Cobaia [Ao Vivo]

Bruno Caliman

Paroles Traduction

Ô, moda
Iê iê iê iê iê ê ê

Você tem
Um emprego pra mim
Olha aí
Qualquer coisa que
Que me mantenha perto de você
Posso fazer
Cafuné no cabelo
Vigio o seu sono, sei lá
Até provo o seu beijo
Pra ver se a barba vai me arranhar
Eu posso ser fiscal do seu olhar
Nem precisa pagar

Pego sua toalha
Pra quando você sair do banho
Posso ser a cobaia
Pra quando você fizer seus planos

Quando for beijar alguém
Testa esse beijo em mim
Antes de amar, meu bem
Testa esse amor em mim

Quando for beijar alguém
Testa esse beijo em mim
Antes de amar, meu bem
Testa esse amor em mim

Me prenda, me abraça e não saia
Aceito esse emprego de cobaia
Me prenda, me abraça e não saia
Aceito esse emprego de cobaia (vem)

Iê iê iê iê iê ê ê
Maiara e Maraísa
(Alô, Lauana, vamo aceitar logo esse emprego de cobaia, vai)

Pego sua toalha
Pra quando você sair do banho
Posso ser a cobaia
Pra quando você fizer seus planos

Quando for beijar alguém
Testa esse beijo em mim
Antes de amar, meu bem
Testa esse amor em mim

Quando for beijar alguém
Testa esse beijo em mim
Antes de amar, meu bem
Testa esse amor em mim

Me prenda, me abraça e não saia (saia)
Aceito esse emprego de cobaia
Me prenda, me abraça e não saia
Aceito esse emprego de cobaia

