Onceuponatimeinthe805 (Else's)

Kyle Harvey, Nate Fox, Shaan Ramaprasad, Sushi Ceej

Paroles Traduction

Once upon a time in the 805, mm
We fell in love on the deep East Side (Side, Side, Side)
If I go, I want you to know (know, know, know)

You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Anybody else's, you're not anybody else's
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Nobody else's

If I was, like, to die today
I swear that I would find a way to come back and remind you, bae
(Ayy, remind you, bae)
That somebody's in love with you and if you find another dude
I'm probably gonna haunt him, bae (yeah, haha, what?)
Just being honest with you (yeah)
I was hittin' your friend but (yeah)
When you popped up, shawty just poofed, that bitch was non-existent (yeah)
Like she really went missin' (yeah)
And I'm like, do you know magic? Imagine if I missed you
Hey, but I digress
If we both go our ways, hope you're safe, doin' your best
Long as you're up at night, holdin' pics of me to your chest
Cryin' in your bed, I expect nothin' less

You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Anybody else's, you're not anybody else's
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Nobody else's

You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Anybody else's, you're not anybody else's
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Nobody else's

Once upon a time in the 805, mm
Il était une fois dans le 805, mm
We fell in love on the deep East Side (Side, Side, Side)
Nous sommes tombés amoureux dans le profond East Side (Side, Side, Side)
If I go, I want you to know (know, know, know)
Si je pars, je veux que tu saches (saches, saches, saches)
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
Tu n'appartiens à personne d'autre, je n'appartiens à personne d'autre (non, non, non, non, non, non, non)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Ouais, à personne d'autre, je me fiche de ce que dit quiconque
Anybody else's, you're not anybody else's
À personne d'autre, tu n'appartiens à personne d'autre
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Je n'appartiens à personne d'autre, je me fiche de ce que quiconque dit
Nobody else's
À personne d'autre
If I was, like, to die today
Si je devais, genre, mourir aujourd'hui
I swear that I would find a way to come back and remind you, bae
Je jure que je trouverais un moyen de revenir et de te rappeler, chérie
(Ayy, remind you, bae)
(Ayy, te rappeler, chérie)
That somebody's in love with you and if you find another dude
Que quelqu'un est amoureux de toi et si tu trouves un autre mec
I'm probably gonna haunt him, bae (yeah, haha, what?)
Je vais probablement le hanter, chérie (ouais, haha, quoi?)
Just being honest with you (yeah)
Je suis juste honnête avec toi (ouais)
I was hittin' your friend but (yeah)
Je sortais avec ton amie mais (ouais)
When you popped up, shawty just poofed, that bitch was non-existent (yeah)
Quand tu es apparue, chérie a juste disparu, cette salope n'existait plus (ouais)
Like she really went missin' (yeah)
Comme si elle avait vraiment disparu (ouais)
And I'm like, do you know magic? Imagine if I missed you
Et je suis comme, sais-tu faire de la magie? Imagine si tu me manquais
Hey, but I digress
Hey, mais je m'égare
If we both go our ways, hope you're safe, doin' your best
Si nous allons chacun notre chemin, j'espère que tu es en sécurité, que tu fais de ton mieux
Long as you're up at night, holdin' pics of me to your chest
Tant que tu es éveillée la nuit, tenant des photos de moi contre ta poitrine
Cryin' in your bed, I expect nothin' less
Pleurant dans ton lit, je n'attends rien de moins
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
Tu n'appartiens à personne d'autre, je n'appartiens à personne d'autre (non, non, non, non, non, non, non)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Ouais, à personne d'autre, je me fiche de ce que dit quiconque
Anybody else's, you're not anybody else's
À personne d'autre, tu n'appartiens à personne d'autre
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Je n'appartiens à personne d'autre, je me fiche de ce que quiconque dit
Nobody else's
À personne d'autre
