Look, you're nobody else's
I need you all to myself, I'm selfish
I'm a rock star, I feel like Elvis
But deep down, like I'm still a nerd
I still want my bitch to know Elvish
Yeah, she got me harder than Elden Ring
Whenever you ring I'm pickin' that up
I don't give a- how low my health is
That's called real love (come on)
Listen, baby, that's called real love (come on)
I don't need to pop any Xans
Hold your hand, ooh, that's real drugs
You can lease it, you can loan it
But I own it and you know it
And you know it, and you know it
And you know it and you know it
And you know it, and you know it
Yeah, yeah, you know these things
You know these things
Yeah, yeah, oh yeah, you know these things
You know these things
Yeah, you know it
You know it, yeah, yeah, you know it
You know it, yeah, yeah, you know it
You know it, yeah, yeah, you know it
They ain't think it would go like this though
Hit the pan and I popped like Crisco
I'm so cool that I swear I piss cold
They all loved me when I was piss poor
That all switched up once I got rich though
Even friends of mine I did shit for
Can't imagine how long that list goes
Okay, I think it's time that I switch flows
Yeah, 'cause I'm tryin' to shower the waifu (yeah)
King wave, get 'em wet like typhoons (yeah)
On a jet, headed out West like Fievel
And I got my own shoes like Michael
And I got my own moves like Michael
And they be online soundin' real spiteful
If they was this bad they would act just like you (come on)
But they not, oh, that's no coincidence
Pull up to the spot, I know that you've been missin' this
You can get it if you want it
'Cause you own it and you know it
And you know it, and you know it
And you know it, and you know it
And you know it, and you know it
Yeah, yeah, you know these things
You know these things
Yeah, yeah, oh yeah, you know these things
You know these things
Yeah, you know it
You know it, yeah, yeah, you know it
You know it, yeah, yeah, you know it
You know it, yeah, yeah, you know it
Look, you're nobody else's
Regarde, tu n'appartiens à personne d'autre
I need you all to myself, I'm selfish
J'ai besoin de toi pour moi tout seul, je suis égoïste
I'm a rock star, I feel like Elvis
Je suis une rock star, je me sens comme Elvis
But deep down, like I'm still a nerd
Mais au fond, je me sens toujours comme un nerd
I still want my bitch to know Elvish
Je veux toujours que ma meuf connaisse l'elfique
Yeah, she got me harder than Elden Ring
Ouais, elle me rend plus dur que Elden Ring
Whenever you ring I'm pickin' that up
Chaque fois que tu sonnes, je décroche
I don't give a- how low my health is
Je m'en fiche de ma santé
That's called real love (come on)
C'est ce qu'on appelle le vrai amour (allez)
Listen, baby, that's called real love (come on)
Écoute, bébé, c'est ce qu'on appelle le vrai amour (allez)
I don't need to pop any Xans
Je n'ai pas besoin de prendre des Xans
Hold your hand, ooh, that's real drugs
Tenir ta main, oh, c'est de la vraie drogue
You can lease it, you can loan it
Tu peux le louer, tu peux l'emprunter
But I own it and you know it
Mais je le possède et tu le sais
And you know it, and you know it
Et tu le sais, et tu le sais
And you know it and you know it
Et tu le sais et tu le sais
And you know it, and you know it
Et tu le sais, et tu le sais
Yeah, yeah, you know these things
Ouais, ouais, tu sais ces choses
You know these things
Tu sais ces choses
Yeah, yeah, oh yeah, you know these things
Ouais, ouais, oh ouais, tu sais ces choses
You know these things
Tu sais ces choses
Yeah, you know it
