Brrr
Il est où? L'Algé, il est où?
Il est où? L'Algé, il est où?
Il est où? L'Algé, il est où?
Il est où? L'Algé, il est où?
Alger, Casa, Dubaï, Marrakech
Ça fait dix ans que j'ai fui la dèche
Depuis minot, on sait faire d'la fraîche
Soleil plein, je ramène de la fraîcheur
Y a trop d'espèces, y a pas d'passagers
Dans l'Boeing, y a que des hôtesses
Ma chérie, on décolle, attache ta ceinture Hermès
Tu parles trop, poto, paye le cachet et hasta luego, hasta luego
Bob Marley, j'suis l'roi d'la mélo
Plaque algérienne, je sors de Maranello
Gros, j'suis en indé en Cayenne, oh
J'suis en survêt' dans les rues de Monaco (breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Il est où? L'Algé, il est où?
Il est où? L'Algé, il est où?
Il est où? L'Algé, il est où?
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Mets-toi sur le côté si t'as pas de jolis pieds
On fait du blé, on fait d'la moula toute la journée
Tu veux mon biff comme XTentacion, faudra m'allumer
On fait que des hits comme Maluma, j'les fais toutes danser
En showcase sur la Luna, international
L'Algé, il est où? Il a trop d'adresses
L'Algé, comment va? Hamdoullah, khoya, labas
J'suis à Bora-Bora, même d'là-bas, j'encaisse
Tu as de nouvelles chaussures, j'ai une nouvelle caisse
Bob Marley, j'suis l'roi d'la mélo
Plaque algérienne, je sors de Maranello
Gros, j'suis en indé en Cayenne, oh
J'suis en shopping dans les rues de Milano (breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Il est où? L'Algé, il est où?
Il est où ? L'Algé, il est où?
Il est où? L'Algé, il est où?
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Mets-toi sur le côté si t'as pas de jolis pieds
On fait du blé, on fait d'la moula (la la la la la)
Tu veux mon biff comme XTentacion (la la la la la)
On fait que des hits comme Maluma (la la la la la)
En showcase sur la Luna, international (la la la la la, breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Il est où? L'Algé, il est où?
Il est où? L'Algé, il est où?
Il est où? L'Algé, il est où?
Brrr
Brrr
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Alger, Casa, Dubaï, Marrakech
Argel, Casa, Dubai, Marrakech
Ça fait dix ans que j'ai fui la dèche
Faz dez anos que fugi da pobreza
Depuis minot, on sait faire d'la fraîche
Desde pequeno, sabemos fazer dinheiro
Soleil plein, je ramène de la fraîcheur
Sol a pino, trago frescor
Y a trop d'espèces, y a pas d'passagers
Há muitas espécies, não há passageiros
Dans l'Boeing, y a que des hôtesses
No Boeing, só há aeromoças
Ma chérie, on décolle, attache ta ceinture Hermès
Minha querida, vamos decolar, aperte seu cinto Hermès
Tu parles trop, poto, paye le cachet et hasta luego, hasta luego
Você fala demais, amigo, pague a taxa e até logo, até logo
Bob Marley, j'suis l'roi d'la mélo
Bob Marley, sou o rei da melodia
Plaque algérienne, je sors de Maranello
Placa argelina, saio de Maranello
Gros, j'suis en indé en Cayenne, oh
Cara, estou independente em Cayenne, oh
J'suis en survêt' dans les rues de Monaco (breh, breh)
Estou de agasalho nas ruas de Mônaco (breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Entre no Audi Quattro se seus pés doem
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Entre no Audi Quattro se seus pés doem
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Entre no Audi Quattro se seus pés doem
Mets-toi sur le côté si t'as pas de jolis pieds
Fique de lado se você não tem pés bonitos
On fait du blé, on fait d'la moula toute la journée
Fazemos dinheiro, fazemos dinheiro o dia todo
Tu veux mon biff comme XTentacion, faudra m'allumer
Você quer minha grana como XTentacion, terá que me acender
On fait que des hits comme Maluma, j'les fais toutes danser
Só fazemos hits como Maluma, faço todas dançarem
En showcase sur la Luna, international
Em showcase na Luna, internacional
L'Algé, il est où? Il a trop d'adresses
O argelino, onde ele está? Ele tem muitos endereços
L'Algé, comment va? Hamdoullah, khoya, labas
O argelino, como vai? Graças a Deus, irmão, tudo bem
J'suis à Bora-Bora, même d'là-bas, j'encaisse
Estou em Bora-Bora, mesmo de lá, recebo
Tu as de nouvelles chaussures, j'ai une nouvelle caisse
Você tem sapatos novos, eu tenho um carro novo
Bob Marley, j'suis l'roi d'la mélo
Bob Marley, sou o rei da melodia
Plaque algérienne, je sors de Maranello
Placa argelina, saio de Maranello
Gros, j'suis en indé en Cayenne, oh
Cara, estou independente em Cayenne, oh
J'suis en shopping dans les rues de Milano (breh, breh)
