Lights On

Kyle Allen

Paroles Traduction

Hey look a new friend let's have some fun
Hey little guy it's nice to meet ya
Lets play games and eat some pizza
Lights in the room are on and shining
We'll finger paint with story timing
I love to be in my friendly mode
Fizzy Faz til our heads explode
Crawl in the tubes it's lots of fun
When you're playing with mister sun
While mom is drinking at the bar
And Dad's in gator golf getting par
Who needs boomers au revoir
You're my favorite superstar
Your friend is waiting at the door
But why leave when there's so much more
I'll pick up your crap and do your chores
Hop on the fun train all aboard
Lights on
Keep them up or I'm gone
We can play until dawn
Color out of lines with crayons
Lights on
Bright as day so ding dong
Come on in we'll sing songs
We'll adventure all day long
Stay where I can see you
And be where I can reach you
Escape the trouble you're into
Keep the lights bright kid or you will be through
Here in a land that's filled with color
We all hold hands of one another
So grab your sister and your brother
There's so many secrets we'll discover
Power on and lights so bright
You get my cheer and not the night
When he comes out I don't feel right
So please don't go stay in my sight
This area is sure off limits
We'll get in trouble I must admit
My friend won't you please take my advice
If he comes out it'll be your demise
Please come on I'm warning you
He doesn't like me, and he won't like you
Here he comes, the time is soon
You better run from the man in the moon
Lights on
Keep them up or I'm gone
We can play until dawn
Color out of lines with crayons
Lights on
Bright as day so ding dong
Come on in we'll sing songs
We'll adventure all day long
Stay where I can see you
And be where I can reach you
Escape the trouble you're into
Keep the lights bright kid or you will be through
The lights have all gone out and the sun has said goodnight
Soaring with the stars I will stalk, and I'll take flight
Bad children must be punished, bad children must be found
Tonight you should be sleeping, so don't you make a sound
Nighty night naughty one, why won't you rest
A danger crawling through the halls, that should be addressed
You may escape the daycare but just so you're aware
If the lights go out, you'll know that I'll be there
Lights on
Keep them up or I'm gone
We can play until dawn
Color out of lines with crayons
Lights on
Bright as day so ding dong
Come on in we'll sing songs
We'll adventure all day long
Stay where I can see you
And be where I can reach you
Escape the trouble you're into
Keep the lights bright kid or you will be through
Rule breaker rule breaker you are banned from the daycare
Get out

Hey look a new friend let's have some fun
Hé, regarde un nouvel ami, amusons-nous un peu
Hey little guy it's nice to meet ya
Hé petit gars, c'est sympa de te rencontrer
Lets play games and eat some pizza
Jouons à des jeux et mangeons de la pizza
Lights in the room are on and shining
Les lumières dans la pièce sont allumées et brillantes
We'll finger paint with story timing
Nous ferons de la peinture à doigts avec le temps des histoires
I love to be in my friendly mode
J'adore être en mode amical
Fizzy Faz til our heads explode
Fizzy Faz jusqu'à ce que nos têtes explosent
Crawl in the tubes it's lots of fun
Rampe dans les tubes, c'est très amusant
When you're playing with mister sun
Quand tu joues avec monsieur soleil
While mom is drinking at the bar
Pendant que maman boit au bar
And Dad's in gator golf getting par
Et que papa est au golf de l'alligator en train de faire un par
Who needs boomers au revoir
Qui a besoin des boomers au revoir
You're my favorite superstar
Tu es ma superstar préférée
Your friend is waiting at the door
Ton ami t'attend à la porte
But why leave when there's so much more
