Puppets Never Die

Kyle Allen

Paroles Traduction

Welcome to our little show I’m sure you are fan
I’m glad you stumbled into this enchanted puppet land
Pick your body I mean buddy and join our little band
They really need a master so lend a helping hand
It’s our life to perform entertainment for the shows
Putting on performances is the only life we know
I guess you’ll make do even with your tattered clothes
Now sleep my good sir for the puppet you have chose
Here in the void you truly are alone
There’s nothing you can do to escape this zone
Keep your eyes on me while we attach your clone
Ignore those distractions please I don’t condone
Get away from that and come back over here
I’m warning you, if you get closer you will disappear
Come back now you are supposed to play your role
How dare you disobey me I will steal your soul
Scared I am scared that this might be my last test
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
I want to see the human world I want to be the best
Destined to be with a host that knows all of these tests
Work with me I’ll work with you and together we’ll survive
You and I we’ll win this because puppets never die
Scout scout scout you never beat my tests
So what gives you the courage to beat them I’m impressed
I have another challenge for you but you won’t make it
Let's see how far you get before you have to quit
One step two step three step four
Test after test to see if you’re more
Of a Muppet or a puppet cuz you create so much ruckus
The link between your host could use some final touches
Try my final test it’s a really fun one
If you fail it well you better start to run
It’s impossible now so you’ll never get it ha
How did you do it you were supposed to dah
You will never be one of us so don’t get good ideas
Or I will run you down time for a pop quiz
Can you make it out alive to join us in our show
Well first you have to run from my hungry pet rosco
Scared I am scared that this might be my last test
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
I want to see the human world I want to be the best
Destined to be with a host that knows all of these tests
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
You and I we’ll win this because puppets never die
Come have tea with us there’s something we should discuss
We know you’ve been up to no good and breaking our trust (Yes you have)
Why’d you cheat the test and not give it a rest
Are you here to torment us and make us all stressed
We’ll give you a chance we will hunt and you will dance (Yes yes yes)
If you survive you will live so why not take a chance
Run now and you’ll see you are home eternally
You will stay forever more with our whole family
Scared I am scared that this might be my last test
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
I want to see the human world I want to be the best
Destined to be with a host that knows all of these tests
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
You and I we’ll win this because puppets never die
Scared I am scared that this might be my last test
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
I want to see the human world I want to be the best
Destined to be with a host that knows all of these tests
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
You and I we’ll win this because puppets never die

Welcome to our little show I’m sure you are fan
Bienvenue à notre petit spectacle, je suis sûr que vous êtes fan
I’m glad you stumbled into this enchanted puppet land
Je suis content que vous ayez trébuché dans ce pays enchanté de marionnettes
Pick your body I mean buddy and join our little band
Choisissez votre corps, je veux dire votre copain, et rejoignez notre petit groupe
They really need a master so lend a helping hand
Ils ont vraiment besoin d'un maître, alors donnez un coup de main
It’s our life to perform entertainment for the shows
C'est notre vie de divertir pour les spectacles
Putting on performances is the only life we know
Donner des performances est la seule vie que nous connaissons
I guess you’ll make do even with your tattered clothes
Je suppose que vous vous débrouillerez même avec vos vêtements en lambeaux
Now sleep my good sir for the puppet you have chose
Maintenant, dormez mon bon monsieur pour la marionnette que vous avez choisie
Here in the void you truly are alone
Ici dans le vide, vous êtes vraiment seul
There’s nothing you can do to escape this zone
Il n'y a rien que vous puissiez faire pour échapper à cette zone
Keep your eyes on me while we attach your clone
Gardez les yeux sur moi pendant que nous attachons votre clone
Ignore those distractions please I don’t condone
Ignorez ces distractions s'il vous plaît, je ne les tolère pas
Get away from that and come back over here
Éloignez-vous de ça et revenez ici
I’m warning you, if you get closer you will disappear
Je vous préviens, si vous vous approchez, vous disparaîtrez
Come back now you are supposed to play your role
Revenez maintenant, vous êtes censé jouer votre rôle
How dare you disobey me I will steal your soul
Comment osez-vous me désobéir, je vais voler votre âme
Scared I am scared that this might be my last test
J'ai peur, j'ai peur que ce soit mon dernier test
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Espérant que l'hôte que j'ai ne mourra pas comme tous les autres
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Dites vos rimes, restez dans le temps, rejoignez le spectacle et connaissez vos lignes
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Soyez une bonne marionnette, obtenez votre hôte et vous irez bien
I want to see the human world I want to be the best
Je veux voir le monde humain, je veux être le meilleur
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destiné à être avec un hôte qui connaît tous ces tests
Work with me I’ll work with you and together we’ll survive
Travaillez avec moi, je travaillerai avec vous et ensemble nous survivrons