Estou fazendo compras nas ruas de Milão (breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Il est où ? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Entre no Audi Quattro se seus pés doem
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Entre no Audi Quattro se seus pés doem
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Entre no Audi Quattro se seus pés doem
Mets-toi sur le côté si t'as pas de jolis pieds
Fique de lado se você não tem pés bonitos
On fait du blé, on fait d'la moula (la la la la la)
Fazemos dinheiro, fazemos dinheiro (la la la la la)
Tu veux mon biff comme XTentacion (la la la la la)
Você quer minha grana como XTentacion (la la la la la)
On fait que des hits comme Maluma (la la la la la)
Só fazemos hits como Maluma (la la la la la)
En showcase sur la Luna, international (la la la la la, breh, breh)
Em showcase na Luna, internacional (la la la la la, breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Il est où? L'Algé, il est où?
Onde ele está? O argelino, onde ele está?
Brrr
Brrr
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Alger, Casa, Dubaï, Marrakech
Algiers, Casa, Dubai, Marrakech
Ça fait dix ans que j'ai fui la dèche
It's been ten years since I escaped poverty
Depuis minot, on sait faire d'la fraîche
Since we were kids, we know how to make money
Soleil plein, je ramène de la fraîcheur
Full sun, I bring freshness
Y a trop d'espèces, y a pas d'passagers
There are too many species, there are no passengers
Dans l'Boeing, y a que des hôtesses
In the Boeing, there are only stewardesses
Ma chérie, on décolle, attache ta ceinture Hermès
My darling, we're taking off, fasten your Hermès belt
Tu parles trop, poto, paye le cachet et hasta luego, hasta luego
You talk too much, buddy, pay the fee and hasta luego, hasta luego
Bob Marley, j'suis l'roi d'la mélo
Bob Marley, I'm the king of melody
Plaque algérienne, je sors de Maranello
Algerian plate, I come out of Maranello
Gros, j'suis en indé en Cayenne, oh
Big, I'm independent in Cayenne, oh
J'suis en survêt' dans les rues de Monaco (breh, breh)
I'm in tracksuit in the streets of Monaco (breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Get in the Audi Quattro if your feet hurt
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Get in the Audi Quattro if your feet hurt
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Get in the Audi Quattro if your feet hurt
Mets-toi sur le côté si t'as pas de jolis pieds
Move aside if you don't have pretty feet
On fait du blé, on fait d'la moula toute la journée
We make dough, we make money all day
Tu veux mon biff comme XTentacion, faudra m'allumer
You want my cash like XTentacion, you'll have to light me up
On fait que des hits comme Maluma, j'les fais toutes danser
We only make hits like Maluma, I make them all dance
En showcase sur la Luna, international
In showcase on the Luna, international
L'Algé, il est où? Il a trop d'adresses
The Algerian, where is he? He has too many addresses
L'Algé, comment va? Hamdoullah, khoya, labas
The Algerian, how are you? Thank God, brother, fine
J'suis à Bora-Bora, même d'là-bas, j'encaisse
I'm in Bora-Bora, even from there, I cash in
Tu as de nouvelles chaussures, j'ai une nouvelle caisse
You have new shoes, I have a new car
Bob Marley, j'suis l'roi d'la mélo
Bob Marley, I'm the king of melody
Plaque algérienne, je sors de Maranello
Algerian plate, I come out of Maranello
Gros, j'suis en indé en Cayenne, oh
Big, I'm independent in Cayenne, oh
J'suis en shopping dans les rues de Milano (breh, breh)
I'm shopping in the streets of Milan (breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Il est où ? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Get in the Audi Quattro if your feet hurt
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Get in the Audi Quattro if your feet hurt
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Get in the Audi Quattro if your feet hurt
Mets-toi sur le côté si t'as pas de jolis pieds
Move aside if you don't have pretty feet
On fait du blé, on fait d'la moula (la la la la la)
We make dough, we make money (la la la la la)
Tu veux mon biff comme XTentacion (la la la la la)
You want my cash like XTentacion (la la la la la)
On fait que des hits comme Maluma (la la la la la)
We only make hits like Maluma (la la la la la)
En showcase sur la Luna, international (la la la la la, breh, breh)
In showcase on the Luna, international (la la la la la, breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Il est où? L'Algé, il est où?