Mais pourquoi partir quand il y a tellement plus
I'll pick up your crap and do your chores
Je ramasserai tes affaires et ferai tes corvées
Hop on the fun train all aboard
Monte dans le train de l'amusement, tous à bord
Lights on
Lumières allumées
Keep them up or I'm gone
Gardez-les allumées ou je pars
We can play until dawn
Nous pouvons jouer jusqu'à l'aube
Color out of lines with crayons
Colorie hors des lignes avec des crayons
Lights on
Lumières allumées
Bright as day so ding dong
Brillantes comme le jour alors ding dong
Come on in we'll sing songs
Venez, nous chanterons des chansons
We'll adventure all day long
Nous vivrons des aventures toute la journée
Stay where I can see you
Reste où je peux te voir
And be where I can reach you
Et sois où je peux t'atteindre
Escape the trouble you're into
Échappe aux ennuis dans lesquels tu es
Keep the lights bright kid or you will be through
Garde les lumières vives, gamin, ou tu seras fini
Here in a land that's filled with color
Ici dans un pays rempli de couleurs
We all hold hands of one another
Nous tenons tous les mains les uns des autres
So grab your sister and your brother
Alors attrape ta sœur et ton frère
There's so many secrets we'll discover
Il y a tellement de secrets que nous découvrirons
Power on and lights so bright
Alimentation allumée et lumières si brillantes
You get my cheer and not the night
Tu as mon encouragement et pas la nuit
When he comes out I don't feel right
Quand il sort, je ne me sens pas bien
So please don't go stay in my sight
Alors s'il te plaît ne pars pas, reste dans mon champ de vision
This area is sure off limits
Cette zone est certainement interdite
We'll get in trouble I must admit
Nous aurons des ennuis, je dois l'admettre
My friend won't you please take my advice
Mon ami, ne voudrais-tu pas prendre mon conseil
If he comes out it'll be your demise
S'il sort, ce sera ta perte
Please come on I'm warning you
S'il te plaît, viens, je te préviens
He doesn't like me, and he won't like you
Il ne m'aime pas, et il ne t'aimera pas
Here he comes, the time is soon
Le voilà, le moment est proche
You better run from the man in the moon
Tu ferais mieux de fuir l'homme dans la lune
Lights on
Lumières allumées
Keep them up or I'm gone
Gardez-les allumées ou je pars
We can play until dawn
Nous pouvons jouer jusqu'à l'aube
Color out of lines with crayons
Colorie hors des lignes avec des crayons
Lights on
Lumières allumées
Bright as day so ding dong
Brillantes comme le jour alors ding dong
Come on in we'll sing songs
Venez, nous chanterons des chansons
We'll adventure all day long
Nous vivrons des aventures toute la journée
Stay where I can see you
Reste où je peux te voir
And be where I can reach you
Et sois où je peux t'atteindre
Escape the trouble you're into
Échappe aux ennuis dans lesquels tu es
Keep the lights bright kid or you will be through
Garde les lumières vives, gamin, ou tu seras fini
The lights have all gone out and the sun has said goodnight
Les lumières se sont toutes éteintes et le soleil a dit bonne nuit
Soaring with the stars I will stalk, and I'll take flight
Volant avec les étoiles, je vais traquer et je vais prendre mon envol
Bad children must be punished, bad children must be found
Les mauvais enfants doivent être punis, les mauvais enfants doivent être trouvés
Tonight you should be sleeping, so don't you make a sound
Ce soir, tu devrais dormir, alors ne fais pas de bruit
Nighty night naughty one, why won't you rest
Bonne nuit vilain, pourquoi ne te reposes-tu pas
A danger crawling through the halls, that should be addressed
Un danger rampant dans les couloirs, qui devrait être adressé
You may escape the daycare but just so you're aware
Tu peux échapper à la garderie mais juste pour que tu sois au courant
