Mañosa

Joaquinha Lerena de la Riva, Omar Varela

Paroles Traduction

(Todas las zorras con el pelo a dos colores)

Mandar todo al carajo
En un ritmo distinto
Culos van pa' abajo casi por instinto
Si fumo me relajo
Por eso lo pico

Para Omar, ¿estos qué se creen? ¿Que hago siempre lo mismo?
Que no se me cae una idea, eh, ja

Pera que te cuento una cosa
La noche se pinta de rosa
La wacha es hermosa
Morocha fogosa
Tu hermana quiere que yo sea su esposa
Te miro ese culo baila me destroza
Con tanta pastilla te veo borrosa
Esta noche te robo no seas celosa
Me duermo en tus tetas decime golosa
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Decime golosa, decime golosa, decime golosa

Esta noche me pongo mañosa
Me pongo mañosa
Esta noche me pongo mañosa

(Esta noche me pongo mañosa)

Esta noche me pongo mañosa
Te miro a los ojos turra
Es que vos sos hermosa
Venite conmigo que te canto
Un par de cosas
Traje marihuana para que la reina tosa
Tosa, tosa, tosa, tosa
Esta noche me pongo mañosa

(Esta noche me pongo mañosa)

(Esta noche me pongo mañosa)
(Esta noche me pongo mañosa, -ñosa
Ojos turra
Que vos sos hermosa, -mosa
Conmigo que te canto un par de cosas
Marihuana para que la reina tosa)