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
Tu n'appartiens à personne d'autre, je n'appartiens à personne d'autre (non, non, non, non, non, non, non)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Ouais, à personne d'autre, je me fiche de ce que dit quiconque
Anybody else's, you're not anybody else's
À personne d'autre, tu n'appartiens à personne d'autre
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Je n'appartiens à personne d'autre, je me fiche de ce que quiconque dit
Nobody else's
À personne d'autre
Once upon a time in the 805, mm
Había una vez en el 805, mm
We fell in love on the deep East Side (Side, Side, Side)
Nos enamoramos en el profundo Este (Este, Este, Este)
If I go, I want you to know (know, know, know)
Si me voy, quiero que sepas (sabes, sabes, sabes)
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
No eres de nadie más, yo no soy de nadie más (no, no, no, no, no, no, no)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Sí, de nadie más, no me importa lo que diga nadie más
Anybody else's, you're not anybody else's
De nadie más, no eres de nadie más
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Yo no soy de nadie más, no me importa lo que diga nadie más
Nobody else's
De nadie más
If I was, like, to die today
Si yo, como, muriera hoy
I swear that I would find a way to come back and remind you, bae
Juro que encontraría una manera de volver y recordarte, cariño
(Ayy, remind you, bae)
(Ay, recordarte, cariño)
That somebody's in love with you and if you find another dude
Que alguien está enamorado de ti y si encuentras a otro chico
I'm probably gonna haunt him, bae (yeah, haha, what?)
Probablemente lo perseguiré, cariño (sí, jaja, ¿qué?)
Just being honest with you (yeah)
Solo siendo honesto contigo (sí)
I was hittin' your friend but (yeah)
Estaba con tu amiga pero (sí)
When you popped up, shawty just poofed, that bitch was non-existent (yeah)
Cuando apareciste, esa chica simplemente desapareció, como si no existiera (sí)
Like she really went missin' (yeah)
Como si realmente hubiera desaparecido (sí)
And I'm like, do you know magic? Imagine if I missed you
Y yo estoy como, ¿sabes hacer magia? Imagina si te extrañara
Hey, but I digress
Hey, pero me desvío
If we both go our ways, hope you're safe, doin' your best
Si ambos seguimos nuestros caminos, espero que estés a salvo, haciendo lo mejor
Long as you're up at night, holdin' pics of me to your chest
Mientras estés despierta por la noche, sosteniendo fotos mías en tu pecho
Cryin' in your bed, I expect nothin' less
Llorando en tu cama, no espero menos
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
No eres de nadie más, yo no soy de nadie más (no, no, no, no, no, no, no)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Sí, de nadie más, no me importa lo que diga nadie más
Anybody else's, you're not anybody else's
De nadie más, no eres de nadie más
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Yo no soy de nadie más, no me importa lo que diga nadie más
Nobody else's
De nadie más
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
No eres de nadie más, yo no soy de nadie más (no, no, no, no, no, no, no)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Sí, de nadie más, no me importa lo que diga nadie más
Anybody else's, you're not anybody else's
De nadie más, no eres de nadie más
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Yo no soy de nadie más, no me importa lo que diga nadie más
Nobody else's
De nadie más
Once upon a time in the 805, mm
Es war einmal in der 805, mm
We fell in love on the deep East Side (Side, Side, Side)
Wir haben uns in der tiefen Ostseite verliebt (Seite, Seite, Seite)
If I go, I want you to know (know, know, know)
Wenn ich gehe, möchte ich, dass du es weißt (weißt, weißt, weißt)
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
Du gehörst niemand anderem, ich gehöre niemand anderem (nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Ja, niemand anderem, es ist mir egal, was jemand anderes sagt
Anybody else's, you're not anybody else's
Niemand anderem, du gehörst niemand anderem
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Ich gehöre niemand anderem, es ist mir egal, was jemand anderes sagt