If the lights go out, you'll know that I'll be there
Si les lumières s'éteignent, tu sauras que je serai là
Lights on
Lumières allumées
Keep them up or I'm gone
Gardez-les allumées ou je pars
We can play until dawn
Nous pouvons jouer jusqu'à l'aube
Color out of lines with crayons
Colorie hors des lignes avec des crayons
Lights on
Lumières allumées
Bright as day so ding dong
Brillantes comme le jour alors ding dong
Come on in we'll sing songs
Venez, nous chanterons des chansons
We'll adventure all day long
Nous vivrons des aventures toute la journée
Stay where I can see you
Reste où je peux te voir
And be where I can reach you
Et sois où je peux t'atteindre
Escape the trouble you're into
Échappe aux ennuis dans lesquels tu es
Keep the lights bright kid or you will be through
Garde les lumières vives, gamin, ou tu seras fini
Rule breaker rule breaker you are banned from the daycare
Briseur de règles, briseur de règles, tu es banni de la garderie
Get out
Sors
Hey look a new friend let's have some fun
Ei, olha um novo amigo, vamos nos divertir
Hey little guy it's nice to meet ya
Ei, pequenino, é bom te conhecer
Lets play games and eat some pizza
Vamos jogar jogos e comer pizza
Lights in the room are on and shining
As luzes do quarto estão acesas e brilhando
We'll finger paint with story timing
Vamos pintar com os dedos enquanto contamos histórias
I love to be in my friendly mode
Eu adoro estar no meu modo amigável
Fizzy Faz til our heads explode
Fizzy Faz até nossas cabeças explodirem
Crawl in the tubes it's lots of fun
Rasteje nos tubos, é muito divertido
When you're playing with mister sun
Quando você está brincando com o senhor sol
While mom is drinking at the bar
Enquanto a mamãe está bebendo no bar
And Dad's in gator golf getting par
E o papai está jogando golfe de jacaré tentando fazer par
Who needs boomers au revoir
Quem precisa de boomers, au revoir
You're my favorite superstar
Você é minha superestrela favorita
Your friend is waiting at the door
Seu amigo está esperando na porta
But why leave when there's so much more
Mas por que sair quando há muito mais
I'll pick up your crap and do your chores
Eu vou pegar suas coisas e fazer suas tarefas
Hop on the fun train all aboard
Pule no trem da diversão, todos a bordo
Lights on
Luzes acesas
Keep them up or I'm gone
Mantenha-as acesas ou eu vou embora
We can play until dawn
Podemos brincar até o amanhecer
Color out of lines with crayons
Colorir fora das linhas com giz de cera
Lights on
Luzes acesas
Bright as day so ding dong
Brilhantes como o dia, então ding dong
Come on in we'll sing songs
Entre, vamos cantar músicas
We'll adventure all day long
Vamos aventurar o dia todo
Stay where I can see you
Fique onde eu posso te ver
And be where I can reach you
E esteja onde eu posso te alcançar
Escape the trouble you're into
Escape dos problemas que você está enfrentando
Keep the lights bright kid or you will be through
Mantenha as luzes brilhantes, criança, ou você estará acabado
Here in a land that's filled with color
Aqui em uma terra cheia de cor
We all hold hands of one another
Todos nós damos as mãos uns aos outros
So grab your sister and your brother
Então pegue sua irmã e seu irmão
There's so many secrets we'll discover
Há tantos segredos que vamos descobrir
Power on and lights so bright
Energia ligada e luzes tão brilhantes
You get my cheer and not the night
Você recebe minha alegria e não a noite
When he comes out I don't feel right
Quando ele sai, eu não me sinto bem
So please don't go stay in my sight
Então, por favor, não vá, fique à minha vista
This area is sure off limits
Esta área é certamente fora dos limites
We'll get in trouble I must admit
Vamos nos meter em problemas, eu devo admitir
My friend won't you please take my advice
Meu amigo, você não aceitaria meu conselho?
