1-6 1-6
Cut through the scene tryna be Rich Porter
The plug got pass on the border
He said if you want big man make an order
I went home smoked me a quarter
And place my dick in a bad man's daughter
Out here dripping in gold
Vvs stones nothing but water
Don't answer no unknown caller
I try to be Rich Porter
The plug got pass on the border
He said if you want big man make an order
I went home smoked me a quarter
And place my dick in a bad man's daughter
Out here dripping in gold
Vvs stones nothing but water (yeah)
Don't answer no unknown caller
I'm cutting through prints with Mr. Porter
My plug got packs on the border
He say if you want LD make an order
I went home smoked me a quarter
And place my dick in my mans daughter
Anytime I speak with A these VVs stones nothing but water
We the young fly boys on the corner
The rimma are covered in waps if you cross that border
Let a young boy handle that wap
So the feds say we the enforcers
Sinny barked up on a big boy
Gotta wash that spot and it cost us
Stripped up and I fly Harlem I'm feeling like Mitch
Let me take your order (what ya get?)
Then it's straight meetings in bars and pubs
Just other day man shot at the opps and we doing up stage that's nuts
I told promoters I want five figures and I coming through with some tugs
I brought El Chapo to a festival he was steady serving shit up (alright)
Cut through the scene tryna be Rich Porter
The plug got pass on the border
He said if you want big man make an order
I went home smoked me a quarter
And place my dick in a bad man's daughter
Out here dripping in gold
Vvs stones nothing but water
Don't answer no unknown caller
I try to be Rich Porter
The plug got pass on the border
He said if you want big man make an order
I went home smoked me a quarter
And place my dick in a bad man's daughter
Out here dripping in gold
Vvs stones nothing but water
Don't answer no unknown caller
Patek on goals frosted the Cuban the most
Better watch this roast ten quid then price now he's talking 'bout
Getting the goals
I just saw me a opp I'm amazed that man ute pendant he forze
There's no way I'm letting them go I do 'em I pray I don't end up a souls
I pray we don't end up like them
They know what we do with them skengs
El tappo with them it's six he came home and said he wan do it again
There's no way I'm up in the dude if they said I can't walk through but friend
I keep me a rico around but I wake him before he try killing a friend (alright)
Cut through the scene tryna be Rich Porter
The plug got pass on the border
He said if you want big man make an order
I went home smoked me a quarter
And place my dick in a bad man's daughter
Out here dripping in gold
Vvs stones nothing but water
Don't answer no unknown caller
I try to be Rich Porter
The plug got pass on the border
He said if you want big man make an order
I went home smoked me a quarter
And place my dick in a bad man's daughter
Out here dripping in gold
Vvs stones nothing but water
Don't answer no unknown caller
1-6 1-6
1-6 1-6
1-6 1-6
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Traversant la scène essayant d'être Rich Porter
The plug got pass on the border
Le fournisseur a passé la frontière
He said if you want big man make an order
Il a dit si tu veux du gros, passe une commande
I went home smoked me a quarter
Je suis rentré chez moi, j'ai fumé un quart
And place my dick in a bad man's daughter
Et j'ai mis mon sexe dans la fille d'un mauvais homme
Out here dripping in gold
Ici, dégoulinant d'or
Vvs stones nothing but water
Pierres Vvs, rien que de l'eau
Don't answer no unknown caller
Ne réponds pas à un appel inconnu
I try to be Rich Porter
J'essaie d'être Rich Porter
The plug got pass on the border
Le fournisseur a passé la frontière
He said if you want big man make an order
Il a dit si tu veux du gros, passe une commande
I went home smoked me a quarter
Je suis rentré chez moi, j'ai fumé un quart
And place my dick in a bad man's daughter