You and I we’ll win this because puppets never die
Toi et moi, nous gagnerons cela parce que les marionnettes ne meurent jamais
Scout scout scout you never beat my tests
Éclaireur, éclaireur, éclaireur, tu n'as jamais réussi mes tests
So what gives you the courage to beat them I’m impressed
Alors qu'est-ce qui vous donne le courage de les battre, je suis impressionné
I have another challenge for you but you won’t make it
J'ai un autre défi pour vous, mais vous n'y arriverez pas
Let's see how far you get before you have to quit
Voyons jusqu'où vous irez avant de devoir abandonner
One step two step three step four
Un pas deux pas trois pas quatre
Test after test to see if you’re more
Test après test pour voir si vous êtes plus
Of a Muppet or a puppet cuz you create so much ruckus
D'une marionnette ou d'une marionnette car vous créez tellement de ruckus
The link between your host could use some final touches
Le lien entre votre hôte pourrait utiliser quelques touches finales
Try my final test it’s a really fun one
Essayez mon dernier test, c'est vraiment amusant
If you fail it well you better start to run
Si vous le ratez, vous feriez mieux de commencer à courir
It’s impossible now so you’ll never get it ha
C'est impossible maintenant, alors vous ne l'aurez jamais ha
How did you do it you were supposed to dah
Comment avez-vous fait, vous étiez censé dah
You will never be one of us so don’t get good ideas
Vous ne serez jamais l'un de nous, alors n'ayez pas de bonnes idées
Or I will run you down time for a pop quiz
Ou je vais vous courir après, il est temps pour un quiz pop
Can you make it out alive to join us in our show
Pouvez-vous vous en sortir vivant pour nous rejoindre dans notre spectacle
Well first you have to run from my hungry pet rosco
Eh bien, d'abord, vous devez fuir mon animal de compagnie affamé rosco
Scared I am scared that this might be my last test
J'ai peur, j'ai peur que ce soit mon dernier test
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Espérant que l'hôte que j'ai ne mourra pas comme tous les autres
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Dites vos rimes, restez dans le temps, rejoignez le spectacle et connaissez vos lignes
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Soyez une bonne marionnette, obtenez votre hôte et vous irez bien
I want to see the human world I want to be the best
Je veux voir le monde humain, je veux être le meilleur
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destiné à être avec un hôte qui connaît tous ces tests
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Travaillez avec moi, je travaillerai avec vous et ensemble nous survivrons
You and I we’ll win this because puppets never die
Toi et moi, nous gagnerons cela parce que les marionnettes ne meurent jamais
Come have tea with us there’s something we should discuss
Venez prendre le thé avec nous, il y a quelque chose dont nous devrions discuter
We know you’ve been up to no good and breaking our trust (Yes you have)
Nous savons que vous avez fait des bêtises et que vous avez trahi notre confiance (Oui, vous l'avez fait)
Why’d you cheat the test and not give it a rest
Pourquoi avez-vous triché au test et ne l'avez-vous pas laissé tranquille
Are you here to torment us and make us all stressed
Êtes-vous ici pour nous tourmenter et nous stresser tous
We’ll give you a chance we will hunt and you will dance (Yes yes yes)
Nous vous donnerons une chance, nous chasserons et vous danserez (Oui oui oui)
If you survive you will live so why not take a chance
Si vous survivez, vous vivrez, alors pourquoi ne pas tenter votre chance
Run now and you’ll see you are home eternally
Courez maintenant et vous verrez que vous êtes chez vous éternellement
You will stay forever more with our whole family
Vous resterez pour toujours avec toute notre famille
Scared I am scared that this might be my last test
J'ai peur, j'ai peur que ce soit mon dernier test
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Espérant que l'hôte que j'ai ne mourra pas comme tous les autres
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Dites vos rimes, restez dans le temps, rejoignez le spectacle et connaissez vos lignes
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Soyez une bonne marionnette, obtenez votre hôte et vous irez bien
I want to see the human world I want to be the best
Je veux voir le monde humain, je veux être le meilleur
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destiné à être avec un hôte qui connaît tous ces tests
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Travaillez avec moi, je travaillerai avec vous et ensemble nous survivrons
You and I we’ll win this because puppets never die
Toi et moi, nous gagnerons cela parce que les marionnettes ne meurent jamais
Scared I am scared that this might be my last test
J'ai peur, j'ai peur que ce soit mon dernier test
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Espérant que l'hôte que j'ai ne mourra pas comme tous les autres
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Dites vos rimes, restez dans le temps, rejoignez le spectacle et connaissez vos lignes
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Soyez une bonne marionnette, obtenez votre hôte et vous irez bien
I want to see the human world I want to be the best
Je veux voir le monde humain, je veux être le meilleur
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destiné à être avec un hôte qui connaît tous ces tests
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Travaillez avec moi, je travaillerai avec vous et ensemble nous survivrons
You and I we’ll win this because puppets never die
Toi et moi, nous gagnerons cela parce que les marionnettes ne meurent jamais
Welcome to our little show I’m sure you are fan
Bem-vindo ao nosso pequeno show, tenho certeza que você é fã