If he comes out it'll be your demise
Se ele sair, será o seu fim
Please come on I'm warning you
Por favor, venha, estou te avisando
He doesn't like me, and he won't like you
Ele não gosta de mim, e não vai gostar de você
Here he comes, the time is soon
Aqui ele vem, a hora está próxima
You better run from the man in the moon
É melhor você correr do homem na lua
Lights on
Luzes acesas
Keep them up or I'm gone
Mantenha-as acesas ou eu vou embora
We can play until dawn
Podemos brincar até o amanhecer
Color out of lines with crayons
Colorir fora das linhas com giz de cera
Lights on
Luzes acesas
Bright as day so ding dong
Brilhantes como o dia, então ding dong
Come on in we'll sing songs
Entre, vamos cantar músicas
We'll adventure all day long
Vamos aventurar o dia todo
Stay where I can see you
Fique onde eu posso te ver
And be where I can reach you
E esteja onde eu posso te alcançar
Escape the trouble you're into
Escape dos problemas que você está enfrentando
Keep the lights bright kid or you will be through
Mantenha as luzes brilhantes, criança, ou você estará acabado
The lights have all gone out and the sun has said goodnight
As luzes se apagaram e o sol disse boa noite
Soaring with the stars I will stalk, and I'll take flight
Voando com as estrelas, eu vou perseguir e vou decolar
Bad children must be punished, bad children must be found
Crianças más devem ser punidas, crianças más devem ser encontradas
Tonight you should be sleeping, so don't you make a sound
Hoje à noite você deveria estar dormindo, então não faça um som
Nighty night naughty one, why won't you rest
Boa noite, travesso, por que você não descansa
A danger crawling through the halls, that should be addressed
Um perigo rastejando pelos corredores, que deve ser resolvido
You may escape the daycare but just so you're aware
Você pode escapar da creche, mas só para que você saiba
If the lights go out, you'll know that I'll be there
Se as luzes se apagarem, você saberá que eu estarei lá
Lights on
Luzes acesas
Keep them up or I'm gone
Mantenha-as acesas ou eu vou embora
We can play until dawn
Podemos brincar até o amanhecer
Color out of lines with crayons
Colorir fora das linhas com giz de cera
Lights on
Luzes acesas
Bright as day so ding dong
Brilhantes como o dia, então ding dong
Come on in we'll sing songs
Entre, vamos cantar músicas
We'll adventure all day long
Vamos aventurar o dia todo
Stay where I can see you
Fique onde eu posso te ver
And be where I can reach you
E esteja onde eu posso te alcançar
Escape the trouble you're into
Escape dos problemas que você está enfrentando
Keep the lights bright kid or you will be through
Mantenha as luzes brilhantes, criança, ou você estará acabado
Rule breaker rule breaker you are banned from the daycare
Quebrador de regras, quebrador de regras, você está banido da creche
Get out
Saia
Hey look a new friend let's have some fun
Mira, un nuevo amigo, vamos a divertirnos
Hey little guy it's nice to meet ya
Hola pequeño, es un placer conocerte
Lets play games and eat some pizza
Juguemos y comamos pizza
Lights in the room are on and shining
Las luces de la habitación están encendidas y brillantes
We'll finger paint with story timing
Pintaremos con los dedos mientras contamos historias
I love to be in my friendly mode
Me encanta estar en mi modo amigable
Fizzy Faz til our heads explode
Fizzy Faz hasta que nuestras cabezas exploten
Crawl in the tubes it's lots of fun
Gatea en los tubos, es muy divertido
When you're playing with mister sun
Cuando juegas con el señor sol
While mom is drinking at the bar
Mientras mamá está bebiendo en el bar
And Dad's in gator golf getting par
Y papá está en el golf de cocodrilo consiguiendo par
Who needs boomers au revoir
¿Quién necesita a los boomers? Au revoir
You're my favorite superstar
Eres mi superestrella favorita
Your friend is waiting at the door
Tu amigo te espera en la puerta
But why leave when there's so much more
Pero ¿por qué irse cuando hay mucho más?