Nobody else's
Niemand anderem
If I was, like, to die today
Wenn ich, sagen wir, heute sterben würde
I swear that I would find a way to come back and remind you, bae
Ich schwöre, dass ich einen Weg finden würde, zurückzukommen und dich daran zu erinnern, Schatz
(Ayy, remind you, bae)
(Ayy, erinnere dich, Schatz)
That somebody's in love with you and if you find another dude
Dass jemand in dich verliebt ist und wenn du einen anderen Kerl findest
I'm probably gonna haunt him, bae (yeah, haha, what?)
Werde ich ihn wahrscheinlich heimsuchen, Schatz (ja, haha, was?)
Just being honest with you (yeah)
Ich bin einfach ehrlich zu dir (ja)
I was hittin' your friend but (yeah)
Ich war mit deiner Freundin zusammen, aber (ja)
When you popped up, shawty just poofed, that bitch was non-existent (yeah)
Als du auftauchtest, verschwand das Mädchen einfach, sie war wie nicht existent (ja)
Like she really went missin' (yeah)
Als wäre sie wirklich verschwunden (ja)
And I'm like, do you know magic? Imagine if I missed you
Und ich denke, kannst du zaubern? Stell dir vor, ich würde dich vermissen
Hey, but I digress
Hey, aber ich schweife ab
If we both go our ways, hope you're safe, doin' your best
Wenn wir beide unsere Wege gehen, hoffe ich, dass du sicher bist und dein Bestes gibst
Long as you're up at night, holdin' pics of me to your chest
Solange du nachts wach bist, Fotos von mir an deine Brust hältst
Cryin' in your bed, I expect nothin' less
Weinend in deinem Bett, ich erwarte nichts weniger
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
Du gehörst niemand anderem, ich gehöre niemand anderem (nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Ja, niemand anderem, es ist mir egal, was jemand anderes sagt
Anybody else's, you're not anybody else's
Niemand anderem, du gehörst niemand anderem
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Ich gehöre niemand anderem, es ist mir egal, was jemand anderes sagt
Nobody else's
Niemand anderem
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
Du gehörst niemand anderem, ich gehöre niemand anderem (nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Ja, niemand anderem, es ist mir egal, was jemand anderes sagt
Anybody else's, you're not anybody else's
Niemand anderem, du gehörst niemand anderem
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Ich gehöre niemand anderem, es ist mir egal, was jemand anderes sagt
Nobody else's
Niemand anderem
Once upon a time in the 805, mm
C'era una volta nell'805, mm
We fell in love on the deep East Side (Side, Side, Side)
Ci siamo innamorati nel profondo Lato Est (Lato, Lato, Lato)
If I go, I want you to know (know, know, know)
Se me ne andassi, vorrei che tu sapessi che (sapessi, sapessi, sapessi)
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
Non sei di nessun altro, non sono di nessun altro (no, no, no, no, no, no, no)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Sì, di nessun altro, non mi interessa quello che dicono gli altri
Anybody else's, you're not anybody else's
Di nessun altro, non sei di nessun altro
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Non sono di nessun altro, non mi interessa quello che dicono gli altri
Nobody else's
Di nessuno altro
If I was, like, to die today
Se dovessi, tipo, morire oggi
I swear that I would find a way to come back and remind you, bae
Giuro che troverei un modo per tornare e ricordarti, piccola
(Ayy, remind you, bae)
(Ayy, ricordarti, piccola)
That somebody's in love with you and if you find another dude
Che qualcuno è innamorato di te e se trovassi un altro ragazzo
I'm probably gonna haunt him, bae (yeah, haha, what?)
Probabilmente lo tormenterei, piccola (sì, haha, cosa?)
Just being honest with you (yeah)
Sono solo onesto con te (sì)
I was hittin' your friend but (yeah)
Stavo frequentando la tua amica ma (sì)
When you popped up, shawty just poofed, that bitch was non-existent (yeah)
Quando sei spuntata, la dolcezza è sparita, quella troia era inesistente (sì)
Like she really went missin' (yeah)
Come se fosse davvero scomparsa (sì)
And I'm like, do you know magic? Imagine if I missed you
E io sono tipo, conosci la magia? Immagina se mi mancassi
Hey, but I digress