Ouais, tu le sais
You know it, yeah, yeah, you know it
Tu le sais, ouais, ouais, tu le sais
You know it, yeah, yeah, you know it
Tu le sais, ouais, ouais, tu le sais
You know it, yeah, yeah, you know it
Tu le sais, ouais, ouais, tu le sais
They ain't think it would go like this though
Ils ne pensaient pas que ça se passerait comme ça
Hit the pan and I popped like Crisco
J'ai frappé la poêle et j'ai éclaté comme du Crisco
I'm so cool that I swear I piss cold
Je suis tellement cool que je jure que je suis plus désirable
They all loved me when I was piss poor
Ils m'aimaient tous quand j'étais pauvre
That all switched up once I got rich though
Tout a changé une fois que je suis devenu riche
Even friends of mine I did shit for
Même des amis pour qui j'ai fait des choses
Can't imagine how long that list goes
Je ne peux pas imaginer combien la liste est longue
Okay, I think it's time that I switch flows
D'accord, je pense qu'il est temps que je change de flow
Yeah, 'cause I'm tryin' to shower the waifu (yeah)
Ouais, parce que j'essaie de doucher la waifu (ouais)
King wave, get 'em wet like typhoons (yeah)
King wave, les mouiller comme des typhons (ouais)
On a jet, headed out West like Fievel
Dans un jet, en direction de l'Ouest comme Fievel
And I got my own shoes like Michael
Et j'ai mes propres chaussures comme Michael
And I got my own moves like Michael
Et j'ai mes propres mouvements comme Michael
And they be online soundin' real spiteful
Et ils sont en ligne à avoir l'air vraiment rancuniers
If they was this bad they would act just like you (come on)
S'ils étaient aussi mauvais, ils agiraient comme toi (allez)
But they not, oh, that's no coincidence
Mais ils ne le sont pas, oh, ce n'est pas une coïncidence
Pull up to the spot, I know that you've been missin' this
Je me pointe à l'endroit, je sais que tu l'as manqué
You can get it if you want it
Tu peux l'avoir si tu le veux
'Cause you own it and you know it
Parce que tu le possèdes et tu le sais
And you know it, and you know it
Et tu le sais, et tu le sais
And you know it, and you know it
Et tu le sais, et tu le sais
And you know it, and you know it
Et tu le sais, et tu le sais
Yeah, yeah, you know these things
Ouais, ouais, tu sais ces choses
You know these things
Tu sais ces choses
Yeah, yeah, oh yeah, you know these things
Ouais, ouais, oh ouais, tu sais ces choses
You know these things
Tu sais ces choses
Yeah, you know it
Ouais, tu le sais
You know it, yeah, yeah, you know it
Tu le sais, ouais, ouais, tu le sais
You know it, yeah, yeah, you know it
Tu le sais, ouais, ouais, tu le sais
You know it, yeah, yeah, you know it
Tu le sais, ouais, ouais, tu le sais
Look, you're nobody else's
Mira, no eres de nadie más
I need you all to myself, I'm selfish
Te necesito solo para mí, soy egoísta
I'm a rock star, I feel like Elvis
Soy una estrella de rock, me siento como Elvis
But deep down, like I'm still a nerd
Pero en el fondo, siento que todavía soy un nerd
I still want my bitch to know Elvish
Todavía quiero que mi chica sepa Elvish
Yeah, she got me harder than Elden Ring
Sí, ella me pone más duro que Elden Ring
Whenever you ring I'm pickin' that up
Siempre que suenas, lo recojo
I don't give a- how low my health is
No me importa cuán baja esté mi salud
That's called real love (come on)
Eso se llama amor verdadero (vamos)
Listen, baby, that's called real love (come on)
Escucha, cariño, eso se llama amor verdadero (vamos)
I don't need to pop any Xans
No necesito tomar ninguna Xanax
Hold your hand, ooh, that's real drugs