I'll pick up your crap and do your chores
Recogeré tus cosas y haré tus tareas
Hop on the fun train all aboard
Sube al tren de la diversión, todos a bordo
Lights on
Luces encendidas
Keep them up or I'm gone
Manténlas encendidas o me iré
We can play until dawn
Podemos jugar hasta el amanecer
Color out of lines with crayons
Colorea fuera de las líneas con crayones
Lights on
Luces encendidas
Bright as day so ding dong
Brillantes como el día, así que ding dong
Come on in we'll sing songs
Ven, cantaremos canciones
We'll adventure all day long
Aventuraremos todo el día
Stay where I can see you
Quédate donde pueda verte
And be where I can reach you
Y estar donde pueda alcanzarte
Escape the trouble you're into
Escapa de los problemas en los que estás
Keep the lights bright kid or you will be through
Mantén las luces brillantes, niño, o estarás acabado
Here in a land that's filled with color
Aquí en una tierra llena de color
We all hold hands of one another
Todos nos tomamos de las manos
So grab your sister and your brother
Así que agarra a tu hermana y a tu hermano
There's so many secrets we'll discover
Hay tantos secretos que descubriremos
Power on and lights so bright
Enciende la energía y las luces tan brillantes
You get my cheer and not the night
Recibirás mi alegría y no la noche
When he comes out I don't feel right
Cuando él sale, no me siento bien
So please don't go stay in my sight
Así que por favor no te vayas, quédate a mi vista
This area is sure off limits
Esta área está segura fuera de los límites
We'll get in trouble I must admit
Nos meteremos en problemas, debo admitirlo
My friend won't you please take my advice
Amigo, ¿no tomarías mi consejo?
If he comes out it'll be your demise
Si él sale, será tu perdición
Please come on I'm warning you
Por favor, ven, te estoy advirtiendo
He doesn't like me, and he won't like you
A él no le gusto yo, y a ti tampoco te gustará
Here he comes, the time is soon
Aquí viene, el momento es pronto
You better run from the man in the moon
Más te vale huir del hombre de la luna
Lights on
Luces encendidas
Keep them up or I'm gone
Manténlas encendidas o me iré
We can play until dawn
Podemos jugar hasta el amanecer
Color out of lines with crayons
Colorea fuera de las líneas con crayones
Lights on
Luces encendidas
Bright as day so ding dong
Brillantes como el día, así que ding dong
Come on in we'll sing songs
Ven, cantaremos canciones
We'll adventure all day long
Aventuraremos todo el día
Stay where I can see you
Quédate donde pueda verte
And be where I can reach you
Y estar donde pueda alcanzarte
Escape the trouble you're into
Escapa de los problemas en los que estás
Keep the lights bright kid or you will be through
Mantén las luces brillantes, niño, o estarás acabado
The lights have all gone out and the sun has said goodnight
Las luces se han apagado y el sol ha dicho buenas noches
Soaring with the stars I will stalk, and I'll take flight
Volando con las estrellas, acecharé y tomaré vuelo
Bad children must be punished, bad children must be found
Los niños malos deben ser castigados, los niños malos deben ser encontrados
Tonight you should be sleeping, so don't you make a sound
Esta noche deberías estar durmiendo, así que no hagas ruido
Nighty night naughty one, why won't you rest
Buenas noches, travieso, ¿por qué no descansas?
A danger crawling through the halls, that should be addressed
Un peligro se arrastra por los pasillos, eso debería ser abordado
You may escape the daycare but just so you're aware
Puedes escapar de la guardería, pero solo para que lo sepas
If the lights go out, you'll know that I'll be there
Si se apagan las luces, sabrás que estaré allí
Lights on
Luces encendidas
Keep them up or I'm gone
Manténlas encendidas o me iré
We can play until dawn
Podemos jugar hasta el amanecer
Color out of lines with crayons
Colorea fuera de las líneas con crayones
Lights on
Luces encendidas
Bright as day so ding dong
Brillantes como el día, así que ding dong
Come on in we'll sing songs
Ven, cantaremos canciones
We'll adventure all day long
Aventuraremos todo el día