Ehi, ma divago
If we both go our ways, hope you're safe, doin' your best
Se entrambi andassimo per la nostra strada, spero che tu stia bene, faccia del tuo meglio
Long as you're up at night, holdin' pics of me to your chest
Finno a quando sei sveglia di notte, stringendo al tuo petto le mie foto
Cryin' in your bed, I expect nothin' less
Piangendo nel tuo letto, non mi aspetto niente di meno
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
Non sei di nessun altro, non sono di nessun altro (no, no, no, no, no, no, no)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Sì, di nessun altro, non mi interessa quello che dicono gli altri
Anybody else's, you're not anybody else's
Di nessun altro, non sei di nessun altro
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Non sono di nessun altro, non mi interessa quello che dicono gli altri
Nobody else's
Di nessuno altro
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
Non sei di nessun altro, non sono di nessun altro (no, no, no, no, no, no, no)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
Sì, di nessun altro, non mi interessa quello che dicono gli altri
Anybody else's, you're not anybody else's
Di nessun altro, non sei di nessun altro
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
Non sono di nessun altro, non mi interessa quello che dicono gli altri
Nobody else's
Di nessuno altro
Once upon a time in the 805, mm
ずっと昔805で mm
We fell in love on the deep East Side (Side, Side, Side)
俺たちはイーストサイドの果てで恋に落ちた(サイド、サイド、サイド)
If I go, I want you to know (know, know, know)
もし俺が去るなら、君に知ってほしい(知って、知って、知って)
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
君は他の誰かのものじゃない、君は他の誰かのものじゃないんだ(違う、違う、違う、違う、違う、違う、違う)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
そう、他の誰かの、他の誰が何と言おうと気にしない
Anybody else's, you're not anybody else's
他の誰かの、君は他の誰かのものじゃない
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
俺は他の誰かのものじゃない、他の誰が何と言おうと気にしない
Nobody else's
他の誰かの
If I was, like, to die today
もし今日、俺が死んだとしたら
I swear that I would find a way to come back and remind you, bae
俺は戻る方法を見つけて、君に思い出させるよ、ベイビー
(Ayy, remind you, bae)
(ああ、君に思い出させる、ベイビー)
That somebody's in love with you and if you find another dude
誰かが君を愛して、もし君が他の男を見つけたら
I'm probably gonna haunt him, bae (yeah, haha, what?)
俺はおそらく彼を呪うだろう、ベイビー(そうだ、はは、何?)
Just being honest with you (yeah)
ただ君に正直に言っているだけさ(そうだ)
I was hittin' your friend but (yeah)
俺は君の友達を狙っていたけど(そうだ)
When you popped up, shawty just poofed, that bitch was non-existent (yeah)
君が現れた時、カワイコちゃんはただ消えた、そのビッチは存在しなかった(そうだ)
Like she really went missin' (yeah)
まるで本当に行方不明になったかのように(そうだ)
And I'm like, do you know magic? Imagine if I missed you
そして俺は、君が魔法を知っているかい?俺が君を恋しがったらと想像して
Hey, but I digress
ねえ、でも話がずれるけど
If we both go our ways, hope you're safe, doin' your best
もし二人がそれぞれの道を行くなら、君が安全で、頑張ってるといいな
Long as you're up at night, holdin' pics of me to your chest
君が夜中に起きて、俺の写真を胸に抱きしめている限り
Cryin' in your bed, I expect nothin' less
ベッドで泣いて、俺はそれしか願わないよ
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
君は他の誰かのものじゃない、君は他の誰かのものじゃないんだ(違う、違う、違う、違う、違う、違う、違う)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
そう、他の誰かの、他の誰が何と言おうと気にしない
Anybody else's, you're not anybody else's
他の誰かの、君は他の誰かのものじゃない
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
俺は他の誰かのものじゃない、他の誰が何と言おうと気にしない
Nobody else's
他の誰かの
You're not anybody else's, I'm not anybody else's (no, no, no, no, no, no, no)
君は他の誰かのものじゃない、君は他の誰かのものじゃないんだ(違う、違う、違う、違う、違う、違う、違う)
Yeah, anybody else's, I don't care what anybody else says
そう、他の誰かの、他の誰が何と言おうと気にしない
Anybody else's, you're not anybody else's
他の誰かの、君は他の誰かのものじゃない
I'm not anybody else's, I don't care what anybody else says
俺は他の誰かのものじゃない、他の誰が何と言おうと気にしない
Nobody else's
他の誰かの

Curiosités sur la chanson Onceuponatimeinthe805 (Else's) de KYLE

Quand la chanson “Onceuponatimeinthe805 (Else's)” a-t-elle été lancée par KYLE?
La chanson Onceuponatimeinthe805 (Else's) a été lancée en 2024, sur l’album “SMYLE AGAIN”.
Qui a composé la chanson “Onceuponatimeinthe805 (Else's)” de KYLE?
La chanson “Onceuponatimeinthe805 (Else's)” de KYLE a été composée par Kyle Harvey, Nate Fox, Shaan Ramaprasad, Sushi Ceej.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] KYLE

Autres artistes de Contemporary R&B