Et j'ai mis mon sexe dans la fille d'un mauvais homme
Out here dripping in gold
Ici, dégoulinant d'or
Vvs stones nothing but water (yeah)
Pierres Vvs, rien que de l'eau (ouais)
Don't answer no unknown caller
Ne réponds pas à un appel inconnu
I'm cutting through prints with Mr. Porter
Je traverse les empreintes avec M. Porter
My plug got packs on the border
Mon fournisseur a des paquets à la frontière
He say if you want LD make an order
Il dit si tu veux LD, passe une commande
I went home smoked me a quarter
Je suis rentré chez moi, j'ai fumé un quart
And place my dick in my mans daughter
Et j'ai mis mon sexe dans la fille de mon homme
Anytime I speak with A these VVs stones nothing but water
Chaque fois que je parle avec A, ces pierres VVs ne sont que de l'eau
We the young fly boys on the corner
Nous sommes les jeunes garçons élégants du coin
The rimma are covered in waps if you cross that border
Les jantes sont couvertes de waps si tu traverses cette frontière
Let a young boy handle that wap
Laisse un jeune garçon manipuler ce wap
So the feds say we the enforcers
Alors les flics disent que nous sommes les exécuteurs
Sinny barked up on a big boy
Sinny a aboyé sur un grand garçon
Gotta wash that spot and it cost us
Il faut laver cet endroit et ça nous coûte
Stripped up and I fly Harlem I'm feeling like Mitch
Dépouillé et je vole Harlem, je me sens comme Mitch
Let me take your order (what ya get?)
Laisse-moi prendre ta commande (qu'est-ce que tu prends ?)
Then it's straight meetings in bars and pubs
Puis c'est directement des réunions dans les bars et les pubs
Just other day man shot at the opps and we doing up stage that's nuts
L'autre jour, un homme a tiré sur les opposants et nous faisons de la scène, c'est fou
I told promoters I want five figures and I coming through with some tugs
J'ai dit aux promoteurs que je voulais cinq chiffres et que je venais avec des voyous
I brought El Chapo to a festival he was steady serving shit up (alright)
J'ai amené El Chapo à un festival, il servait constamment de la merde (d'accord)
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Traversant la scène essayant d'être Rich Porter
The plug got pass on the border
Le fournisseur a passé la frontière
He said if you want big man make an order
Il a dit si tu veux du gros, passe une commande
I went home smoked me a quarter
Je suis rentré chez moi, j'ai fumé un quart
And place my dick in a bad man's daughter
Et j'ai mis mon sexe dans la fille d'un mauvais homme
Out here dripping in gold
Ici, dégoulinant d'or
Vvs stones nothing but water
Pierres Vvs, rien que de l'eau
Don't answer no unknown caller
Ne réponds pas à un appel inconnu
I try to be Rich Porter
J'essaie d'être Rich Porter
The plug got pass on the border
Le fournisseur a passé la frontière
He said if you want big man make an order
Il a dit si tu veux du gros, passe une commande
I went home smoked me a quarter
Je suis rentré chez moi, j'ai fumé un quart
And place my dick in a bad man's daughter
Et j'ai mis mon sexe dans la fille d'un mauvais homme
Out here dripping in gold
Ici, dégoulinant d'or
Vvs stones nothing but water
Pierres Vvs, rien que de l'eau
Don't answer no unknown caller
Ne réponds pas à un appel inconnu
Patek on goals frosted the Cuban the most
Patek sur les objectifs a gelé le Cubain le plus
Better watch this roast ten quid then price now he's talking 'bout
Mieux vaut regarder ce rôti dix livres puis le prix maintenant il parle de
Getting the goals
Atteindre les objectifs
I just saw me a opp I'm amazed that man ute pendant he forze
Je viens de voir un opposant, je suis étonné que cet homme ute pendentif il forze
There's no way I'm letting them go I do 'em I pray I don't end up a souls
Il n'y a pas moyen que je les laisse partir, je les fais, je prie pour ne pas finir une âme
I pray we don't end up like them
Je prie pour qu'on ne finisse pas comme eux
They know what we do with them skengs
Ils savent ce qu'on fait avec ces skengs
