalk
Ich komme im Moonwalk
J'viens pas sous-loc (nan)
Ich komme nicht untervermietet (nein)
Tu nous regardes et tu prends note
Du schaust uns an und machst Notizen
Vu que t'es dehors
Da du draußen bist
Attends, y a ton blase sur la liste? (Nan)
Warte, steht dein Name auf der Liste? (Nein)
Black list t'auras pas d'invit (blacklisté)
Blacklist, du bekommst keine Einladung (blacklisted)
Breakdance comme en 90 (oh)
Breakdance wie in den 90ern (oh)
Bang, j'crois que j'ai visé dans le mille
Bang, ich glaube, ich habe ins Schwarze getroffen
Dans ma ride, c'est sa life
In meiner Fahrt, das ist ihr Leben
Fuck la sère-mi (fuck la)
Fick die Armut (fick die)
Fuck la sère-mi
Fick die Armut
Jusqu'à mañana
Bis morgen
Elle m'dit qu'elle m'aime
Sie sagt mir, dass sie mich liebt
Que j'suis beau que ceci, cela
Dass ich schön bin und dies und das
C'est bon (jusqu'à mañana)
Es ist gut (bis morgen)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
Bei meinem Mutterleben, ich bin an der Bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
Wie ist ihr Name? (Bis morgen)
Je fly, je fly, je fly, oh
Ich fliege, ich fliege, ich fliege, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Ich fliege, ich fliege (bis morgen)
Je fly, je fly, je fly, oh
Ich fliege, ich fliege, ich fliege, oh
J'la mets sous Netflix
Ich lege sie unter Netflix
Toute la night, j'éteins les lights
Die ganze Nacht, ich schalte die Lichter aus
Elle, elle veut ma dick, wah-la-la-la
Sie, sie will meinen Schwanz, wah-la-la-la
Bitch do you like? (Yeah)
Bitch, gefällt dir das? (Ja)
Tise, sur mon feu, pics, tuerait pour des likes
Trinken, auf meinem Feuer, Bilder, würde für Likes töten
J'suis sous tise
Ich bin betrunken
L'autre elle m'fait des kiss, putain, oh-la-la-la
Die andere gibt mir Küsse, verdammt, oh-la-la-la
Elle me raconte sa life
Sie erzählt mir von ihrem Leben
Elle me parle de tous ses problèmes
Sie erzählt mir von all ihren Problemen
J'traîne avec les gilets, Les deux pieds dans l'tieks
Ich hänge mit den Westen ab, beide Füße in den Tieks
On traine avec les gilets, Les deux pieds dans l'tieks
Wir hängen mit den Westen ab, beide Füße in den Tieks
Jusqu'à mañana
Bis morgen
Elle m'dit qu'elle m'aime
Sie sagt mir, dass sie mich liebt
Que j'suis beau que ceci, cela
Dass ich schön bin und dies und das
C'est bon (jusqu'à mañana)
Es ist gut (bis morgen)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
Bei meinem Mutterleben, ich bin an der Bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
Wie ist ihr Name? (Bis morgen)
Je fly, je fly, je fly, oh
Ich fliege, ich fliege, ich fliege, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Ich fliege, ich fliege (bis morgen)
Je fly, je fly, je fly, oh (toute la night)
Ich fliege, ich fliege, ich fliege, oh (die ganze Nacht)
18 ans, j'ai déjà le biff à Pastore
18 anni, ho già il grano come Pastore
(Awa Mafia, my nigga)
(Awa Mafia, my nigga)
Tu ne finiras pas toute seule (toute seule)
Non finirai tutta sola (tutta sola)
Toi et moi, c'est Bonnie and Clyde (and Clyde)
Tu ed io, siamo Bonnie e Clyde (e Clyde)
Laisse-les parler, j'les baise tout seul
Lasciali parlare, me li scopo da solo
J'en rigole quand je nettoie mon nine
Rido mentre pulisco la mia pistola
Oh les gars, j'suis en khapta
Oh ragazzi, sono in khapta
18 ans, j'ai déjà le biff à Pastore
18 anni, ho già il grano come Pastore
Faut du Ruinart et du caviar
Serve Ruinart e caviale
M'en veux pas, ça fait parti du lifestyle
Non arrabbiarti, fa parte dello stile di vita
Fuck la sère-mi (fuck la)
Fanculo la miseria (fanculo la)
