Tiramisu fraise

Al Nichol, Howard Kaylan, Jim Pons, John Barbata, Mark Volman

Paroles Traduction

You got a thing about you
I just can't live without you
I really want you, Eleanor near me
Your looks intoxicate me
Even though your folks hate me
There's no one like you, Elenore really

You got a thing about you
I just can't live without you
I really want you, Eleanor near me
Your looks intoxicate me
Even though your folks hate me
There's no one like you, Elenore really

I really think you're groovy
Let's go out to a movie
What do you say now, Elenore, can we?
They'll turn the lights way down low
Maybe we won't watch the show
I think I love you, Elenore, love me (yeah)

You got a thing about you
I just can't live without you
I really want you, Eleanor near me
Your looks intoxicate me
Even though your folks hate me
There's no one like you, Elenore really

You got a thing about you
Você tem algo sobre você
I just can't live without you
Eu simplesmente não posso viver sem você
I really want you, Eleanor near me
Eu realmente quero você, Eleanor perto de mim
Your looks intoxicate me
Seu visual me intoxica
Even though your folks hate me
Mesmo que seus pais me odeiem
There's no one like you, Elenore really
Não há ninguém como você, Elenore realmente
You got a thing about you
Você tem algo sobre você
I just can't live without you
Eu simplesmente não posso viver sem você
I really want you, Eleanor near me
Eu realmente quero você, Eleanor perto de mim
Your looks intoxicate me
Seu visual me intoxica
Even though your folks hate me
Mesmo que seus pais me odeiem
There's no one like you, Elenore really
Não há ninguém como você, Elenore realmente
I really think you're groovy
Eu realmente acho você incrível
Let's go out to a movie
Vamos sair para um filme
What do you say now, Elenore, can we?
O que você diz agora, Elenore, podemos?
They'll turn the lights way down low
Eles vão abaixar as luzes bem baixo
Maybe we won't watch the show
Talvez nós não assistamos o show
I think I love you, Elenore, love me (yeah)
Eu acho que te amo, Elenore, me ame (sim)
You got a thing about you
Você tem algo sobre você
I just can't live without you
Eu simplesmente não posso viver sem você
I really want you, Eleanor near me
Eu realmente quero você, Eleanor perto de mim
Your looks intoxicate me
Seu visual me intoxica
Even though your folks hate me
Mesmo que seus pais me odeiem
There's no one like you, Elenore really
Não há ninguém como você, Elenore realmente
You got a thing about you
Tienes algo sobre ti
I just can't live without you
Simplemente no puedo vivir sin ti
I really want you, Eleanor near me
Realmente te quiero, Eleanor cerca de mí
Your looks intoxicate me
Tus miradas me intoxican
Even though your folks hate me
Aunque a tus padres no les caigo bien
There's no one like you, Elenore really
No hay nadie como tú, realmente Elenore
You got a thing about you
Tienes algo sobre ti
I just can't live without you
Simplemente no puedo vivir sin ti
I really want you, Eleanor near me
Realmente te quiero, Eleanor cerca de mí
Your looks intoxicate me
Tus miradas me intoxican
Even though your folks hate me
Aunque a tus padres no les caigo bien
There's no one like you, Elenore really
No hay nadie como tú, realmente Elenore
I really think you're groovy
Realmente creo que eres genial
Let's go out to a movie
Vamos a ver una película
What do you say now, Elenore, can we?
¿Qué dices ahora, Elenore, podemos?
They'll turn the lights way down low
Bajarán las luces mucho
Maybe we won't watch the show
Quizás no veamos el espectáculo
I think I love you, Elenore, love me (yeah)
Creo que te amo, Elenore, ámame (sí)
You got a thing about you
Tienes algo sobre ti
I just can't live without you
Simplemente no puedo vivir sin ti
I really want you, Eleanor near me
Realmente te quiero, Eleanor cerca de mí
Your looks intoxicate me
Tus miradas me intoxican
Even though your folks hate me
Aunque a tus padres no les caigo bien
There's no one like you, Elenore really
No hay nadie como tú, realmente Elenore
You got a thing about you
Du hast etwas an dir
I just can't live without you
Ohne dich kann ich einfach nicht leben
I really want you, Eleanor near me
Ich will dich wirklich, Eleanor, bei mir
Your looks intoxicate me
Dein Aussehen betäubt mich
Even though your folks hate me
Obwohl deine Leute mich hassen
There's no one like you, Elenore really
Es gibt niemanden wie dich, Elenore wirklich
You got a thing about you
Du hast etwas an dir
I just can't live without you
Ohne dich kann ich einfach nicht leben
I really want you, Eleanor near me
Ich will dich wirklich, Eleanor, bei mir
Your looks intoxicate me
Dein Aussehen betäubt mich
Even though your folks hate me
Obwohl deine Leute mich hassen
There's no one like you, Elenore really
Es gibt niemanden wie dich, Elenore wirklich
I really think you're groovy
Ich finde dich wirklich toll
Let's go out to a movie
Lass uns ins Kino gehen
What do you say now, Elenore, can we?
Was sagst du jetzt, Elenore, können wir?
They'll turn the lights way down low
Sie werden das Licht ganz runterdrehen
Maybe we won't watch the show
Vielleicht schauen wir die Show nicht an
I think I love you, Elenore, love me (yeah)
Ich glaube, ich liebe dich, Elenore, lieb mich (ja)
You got a thing about you
Du hast etwas an dir
I just can't live without you
Ohne dich kann ich einfach nicht leben
I really want you, Eleanor near me
Ich will dich wirklich, Eleanor, bei mir
Your looks intoxicate me
Dein Aussehen betäubt mich
Even though your folks hate me
Obwohl deine Leute mich hassen
There's no one like you, Elenore really
Es gibt niemanden wie dich, Elenore wirklich
You got a thing about you
Hai qualcosa di speciale
I just can't live without you
Non posso vivere senza di te
I really want you, Eleanor near me
Voglio davvero te, Eleanor vicino a me
Your looks intoxicate me
Il tuo aspetto mi intossica
Even though your folks hate me
Anche se i tuoi genitori mi odiano
There's no one like you, Elenore really
Non c'è nessuno come te, davvero Elenore
You got a thing about you
Hai qualcosa di speciale
I just can't live without you
Non posso vivere senza di te
I really want you, Eleanor near me
Voglio davvero te, Eleanor vicino a me
Your looks intoxicate me
Il tuo aspetto mi intossica
Even though your folks hate me
Anche se i tuoi genitori mi odiano
There's no one like you, Elenore really
Non c'è nessuno come te, davvero Elenore
I really think you're groovy
Penso davvero che tu sia fantastica
Let's go out to a movie
Andiamo a vedere un film
What do you say now, Elenore, can we?
Cosa ne dici ora, possiamo, Elenore?
They'll turn the lights way down low
Abbasseranno molto le luci
Maybe we won't watch the show
Forse non guarderemo lo spettacolo
I think I love you, Elenore, love me (yeah)
Penso di amarti, Elenore, amami (sì)
You got a thing about you
Hai qualcosa di speciale
I just can't live without you
Non posso vivere senza di te
I really want you, Eleanor near me
Voglio davvero te, Eleanor vicino a me
Your looks intoxicate me
Il tuo aspetto mi intossica
Even though your folks hate me
Anche se i tuoi genitori mi odiano
There's no one like you, Elenore really
Non c'è nessuno come te, davvero Elenore

Chansons les plus populaires [artist_preposition] La fine équipe

Autres artistes de French rap