El tappo with them it's six he came home and said he wan do it again
El tappo avec eux c'est six, il est rentré chez lui et a dit qu'il voulait le refaire
There's no way I'm up in the dude if they said I can't walk through but friend
Il n'y a pas moyen que je monte dans le mec si on dit que je ne peux pas passer par un ami
I keep me a rico around but I wake him before he try killing a friend (alright)
Je garde un rico autour de moi mais je le réveille avant qu'il essaie de tuer un ami (d'accord)
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Traversant la scène essayant d'être Rich Porter
The plug got pass on the border
Le fournisseur a passé la frontière
He said if you want big man make an order
Il a dit si tu veux du gros, passe une commande
I went home smoked me a quarter
Je suis rentré chez moi, j'ai fumé un quart
And place my dick in a bad man's daughter
Et j'ai mis mon sexe dans la fille d'un mauvais homme
Out here dripping in gold
Ici, dégoulinant d'or
Vvs stones nothing but water
Pierres Vvs, rien que de l'eau
Don't answer no unknown caller
Ne réponds pas à un appel inconnu
I try to be Rich Porter
J'essaie d'être Rich Porter
The plug got pass on the border
Le fournisseur a passé la frontière
He said if you want big man make an order
Il a dit si tu veux du gros, passe une commande
I went home smoked me a quarter
Je suis rentré chez moi, j'ai fumé un quart
And place my dick in a bad man's daughter
Et j'ai mis mon sexe dans la fille d'un mauvais homme
Out here dripping in gold
Ici, dégoulinant d'or
Vvs stones nothing but water
Pierres Vvs, rien que de l'eau
Don't answer no unknown caller
Ne réponds pas à un appel inconnu
1-6 1-6
1-6 1-6
1-6 1-6
1-6 1-6
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Cortando a cena tentando ser Rich Porter
The plug got pass on the border
O plugue passou na fronteira
He said if you want big man make an order
Ele disse se você quer grande homem faça um pedido
I went home smoked me a quarter
Fui para casa e fumei um quarto
And place my dick in a bad man's daughter
E coloquei meu pau na filha de um homem mau
Out here dripping in gold
Por aqui pingando ouro
Vvs stones nothing but water
Pedras Vvs nada além de água
Don't answer no unknown caller
Não atendo chamadas desconhecidas
I try to be Rich Porter
Eu tento ser Rich Porter
The plug got pass on the border
O plugue passou na fronteira
He said if you want big man make an order
Ele disse se você quer grande homem faça um pedido
I went home smoked me a quarter
Fui para casa e fumei um quarto
And place my dick in a bad man's daughter
E coloquei meu pau na filha de um homem mau
Out here dripping in gold
Por aqui pingando ouro
Vvs stones nothing but water (yeah)
Pedras Vvs nada além de água (sim)
Don't answer no unknown caller
Não atendo chamadas desconhecidas
I'm cutting through prints with Mr. Porter
Estou cortando impressões com o Sr. Porter
My plug got packs on the border
Meu plugue tem pacotes na fronteira
He say if you want LD make an order
Ele diz se você quer LD faça um pedido
I went home smoked me a quarter
Fui para casa e fumei um quarto
And place my dick in my mans daughter
E coloquei meu pau na filha do meu homem
Anytime I speak with A these VVs stones nothing but water
Sempre que falo com A essas pedras VVs nada além de água
We the young fly boys on the corner
Nós somos os jovens voadores no canto
The rimma are covered in waps if you cross that border
A borda está coberta de waps se você cruzar essa fronteira
Let a young boy handle that wap
Deixe um jovem lidar com esse wap
So the feds say we the enforcers
Então os federais dizem que somos os executores
Sinny barked up on a big boy
Sinny latiu para um grande garoto
Gotta wash that spot and it cost us
Temos que lavar esse lugar e nos custou
Stripped up and I fly Harlem I'm feeling like Mitch
Despi-me e voei para o Harlem, estou me sentindo como Mitch
Let me take your order (what ya get?)
Deixe-me pegar seu pedido (o que você pegou?)