Sostén tu mano, oh, eso son drogas reales
You can lease it, you can loan it
Puedes alquilarlo, puedes prestarlo
But I own it and you know it
Pero yo lo poseo y tú lo sabes
And you know it, and you know it
Y lo sabes, y lo sabes
And you know it and you know it
Y lo sabes y lo sabes
And you know it, and you know it
Y lo sabes, y lo sabes
Yeah, yeah, you know these things
Sí, sí, sabes estas cosas
You know these things
Sabes estas cosas
Yeah, yeah, oh yeah, you know these things
Sí, sí, oh sí, sabes estas cosas
You know these things
Sabes estas cosas
Yeah, you know it
Sí, lo sabes
You know it, yeah, yeah, you know it
Lo sabes, sí, sí, lo sabes
You know it, yeah, yeah, you know it
Lo sabes, sí, sí, lo sabes
You know it, yeah, yeah, you know it
Lo sabes, sí, sí, lo sabes
They ain't think it would go like this though
No pensaron que iría así
Hit the pan and I popped like Crisco
Golpeé la sartén y exploté como Crisco
I'm so cool that I swear I piss cold
Soy tan genial que juro que orino frío
They all loved me when I was piss poor
Todos me amaban cuando estaba pobre
That all switched up once I got rich though
Todo cambió una vez que me hice rico
Even friends of mine I did shit for
Incluso amigos para los que hice cosas
Can't imagine how long that list goes
No puedo imaginar cuán larga es esa lista
Okay, I think it's time that I switch flows
Vale, creo que es hora de que cambie de ritmo
Yeah, 'cause I'm tryin' to shower the waifu (yeah)
Sí, porque estoy tratando de duchar a la waifu (sí)
King wave, get 'em wet like typhoons (yeah)
Ola de rey, los mojo como tifones (sí)
On a jet, headed out West like Fievel
En un jet, rumbo al Oeste como Fievel
And I got my own shoes like Michael
Y tengo mis propios zapatos como Michael
And I got my own moves like Michael
Y tengo mis propios movimientos como Michael
And they be online soundin' real spiteful
Y están en línea sonando realmente rencorosos
If they was this bad they would act just like you (come on)
Si fueran tan malos actuarían como tú (vamos)
But they not, oh, that's no coincidence
Pero no lo son, oh, eso no es coincidencia
Pull up to the spot, I know that you've been missin' this
Llego al lugar, sé que has estado extrañando esto
You can get it if you want it
Puedes conseguirlo si lo quieres
'Cause you own it and you know it
Porque lo posees y lo sabes
And you know it, and you know it
Y lo sabes, y lo sabes
And you know it, and you know it
Y lo sabes, y lo sabes
And you know it, and you know it
Y lo sabes, y lo sabes
Yeah, yeah, you know these things
Sí, sí, sabes estas cosas
You know these things
Sabes estas cosas
Yeah, yeah, oh yeah, you know these things
Sí, sí, oh sí, sabes estas cosas
You know these things
Sabes estas cosas
Yeah, you know it
Sí, lo sabes
You know it, yeah, yeah, you know it
Lo sabes, sí, sí, lo sabes
You know it, yeah, yeah, you know it
Lo sabes, sí, sí, lo sabes
You know it, yeah, yeah, you know it
Lo sabes, sí, sí, lo sabes
Look, you're nobody else's
Schau, du gehörst niemand anderem
I need you all to myself, I'm selfish
Ich brauche dich ganz für mich allein, ich bin egoistisch
I'm a rock star, I feel like Elvis
Ich bin ein Rockstar, ich fühle mich wie Elvis
But deep down, like I'm still a nerd
Aber tief im Inneren, fühle ich mich immer noch wie ein Nerd
I still want my bitch to know Elvish
Ich will immer noch, dass meine Freundin Elbisch kann
Yeah, she got me harder than Elden Ring
Ja, sie macht mich härter als Elden Ring
Whenever you ring I'm pickin' that up
Immer wenn du anrufst, nehme ich ab