Stay where I can see you
Quédate donde pueda verte
And be where I can reach you
Y estar donde pueda alcanzarte
Escape the trouble you're into
Escapa de los problemas en los que estás
Keep the lights bright kid or you will be through
Mantén las luces brillantes, niño, o estarás acabado
Rule breaker rule breaker you are banned from the daycare
Infractor de las reglas, infractor de las reglas, estás prohibido en la guardería
Get out
Vete
Hey look a new friend let's have some fun
Hey, schau mal, ein neuer Freund, lass uns Spaß haben
Hey little guy it's nice to meet ya
Hey kleiner Kerl, es ist schön, dich zu treffen
Lets play games and eat some pizza
Lass uns Spiele spielen und etwas Pizza essen
Lights in the room are on and shining
Die Lichter im Raum sind an und leuchten
We'll finger paint with story timing
Wir werden mit Geschichtenerzählen Fingerfarben malen
I love to be in my friendly mode
Ich liebe es, in meinem freundlichen Modus zu sein
Fizzy Faz til our heads explode
Fizzy Faz bis unsere Köpfe explodieren
Crawl in the tubes it's lots of fun
Kriech in die Röhren, es macht viel Spaß
When you're playing with mister sun
Wenn du mit Herrn Sonne spielst
While mom is drinking at the bar
Während Mama an der Bar trinkt
And Dad's in gator golf getting par
Und Papa im Gator Golf Par macht
Who needs boomers au revoir
Wer braucht Boomers au revoir
You're my favorite superstar
Du bist mein Lieblingssuperstar
Your friend is waiting at the door
Dein Freund wartet an der Tür
But why leave when there's so much more
Aber warum gehen, wenn es noch so viel mehr gibt
I'll pick up your crap and do your chores
Ich werde deinen Mist aufheben und deine Aufgaben erledigen
Hop on the fun train all aboard
Steig in den Spaßzug ein, alle an Bord
Lights on
Lichter an
Keep them up or I'm gone
Halte sie oben oder ich bin weg
We can play until dawn
Wir können bis zum Morgengrauen spielen
Color out of lines with crayons
Mit Wachsmalstiften außerhalb der Linien malen
Lights on
Lichter an
Bright as day so ding dong
Hell wie der Tag also Ding Dong
Come on in we'll sing songs
Komm rein, wir singen Lieder
We'll adventure all day long
Wir werden den ganzen Tag lang Abenteuer erleben
Stay where I can see you
Bleib, wo ich dich sehen kann
And be where I can reach you
Und sei, wo ich dich erreichen kann
Escape the trouble you're into
Entkomme dem Ärger, in den du geraten bist
Keep the lights bright kid or you will be through
Halte die Lichter hell, Kind, oder du wirst durch sein
Here in a land that's filled with color
Hier in einem Land, das voller Farben ist
We all hold hands of one another
Wir alle halten die Hände des anderen
So grab your sister and your brother
Also schnapp dir deine Schwester und deinen Bruder
There's so many secrets we'll discover
Es gibt so viele Geheimnisse, die wir entdecken werden
Power on and lights so bright
Strom an und Lichter so hell
You get my cheer and not the night
Du bekommst meinen Jubel und nicht die Nacht
When he comes out I don't feel right
Wenn er herauskommt, fühle ich mich nicht richtig
So please don't go stay in my sight
Also bitte geh nicht, bleib in meiner Sicht
This area is sure off limits
Dieser Bereich ist sicherlich verboten
We'll get in trouble I must admit
Wir werden in Schwierigkeiten geraten, das muss ich zugeben
My friend won't you please take my advice
Mein Freund, würdest du bitte meinen Rat annehmen
If he comes out it'll be your demise
Wenn er herauskommt, wird es dein Untergang sein
Please come on I'm warning you
Bitte komm schon, ich warne dich
He doesn't like me, and he won't like you
Er mag mich nicht und er wird dich nicht mögen
Here he comes, the time is soon
Hier kommt er, die Zeit ist bald
You better run from the man in the moon
Du solltest besser vor dem Mann im Mond fliehen
Lights on
Lichter an
Keep them up or I'm gone
Halte sie oben oder ich bin weg
We can play until dawn
Wir können bis zum Morgengrauen spielen
Color out of lines with crayons
Mit Wachsmalstiften außerhalb der Linien malen
Lights on
Lichter an
Bright as day so ding dong
Hell wie der Tag also Ding Dong