Then it's straight meetings in bars and pubs
Então são reuniões diretas em bares e pubs
Just other day man shot at the opps and we doing up stage that's nuts
Outro dia o homem atirou nos opps e estamos fazendo palco, isso é loucura
I told promoters I want five figures and I coming through with some tugs
Eu disse aos promotores que quero cinco figuras e estou vindo com alguns capangas
I brought El Chapo to a festival he was steady serving shit up (alright)
Eu trouxe El Chapo para um festival, ele estava constantemente servindo merda (tudo bem)
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Cortando a cena tentando ser Rich Porter
The plug got pass on the border
O plugue passou na fronteira
He said if you want big man make an order
Ele disse se você quer grande homem faça um pedido
I went home smoked me a quarter
Fui para casa e fumei um quarto
And place my dick in a bad man's daughter
E coloquei meu pau na filha de um homem mau
Out here dripping in gold
Por aqui pingando ouro
Vvs stones nothing but water
Pedras Vvs nada além de água
Don't answer no unknown caller
Não atendo chamadas desconhecidas
I try to be Rich Porter
Eu tento ser Rich Porter
The plug got pass on the border
O plugue passou na fronteira
He said if you want big man make an order
Ele disse se você quer grande homem faça um pedido
I went home smoked me a quarter
Fui para casa e fumei um quarto
And place my dick in a bad man's daughter
E coloquei meu pau na filha de um homem mau
Out here dripping in gold
Por aqui pingando ouro
Vvs stones nothing but water
Pedras Vvs nada além de água
Don't answer no unknown caller
Não atendo chamadas desconhecidas
Patek on goals frosted the Cuban the most
Patek em objetivos congelou o cubano o mais
Better watch this roast ten quid then price now he's talking 'bout
Melhor assistir a este assado dez libras então o preço agora ele está falando sobre
Getting the goals
Conseguindo os objetivos
I just saw me a opp I'm amazed that man ute pendant he forze
Acabei de ver um opp estou surpreso que o homem ute pendente ele forze
There's no way I'm letting them go I do 'em I pray I don't end up a souls
Não há como eu deixá-los ir eu faço eles eu rezo para não acabar com uma alma
I pray we don't end up like them
Eu rezo para não acabarmos como eles
They know what we do with them skengs
Eles sabem o que fazemos com esses skengs
El tappo with them it's six he came home and said he wan do it again
El tappo com eles são seis ele voltou para casa e disse que quer fazer de novo
There's no way I'm up in the dude if they said I can't walk through but friend
Não há como eu estar no cara se eles disseram que eu não posso andar através, mas amigo
I keep me a rico around but I wake him before he try killing a friend (alright)
Eu mantenho um rico por perto, mas eu o acordo antes que ele tente matar um amigo (tudo bem)
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Cortando a cena tentando ser Rich Porter
The plug got pass on the border
O plugue passou na fronteira
He said if you want big man make an order
Ele disse se você quer grande homem faça um pedido
I went home smoked me a quarter
Fui para casa e fumei um quarto
And place my dick in a bad man's daughter
E coloquei meu pau na filha de um homem mau
Out here dripping in gold
Por aqui pingando ouro
Vvs stones nothing but water
Pedras Vvs nada além de água
Don't answer no unknown caller
Não atendo chamadas desconhecidas
I try to be Rich Porter
Eu tento ser Rich Porter
The plug got pass on the border
O plugue passou na fronteira
He said if you want big man make an order
Ele disse se você quer grande homem faça um pedido
I went home smoked me a quarter
Fui para casa e fumei um quarto
And place my dick in a bad man's daughter
E coloquei meu pau na filha de um homem mau
Out here dripping in gold
Por aqui pingando ouro
Vvs stones nothing but water
Pedras Vvs nada além de água
Don't answer no unknown caller
Não atendo chamadas desconhecidas
1-6 1-6
1-6 1-6
1-6 1-6
1-6 1-6
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Cortando la escena tratando de ser Rich Porter
The plug got pass on the border
El enchufe pasó en la frontera
He said if you want big man make an order
Dijo que si quieres un hombre grande, haz un pedido
I went home smoked me a quarter