I’m glad you stumbled into this enchanted puppet land
Estou feliz que você tropeçou nesta encantada terra de marionetes
Pick your body I mean buddy and join our little band
Escolha seu corpo, quero dizer, amigo e junte-se à nossa pequena banda
They really need a master so lend a helping hand
Eles realmente precisam de um mestre, então dê uma mãozinha
It’s our life to perform entertainment for the shows
É a nossa vida para realizar entretenimento para os shows
Putting on performances is the only life we know
Colocar em performances é a única vida que conhecemos
I guess you’ll make do even with your tattered clothes
Acho que você se virará mesmo com suas roupas esfarrapadas
Now sleep my good sir for the puppet you have chose
Agora durma, meu bom senhor, para a marionete que você escolheu
Here in the void you truly are alone
Aqui no vazio você realmente está sozinho
There’s nothing you can do to escape this zone
Não há nada que você possa fazer para escapar desta zona
Keep your eyes on me while we attach your clone
Mantenha seus olhos em mim enquanto anexamos seu clone
Ignore those distractions please I don’t condone
Ignore essas distrações, por favor, eu não aprovo
Get away from that and come back over here
Afaste-se disso e volte para cá
I’m warning you, if you get closer you will disappear
Estou avisando, se você se aproximar, vai desaparecer
Come back now you are supposed to play your role
Volte agora, você deve desempenhar seu papel
How dare you disobey me I will steal your soul
Como ousa me desobedecer, vou roubar sua alma
Scared I am scared that this might be my last test
Assustado, estou assustado que este possa ser meu último teste
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Esperando que o hospedeiro que tenho não morra como todos os outros
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Diga suas rimas, fique no tempo, junte-se ao show e conheça suas falas
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Seja uma boa marionete, pegue seu hospedeiro e você ficará bem
I want to see the human world I want to be the best
Quero ver o mundo humano, quero ser o melhor
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destinado a estar com um hospedeiro que conhece todos esses testes
Work with me I’ll work with you and together we’ll survive
Trabalhe comigo, eu trabalharei com você e juntos sobreviveremos
You and I we’ll win this because puppets never die
Você e eu venceremos isso porque as marionetes nunca morrem
Scout scout scout you never beat my tests
Escoteiro, escoteiro, você nunca vence meus testes
So what gives you the courage to beat them I’m impressed
Então, o que lhe dá a coragem para vencê-los, estou impressionado
I have another challenge for you but you won’t make it
Tenho outro desafio para você, mas você não vai conseguir
Let's see how far you get before you have to quit
Vamos ver até onde você chega antes de ter que desistir
One step two step three step four
Um passo, dois passos, três passos, quatro
Test after test to see if you’re more
Teste após teste para ver se você é mais
Of a Muppet or a puppet cuz you create so much ruckus
De um Muppet ou uma marionete, porque você cria tanto alvoroço
The link between your host could use some final touches
A ligação entre você e seu hospedeiro poderia usar alguns retoques finais
Try my final test it’s a really fun one
Tente meu teste final, é realmente divertido
If you fail it well you better start to run
Se você falhar, é melhor começar a correr
It’s impossible now so you’ll never get it ha
É impossível agora, então você nunca vai conseguir, ha
How did you do it you were supposed to dah
Como você fez isso, você deveria ter morrido
You will never be one of us so don’t get good ideas
Você nunca será um de nós, então não tenha boas ideias
Or I will run you down time for a pop quiz
Ou eu vou te perseguir, hora de um teste rápido
Can you make it out alive to join us in our show
Você consegue sair vivo para se juntar a nós em nosso show
Well first you have to run from my hungry pet rosco
Bem, primeiro você tem que fugir do meu faminto pet rosco
Scared I am scared that this might be my last test
Assustado, estou assustado que este possa ser meu último teste
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Esperando que o hospedeiro que tenho não morra como todos os outros
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Diga suas rimas, fique no tempo, junte-se ao show e conheça suas falas
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Seja uma boa marionete, pegue seu hospedeiro e você ficará bem
I want to see the human world I want to be the best
Quero ver o mundo humano, quero ser o melhor
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destinado a estar com um hospedeiro que conhece todos esses testes
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Trabalhe comigo, eu trabalharei com você e juntos sobreviveremos
You and I we’ll win this because puppets never die
Você e eu venceremos isso porque as marionetes nunca morrem
Come have tea with us there’s something we should discuss
Venha tomar chá conosco, há algo que devemos discutir
We know you’ve been up to no good and breaking our trust (Yes you have)
Sabemos que você tem feito coisas ruins e quebrando nossa confiança (Sim, você tem)
Why’d you cheat the test and not give it a rest
Por que você trapaceou no teste e não deu um descanso
Are you here to torment us and make us all stressed
Você está aqui para nos atormentar e nos estressar todos
We’ll give you a chance we will hunt and you will dance (Yes yes yes)
Vamos te dar uma chance, vamos caçar e você vai dançar (Sim, sim, sim)
If you survive you will live so why not take a chance
Se você sobreviver, você viverá, então por que não arriscar
Run now and you’ll see you are home eternally
Corra agora e você verá que está em casa eternamente
You will stay forever more with our whole family