Come on in we'll sing songs
Komm rein, wir singen Lieder
We'll adventure all day long
Wir werden den ganzen Tag lang Abenteuer erleben
Stay where I can see you
Bleib, wo ich dich sehen kann
And be where I can reach you
Und sei, wo ich dich erreichen kann
Escape the trouble you're into
Entkomme dem Ärger, in den du geraten bist
Keep the lights bright kid or you will be through
Halte die Lichter hell, Kind, oder du wirst durch sein
The lights have all gone out and the sun has said goodnight
Die Lichter sind alle ausgegangen und die Sonne hat gute Nacht gesagt
Soaring with the stars I will stalk, and I'll take flight
Mit den Sternen schwebend werde ich lauern und ich werde fliegen
Bad children must be punished, bad children must be found
Schlechte Kinder müssen bestraft werden, schlechte Kinder müssen gefunden werden
Tonight you should be sleeping, so don't you make a sound
Heute Nacht solltest du schlafen, also mach keinen Lärm
Nighty night naughty one, why won't you rest
Gute Nacht, frecher, warum ruhst du dich nicht aus
A danger crawling through the halls, that should be addressed
Eine Gefahr kriecht durch die Hallen, die angesprochen werden sollte
You may escape the daycare but just so you're aware
Du kannst dem Kindergarten entkommen, aber nur damit du es weißt
If the lights go out, you'll know that I'll be there
Wenn die Lichter ausgehen, wirst du wissen, dass ich da sein werde
Lights on
Lichter an
Keep them up or I'm gone
Halte sie oben oder ich bin weg
We can play until dawn
Wir können bis zum Morgengrauen spielen
Color out of lines with crayons
Mit Wachsmalstiften außerhalb der Linien malen
Lights on
Lichter an
Bright as day so ding dong
Hell wie der Tag also Ding Dong
Come on in we'll sing songs
Komm rein, wir singen Lieder
We'll adventure all day long
Wir werden den ganzen Tag lang Abenteuer erleben
Stay where I can see you
Bleib, wo ich dich sehen kann
And be where I can reach you
Und sei, wo ich dich erreichen kann
Escape the trouble you're into
Entkomme dem Ärger, in den du geraten bist
Keep the lights bright kid or you will be through
Halte die Lichter hell, Kind, oder du wirst durch sein
Rule breaker rule breaker you are banned from the daycare
Regelbrecher, Regelbrecher, du bist vom Kindergarten verbannt
Get out
Geh raus
Hey look a new friend let's have some fun
Ehi, guarda un nuovo amico, divertiamoci un po'
Hey little guy it's nice to meet ya
Ehi piccoletto, è bello conoscerti
Lets play games and eat some pizza
Giocare a giochi e mangiare un po' di pizza
Lights in the room are on and shining
Le luci nella stanza sono accese e brillanti
We'll finger paint with story timing
Faremo pittura con le dita con il tempo della storia
I love to be in my friendly mode
Amo essere nella mia modalità amichevole
Fizzy Faz til our heads explode
Fizzy Faz fino a quando le nostre teste esplodono
Crawl in the tubes it's lots of fun
Strisciare nei tubi è molto divertente
When you're playing with mister sun
Quando stai giocando con il signor sole
While mom is drinking at the bar
Mentre la mamma beve al bar
And Dad's in gator golf getting par
E papà sta giocando a golf con l'alligatore cercando di fare par
Who needs boomers au revoir
Chi ha bisogno di boomers, au revoir
You're my favorite superstar
Sei la mia superstar preferita
Your friend is waiting at the door
Il tuo amico ti aspetta alla porta
But why leave when there's so much more
Ma perché andarsene quando c'è molto di più
I'll pick up your crap and do your chores
Raccoglierò la tua roba e farò le tue faccende
Hop on the fun train all aboard
Salta sul treno del divertimento, tutti a bordo
Lights on
Luci accese
Keep them up or I'm gone
Tienile accese o me ne vado
We can play until dawn
Possiamo giocare fino all'alba
Color out of lines with crayons
Colorare fuori dalle righe con i pastelli
Lights on
Luci accese
Bright as day so ding dong
Luminose come il giorno quindi ding dong
Come on in we'll sing songs
Vieni dentro, canteremo canzoni
We'll adventure all day long
Avventureremo tutto il giorno
Stay where I can see you
Stai dove posso vederti