Fui a casa y me fumé un cuarto
And place my dick in a bad man's daughter
Y coloqué mi pene en la hija de un mal hombre
Out here dripping in gold
Por aquí goteando en oro
Vvs stones nothing but water
Piedras Vvs nada más que agua
Don't answer no unknown caller
No contesto a ninguna llamada desconocida
I try to be Rich Porter
Intento ser Rich Porter
The plug got pass on the border
El enchufe pasó en la frontera
He said if you want big man make an order
Dijo que si quieres un hombre grande, haz un pedido
I went home smoked me a quarter
Fui a casa y me fumé un cuarto
And place my dick in a bad man's daughter
Y coloqué mi pene en la hija de un mal hombre
Out here dripping in gold
Por aquí goteando en oro
Vvs stones nothing but water (yeah)
Piedras Vvs nada más que agua (sí)
Don't answer no unknown caller
No contesto a ninguna llamada desconocida
I'm cutting through prints with Mr. Porter
Estoy cortando impresiones con el Sr. Porter
My plug got packs on the border
Mi enchufe tiene paquetes en la frontera
He say if you want LD make an order
Dice que si quieres LD, haz un pedido
I went home smoked me a quarter
Fui a casa y me fumé un cuarto
And place my dick in my mans daughter
Y coloqué mi pene en la hija de mi hombre
Anytime I speak with A these VVs stones nothing but water
Cada vez que hablo con A estas piedras VVs nada más que agua
We the young fly boys on the corner
Somos los jóvenes voladores en la esquina
The rimma are covered in waps if you cross that border
Las llantas están cubiertas de waps si cruzas esa frontera
Let a young boy handle that wap
Deja que un joven maneje ese wap
So the feds say we the enforcers
Así que los federales dicen que somos los ejecutores
Sinny barked up on a big boy
Sinny ladró a un chico grande
Gotta wash that spot and it cost us
Tengo que lavar ese lugar y nos costó
Stripped up and I fly Harlem I'm feeling like Mitch
Desnudado y vuelo a Harlem me siento como Mitch
Let me take your order (what ya get?)
Déjame tomar tu pedido (¿qué obtienes?)
Then it's straight meetings in bars and pubs
Luego son reuniones directas en bares y pubs
Just other day man shot at the opps and we doing up stage that's nuts
Justo el otro día hombre disparó a los opps y estamos haciendo etapa eso es loco
I told promoters I want five figures and I coming through with some tugs
Le dije a los promotores que quiero cinco cifras y vengo con algunos matones
I brought El Chapo to a festival he was steady serving shit up (alright)
Traje a El Chapo a un festival, él estaba sirviendo constantemente (bien)
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Cortando la escena tratando de ser Rich Porter
The plug got pass on the border
El enchufe pasó en la frontera
He said if you want big man make an order
Dijo que si quieres un hombre grande, haz un pedido
I went home smoked me a quarter
Fui a casa y me fumé un cuarto
And place my dick in a bad man's daughter
Y coloqué mi pene en la hija de un mal hombre
Out here dripping in gold
Por aquí goteando en oro
Vvs stones nothing but water
Piedras Vvs nada más que agua
Don't answer no unknown caller
No contesto a ninguna llamada desconocida
I try to be Rich Porter
Intento ser Rich Porter
The plug got pass on the border
El enchufe pasó en la frontera
He said if you want big man make an order
Dijo que si quieres un hombre grande, haz un pedido
I went home smoked me a quarter
Fui a casa y me fumé un cuarto
And place my dick in a bad man's daughter
Y coloqué mi pene en la hija de un mal hombre
Out here dripping in gold
Por aquí goteando en oro
Vvs stones nothing but water
Piedras Vvs nada más que agua
Don't answer no unknown caller
No contesto a ninguna llamada desconocida
Patek on goals frosted the Cuban the most
Patek en objetivos heló el cubano el más
Better watch this roast ten quid then price now he's talking 'bout
Mejor mira este asado diez libras luego precio ahora está hablando de
Getting the goals
Conseguir los objetivos
I just saw me a opp I'm amazed that man ute pendant he forze
Acabo de verme un opp estoy asombrado de que ese hombre ute colgante él forze
There's no way I'm letting them go I do 'em I pray I don't end up a souls
No hay manera de que los deje ir, los hago, rezo para no terminar un alma