Você ficará para sempre com toda a nossa família
Scared I am scared that this might be my last test
Assustado, estou assustado que este possa ser meu último teste
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Esperando que o hospedeiro que tenho não morra como todos os outros
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Diga suas rimas, fique no tempo, junte-se ao show e conheça suas falas
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Seja uma boa marionete, pegue seu hospedeiro e você ficará bem
I want to see the human world I want to be the best
Quero ver o mundo humano, quero ser o melhor
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destinado a estar com um hospedeiro que conhece todos esses testes
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Trabalhe comigo, eu trabalharei com você e juntos sobreviveremos
You and I we’ll win this because puppets never die
Você e eu venceremos isso porque as marionetes nunca morrem
Scared I am scared that this might be my last test
Assustado, estou assustado que este possa ser meu último teste
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Esperando que o hospedeiro que tenho não morra como todos os outros
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Diga suas rimas, fique no tempo, junte-se ao show e conheça suas falas
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Seja uma boa marionete, pegue seu hospedeiro e você ficará bem
I want to see the human world I want to be the best
Quero ver o mundo humano, quero ser o melhor
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destinado a estar com um hospedeiro que conhece todos esses testes
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Trabalhe comigo, eu trabalharei com você e juntos sobreviveremos
You and I we’ll win this because puppets never die
Você e eu venceremos isso porque as marionetes nunca morrem
Welcome to our little show I’m sure you are fan
Bienvenido a nuestro pequeño espectáculo, estoy seguro de que eres fan
I’m glad you stumbled into this enchanted puppet land
Me alegra que hayas tropezado en esta encantada tierra de marionetas
Pick your body I mean buddy and join our little band
Elige tu cuerpo, quiero decir, tu amigo y únete a nuestra pequeña banda
They really need a master so lend a helping hand
Realmente necesitan un maestro, así que echa una mano
It’s our life to perform entertainment for the shows
Es nuestra vida actuar para los espectáculos
Putting on performances is the only life we know
Dar actuaciones es la única vida que conocemos
I guess you’ll make do even with your tattered clothes
Supongo que te las arreglarás incluso con tus ropas desgastadas
Now sleep my good sir for the puppet you have chose
Ahora duerme, buen señor, por la marioneta que has elegido
Here in the void you truly are alone
Aquí en el vacío realmente estás solo
There’s nothing you can do to escape this zone
No hay nada que puedas hacer para escapar de esta zona
Keep your eyes on me while we attach your clone
Mantén tus ojos en mí mientras conectamos tu clon
Ignore those distractions please I don’t condone
Ignora esas distracciones por favor, no las apruebo
Get away from that and come back over here
Aléjate de eso y vuelve aquí
I’m warning you, if you get closer you will disappear
Te advierto, si te acercas más, desaparecerás
Come back now you are supposed to play your role
Vuelve ahora, se supone que debes desempeñar tu papel
How dare you disobey me I will steal your soul
¿Cómo te atreves a desobedecerme? Robaré tu alma
Scared I am scared that this might be my last test
Tengo miedo, tengo miedo de que esta pueda ser mi última prueba
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Esperando que el anfitrión que tengo no muera como todos los demás
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Di tus rimas, mantén el ritmo, únete al espectáculo y conoce tus líneas
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Sé una buena marioneta, consigue tu anfitrión y estarás bien
I want to see the human world I want to be the best
Quiero ver el mundo humano, quiero ser el mejor
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destinado a estar con un anfitrión que conoce todas estas pruebas
Work with me I’ll work with you and together we’ll survive
Trabaja conmigo, trabajaré contigo y juntos sobreviviremos
You and I we’ll win this because puppets never die
Tú y yo ganaremos esto porque las marionetas nunca mueren
Scout scout scout you never beat my tests
Explora, explora, nunca superas mis pruebas
So what gives you the courage to beat them I’m impressed
Entonces, ¿qué te da el valor para superarlas? Estoy impresionado
I have another challenge for you but you won’t make it
Tengo otro desafío para ti, pero no lo lograrás
Let's see how far you get before you have to quit
Veamos cuánto avanzas antes de que tengas que renunciar
One step two step three step four
Un paso, dos pasos, tres pasos, cuatro
Test after test to see if you’re more
Prueba tras prueba para ver si eres más
Of a Muppet or a puppet cuz you create so much ruckus
De un Muppet o una marioneta porque creas tanto alboroto
The link between your host could use some final touches
El vínculo entre tu anfitrión podría usar algunos retoques finales
Try my final test it’s a really fun one
Prueba mi última prueba, es realmente divertida
If you fail it well you better start to run
Si la fallas, será mejor que empieces a correr
It’s impossible now so you’ll never get it ha
Es imposible ahora, así que nunca lo conseguirás, ja
How did you do it you were supposed to dah
¿Cómo lo hiciste? Se suponía que debías morir
You will never be one of us so don’t get good ideas
Nunca serás uno de nosotros, así que no tengas buenas ideas
Or I will run you down time for a pop quiz
O te perseguiré, es hora de un pop quiz
Can you make it out alive to join us in our show
¿Puedes salir vivo para unirte a nuestro espectáculo?