(Todas las zorras con el pelo a dos colores)
(Toutes les renardes aux cheveux bicolores)
Mandar todo al carajo
Envoyer tout au diable
En un ritmo distinto
Dans un rythme différent
Culos van pa' abajo casi por instinto
Les culs descendent presque par instinct
Si fumo me relajo
Si je fume, je me détends
Por eso lo pico
C'est pourquoi je le hache
Para Omar, ¿estos qué se creen? ¿Que hago siempre lo mismo?
Pour Omar, qu'est-ce qu'ils croient ? Que je fais toujours la même chose ?
Que no se me cae una idea, eh, ja
Qu'aucune idée ne me vient à l'esprit, hein, ha
Pera que te cuento una cosa
Attends que je te raconte quelque chose
La noche se pinta de rosa
La nuit se teinte de rose
La wacha es hermosa
La fille est belle
Morocha fogosa
Brune ardente
Tu hermana quiere que yo sea su esposa
Ta sœur veut que je sois son épouse
Te miro ese culo baila me destroza
Je regarde ce cul danser, ça me détruit
Con tanta pastilla te veo borrosa
Avec tant de pilules, je te vois floue
Esta noche te robo no seas celosa
Cette nuit, je te vole, ne sois pas jalouse
Me duermo en tus tetas decime golosa
Je m'endors sur tes seins, dis-moi gourmande
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Dis-moi gourmande, dis-moi gourmande, dis-moi gourmande
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Dis-moi gourmande, dis-moi gourmande, dis-moi gourmande
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Dis-moi gourmande, dis-moi gourmande, dis-moi gourmande
Esta noche me pongo mañosa
Cette nuit, je deviens capricieuse
Me pongo mañosa
Je deviens capricieuse
Esta noche me pongo mañosa
Cette nuit, je deviens capricieuse
(Esta noche me pongo mañosa)
(Cette nuit, je deviens capricieuse)
Esta noche me pongo mañosa
Cette nuit, je deviens capricieuse
Te miro a los ojos turra
Je te regarde dans les yeux, salope
Es que vos sos hermosa
C'est que tu es belle
Venite conmigo que te canto
Viens avec moi, je vais te chanter
Un par de cosas
Quelques choses
Traje marihuana para que la reina tosa
J'ai apporté de la marijuana pour que la reine tousse
Tosa, tosa, tosa, tosa
Tousse, tousse, tousse, tousse
Esta noche me pongo mañosa
Cette nuit, je deviens capricieuse
(Esta noche me pongo mañosa)
(Cette nuit, je deviens capricieuse)
(Esta noche me pongo mañosa)
(Cette nuit, je deviens capricieuse)
(Esta noche me pongo mañosa, -ñosa
(Cette nuit, je deviens capricieuse, -cieuse
Ojos turra
Yeux de salope
Que vos sos hermosa, -mosa
Que tu es belle, -belle
Conmigo que te canto un par de cosas
Avec moi, je vais te chanter quelques choses
Marihuana para que la reina tosa)
Marijuana pour que la reine tousse)
(Todas las zorras con el pelo a dos colores)
(Todas as raposas com cabelo de duas cores)
Mandar todo al carajo
Mandar tudo para o inferno
En un ritmo distinto
Em um ritmo diferente
Culos van pa' abajo casi por instinto
Bundas vão para baixo quase por instinto
Si fumo me relajo
Se eu fumo, relaxo
Por eso lo pico
Por isso eu trituro
Para Omar, ¿estos qué se creen? ¿Que hago siempre lo mismo?
Para Omar, o que eles pensam? Que eu sempre faço a mesma coisa?
Que no se me cae una idea, eh, ja
Que eu não tenho uma ideia, hein, ha
Pera que te cuento una cosa
Deixa eu te contar uma coisa
La noche se pinta de rosa
A noite se pinta de rosa
La wacha es hermosa
A garota é linda
Morocha fogosa
Morena fogosa
Tu hermana quiere que yo sea su esposa
Sua irmã quer que eu seja sua esposa
Te miro ese culo baila me destroza
Eu olho para essa bunda dançando, me destrói
Con tanta pastilla te veo borrosa
Com tanta pílula, te vejo embaçada
Esta noche te robo no seas celosa
Esta noite eu te roubo, não seja ciumenta
Me duermo en tus tetas decime golosa
Eu durmo em seus seios, me chame de gulosa
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Me chame de gulosa, me chame de gulosa, me chame de gulosa
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Me chame de gulosa, me chame de gulosa, me chame de gulosa
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Me chame de gulosa, me chame de gulosa, me chame de gulosa
Esta noche me pongo mañosa
Esta noite eu fico manhosa
Me pongo mañosa
Eu fico manhosa
Esta noche me pongo mañosa
Esta noite eu fico manhosa
(Esta noche me pongo mañosa)
(Esta noite eu fico manhosa)
Esta noche me pongo mañosa
Esta noite eu fico manhosa
Te miro a los ojos turra