I don't give a- how low my health is
Es ist mir egal, wie niedrig meine Gesundheit ist
That's called real love (come on)
Das nennt man wahre Liebe (komm schon)
Listen, baby, that's called real love (come on)
Hör zu, Baby, das nennt man wahre Liebe (komm schon)
I don't need to pop any Xans
Ich muss keine Xans nehmen
Hold your hand, ooh, that's real drugs
Deine Hand halten, oh, das sind echte Drogen
You can lease it, you can loan it
Du kannst es leasen, du kannst es leihen
But I own it and you know it
Aber ich besitze es und du weißt es
And you know it, and you know it
Und du weißt es, und du weißt es
And you know it and you know it
Und du weißt es und du weißt es
And you know it, and you know it
Und du weißt es, und du weißt es
Yeah, yeah, you know these things
Ja, ja, du weißt diese Dinge
You know these things
Du weißt diese Dinge
Yeah, yeah, oh yeah, you know these things
Ja, ja, oh ja, du weißt diese Dinge
You know these things
Du weißt diese Dinge
Yeah, you know it
Ja, du weißt es
You know it, yeah, yeah, you know it
Du weißt es, ja, ja, du weißt es
You know it, yeah, yeah, you know it
Du weißt es, ja, ja, du weißt es
You know it, yeah, yeah, you know it
Du weißt es, ja, ja, du weißt es
They ain't think it would go like this though
Sie dachten nicht, dass es so laufen würde
Hit the pan and I popped like Crisco
Ich habe die Pfanne getroffen und bin aufgeplatzt wie Crisco
I'm so cool that I swear I piss cold
Ich bin so cool, dass ich schwöre, ich pinkle kalt
They all loved me when I was piss poor
Sie alle liebten mich, als ich arm war
That all switched up once I got rich though
Das hat sich alles geändert, als ich reich wurde
Even friends of mine I did shit for
Sogar Freunde von mir, für die ich etwas getan habe
Can't imagine how long that list goes
Ich kann mir nicht vorstellen, wie lang diese Liste ist
Okay, I think it's time that I switch flows
Okay, ich denke, es ist Zeit, dass ich den Flow wechsle
Yeah, 'cause I'm tryin' to shower the waifu (yeah)
Ja, denn ich versuche, die Waifu zu duschen (ja)
King wave, get 'em wet like typhoons (yeah)
Königswelle, mach sie nass wie Taifune (ja)
On a jet, headed out West like Fievel
In einem Jet, auf dem Weg nach Westen wie Fievel
And I got my own shoes like Michael
Und ich habe meine eigenen Schuhe wie Michael
And I got my own moves like Michael
Und ich habe meine eigenen Moves wie Michael
And they be online soundin' real spiteful
Und sie sind online und klingen echt gehässig
If they was this bad they would act just like you (come on)
Wenn sie so schlecht wären, würden sie sich genau wie du verhalten (komm schon)
But they not, oh, that's no coincidence
Aber sie sind es nicht, oh, das ist kein Zufall
Pull up to the spot, I know that you've been missin' this
Fahr zum Ort, ich weiß, dass du das vermisst hast
You can get it if you want it
Du kannst es haben, wenn du es willst
'Cause you own it and you know it
Denn du besitzt es und du weißt es
And you know it, and you know it
Und du weißt es, und du weißt es
And you know it, and you know it
Und du weißt es, und du weißt es
And you know it, and you know it
Und du weißt es, und du weißt es
Yeah, yeah, you know these things
Ja, ja, du weißt diese Dinge
You know these things
Du weißt diese Dinge
Yeah, yeah, oh yeah, you know these things
Ja, ja, oh ja, du weißt diese Dinge
You know these things
Du weißt diese Dinge
Yeah, you know it
Ja, du weißt es
You know it, yeah, yeah, you know it
Du weißt es, ja, ja, du weißt es
You know it, yeah, yeah, you know it
Du weißt es, ja, ja, du weißt es