Well first you have to run from my hungry pet rosco
Bueno, primero tienes que huir de mi hambrienta mascota Rosco
Scared I am scared that this might be my last test
Tengo miedo, tengo miedo de que esta pueda ser mi última prueba
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Esperando que el anfitrión que tengo no muera como todos los demás
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Di tus rimas, mantén el ritmo, únete al espectáculo y conoce tus líneas
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Sé una buena marioneta, consigue tu anfitrión y estarás bien
I want to see the human world I want to be the best
Quiero ver el mundo humano, quiero ser el mejor
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destinado a estar con un anfitrión que conoce todas estas pruebas
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Trabaja conmigo, trabajaré contigo y juntos sobreviviremos
You and I we’ll win this because puppets never die
Tú y yo ganaremos esto porque las marionetas nunca mueren
Come have tea with us there’s something we should discuss
Ven a tomar té con nosotros, hay algo que deberíamos discutir
We know you’ve been up to no good and breaking our trust (Yes you have)
Sabemos que has estado haciendo cosas malas y rompiendo nuestra confianza (Sí, lo has hecho)
Why’d you cheat the test and not give it a rest
¿Por qué hiciste trampa en la prueba y no la dejaste descansar?
Are you here to torment us and make us all stressed
¿Estás aquí para atormentarnos y estresarnos a todos?
We’ll give you a chance we will hunt and you will dance (Yes yes yes)
Te daremos una oportunidad, nosotros cazaremos y tú bailarás (Sí, sí, sí)
If you survive you will live so why not take a chance
Si sobrevives, vivirás, así que ¿por qué no aprovechar la oportunidad?
Run now and you’ll see you are home eternally
Corre ahora y verás que estás en casa eternamente
You will stay forever more with our whole family
Te quedarás para siempre con toda nuestra familia
Scared I am scared that this might be my last test
Tengo miedo, tengo miedo de que esta pueda ser mi última prueba
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Esperando que el anfitrión que tengo no muera como todos los demás
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Di tus rimas, mantén el ritmo, únete al espectáculo y conoce tus líneas
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Sé una buena marioneta, consigue tu anfitrión y estarás bien
I want to see the human world I want to be the best
Quiero ver el mundo humano, quiero ser el mejor
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destinado a estar con un anfitrión que conoce todas estas pruebas
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Trabaja conmigo, trabajaré contigo y juntos sobreviviremos
You and I we’ll win this because puppets never die
Tú y yo ganaremos esto porque las marionetas nunca mueren
Scared I am scared that this might be my last test
Tengo miedo, tengo miedo de que esta pueda ser mi última prueba
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Esperando que el anfitrión que tengo no muera como todos los demás
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Di tus rimas, mantén el ritmo, únete al espectáculo y conoce tus líneas
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Sé una buena marioneta, consigue tu anfitrión y estarás bien
I want to see the human world I want to be the best
Quiero ver el mundo humano, quiero ser el mejor
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destinado a estar con un anfitrión que conoce todas estas pruebas
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Trabaja conmigo, trabajaré contigo y juntos sobreviviremos
You and I we’ll win this because puppets never die
Tú y yo ganaremos esto porque las marionetas nunca mueren
Welcome to our little show I’m sure you are fan
Willkommen zu unserer kleinen Show, ich bin sicher, du bist ein Fan
I’m glad you stumbled into this enchanted puppet land
Ich bin froh, dass du in dieses verzauberte Puppenland gestolpert bist
Pick your body I mean buddy and join our little band
Wähle deinen Körper, ich meine deinen Kumpel, und tritt unserer kleinen Band bei
They really need a master so lend a helping hand
Sie brauchen wirklich einen Meister, also leiste Hilfe
It’s our life to perform entertainment for the shows
Es ist unser Leben, Unterhaltung für die Shows zu bieten
Putting on performances is the only life we know
Auftritte zu geben ist das einzige Leben, das wir kennen
I guess you’ll make do even with your tattered clothes
Ich denke, du wirst dich auch mit deinen zerlumpten Kleidern zurechtfinden
Now sleep my good sir for the puppet you have chose
Jetzt schlaf, mein guter Herr, für die Puppe, die du gewählt hast
Here in the void you truly are alone
Hier in der Leere bist du wirklich allein
There’s nothing you can do to escape this zone
Es gibt nichts, was du tun kannst, um dieser Zone zu entkommen
Keep your eyes on me while we attach your clone
Behalte mich im Auge, während wir deinen Klon anbringen
Ignore those distractions please I don’t condone