Eu olho nos seus olhos, vadia
Es que vos sos hermosa
É que você é linda
Venite conmigo que te canto
Venha comigo que eu canto
Un par de cosas
Algumas coisas
Traje marihuana para que la reina tosa
Trouxe maconha para a rainha tossir
Tosa, tosa, tosa, tosa
Tossir, tossir, tossir, tossir
Esta noche me pongo mañosa
Esta noite eu fico manhosa
(Esta noche me pongo mañosa)
(Esta noite eu fico manhosa)
(Esta noche me pongo mañosa)
(Esta noite eu fico manhosa)
(Esta noche me pongo mañosa, -ñosa
(Esta noite eu fico manhosa, -nosa
Ojos turra
Olhos vadia
Que vos sos hermosa, -mosa
Que você é linda, -linda
Conmigo que te canto un par de cosas
Comigo que eu canto algumas coisas
Marihuana para que la reina tosa)
Maconha para a rainha tossir)
(Todas las zorras con el pelo a dos colores)
(All the foxes with two-tone hair)
Mandar todo al carajo
Send everything to hell
En un ritmo distinto
In a different rhythm
Culos van pa' abajo casi por instinto
Butts go down almost by instinct
Si fumo me relajo
If I smoke I relax
Por eso lo pico
That's why I chop it up
Para Omar, ¿estos qué se creen? ¿Que hago siempre lo mismo?
For Omar, who do they think they are? That I always do the same?
Que no se me cae una idea, eh, ja
That I can't come up with an idea, eh, ha
Pera que te cuento una cosa
Wait, let me tell you something
La noche se pinta de rosa
The night is painted pink
La wacha es hermosa
The girl is beautiful
Morocha fogosa
Fiery brunette
Tu hermana quiere que yo sea su esposa
Your sister wants me to be her wife
Te miro ese culo baila me destroza
I look at that ass dancing it destroys me
Con tanta pastilla te veo borrosa
With so many pills I see you blurry
Esta noche te robo no seas celosa
Tonight I steal you don't be jealous
Me duermo en tus tetas decime golosa
I fall asleep on your breasts tell me greedy
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Tell me greedy, tell me greedy, tell me greedy
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Tell me greedy, tell me greedy, tell me greedy
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Tell me greedy, tell me greedy, tell me greedy
Esta noche me pongo mañosa
Tonight I get tricky
Me pongo mañosa
I get tricky
Esta noche me pongo mañosa
Tonight I get tricky
(Esta noche me pongo mañosa)
(Tonight I get tricky)
Esta noche me pongo mañosa
Tonight I get tricky
Te miro a los ojos turra
I look into your eyes, bitch
Es que vos sos hermosa
It's just that you're beautiful
Venite conmigo que te canto
Come with me and I'll sing
Un par de cosas
A couple of things
Traje marihuana para que la reina tosa
I brought marijuana for the queen to cough
Tosa, tosa, tosa, tosa
Cough, cough, cough, cough
Esta noche me pongo mañosa
Tonight I get tricky
(Esta noche me pongo mañosa)
(Tonight I get tricky)
(Esta noche me pongo mañosa)
(Tonight I get tricky)
(Esta noche me pongo mañosa, -ñosa
(Tonight I get tricky, -cky
Ojos turra
Eyes bitch
Que vos sos hermosa, -mosa
That you're beautiful, -ful
Conmigo que te canto un par de cosas
With me I'll sing you a couple of things
Marihuana para que la reina tosa)
Marijuana for the queen to cough)
(Todas las zorras con el pelo a dos colores)
(Alle Füchse mit zweifarbigen Haaren)
Mandar todo al carajo
Schick alles zum Teufel
En un ritmo distinto
In einem anderen Rhythmus
Culos van pa' abajo casi por instinto
Ärsche gehen fast instinktiv nach unten
Si fumo me relajo
Wenn ich rauche, entspanne ich mich
Por eso lo pico
Deshalb zerkleinere ich es
Para Omar, ¿estos qué se creen? ¿Que hago siempre lo mismo?
Für Omar, was glauben die? Dass ich immer das Gleiche mache?
Que no se me cae una idea, eh, ja
Dass mir keine Idee einfällt, eh, ja
Pera que te cuento una cosa
Aber lass mich dir etwas erzählen
La noche se pinta de rosa
Die Nacht färbt sich rosa
La wacha es hermosa
Das Mädchen ist wunderschön
Morocha fogosa
Brünette und feurig
Tu hermana quiere que yo sea su esposa
Deine Schwester will, dass ich ihre Frau werde
Te miro ese culo baila me destroza
Ich schaue auf deinen tanzenden Hintern, er zerstört mich
Con tanta pastilla te veo borrosa
Mit so vielen Pillen sehe ich dich verschwommen
Esta noche te robo no seas celosa
Heute Nacht stehle ich dich, sei nicht eifersüchtig
Me duermo en tus tetas decime golosa
Ich schlafe auf deinen Brüsten, nenn mich gierig