You know it, yeah, yeah, you know it
Du weißt es, ja, ja, du weißt es
Look, you're nobody else's
Guarda, non sei di nessun altro
I need you all to myself, I'm selfish
Ho bisogno di te tutta per me, sono egoista
I'm a rock star, I feel like Elvis
Sono una rock star, mi sento come Elvis
But deep down, like I'm still a nerd
Ma nel profondo, mi sento ancora un secchione
I still want my bitch to know Elvish
Voglio ancora che la mia troia conosca l'elfico
Yeah, she got me harder than Elden Ring
Sì, mi ha reso più duro di Elden Ring
Whenever you ring I'm pickin' that up
Ogni volta che mi fai uno squillo, rispondo subito
I don't give a- how low my health is
Non me ne importa un- di quanto sia precaria la mia salute
That's called real love (come on)
Questo si chiama vero amore (avanti)
Listen, baby, that's called real love (come on)
Ascolta, tesoro, questo si chiama vero amore (avanti)
I don't need to pop any Xans
Non ho bisogno di prendere dello Xanax
Hold your hand, ooh, that's real drugs
Tenere la tua mano, oh, questi sono veri farmaci
You can lease it, you can loan it
Puoi prenderlo in leasing, puoi prenderlo in prestito
But I own it and you know it
Ma io lo possiedo e tu lo sai
And you know it, and you know it
E tu lo sai, e tu lo sai
And you know it and you know it
E tu lo sai e tu lo sai
And you know it, and you know it
E tu lo sai, e tu lo sai
Yeah, yeah, you know these things
Sì, sì, conosci queste cose
You know these things
Conosci queste cose
Yeah, yeah, oh yeah, you know these things
Sì, sì, oh sì, conosci queste cose
You know these things
Conosci queste cose
Yeah, you know it
Sì, lo sai
You know it, yeah, yeah, you know it
Lo sai, sì, sì, lo sai
You know it, yeah, yeah, you know it
Lo sai, sì, sì, lo sai
You know it, yeah, yeah, you know it
Lo sai, sì, sì, lo sai
They ain't think it would go like this though
Non pensavano che sarebbe andata così
Hit the pan and I popped like Crisco
Ho il fondo e sono scoppiato come Crisco
I'm so cool that I swear I piss cold
Sono così figo che giuro che piscio freddo
They all loved me when I was piss poor
Tutti mi amavano quando ero povero
That all switched up once I got rich though
Ma tutto è cambiato una volta che sono diventato ricco
Even friends of mine I did shit for
Anche amici per i quali ho fatto cose
Can't imagine how long that list goes
Non riesco a immaginare quanto sia lunga quella lista
Okay, I think it's time that I switch flows
Okay, penso che sia ora di cambiare flow
Yeah, 'cause I'm tryin' to shower the waifu (yeah)
Sì, perché sto cercando di far fare la doccia alla waifu (sì)
King wave, get 'em wet like typhoons (yeah)
Onda del re, li bagna come i tifoni (sì)
On a jet, headed out West like Fievel
Su un jet, diretto a ovest come Fievel
And I got my own shoes like Michael
E ho le mie scarpe come Michael
And I got my own moves like Michael
E ho le mie mosse come Michael
And they be online soundin' real spiteful
E sono online che sembrano davvero rancorosi
If they was this bad they would act just like you (come on)
Se fossero così cattivi si comporterebbero proprio come te (avanti)
But they not, oh, that's no coincidence
Ma non lo sono, oh, non è una coincidenza
Pull up to the spot, I know that you've been missin' this
Arrivo sul posto, so che ti mancava questo
You can get it if you want it
Puoi averlo se lo vuoi
'Cause you own it and you know it
Perché lo possiedi e tu lo sai
And you know it, and you know it
E tu lo sai, e tu lo sai
And you know it, and you know it
E tu lo sai, e tu lo sai
And you know it, and you know it