I pray we don't end up like them
Rezo para que no terminemos como ellos
They know what we do with them skengs
Ellos saben lo que hacemos con esas skengs
El tappo with them it's six he came home and said he wan do it again
El tappo con ellos es seis, llegó a casa y dijo que quiere hacerlo de nuevo
There's no way I'm up in the dude if they said I can't walk through but friend
No hay manera de que esté en el tipo si dijeron que no puedo caminar a través pero amigo
I keep me a rico around but I wake him before he try killing a friend (alright)
Mantengo un rico alrededor pero lo despierto antes de que intente matar a un amigo (bien)
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Cortando la escena tratando de ser Rich Porter
The plug got pass on the border
El enchufe pasó en la frontera
He said if you want big man make an order
Dijo que si quieres un hombre grande, haz un pedido
I went home smoked me a quarter
Fui a casa y me fumé un cuarto
And place my dick in a bad man's daughter
Y coloqué mi pene en la hija de un mal hombre
Out here dripping in gold
Por aquí goteando en oro
Vvs stones nothing but water
Piedras Vvs nada más que agua
Don't answer no unknown caller
No contesto a ninguna llamada desconocida
I try to be Rich Porter
Intento ser Rich Porter
The plug got pass on the border
El enchufe pasó en la frontera
He said if you want big man make an order
Dijo que si quieres un hombre grande, haz un pedido
I went home smoked me a quarter
Fui a casa y me fumé un cuarto
And place my dick in a bad man's daughter
Y coloqué mi pene en la hija de un mal hombre
Out here dripping in gold
Por aquí goteando en oro
Vvs stones nothing but water
Piedras Vvs nada más que agua
Don't answer no unknown caller
No contesto a ninguna llamada desconocida
1-6 1-6
1-6 1-6
1-6 1-6
1-6 1-6
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Durch die Szene schneiden, versuche Rich Porter zu sein
The plug got pass on the border
Der Stecker hat die Grenze passiert
He said if you want big man make an order
Er sagte, wenn du den großen Mann willst, mach eine Bestellung
I went home smoked me a quarter
Ich ging nach Hause und rauchte ein Viertel
And place my dick in a bad man's daughter
Und platzierte meinen Schwanz in die Tochter eines bösen Mannes
Out here dripping in gold
Hier draußen tropft es Gold
Vvs stones nothing but water
Vvs Steine nichts als Wasser
Don't answer no unknown caller
Antworte nicht auf unbekannte Anrufer
I try to be Rich Porter
Ich versuche Rich Porter zu sein
The plug got pass on the border
Der Stecker hat die Grenze passiert
He said if you want big man make an order
Er sagte, wenn du den großen Mann willst, mach eine Bestellung
I went home smoked me a quarter
Ich ging nach Hause und rauchte ein Viertel
And place my dick in a bad man's daughter
Und platzierte meinen Schwanz in die Tochter eines bösen Mannes
Out here dripping in gold
Hier draußen tropft es Gold
Vvs stones nothing but water (yeah)
Vvs Steine nichts als Wasser (ja)
Don't answer no unknown caller
Antworte nicht auf unbekannte Anrufer
I'm cutting through prints with Mr. Porter
Ich schneide durch Drucke mit Mr. Porter
My plug got packs on the border
Mein Stecker hat Pakete an der Grenze
He say if you want LD make an order
Er sagt, wenn du LD willst, mach eine Bestellung
I went home smoked me a quarter
Ich ging nach Hause und rauchte ein Viertel
And place my dick in my mans daughter
Und platzierte meinen Schwanz in die Tochter meines Mannes
Anytime I speak with A these VVs stones nothing but water
Jedes Mal, wenn ich mit A spreche, sind diese VVs Steine nichts als Wasser
We the young fly boys on the corner
Wir sind die jungen Fliegenjungs an der Ecke
The rimma are covered in waps if you cross that border
Die Felgen sind mit Waps bedeckt, wenn du die Grenze überquerst
Let a young boy handle that wap
Lass einen jungen Jungen mit diesem Wap umgehen
So the feds say we the enforcers
Also sagen die Feds, wir sind die Vollstrecker
Sinny barked up on a big boy
Sinny bellte einen großen Jungen an
Gotta wash that spot and it cost us
Müssen diesen Fleck waschen und es kostet uns
Stripped up and I fly Harlem I'm feeling like Mitch
Aufgestrippt und ich fliege nach Harlem, ich fühle mich wie Mitch
Let me take your order (what ya get?)
