El Duelo

Andres Bobe, Alberto Cuevas Olmedo, Luciano Rojas Barlaro

Paroles Traduction

Con una lágrima de fe sobre tu piel
Olvidé la grieta que dejó tu amor
Pero ese instinto taurino de tu ser
Me obligó a azotarte, uhh tiernamente

Sin dolor no te haces feliz
Sin dolor no te haces feliz
Sin amor
No sufres más

Toda esa noche provocaste ver en mi
Lo que a nadie muestro en la intimidad
Pero esa tipo de mirada que hay en ti
Me obligó a matarte uhh lentamente

Sin dolor no te haces feliz
Sin dolor no te haces feliz
Sin amor
Uhh tiernamente

Sin dolor no te haces feliz
Sin dolor no te haces feliz
Sin amor
Uhh jaja

No sufres más

Con una lágrima de fe sobre tu piel
Avec une larme de foi sur ta peau
Olvidé la grieta que dejó tu amor
J'ai oublié la fissure que ton amour a laissée
Pero ese instinto taurino de tu ser
Mais cet instinct taurin en toi
Me obligó a azotarte, uhh tiernamente
M'a forcé à te fouetter, uhh tendrement
Sin dolor no te haces feliz
Sans douleur tu n'es pas heureux
Sin dolor no te haces feliz
Sans douleur tu n'es pas heureux
Sin amor
Sans amour
No sufres más
Tu ne souffres plus
Toda esa noche provocaste ver en mi
Toute cette nuit tu as provoqué en moi
Lo que a nadie muestro en la intimidad
Ce que je ne montre à personne en privé
Pero esa tipo de mirada que hay en ti
Mais ce type de regard en toi
Me obligó a matarte uhh lentamente
M'a forcé à te tuer uhh lentement
Sin dolor no te haces feliz
Sans douleur tu n'es pas heureux
Sin dolor no te haces feliz
Sans douleur tu n'es pas heureux
Sin amor
Sans amour
Uhh tiernamente
Uhh tendrement
Sin dolor no te haces feliz
Sans douleur tu n'es pas heureux
Sin dolor no te haces feliz
Sans douleur tu n'es pas heureux
Sin amor
Sans amour
Uhh jaja
Uhh haha
No sufres más
Tu ne souffres plus
Con una lágrima de fe sobre tu piel
Com uma lágrima de fé sobre a tua pele
Olvidé la grieta que dejó tu amor
Esqueci a fissura que o teu amor deixou
Pero ese instinto taurino de tu ser
Mas esse instinto taurino do teu ser
Me obligó a azotarte, uhh tiernamente
Obrigou-me a te açoitar, uhh ternamente
Sin dolor no te haces feliz
Sem dor não te tornas feliz
Sin dolor no te haces feliz
Sem dor não te tornas feliz
Sin amor
Sem amor
No sufres más
Não sofres mais
Toda esa noche provocaste ver en mi
Toda essa noite provocaste ver em mim
Lo que a nadie muestro en la intimidad
O que a ninguém mostro na intimidade
Pero esa tipo de mirada que hay en ti
Mas esse tipo de olhar que há em ti
Me obligó a matarte uhh lentamente
Obrigou-me a te matar uhh lentamente
Sin dolor no te haces feliz
Sem dor não te tornas feliz
Sin dolor no te haces feliz
Sem dor não te tornas feliz
Sin amor
Sem amor
Uhh tiernamente
Uhh ternamente
Sin dolor no te haces feliz
Sem dor não te tornas feliz
Sin dolor no te haces feliz
Sem dor não te tornas feliz
Sin amor
Sem amor
Uhh jaja
Uhh haha
No sufres más
Não sofres mais
Con una lágrima de fe sobre tu piel
With a tear of faith on your skin
Olvidé la grieta que dejó tu amor
I forgot the crack that your love left
Pero ese instinto taurino de tu ser
But that bull-like instinct of your being
Me obligó a azotarte, uhh tiernamente
Forced me to whip you, uhh tenderly
Sin dolor no te haces feliz
Without pain, you're not happy
Sin dolor no te haces feliz
Without pain, you're not happy
Sin amor
Without love
No sufres más
You don't suffer anymore
Toda esa noche provocaste ver en mi
All that night you provoked to see in me