Ignoriere diese Ablenkungen bitte, ich dulde sie nicht
Get away from that and come back over here
Geh weg von dem und komm wieder hierher
I’m warning you, if you get closer you will disappear
Ich warne dich, wenn du näher kommst, wirst du verschwinden
Come back now you are supposed to play your role
Komm jetzt zurück, du sollst deine Rolle spielen
How dare you disobey me I will steal your soul
Wie kannst du es wagen, mir zu widersprechen, ich werde deine Seele stehlen
Scared I am scared that this might be my last test
Angst, ich habe Angst, dass dies mein letzter Test sein könnte
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
In der Hoffnung, dass der Gastgeber, den ich habe, nicht wie alle anderen stirbt
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Sag deine Reime, bleib in der Zeit, tritt der Show bei und kenne deine Zeilen
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Sei eine gute Puppe, hol deinen Gastgeber und du wirst in Ordnung sein
I want to see the human world I want to be the best
Ich möchte die menschliche Welt sehen, ich möchte der Beste sein
Destined to be with a host that knows all of these tests
Bestimmt, mit einem Gastgeber zusammen zu sein, der all diese Tests kennt
Work with me I’ll work with you and together we’ll survive
Arbeite mit mir, ich werde mit dir arbeiten und zusammen werden wir überleben
You and I we’ll win this because puppets never die
Du und ich, wir werden das gewinnen, weil Puppen niemals sterben
Scout scout scout you never beat my tests
Späher, Späher, Späher, du hast meine Tests nie bestanden
So what gives you the courage to beat them I’m impressed
Was gibt dir also den Mut, sie zu schlagen, ich bin beeindruckt
I have another challenge for you but you won’t make it
Ich habe eine weitere Herausforderung für dich, aber du wirst es nicht schaffen
Let's see how far you get before you have to quit
Mal sehen, wie weit du kommst, bevor du aufgeben musst
One step two step three step four
Ein Schritt, zwei Schritte, drei Schritte, vier
Test after test to see if you’re more
Test nach Test, um zu sehen, ob du mehr bist
Of a Muppet or a puppet cuz you create so much ruckus
Von einer Muppet oder einer Puppe, denn du verursachst so viel Aufruhr
The link between your host could use some final touches
Die Verbindung zwischen deinem Gastgeber könnte einige letzte Berührungen gebrauchen
Try my final test it’s a really fun one
Versuche meinen letzten Test, es ist ein wirklich lustiger
If you fail it well you better start to run
Wenn du ihn nicht bestehst, solltest du besser anfangen zu laufen
It’s impossible now so you’ll never get it ha
Es ist jetzt unmöglich, also wirst du es nie schaffen, ha
How did you do it you were supposed to dah
Wie hast du das gemacht, du solltest dah
You will never be one of us so don’t get good ideas
Du wirst nie einer von uns sein, also komm nicht auf gute Ideen
Or I will run you down time for a pop quiz
Oder ich werde dich jagen, Zeit für ein Pop-Quiz
Can you make it out alive to join us in our show
Kannst du es lebendig schaffen, um uns in unserer Show beizutreten
Well first you have to run from my hungry pet rosco
Nun, zuerst musst du vor meinem hungrigen Haustier Rosco fliehen
Scared I am scared that this might be my last test
Angst, ich habe Angst, dass dies mein letzter Test sein könnte
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
In der Hoffnung, dass der Gastgeber, den ich habe, nicht wie alle anderen stirbt
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Sag deine Reime, bleib in der Zeit, tritt der Show bei und kenne deine Zeilen
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Sei eine gute Puppe, hol deinen Gastgeber und du wirst in Ordnung sein
I want to see the human world I want to be the best
Ich möchte die menschliche Welt sehen, ich möchte der Beste sein
Destined to be with a host that knows all of these tests
Bestimmt, mit einem Gastgeber zusammen zu sein, der all diese Tests kennt
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Arbeite mit mir, ich werde mit dir arbeiten und zusammen werden wir überleben
You and I we’ll win this because puppets never die
Du und ich, wir werden das gewinnen, weil Puppen niemals sterben
Come have tea with us there’s something we should discuss
Komm, trink Tee mit uns, es gibt etwas, das wir besprechen sollten
We know you’ve been up to no good and breaking our trust (Yes you have)
Wir wissen, dass du nichts Gutes im Schilde führst und unser Vertrauen brichst (Ja, das tust du)
Why’d you cheat the test and not give it a rest
Warum hast du den Test betrogen und nicht aufgegeben
Are you here to torment us and make us all stressed
Bist du hier, um uns zu quälen und uns alle zu stressen
We’ll give you a chance we will hunt and you will dance (Yes yes yes)
Wir geben dir eine Chance, wir werden jagen und du wirst tanzen (Ja ja ja)
If you survive you will live so why not take a chance
Wenn du überlebst, wirst du leben, also warum nicht eine Chance ergreifen
Run now and you’ll see you are home eternally
Lauf jetzt und du wirst sehen, du bist ewig zu Hause