Lass mich deine Bestellung aufnehmen (was bekommst du?)
Then it's straight meetings in bars and pubs
Dann sind es gerade Treffen in Bars und Pubs
Just other day man shot at the opps and we doing up stage that's nuts
Erst neulich hat ein Mann auf die Opps geschossen und wir machen auf der Bühne verrückt
I told promoters I want five figures and I coming through with some tugs
Ich sagte den Veranstaltern, ich will fünf Zahlen und ich komme mit einigen Schlägern
I brought El Chapo to a festival he was steady serving shit up (alright)
Ich brachte El Chapo zu einem Festival, er servierte stetig Scheiße (in Ordnung)
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Durch die Szene schneiden, versuche Rich Porter zu sein
The plug got pass on the border
Der Stecker hat die Grenze passiert
He said if you want big man make an order
Er sagte, wenn du den großen Mann willst, mach eine Bestellung
I went home smoked me a quarter
Ich ging nach Hause und rauchte ein Viertel
And place my dick in a bad man's daughter
Und platzierte meinen Schwanz in die Tochter eines bösen Mannes
Out here dripping in gold
Hier draußen tropft es Gold
Vvs stones nothing but water
Vvs Steine nichts als Wasser
Don't answer no unknown caller
Antworte nicht auf unbekannte Anrufer
I try to be Rich Porter
Ich versuche Rich Porter zu sein
The plug got pass on the border
Der Stecker hat die Grenze passiert
He said if you want big man make an order
Er sagte, wenn du den großen Mann willst, mach eine Bestellung
I went home smoked me a quarter
Ich ging nach Hause und rauchte ein Viertel
And place my dick in a bad man's daughter
Und platzierte meinen Schwanz in die Tochter eines bösen Mannes
Out here dripping in gold
Hier draußen tropft es Gold
Vvs stones nothing but water
Vvs Steine nichts als Wasser
Don't answer no unknown caller
Antworte nicht auf unbekannte Anrufer
Patek on goals frosted the Cuban the most
Patek auf Ziele, die kubanische am meisten gefrostet
Better watch this roast ten quid then price now he's talking 'bout
Besser beobachte diesen Braten zehn Pfund dann Preis jetzt redet er über
Getting the goals
Erreichen der Ziele
I just saw me a opp I'm amazed that man ute pendant he forze
Ich habe gerade einen Opp gesehen, ich bin erstaunt, dass dieser Mann ute Anhänger er fürze
There's no way I'm letting them go I do 'em I pray I don't end up a souls
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich sie gehen lasse, ich mache sie, ich bete, dass ich nicht zu einer Seele werde
I pray we don't end up like them
Ich bete, wir enden nicht wie sie
They know what we do with them skengs
Sie wissen, was wir mit diesen Skengs machen
El tappo with them it's six he came home and said he wan do it again
El tappo mit ihnen ist sechs, er kam nach Hause und sagte, er will es wieder tun
There's no way I'm up in the dude if they said I can't walk through but friend
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich in den Kerl bin, wenn sie sagten, ich kann nicht durch, aber Freund
I keep me a rico around but I wake him before he try killing a friend (alright)
Ich halte mir einen Rico in der Nähe, aber ich wecke ihn, bevor er versucht, einen Freund zu töten (in Ordnung)
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Durch die Szene schneiden, versuche Rich Porter zu sein
The plug got pass on the border
Der Stecker hat die Grenze passiert
He said if you want big man make an order
Er sagte, wenn du den großen Mann willst, mach eine Bestellung
I went home smoked me a quarter