Where is he? The Algerian, where is he?
Brrr
Brrr
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Alger, Casa, Dubaï, Marrakech
Argel, Casa, Dubái, Marrakech
Ça fait dix ans que j'ai fui la dèche
Hace diez años que hui de la pobreza
Depuis minot, on sait faire d'la fraîche
Desde pequeño, sabemos hacer dinero fresco
Soleil plein, je ramène de la fraîcheur
Sol a pleno, traigo frescura
Y a trop d'espèces, y a pas d'passagers
Hay demasiadas especies, no hay pasajeros
Dans l'Boeing, y a que des hôtesses
En el Boeing, solo hay azafatas
Ma chérie, on décolle, attache ta ceinture Hermès
Mi amor, despegamos, abrocha tu cinturón Hermès
Tu parles trop, poto, paye le cachet et hasta luego, hasta luego
Hablas demasiado, amigo, paga la tarifa y hasta luego, hasta luego
Bob Marley, j'suis l'roi d'la mélo
Bob Marley, soy el rey de la melodía
Plaque algérienne, je sors de Maranello
Placa argelina, salgo de Maranello
Gros, j'suis en indé en Cayenne, oh
Gordo, estoy en independiente en Cayenne, oh
J'suis en survêt' dans les rues de Monaco (breh, breh)
Estoy en chándal en las calles de Mónaco (breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Sube al Audi Quattro si te duelen los pies
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Sube al Audi Quattro si te duelen los pies
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Sube al Audi Quattro si te duelen los pies
Mets-toi sur le côté si t'as pas de jolis pieds
Hazte a un lado si no tienes bonitos pies
On fait du blé, on fait d'la moula toute la journée
Hacemos dinero, hacemos dinero todo el día
Tu veux mon biff comme XTentacion, faudra m'allumer
Quieres mi pasta como XTentacion, tendrás que encenderme
On fait que des hits comme Maluma, j'les fais toutes danser
Solo hacemos éxitos como Maluma, hago bailar a todas
En showcase sur la Luna, international
En showcase en la Luna, internacional
L'Algé, il est où? Il a trop d'adresses
¿Dónde está el argelino? Tiene demasiadas direcciones
L'Algé, comment va? Hamdoullah, khoya, labas
¿Cómo está el argelino? Hamdoullah, hermano, bien
J'suis à Bora-Bora, même d'là-bas, j'encaisse
Estoy en Bora-Bora, incluso desde allí, cobro
Tu as de nouvelles chaussures, j'ai une nouvelle caisse
Tienes nuevos zapatos, tengo un nuevo coche
Bob Marley, j'suis l'roi d'la mélo
Bob Marley, soy el rey de la melodía
Plaque algérienne, je sors de Maranello
Placa argelina, salgo de Maranello
Gros, j'suis en indé en Cayenne, oh
Gordo, estoy en independiente en Cayenne, oh
J'suis en shopping dans les rues de Milano (breh, breh)
Estoy de compras en las calles de Milán (breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Il est où ? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Sube al Audi Quattro si te duelen los pies
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Sube al Audi Quattro si te duelen los pies
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Sube al Audi Quattro si te duelen los pies
Mets-toi sur le côté si t'as pas de jolis pieds
Hazte a un lado si no tienes bonitos pies
On fait du blé, on fait d'la moula (la la la la la)
Hacemos dinero, hacemos dinero (la la la la la)
Tu veux mon biff comme XTentacion (la la la la la)
Quieres mi pasta como XTentacion (la la la la la)
On fait que des hits comme Maluma (la la la la la)
Solo hacemos éxitos como Maluma (la la la la la)
En showcase sur la Luna, international (la la la la la, breh, breh)
En showcase en la Luna, internacional (la la la la la, breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Il est où? L'Algé, il est où?