Fuck la sère-mi
Fanculo la miseria
Jusqu'à mañana
Fino a domani
Elle m'dit qu'elle m'aime
Lei mi dice che mi ama
Que j'suis beau que ceci, cela
Che sono bello e così via
C'est bon (jusqu'à mañana)
Va bene (fino a domani)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
Sulla vita di mia madre, sono al bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
Qual è il suo nome? (Fino a domani)
Je fly, je fly, je fly, oh
Volo, volo, volo, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Volo, volo (fino a domani)
Je fly, je fly, je fly, oh
Volo, volo, volo, oh
Et quand j'arrive le DJ pull up
E quando arrivo il DJ tira su
J'viens en moonwalk
Arrivo in moonwalk
J'viens pas sous-loc (nan)
Non vengo in subaffitto (no)
Tu nous regardes et tu prends note
Ci guardi e prendi nota
Vu que t'es dehors
Visto che sei fuori
Attends, y a ton blase sur la liste? (Nan)
Aspetta, c'è il tuo nome sulla lista? (No)
Black list t'auras pas d'invit (blacklisté)
Black list non avrai inviti (blacklistato)
Breakdance comme en 90 (oh)
Breakdance come negli anni '90 (oh)
Bang, j'crois que j'ai visé dans le mille
Bang, credo di aver centrato nel segno
Dans ma ride, c'est sa life
Nel mio giro, è la sua vita
Fuck la sère-mi (fuck la)
Fanculo la miseria (fanculo la)
Fuck la sère-mi
Fanculo la miseria
Jusqu'à mañana
Fino a domani
Elle m'dit qu'elle m'aime
Lei mi dice che mi ama
Que j'suis beau que ceci, cela
Che sono bello e così via
C'est bon (jusqu'à mañana)
Va bene (fino a domani)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
Sulla vita di mia madre, sono al bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
Qual è il suo nome? (Fino a domani)
Je fly, je fly, je fly, oh
Volo, volo, volo, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Volo, volo (fino a domani)
Je fly, je fly, je fly, oh
Volo, volo, volo, oh
J'la mets sous Netflix
La metto sotto Netflix
Toute la night, j'éteins les lights
Tutta la notte, spengo le luci
Elle, elle veut ma dick, wah-la-la-la
Lei, lei vuole il mio cazzo, wah-la-la-la
Bitch do you like? (Yeah)
Bitch ti piace? (Yeah)
Tise, sur mon feu, pics, tuerait pour des likes
Bevo, sul mio fuoco, foto, ucciderebbe per dei like
J'suis sous tise
Sono ubriaco
L'autre elle m'fait des kiss, putain, oh-la-la-la
L'altra mi fa dei baci, cazzo, oh-la-la-la
Elle me raconte sa life
Mi racconta la sua vita
Elle me parle de tous ses problèmes
Mi parla di tutti i suoi problemi
J'traîne avec les gilets, Les deux pieds dans l'tieks
Giro con i gilet, Entrambi i piedi nel ghetto
On traine avec les gilets, Les deux pieds dans l'tieks
Giriamo con i gilet, Entrambi i piedi nel ghetto
Jusqu'à mañana
Fino a domani
Elle m'dit qu'elle m'aime
Lei mi dice che mi ama
Que j'suis beau que ceci, cela
Che sono bello e così via
C'est bon (jusqu'à mañana)
Va bene (fino a domani)
La vie d'ma mère, j'suis en buvette
Sulla vita di mia madre, sono al bar
C'est quoi son prénom? (Jusqu'à mañana)
Qual è il suo nome? (Fino a domani)
Je fly, je fly, je fly, oh
Volo, volo, volo, oh
Je fly, je fly (jusqu'à mañana)
Volo, volo (fino a domani)
Je fly, je fly, je fly, oh (toute la night)
Volo, volo, volo, oh (tutta la notte)

Curiosités sur la chanson Mañana de Kore

Quand la chanson “Mañana” a-t-elle été lancée par Kore?
La chanson Mañana a été lancée en 2021, sur l’album “En Passant Pécho”.
Qui a composé la chanson “Mañana” de Kore?
La chanson “Mañana” de Kore a été composée par Ryad Kartoum, Djamel Fezari.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kore

Autres artistes de Contemporary R&B