And be where I can reach you
E stai dove posso raggiungerti
Escape the trouble you're into
Scappa dai guai in cui sei
Keep the lights bright kid or you will be through
Tieni le luci accese ragazzo o sarai finito
Here in a land that's filled with color
Qui in una terra piena di colori
We all hold hands of one another
Tutti ci teniamo per mano
So grab your sister and your brother
Quindi prendi tua sorella e tuo fratello
There's so many secrets we'll discover
Ci sono così tanti segreti da scoprire
Power on and lights so bright
Accensione e luci così brillanti
You get my cheer and not the night
Ricevi il mio incoraggiamento e non la notte
When he comes out I don't feel right
Quando lui esce non mi sento bene
So please don't go stay in my sight
Quindi per favore non andare, resta alla mia vista
This area is sure off limits
Questa zona è sicuramente off limits
We'll get in trouble I must admit
Ci metteremo nei guai, devo ammetterlo
My friend won't you please take my advice
Amico mio, non vorresti prendere il mio consiglio
If he comes out it'll be your demise
Se lui esce, sarà la tua rovina
Please come on I'm warning you
Per favore, vieni, ti sto avvertendo
He doesn't like me, and he won't like you
A lui non piaccio, e non piacerai a te
Here he comes, the time is soon
Ecco che arriva, il momento è vicino
You better run from the man in the moon
È meglio che scappi dall'uomo nella luna
Lights on
Luci accese
Keep them up or I'm gone
Tienile accese o me ne vado
We can play until dawn
Possiamo giocare fino all'alba
Color out of lines with crayons
Colorare fuori dalle righe con i pastelli
Lights on
Luci accese
Bright as day so ding dong
Luminose come il giorno quindi ding dong
Come on in we'll sing songs
Vieni dentro, canteremo canzoni
We'll adventure all day long
Avventureremo tutto il giorno
Stay where I can see you
Stai dove posso vederti
And be where I can reach you
E stai dove posso raggiungerti
Escape the trouble you're into
Scappa dai guai in cui sei
Keep the lights bright kid or you will be through
Tieni le luci accese ragazzo o sarai finito
The lights have all gone out and the sun has said goodnight
Le luci si sono tutte spente e il sole ha detto buonanotte
Soaring with the stars I will stalk, and I'll take flight
Volando con le stelle, mi metterò in agguato e prenderò il volo
Bad children must be punished, bad children must be found
I bambini cattivi devono essere puniti, i bambini cattivi devono essere trovati
Tonight you should be sleeping, so don't you make a sound
Stasera dovresti dormire, quindi non fare rumore
Nighty night naughty one, why won't you rest
Notte notte monello, perché non riposi
A danger crawling through the halls, that should be addressed
Un pericolo striscia nei corridoi, che dovrebbe essere affrontato
You may escape the daycare but just so you're aware
Potresti sfuggire all'asilo ma solo per farti sapere
If the lights go out, you'll know that I'll be there
Se le luci si spengono, saprai che sarò lì
Lights on
Luci accese
Keep them up or I'm gone
Tienile accese o me ne vado
We can play until dawn
Possiamo giocare fino all'alba
Color out of lines with crayons
Colorare fuori dalle righe con i pastelli
Lights on
Luci accese
Bright as day so ding dong
Luminose come il giorno quindi ding dong
Come on in we'll sing songs
Vieni dentro, canteremo canzoni
We'll adventure all day long
Avventureremo tutto il giorno
Stay where I can see you
Stai dove posso vederti
And be where I can reach you
E stai dove posso raggiungerti
Escape the trouble you're into
Scappa dai guai in cui sei
Keep the lights bright kid or you will be through
Tieni le luci accese ragazzo o sarai finito
Rule breaker rule breaker you are banned from the daycare
Infrangitore di regole, infrangitore di regole, sei bandito dall'asilo
Get out
Vattene

Curiosités sur la chanson Lights On de Kyle Allen Music

Qui a composé la chanson “Lights On” de Kyle Allen Music?
La chanson “Lights On” de Kyle Allen Music a été composée par Kyle Allen.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kyle Allen Music

Autres artistes de Electro pop