Iê iê iê iê iê ê ê

Ô, moda
Ô, mode
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Você tem
Tu as
Um emprego pra mim
Un emploi pour moi
Olha aí
Regarde là
Qualquer coisa que
N'importe quoi qui
Que me mantenha perto de você
Qui me garde près de toi
Posso fazer
Je peux faire
Cafuné no cabelo
Des caresses dans tes cheveux
Vigio o seu sono, sei lá
Je surveille ton sommeil, je ne sais pas
Até provo o seu beijo
Jusqu'à goûter ton baiser
Pra ver se a barba vai me arranhar
Pour voir si la barbe va me gratter
Eu posso ser fiscal do seu olhar
Je peux être le surveillant de ton regard
Nem precisa pagar
Tu n'as même pas besoin de payer
Pego sua toalha
Je prends ta serviette
Pra quando você sair do banho
Pour quand tu sors de la douche
Posso ser a cobaia
Je peux être le cobaye
Pra quando você fizer seus planos
Pour quand tu fais tes plans
Quando for beijar alguém
Quand tu vas embrasser quelqu'un
Testa esse beijo em mim
Teste ce baiser sur moi
Antes de amar, meu bem
Avant d'aimer, mon bien
Testa esse amor em mim
Teste cet amour sur moi
Quando for beijar alguém
Quand tu vas embrasser quelqu'un
Testa esse beijo em mim
Teste ce baiser sur moi
Antes de amar, meu bem
Avant d'aimer, mon bien
Testa esse amor em mim
Teste cet amour sur moi
Me prenda, me abraça e não saia
Attache-moi, serre-moi dans tes bras et ne pars pas
Aceito esse emprego de cobaia
J'accepte ce travail de cobaye
Me prenda, me abraça e não saia
Attache-moi, serre-moi dans tes bras et ne pars pas
Aceito esse emprego de cobaia (vem)
J'accepte ce travail de cobaye (viens)
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Maiara e Maraísa
Maiara et Maraísa
(Alô, Lauana, vamo aceitar logo esse emprego de cobaia, vai)
(Allo, Lauana, allons accepter ce travail de cobaye, vas-y)
Pego sua toalha
Je prends ta serviette
Pra quando você sair do banho
Pour quand tu sors de la douche
Posso ser a cobaia
Je peux être le cobaye
Pra quando você fizer seus planos
Pour quand tu fais tes plans
Quando for beijar alguém
Quand tu vas embrasser quelqu'un
Testa esse beijo em mim
Teste ce baiser sur moi
Antes de amar, meu bem
Avant d'aimer, mon bien
Testa esse amor em mim
Teste cet amour sur moi
Quando for beijar alguém
Quand tu vas embrasser quelqu'un
Testa esse beijo em mim
Teste ce baiser sur moi
Antes de amar, meu bem
Avant d'aimer, mon bien
Testa esse amor em mim
Teste cet amour sur moi
Me prenda, me abraça e não saia (saia)
Attache-moi, serre-moi dans tes bras et ne pars pas (pars pas)
Aceito esse emprego de cobaia
J'accepte ce travail de cobaye
Me prenda, me abraça e não saia
Attache-moi, serre-moi dans tes bras et ne pars pas
Aceito esse emprego de cobaia
J'accepte ce travail de cobaye
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Ô, moda
Oh, fashion
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Você tem
You have
Um emprego pra mim
A job for me
Olha aí
Look there
Qualquer coisa que
Anything that
Que me mantenha perto de você
Keeps me close to you
Posso fazer
I can do
Cafuné no cabelo
Caress your hair
Vigio o seu sono, sei lá
I watch your sleep, I don't know
Até provo o seu beijo
Even taste your kiss
Pra ver se a barba vai me arranhar
To see if the beard will scratch me
Eu posso ser fiscal do seu olhar
I can be the inspector of your gaze
Nem precisa pagar
You don't even have to pay
Pego sua toalha
I grab your towel
Pra quando você sair do banho
For when you get out of the shower
Posso ser a cobaia
I can be the guinea pig
Pra quando você fizer seus planos
For when you make your plans
Quando for beijar alguém
When you're going to kiss someone
Testa esse beijo em mim
Test that kiss on me
Antes de amar, meu bem
Before you love, my dear
Testa esse amor em mim
Test that love on me
Quando for beijar alguém
When you're going to kiss someone
Testa esse beijo em mim
Test that kiss on me
Antes de amar, meu bem
Before you love, my dear
Testa esse amor em mim
Test that love on me
Me prenda, me abraça e não saia
Hold me, hug me and don't leave
Aceito esse emprego de cobaia
I accept this job as a guinea pig
Me prenda, me abraça e não saia
Hold me, hug me and don't leave
Aceito esse emprego de cobaia (vem)
I accept this job as a guinea pig (come)
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Maiara e Maraísa
Maiara and Maraísa
(Alô, Lauana, vamo aceitar logo esse emprego de cobaia, vai)
(Hello, Lauana, let's accept this guinea pig job soon)
Pego sua toalha
I grab your towel
Pra quando você sair do banho
For when you get out of the shower
Posso ser a cobaia
I can be the guinea pig
Pra quando você fizer seus planos