You will stay forever more with our whole family
Du wirst für immer bei unserer ganzen Familie bleiben
Scared I am scared that this might be my last test
Angst, ich habe Angst, dass dies mein letzter Test sein könnte
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
In der Hoffnung, dass der Gastgeber, den ich habe, nicht wie alle anderen stirbt
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Sag deine Reime, bleib in der Zeit, tritt der Show bei und kenne deine Zeilen
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Sei eine gute Puppe, hol deinen Gastgeber und du wirst in Ordnung sein
I want to see the human world I want to be the best
Ich möchte die menschliche Welt sehen, ich möchte der Beste sein
Destined to be with a host that knows all of these tests
Bestimmt, mit einem Gastgeber zusammen zu sein, der all diese Tests kennt
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Arbeite mit mir, ich werde mit dir arbeiten und zusammen werden wir überleben
You and I we’ll win this because puppets never die
Du und ich, wir werden das gewinnen, weil Puppen niemals sterben
Scared I am scared that this might be my last test
Angst, ich habe Angst, dass dies mein letzter Test sein könnte
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
In der Hoffnung, dass der Gastgeber, den ich habe, nicht wie alle anderen stirbt
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Sag deine Reime, bleib in der Zeit, tritt der Show bei und kenne deine Zeilen
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Sei eine gute Puppe, hol deinen Gastgeber und du wirst in Ordnung sein
I want to see the human world I want to be the best
Ich möchte die menschliche Welt sehen, ich möchte der Beste sein
Destined to be with a host that knows all of these tests
Bestimmt, mit einem Gastgeber zusammen zu sein, der all diese Tests kennt
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Arbeite mit mir, ich werde mit dir arbeiten und zusammen werden wir überleben
You and I we’ll win this because puppets never die
Du und ich, wir werden das gewinnen, weil Puppen niemals sterben
Welcome to our little show I’m sure you are fan
Benvenuto al nostro piccolo spettacolo, sono sicuro che sei un fan
I’m glad you stumbled into this enchanted puppet land
Sono contento che tu sia inciampato in questa incantata terra di burattini
Pick your body I mean buddy and join our little band
Scegli il tuo corpo, intendo amico, e unisciti alla nostra piccola band
They really need a master so lend a helping hand
Hanno davvero bisogno di un padrone, quindi dai una mano
It’s our life to perform entertainment for the shows
È la nostra vita esibirsi per gli spettacoli
Putting on performances is the only life we know
Mettere in scena performance è l'unica vita che conosciamo
I guess you’ll make do even with your tattered clothes
Immagino che te la caverai anche con i tuoi vestiti lisi
Now sleep my good sir for the puppet you have chose
Ora dormi, mio ​​buon signore, per il burattino che hai scelto
Here in the void you truly are alone
Qui nel vuoto sei veramente solo
There’s nothing you can do to escape this zone
Non c'è nulla che tu possa fare per sfuggire a questa zona
Keep your eyes on me while we attach your clone
Tieni gli occhi su di me mentre attacchiamo il tuo clone
Ignore those distractions please I don’t condone
Ignora quelle distrazioni per favore, non le approvo
Get away from that and come back over here
Allontanati da quello e torna qui
I’m warning you, if you get closer you will disappear
Ti sto avvertendo, se ti avvicini di più sparirai
Come back now you are supposed to play your role
Torna ora, dovresti svolgere il tuo ruolo
How dare you disobey me I will steal your soul
Come osi disobbedirmi, ruberò la tua anima
Scared I am scared that this might be my last test
Ho paura, ho paura che questo potrebbe essere il mio ultimo test
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Sperando che l'ospite che ho non muoia come tutti gli altri
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Dì le tue rime, rimani in tempo, unisciti allo spettacolo e conosci le tue battute
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Sii un bravo burattino, prendi il tuo ospite e starai bene
I want to see the human world I want to be the best
Voglio vedere il mondo umano, voglio essere il migliore
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destinato a stare con un ospite che conosce tutti questi test
Work with me I’ll work with you and together we’ll survive
Lavora con me, lavorerò con te e insieme sopravviveremo
You and I we’ll win this because puppets never die
Tu ed io vinceremo questo perché i burattini non muoiono mai
Scout scout scout you never beat my tests
Scout scout scout non hai mai superato i miei test
So what gives you the courage to beat them I’m impressed
Quindi cosa ti dà il coraggio di batterli, sono impressionato
I have another challenge for you but you won’t make it
Ho un'altra sfida per te ma non ce la farai
Let's see how far you get before you have to quit
Vediamo quanto arrivi prima di dover rinunciare
One step two step three step four