Lo que a nadie muestro en la intimidad
What I show to no one in intimacy
Pero esa tipo de mirada que hay en ti
But that kind of look in you
Me obligó a matarte uhh lentamente
Forced me to kill you uhh slowly
Sin dolor no te haces feliz
Without pain, you're not happy
Sin dolor no te haces feliz
Without pain, you're not happy
Sin amor
Without love
Uhh tiernamente
Uhh tenderly
Sin dolor no te haces feliz
Without pain, you're not happy
Sin dolor no te haces feliz
Without pain, you're not happy
Sin amor
Without love
Uhh jaja
Uhh haha
No sufres más
You don't suffer anymore
Con una lágrima de fe sobre tu piel
Mit einer Träne des Glaubens auf deiner Haut
Olvidé la grieta que dejó tu amor
Vergaß ich den Riss, den deine Liebe hinterließ
Pero ese instinto taurino de tu ser
Aber dieser stierhafte Instinkt in dir
Me obligó a azotarte, uhh tiernamente
Zwang mich, dich zu peitschen, uhh sanft
Sin dolor no te haces feliz
Ohne Schmerz bist du nicht glücklich
Sin dolor no te haces feliz
Ohne Schmerz bist du nicht glücklich
Sin amor
Ohne Liebe
No sufres más
Leidest du nicht mehr
Toda esa noche provocaste ver en mi
Die ganze Nacht hast du mich dazu gebracht, in mir zu sehen
Lo que a nadie muestro en la intimidad
Was ich niemandem in der Intimität zeige
Pero esa tipo de mirada que hay en ti
Aber diese Art von Blick in dir
Me obligó a matarte uhh lentamente
Zwang mich, dich langsam zu töten
Sin dolor no te haces feliz
Ohne Schmerz bist du nicht glücklich
Sin dolor no te haces feliz
Ohne Schmerz bist du nicht glücklich
Sin amor
Ohne Liebe
Uhh tiernamente
Uhh sanft
Sin dolor no te haces feliz
Ohne Schmerz bist du nicht glücklich
Sin dolor no te haces feliz
Ohne Schmerz bist du nicht glücklich
Sin amor
Ohne Liebe
Uhh jaja
Uhh haha
No sufres más
Du leidest nicht mehr
Con una lágrima de fe sobre tu piel
Con una lacrima di fede sulla tua pelle
Olvidé la grieta que dejó tu amor
Ho dimenticato la crepa che il tuo amore ha lasciato
Pero ese instinto taurino de tu ser
Ma quell'istinto taurino del tuo essere
Me obligó a azotarte, uhh tiernamente
Mi ha costretto a flagellarti, uhh dolcemente
Sin dolor no te haces feliz
Senza dolore non sei felice
Sin dolor no te haces feliz
Senza dolore non sei felice
Sin amor
Senza amore
No sufres más
Non soffri più
Toda esa noche provocaste ver en mi
Tutta quella notte hai provocato in me
Lo que a nadie muestro en la intimidad
Quello che a nessuno mostro in intimità
Pero esa tipo de mirada que hay en ti
Ma quel tipo di sguardo che c'è in te
Me obligó a matarte uhh lentamente
Mi ha costretto a ucciderti uhh lentamente
Sin dolor no te haces feliz
Senza dolore non sei felice
Sin dolor no te haces feliz
Senza dolore non sei felice
Sin amor
Senza amore
Uhh tiernamente
Uhh dolcemente
Sin dolor no te haces feliz
Senza dolore non sei felice
Sin dolor no te haces feliz
Senza dolore non sei felice
Sin amor
Senza amore
Uhh jaja
Uhh haha
No sufres más
Non soffri più

Curiosités sur la chanson El Duelo de La Ley

Sur quels albums la chanson “El Duelo” a-t-elle été lancée par La Ley?
La Ley a lancé la chanson sur les albums “Invisible” en 1995, “La Ley Mtv Unplugged” en 2001, et “MTV Unplugged” en 2001.
Qui a composé la chanson “El Duelo” de La Ley?
La chanson “El Duelo” de La Ley a été composée par Andres Bobe, Alberto Cuevas Olmedo, Luciano Rojas Barlaro.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] La Ley

Autres artistes de Rock'n'roll