¿Dónde está? ¿Dónde está el argelino?
Brrr
Brrr
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Alger, Casa, Dubaï, Marrakech
Algier, Casa, Dubai, Marrakesch
Ça fait dix ans que j'ai fui la dèche
Seit zehn Jahren bin ich der Armut entflohen
Depuis minot, on sait faire d'la fraîche
Seit wir klein sind, wissen wir, wie man Geld macht
Soleil plein, je ramène de la fraîcheur
Voller Sonnenschein, ich bringe Frische
Y a trop d'espèces, y a pas d'passagers
Es gibt zu viele Arten, es gibt keine Passagiere
Dans l'Boeing, y a que des hôtesses
Im Boeing gibt es nur Stewardessen
Ma chérie, on décolle, attache ta ceinture Hermès
Meine Liebe, wir heben ab, schnall deinen Hermès-Gürtel an
Tu parles trop, poto, paye le cachet et hasta luego, hasta luego
Du redest zu viel, Kumpel, bezahle die Gage und hasta luego, hasta luego
Bob Marley, j'suis l'roi d'la mélo
Bob Marley, ich bin der König der Melodie
Plaque algérienne, je sors de Maranello
Algerisches Nummernschild, ich komme aus Maranello
Gros, j'suis en indé en Cayenne, oh
Dicker, ich bin unabhängig in Cayenne, oh
J'suis en survêt' dans les rues de Monaco (breh, breh)
Ich bin im Trainingsanzug auf den Straßen von Monaco (breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Steig in den Audi Quattro, wenn deine Füße weh tun
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Steig in den Audi Quattro, wenn deine Füße weh tun
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Steig in den Audi Quattro, wenn deine Füße weh tun
Mets-toi sur le côté si t'as pas de jolis pieds
Mach Platz, wenn du keine schönen Füße hast
On fait du blé, on fait d'la moula toute la journée
Wir machen Geld, wir machen Geld den ganzen Tag
Tu veux mon biff comme XTentacion, faudra m'allumer
Du willst mein Geld wie XTentacion, du musst mich anzünden
On fait que des hits comme Maluma, j'les fais toutes danser
Wir machen nur Hits wie Maluma, ich bringe sie alle zum Tanzen
En showcase sur la Luna, international
Im Showcase auf dem Mond, international
L'Algé, il est où? Il a trop d'adresses
Der Algerier, wo ist er? Er hat zu viele Adressen
L'Algé, comment va? Hamdoullah, khoya, labas
Der Algerier, wie geht es dir? Hamdoullah, Bruder, es geht gut
J'suis à Bora-Bora, même d'là-bas, j'encaisse
Ich bin in Bora-Bora, sogar von dort kassiere ich
Tu as de nouvelles chaussures, j'ai une nouvelle caisse
Du hast neue Schuhe, ich habe ein neues Auto
Bob Marley, j'suis l'roi d'la mélo
Bob Marley, ich bin der König der Melodie
Plaque algérienne, je sors de Maranello
Algerisches Nummernschild, ich komme aus Maranello
Gros, j'suis en indé en Cayenne, oh
Dicker, ich bin unabhängig in Cayenne, oh
J'suis en shopping dans les rues de Milano (breh, breh)
Ich gehe shoppen in den Straßen von Mailand (breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Il est où ? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Steig in den Audi Quattro, wenn deine Füße weh tun
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Steig in den Audi Quattro, wenn deine Füße weh tun
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Steig in den Audi Quattro, wenn deine Füße weh tun
Mets-toi sur le côté si t'as pas de jolis pieds
Mach Platz, wenn du keine schönen Füße hast
On fait du blé, on fait d'la moula (la la la la la)
Wir machen Geld, wir machen Geld (la la la la la)
Tu veux mon biff comme XTentacion (la la la la la)
Du willst mein Geld wie XTentacion (la la la la la)
On fait que des hits comme Maluma (la la la la la)
Wir machen nur Hits wie Maluma (la la la la la)
En showcase sur la Luna, international (la la la la la, breh, breh)
Im Showcase auf dem Mond, international (la la la la la, breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Il est où? L'Algé, il est où?