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Nenn mich gierig, nenn mich gierig, nenn mich gierig
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Nenn mich gierig, nenn mich gierig, nenn mich gierig
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Nenn mich gierig, nenn mich gierig, nenn mich gierig
Esta noche me pongo mañosa
Heute Nacht werde ich launisch
Me pongo mañosa
Ich werde launisch
Esta noche me pongo mañosa
Heute Nacht werde ich launisch
(Esta noche me pongo mañosa)
(Heute Nacht werde ich launisch)
Esta noche me pongo mañosa
Heute Nacht werde ich launisch
Te miro a los ojos turra
Ich schaue dir in die Augen, Schlampe
Es que vos sos hermosa
Denn du bist wunderschön
Venite conmigo que te canto
Komm mit mir, ich singe dir
Un par de cosas
Ein paar Dinge
Traje marihuana para que la reina tosa
Ich habe Marihuana mitgebracht, damit die Königin hustet
Tosa, tosa, tosa, tosa
Hustet, hustet, hustet, hustet
Esta noche me pongo mañosa
Heute Nacht werde ich launisch
(Esta noche me pongo mañosa)
(Heute Nacht werde ich launisch)
(Esta noche me pongo mañosa)
(Heute Nacht werde ich launisch)
(Esta noche me pongo mañosa, -ñosa
(Heute Nacht werde ich launisch, -isch
Ojos turra
Augen Schlampe
Que vos sos hermosa, -mosa
Denn du bist wunderschön, -schön
Conmigo que te canto un par de cosas
Mit mir, ich singe dir ein paar Dinge
Marihuana para que la reina tosa)
Marihuana, damit die Königin hustet)
(Todas las zorras con el pelo a dos colores)
(Tutte le volpi con i capelli a due colori)
Mandar todo al carajo
Mandare tutto a quel paese
En un ritmo distinto
In un ritmo diverso
Culos van pa' abajo casi por instinto
I culi vanno giù quasi per istinto
Si fumo me relajo
Se fumo mi rilasso
Por eso lo pico
Ecco perché lo sminuzzo
Para Omar, ¿estos qué se creen? ¿Que hago siempre lo mismo?
Per Omar, cosa si credono questi? Che faccio sempre la stessa cosa?
Que no se me cae una idea, eh, ja
Che non mi viene in mente un'idea, eh, ah
Pera que te cuento una cosa
Aspetta che ti racconto una cosa
La noche se pinta de rosa
La notte si tinge di rosa
La wacha es hermosa
La ragazza è bellissima
Morocha fogosa
Bruna focosa
Tu hermana quiere que yo sea su esposa
Tua sorella vuole che io sia suo marito
Te miro ese culo baila me destroza
Guardo quel culo che balla e mi distrugge
Con tanta pastilla te veo borrosa
Con tutte quelle pillole ti vedo sfocata
Esta noche te robo no seas celosa
Questa notte ti rubo, non essere gelosa
Me duermo en tus tetas decime golosa
Mi addormento sulle tue tette, chiamami golosa
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Chiamami golosa, chiamami golosa, chiamami golosa
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Chiamami golosa, chiamami golosa, chiamami golosa
Decime golosa, decime golosa, decime golosa
Chiamami golosa, chiamami golosa, chiamami golosa
Esta noche me pongo mañosa
Questa notte divento capricciosa
Me pongo mañosa
Divento capricciosa
Esta noche me pongo mañosa
Questa notte divento capricciosa
(Esta noche me pongo mañosa)
(Questa notte divento capricciosa)
Esta noche me pongo mañosa
Questa notte divento capricciosa
Te miro a los ojos turra
Ti guardo negli occhi, ragazza
Es que vos sos hermosa
Sei bellissima
Venite conmigo que te canto
Vieni con me che ti canto
Un par de cosas
Un paio di cose
Traje marihuana para que la reina tosa
Ho portato marijuana per far tossire la regina
Tosa, tosa, tosa, tosa
Tossisce, tossisce, tossisce, tossisce
Esta noche me pongo mañosa
Questa notte divento capricciosa
(Esta noche me pongo mañosa)
(Questa notte divento capricciosa)
(Esta noche me pongo mañosa)
(Questa notte divento capricciosa)
(Esta noche me pongo mañosa, -ñosa
(Questa notte divento capricciosa, -ciosa
Ojos turra
Occhi ragazza
Que vos sos hermosa, -mosa
Sei bellissima, -mosa
Conmigo que te canto un par de cosas
Con me che ti canto un paio di cose
Marihuana para que la reina tosa)
Marijuana per far tossire la regina)

Curiosités sur la chanson Mañosa de La Joaqui

Quand la chanson “Mañosa” a-t-elle été lancée par La Joaqui?
La chanson Mañosa a été lancée en 2022, sur l’album “Barbie Copiloto”.
Qui a composé la chanson “Mañosa” de La Joaqui?
La chanson “Mañosa” de La Joaqui a été composée par Joaquinha Lerena de la Riva, Omar Varela.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] La Joaqui

Autres artistes de Hip Hop/Rap