Un passo due passi tre passi quattro
Test after test to see if you’re more
Test dopo test per vedere se sei più
Of a Muppet or a puppet cuz you create so much ruckus
Un Muppet o un burattino perché crei così tanto trambusto
The link between your host could use some final touches
Il legame tra te e il tuo ospite potrebbe usare alcuni ritocchi finali
Try my final test it’s a really fun one
Prova il mio test finale, è davvero divertente
If you fail it well you better start to run
Se lo fallisci beh faresti meglio a iniziare a correre
It’s impossible now so you’ll never get it ha
È impossibile ora quindi non lo otterrai mai ah
How did you do it you were supposed to dah
Come hai fatto, dovevi morire
You will never be one of us so don’t get good ideas
Non sarai mai uno di noi quindi non avere buone idee
Or I will run you down time for a pop quiz
O ti inseguirò, è ora di un pop quiz
Can you make it out alive to join us in our show
Riuscirai a uscirne vivo per unirti a noi nel nostro spettacolo
Well first you have to run from my hungry pet rosco
Beh, prima devi scappare dal mio affamato pet rosco
Scared I am scared that this might be my last test
Ho paura, ho paura che questo potrebbe essere il mio ultimo test
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Sperando che l'ospite che ho non muoia come tutti gli altri
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Dì le tue rime, rimani in tempo, unisciti allo spettacolo e conosci le tue battute
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Sii un bravo burattino, prendi il tuo ospite e starai bene
I want to see the human world I want to be the best
Voglio vedere il mondo umano, voglio essere il migliore
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destinato a stare con un ospite che conosce tutti questi test
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Lavora con me, lavorerò con te e insieme sopravviveremo
You and I we’ll win this because puppets never die
Tu ed io vinceremo questo perché i burattini non muoiono mai
Come have tea with us there’s something we should discuss
Vieni a prendere il tè con noi, c'è qualcosa di cui dovremmo discutere
We know you’ve been up to no good and breaking our trust (Yes you have)
Sappiamo che hai combinato guai e infranto la nostra fiducia (Sì, l'hai fatto)
Why’d you cheat the test and not give it a rest
Perché hai barato nel test e non l'hai lasciato stare
Are you here to torment us and make us all stressed
Sei qui per tormentarci e farci stressare tutti
We’ll give you a chance we will hunt and you will dance (Yes yes yes)
Ti daremo una possibilità, noi cacceremo e tu danzerai (Sì sì sì)
If you survive you will live so why not take a chance
Se sopravvivi vivrai quindi perché non tentare
Run now and you’ll see you are home eternally
Corri ora e vedrai che sei a casa eternamente
You will stay forever more with our whole family
Resterai per sempre con tutta la nostra famiglia
Scared I am scared that this might be my last test
Ho paura, ho paura che questo potrebbe essere il mio ultimo test
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Sperando che l'ospite che ho non muoia come tutti gli altri
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Dì le tue rime, rimani in tempo, unisciti allo spettacolo e conosci le tue battute
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Sii un bravo burattino, prendi il tuo ospite e starai bene
I want to see the human world I want to be the best
Voglio vedere il mondo umano, voglio essere il migliore
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destinato a stare con un ospite che conosce tutti questi test
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Lavora con me, lavorerò con te e insieme sopravviveremo
You and I we’ll win this because puppets never die
Tu ed io vinceremo questo perché i burattini non muoiono mai
Scared I am scared that this might be my last test
Ho paura, ho paura che questo potrebbe essere il mio ultimo test
Hoping that the host I have won’t die like all the rest
Sperando che l'ospite che ho non muoia come tutti gli altri
Say your rhymes, stay in time, join the show and know your lines
Dì le tue rime, rimani in tempo, unisciti allo spettacolo e conosci le tue battute
Be a good puppet get your host and you’ll be fine
Sii un bravo burattino, prendi il tuo ospite e starai bene
I want to see the human world I want to be the best
Voglio vedere il mondo umano, voglio essere il migliore
Destined to be with a host that knows all of these tests
Destinato a stare con un ospite che conosce tutti questi test
Work with me I’ll work with you together we’ll survive
Lavora con me, lavorerò con te e insieme sopravviveremo
You and I we’ll win this because puppets never die
Tu ed io vinceremo questo perché i burattini non muoiono mai

Curiosités sur la chanson Puppets Never Die de Kyle Allen Music

Qui a composé la chanson “Puppets Never Die” de Kyle Allen Music?
La chanson “Puppets Never Die” de Kyle Allen Music a été composée par Kyle Allen.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kyle Allen Music

Autres artistes de Electro pop