Wo ist er? Der Algerier, wo ist er?
Brrr
Brrr
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Alger, Casa, Dubaï, Marrakech
Algeri, Casa, Dubai, Marrakech
Ça fait dix ans que j'ai fui la dèche
Sono dieci anni che ho fuggito dalla miseria
Depuis minot, on sait faire d'la fraîche
Da quando eravamo bambini, sappiamo come fare soldi
Soleil plein, je ramène de la fraîcheur
Sole pieno, porto un po' di freschezza
Y a trop d'espèces, y a pas d'passagers
Ci sono troppe specie, non ci sono passeggeri
Dans l'Boeing, y a que des hôtesses
Nel Boeing, ci sono solo hostess
Ma chérie, on décolle, attache ta ceinture Hermès
Amore mio, stiamo decollando, allaccia la tua cintura Hermès
Tu parles trop, poto, paye le cachet et hasta luego, hasta luego
Parli troppo, amico, paga la tariffa e hasta luego, hasta luego
Bob Marley, j'suis l'roi d'la mélo
Bob Marley, sono il re della melodia
Plaque algérienne, je sors de Maranello
Targa algerina, esco da Maranello
Gros, j'suis en indé en Cayenne, oh
Grande, sono indipendente in Cayenne, oh
J'suis en survêt' dans les rues de Monaco (breh, breh)
Sono in tuta nelle strade di Monaco (breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Sali nell'Audi Quattro se hai male ai piedi
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Sali nell'Audi Quattro se hai male ai piedi
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Sali nell'Audi Quattro se hai male ai piedi
Mets-toi sur le côté si t'as pas de jolis pieds
Mettiti da parte se non hai bei piedi
On fait du blé, on fait d'la moula toute la journée
Facciamo soldi, facciamo soldi tutto il giorno
Tu veux mon biff comme XTentacion, faudra m'allumer
Vuoi i miei soldi come XTentacion, dovrai accendermi
On fait que des hits comme Maluma, j'les fais toutes danser
Facciamo solo successi come Maluma, li faccio ballare tutti
En showcase sur la Luna, international
In showcase sulla Luna, internazionale
L'Algé, il est où? Il a trop d'adresses
L'Algé, dove si trova? Ha troppe indirizzi
L'Algé, comment va? Hamdoullah, khoya, labas
L'Algé, come stai? Hamdoullah, fratello, labas
J'suis à Bora-Bora, même d'là-bas, j'encaisse
Sono a Bora-Bora, anche da lì, incasso
Tu as de nouvelles chaussures, j'ai une nouvelle caisse
Hai nuove scarpe, ho una nuova macchina
Bob Marley, j'suis l'roi d'la mélo
Bob Marley, sono il re della melodia
Plaque algérienne, je sors de Maranello
Targa algerina, esco da Maranello
Gros, j'suis en indé en Cayenne, oh
Grande, sono indipendente in Cayenne, oh
J'suis en shopping dans les rues de Milano (breh, breh)
Sono a fare shopping nelle strade di Milano (breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Il est où ? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Sali nell'Audi Quattro se hai male ai piedi
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Sali nell'Audi Quattro se hai male ai piedi
Monte dans l'Audi Quattro si tu as mal aux pieds
Sali nell'Audi Quattro se hai male ai piedi
Mets-toi sur le côté si t'as pas de jolis pieds
Mettiti da parte se non hai bei piedi
On fait du blé, on fait d'la moula (la la la la la)
Facciamo soldi, facciamo soldi (la la la la la)
Tu veux mon biff comme XTentacion (la la la la la)
Vuoi i miei soldi come XTentacion (la la la la la)
On fait que des hits comme Maluma (la la la la la)
Facciamo solo successi come Maluma (la la la la la)
En showcase sur la Luna, international (la la la la la, breh, breh)
In showcase sulla Luna, internazionale (la la la la la, breh, breh)
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?
Il est où? L'Algé, il est où?
Dove si trova? L'Algé, dove si trova?