For when you make your plans
Quando for beijar alguém
When you're going to kiss someone
Testa esse beijo em mim
Test that kiss on me
Antes de amar, meu bem
Before you love, my dear
Testa esse amor em mim
Test that love on me
Quando for beijar alguém
When you're going to kiss someone
Testa esse beijo em mim
Test that kiss on me
Antes de amar, meu bem
Before you love, my dear
Testa esse amor em mim
Test that love on me
Me prenda, me abraça e não saia (saia)
Hold me, hug me and don't leave (leave)
Aceito esse emprego de cobaia
I accept this job as a guinea pig
Me prenda, me abraça e não saia
Hold me, hug me and don't leave
Aceito esse emprego de cobaia
I accept this job as a guinea pig
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Ô, moda
Oh, moda
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Você tem
Tienes
Um emprego pra mim
Un trabajo para mí
Olha aí
Mira ahí
Qualquer coisa que
Cualquier cosa que
Que me mantenha perto de você
Que me mantenga cerca de ti
Posso fazer
Puedo hacer
Cafuné no cabelo
Caricias en el cabello
Vigio o seu sono, sei lá
Vigilo tu sueño, no sé
Até provo o seu beijo
Hasta pruebo tu beso
Pra ver se a barba vai me arranhar
Para ver si la barba me va a raspar
Eu posso ser fiscal do seu olhar
Puedo ser el vigilante de tu mirada
Nem precisa pagar
Ni siquiera necesitas pagar
Pego sua toalha
Tomo tu toalla
Pra quando você sair do banho
Para cuando salgas de la ducha
Posso ser a cobaia
Puedo ser el conejillo de indias
Pra quando você fizer seus planos
Para cuando hagas tus planes
Quando for beijar alguém
Cuando vayas a besar a alguien
Testa esse beijo em mim
Prueba ese beso en mí
Antes de amar, meu bem
Antes de amar, mi bien
Testa esse amor em mim
Prueba ese amor en mí
Quando for beijar alguém
Cuando vayas a besar a alguien
Testa esse beijo em mim
Prueba ese beso en mí
Antes de amar, meu bem
Antes de amar, mi bien
Testa esse amor em mim
Prueba ese amor en mí
Me prenda, me abraça e não saia
Atame, abrázame y no te vayas
Aceito esse emprego de cobaia
Acepto este trabajo de conejillo de indias
Me prenda, me abraça e não saia
Atame, abrázame y no te vayas
Aceito esse emprego de cobaia (vem)
Acepto este trabajo de conejillo de indias (ven)
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Maiara e Maraísa
Maiara y Maraísa
(Alô, Lauana, vamo aceitar logo esse emprego de cobaia, vai)
(Hola, Lauana, vamos a aceptar este trabajo de conejillo de indias, va)
Pego sua toalha
Tomo tu toalla
Pra quando você sair do banho
Para cuando salgas de la ducha
Posso ser a cobaia
Puedo ser el conejillo de indias
Pra quando você fizer seus planos
Para cuando hagas tus planes
Quando for beijar alguém
Cuando vayas a besar a alguien
Testa esse beijo em mim
Prueba ese beso en mí
Antes de amar, meu bem
Antes de amar, mi bien
Testa esse amor em mim
Prueba ese amor en mí
Quando for beijar alguém
Cuando vayas a besar a alguien
Testa esse beijo em mim
Prueba ese beso en mí
Antes de amar, meu bem
Antes de amar, mi bien
Testa esse amor em mim
Prueba ese amor en mí
Me prenda, me abraça e não saia (saia)
Atame, abrázame y no te vayas (vete)
Aceito esse emprego de cobaia
Acepto este trabajo de conejillo de indias
Me prenda, me abraça e não saia
Atame, abrázame y no te vayas
Aceito esse emprego de cobaia
Acepto este trabajo de conejillo de indias
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Ô, moda
Ô, Mode
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Você tem
Hast du
Um emprego pra mim
Einen Job für mich
Olha aí
Schau mal
Qualquer coisa que
Irgendetwas, das
Que me mantenha perto de você
Mich in deiner Nähe hält
Posso fazer
Ich kann
Cafuné no cabelo
Deine Haare streicheln
Vigio o seu sono, sei lá
Ich beobachte deinen Schlaf, wer weiß
Até provo o seu beijo
Ich probiere sogar deinen Kuss
Pra ver se a barba vai me arranhar
Um zu sehen, ob der Bart mich kratzt
Eu posso ser fiscal do seu olhar
Ich kann der Wächter deines Blicks sein
Nem precisa pagar
Du musst nicht einmal bezahlen
Pego sua toalha
Ich nehme dein Handtuch
Pra quando você sair do banho
Für wenn du aus der Dusche kommst
Posso ser a cobaia
Ich kann das Versuchskaninchen sein
Pra quando você fizer seus planos
Für wenn du deine Pläne machst
Quando for beijar alguém
Wenn du jemanden küssen willst
Testa esse beijo em mim
Teste diesen Kuss an mir
Antes de amar, meu bem
Bevor du liebst, mein Lieber
Testa esse amor em mim
Teste diese Liebe an mir
Quando for beijar alguém
Wenn du jemanden küssen willst
Testa esse beijo em mim
Teste diesen Kuss an mir
Antes de amar, meu bem
Bevor du liebst, mein Lieber
Testa esse amor em mim