E tu lo sai, e tu lo sai
Yeah, yeah, you know these things
Sì, sì, conosci queste cose
You know these things
Conosci queste cose
Yeah, yeah, oh yeah, you know these things
Sì, sì, oh sì, conosci queste cose
You know these things
Conosci queste cose
Yeah, you know it
Sì, lo sai
You know it, yeah, yeah, you know it
Lo sai, sì, sì, lo sai
You know it, yeah, yeah, you know it
Lo sai, sì, sì, lo sai
You know it, yeah, yeah, you know it
Lo sai, sì, sì, lo sai
Look, you're nobody else's
見て、君は他の誰のものでもない
I need you all to myself, I'm selfish
君を独り占めしたい、俺は自己中心的だ
I'm a rock star, I feel like Elvis
俺はロックスター、まるでエルビスのようだ
But deep down, like I'm still a nerd
でも心の奥底では、俺はまだオタクだ
I still want my bitch to know Elvish
俺の彼女にエルビス語を知ってほしい
Yeah, she got me harder than Elden Ring
そうだ、彼女はエルデンリングよりも俺を硬くさせる
Whenever you ring I'm pickin' that up
君が電話をかけるたびに、俺はその電話に出るんだ
I don't give a- how low my health is
体調がどんなに悪くても気にしない
That's called real love (come on)
それが本当の愛だ(さあ)
Listen, baby, that's called real love (come on)
聞いて、ベイビー、それが本当の愛だ(さあ)
I don't need to pop any Xans
ザナックスを飲む必要はない
Hold your hand, ooh, that's real drugs
君の手を握る、ああ、それが本当のドラッグだ
You can lease it, you can loan it
君はリースしてもいいし、借りることもできる
But I own it and you know it
でも俺がそれを持っている、知ってるだろ
And you know it, and you know it
君は知ってるだろ、君は知ってるだろ
And you know it and you know it
君は知ってるだろ、君は知ってるだろ
And you know it, and you know it
君は知ってるだろ、君は知ってるだろ
Yeah, yeah, you know these things
そうだ、そうだ、君はこれを知ってる
You know these things
君はこれを知ってる
Yeah, yeah, oh yeah, you know these things
そうだ、そうだ、ああ、君はこれを知ってる
You know these things
君はこれを知ってる
Yeah, you know it
そうだ、君は知っている
You know it, yeah, yeah, you know it
君は知っている、そうだ、そうだ、君は知っている
You know it, yeah, yeah, you know it
君は知っている、そうだ、そうだ、君は知っている
You know it, yeah, yeah, you know it
君は知っている、そうだ、そうだ、君は知っている
They ain't think it would go like this though
彼らはこうなるとは思っていなかった
Hit the pan and I popped like Crisco
使ったら、俺はクリスコのように出てくる
I'm so cool that I swear I piss cold
俺はとてもクールで、もう使い物にならないんだ
They all loved me when I was piss poor
俺が貧乏だった時、みんなは俺を愛していた
That all switched up once I got rich though
でも、俺が金持ちになったら、みんな変わってしまった
Even friends of mine I did shit for
俺が酷いことをした友人でさえも
Can't imagine how long that list goes
そのリストがどれほど長いか想像できない
Okay, I think it's time that I switch flows
分かった、フローを変える時だ
Yeah, 'cause I'm tryin' to shower the waifu (yeah)
そうだ、俺は妻にシャワーをさせようとしてるから(そうだ)
King wave, get 'em wet like typhoons (yeah)
キングウェーブ、台風のように濡らす(そうだ)
On a jet, headed out West like Fievel
ジェット機に乗って、フィーベルのように西へ向かった
And I got my own shoes like Michael
そして俺はマイケルのように自分の靴を持っている
And I got my own moves like Michael
そして俺はマイケルのように独自のダンスがある
And they be online soundin' real spiteful
そして彼らはオンラインで本当に恨んでいるようだ
If they was this bad they would act just like you (come on)
彼らがこれほどだったら、君のように振舞っただろう(さあ)
But they not, oh, that's no coincidence
でも彼らは違う、ああ、それは偶然じゃない
Pull up to the spot, I know that you've been missin' this
その場所に着いた、君は恋しがっていたんだろ
You can get it if you want it
君が望むなら、手に入れることができるよ
'Cause you own it and you know it
だって君がそれを持っているから、知ってるだろ
And you know it, and you know it
君は知ってるだろ、君は知ってるだろ
And you know it, and you know it
君は知ってるだろ、君は知ってるだろ
And you know it, and you know it
君は知ってるだろ、君は知ってるだろ
Yeah, yeah, you know these things
そうだ、そうだ、君はこれを知ってる
You know these things
君はこれを知ってる
Yeah, yeah, oh yeah, you know these things
そうだ、そうだ、ああ、君はこれを知ってる
You know these things
君はこれを知ってる
Yeah, you know it
そうだ、君は知っている
You know it, yeah, yeah, you know it
君は知っている、そうだ、そうだ、君は知っている
You know it, yeah, yeah, you know it
君は知っている、そうだ、そうだ、君は知っている
You know it, yeah, yeah, you know it
君は知っている、そうだ、そうだ、君は知っている