Teste diese Liebe an mir
Me prenda, me abraça e não saia
Halte mich fest, umarme mich und geh nicht weg
Aceito esse emprego de cobaia
Ich nehme diesen Job als Versuchskaninchen an
Me prenda, me abraça e não saia
Halte mich fest, umarme mich und geh nicht weg
Aceito esse emprego de cobaia (vem)
Ich nehme diesen Job als Versuchskaninchen an (komm)
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Maiara e Maraísa
Maiara und Maraísa
(Alô, Lauana, vamo aceitar logo esse emprego de cobaia, vai)
(Hallo, Lauana, lass uns diesen Job als Versuchskaninchen annehmen)
Pego sua toalha
Ich nehme dein Handtuch
Pra quando você sair do banho
Für wenn du aus der Dusche kommst
Posso ser a cobaia
Ich kann das Versuchskaninchen sein
Pra quando você fizer seus planos
Für wenn du deine Pläne machst
Quando for beijar alguém
Wenn du jemanden küssen willst
Testa esse beijo em mim
Teste diesen Kuss an mir
Antes de amar, meu bem
Bevor du liebst, mein Lieber
Testa esse amor em mim
Teste diese Liebe an mir
Quando for beijar alguém
Wenn du jemanden küssen willst
Testa esse beijo em mim
Teste diesen Kuss an mir
Antes de amar, meu bem
Bevor du liebst, mein Lieber
Testa esse amor em mim
Teste diese Liebe an mir
Me prenda, me abraça e não saia (saia)
Halte mich fest, umarme mich und geh nicht weg (geh nicht weg)
Aceito esse emprego de cobaia
Ich nehme diesen Job als Versuchskaninchen an
Me prenda, me abraça e não saia
Halte mich fest, umarme mich und geh nicht weg
Aceito esse emprego de cobaia
Ich nehme diesen Job als Versuchskaninchen an
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Ô, moda
Oh, moda
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Você tem
Hai
Um emprego pra mim
Un lavoro per me
Olha aí
Guarda qui
Qualquer coisa que
Qualsiasi cosa che
Que me mantenha perto de você
Che mi tenga vicino a te
Posso fazer
Posso fare
Cafuné no cabelo
Carezze nei capelli
Vigio o seu sono, sei lá
Vigilo il tuo sonno, chissà
Até provo o seu beijo
Anche provo il tuo bacio
Pra ver se a barba vai me arranhar
Per vedere se la barba mi graffierà
Eu posso ser fiscal do seu olhar
Posso essere il controllore del tuo sguardo
Nem precisa pagar
Non devi nemmeno pagare
Pego sua toalha
Prendo il tuo asciugamano
Pra quando você sair do banho
Per quando esci dalla doccia
Posso ser a cobaia
Posso essere la cavia
Pra quando você fizer seus planos
Per quando fai i tuoi piani
Quando for beijar alguém
Quando stai per baciare qualcuno
Testa esse beijo em mim
Prova quel bacio su di me
Antes de amar, meu bem
Prima di amare, amore mio
Testa esse amor em mim
Prova quell'amore su di me
Quando for beijar alguém
Quando stai per baciare qualcuno
Testa esse beijo em mim
Prova quel bacio su di me
Antes de amar, meu bem
Prima di amare, amore mio
Testa esse amor em mim
Prova quell'amore su di me
Me prenda, me abraça e não saia
Tienimi stretto, abbracciami e non andare via
Aceito esse emprego de cobaia
Accetto questo lavoro da cavia
Me prenda, me abraça e não saia
Tienimi stretto, abbracciami e non andare via
Aceito esse emprego de cobaia (vem)
Accetto questo lavoro da cavia (vieni)
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê
Maiara e Maraísa
Maiara e Maraísa
(Alô, Lauana, vamo aceitar logo esse emprego de cobaia, vai)
(Pronto, Lauana, accettiamo subito questo lavoro da cavia, andiamo)
Pego sua toalha
Prendo il tuo asciugamano
Pra quando você sair do banho
Per quando esci dalla doccia
Posso ser a cobaia
Posso essere la cavia
Pra quando você fizer seus planos
Per quando fai i tuoi piani
Quando for beijar alguém
Quando stai per baciare qualcuno
Testa esse beijo em mim
Prova quel bacio su di me
Antes de amar, meu bem
Prima di amare, amore mio
Testa esse amor em mim
Prova quell'amore su di me
Quando for beijar alguém
Quando stai per baciare qualcuno
Testa esse beijo em mim
Prova quel bacio su di me
Antes de amar, meu bem
Prima di amare, amore mio
Testa esse amor em mim
Prova quell'amore su di me
Me prenda, me abraça e não saia (saia)
Tienimi stretto, abbracciami e non andare via (via)
Aceito esse emprego de cobaia
Accetto questo lavoro da cavia
Me prenda, me abraça e não saia
Tienimi stretto, abbracciami e non andare via
Aceito esse emprego de cobaia
Accetto questo lavoro da cavia
Iê iê iê iê iê ê ê
Iê iê iê iê iê ê ê

Curiosités sur la chanson Cobaia [Ao Vivo] de Lauana Prado

Qui a composé la chanson “Cobaia [Ao Vivo]” de Lauana Prado?
La chanson “Cobaia [Ao Vivo]” de Lauana Prado a été composée par Bruno Caliman.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lauana Prado

Autres artistes de Sertanejo