Ich ging nach Hause und rauchte ein Viertel
And place my dick in a bad man's daughter
Und platzierte meinen Schwanz in die Tochter eines bösen Mannes
Out here dripping in gold
Hier draußen tropft es Gold
Vvs stones nothing but water
Vvs Steine nichts als Wasser
Don't answer no unknown caller
Antworte nicht auf unbekannte Anrufer
I try to be Rich Porter
Ich versuche Rich Porter zu sein
The plug got pass on the border
Der Stecker hat die Grenze passiert
He said if you want big man make an order
Er sagte, wenn du den großen Mann willst, mach eine Bestellung
I went home smoked me a quarter
Ich ging nach Hause und rauchte ein Viertel
And place my dick in a bad man's daughter
Und platzierte meinen Schwanz in die Tochter eines bösen Mannes
Out here dripping in gold
Hier draußen tropft es Gold
Vvs stones nothing but water
Vvs Steine nichts als Wasser
Don't answer no unknown caller
Antworte nicht auf unbekannte Anrufer
1-6 1-6
1-6 1-6
1-6 1-6
1-6 1-6
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Taglio attraverso la scena cercando di essere Rich Porter
The plug got pass on the border
Il plug ha passato il confine
He said if you want big man make an order
Ha detto se vuoi un grande uomo fai un ordine
I went home smoked me a quarter
Sono tornato a casa e ho fumato un quarto
And place my dick in a bad man's daughter
E ho messo il mio cazzo nella figlia di un cattivo uomo
Out here dripping in gold
Qui fuori gocciolando in oro
Vvs stones nothing but water
Pietre Vvs niente che acqua
Don't answer no unknown caller
Non rispondo a nessuna chiamata sconosciuta
I try to be Rich Porter
Cerco di essere Rich Porter
The plug got pass on the border
Il plug ha passato il confine
He said if you want big man make an order
Ha detto se vuoi un grande uomo fai un ordine
I went home smoked me a quarter
Sono tornato a casa e ho fumato un quarto
And place my dick in a bad man's daughter
E ho messo il mio cazzo nella figlia di un cattivo uomo
Out here dripping in gold
Qui fuori gocciolando in oro
Vvs stones nothing but water (yeah)
Pietre Vvs niente che acqua (sì)
Don't answer no unknown caller
Non rispondo a nessuna chiamata sconosciuta
I'm cutting through prints with Mr. Porter
Sto tagliando attraverso le stampe con Mr. Porter
My plug got packs on the border
Il mio plug ha pacchi al confine
He say if you want LD make an order
Dice se vuoi LD fai un ordine
I went home smoked me a quarter
Sono tornato a casa e ho fumato un quarto
And place my dick in my mans daughter
E ho messo il mio cazzo nella figlia del mio uomo
Anytime I speak with A these VVs stones nothing but water
Ogni volta che parlo con A queste pietre VVs niente che acqua
We the young fly boys on the corner
Siamo i giovani ragazzi volanti all'angolo
The rimma are covered in waps if you cross that border
I cerchi sono coperti di waps se attraversi quel confine
Let a young boy handle that wap
Lascia che un giovane ragazzo maneggi quel wap
So the feds say we the enforcers
Quindi i federali dicono che siamo gli esecutori
Sinny barked up on a big boy
Sinny abbaiato su un grande ragazzo
Gotta wash that spot and it cost us
Devo lavare quel posto e ci è costato
Stripped up and I fly Harlem I'm feeling like Mitch
Spogliato e volo Harlem mi sento come Mitch
Let me take your order (what ya get?)
Lascia che prenda il tuo ordine (cosa prendi?)
Then it's straight meetings in bars and pubs
Poi sono solo incontri in bar e pub
Just other day man shot at the opps and we doing up stage that's nuts
L'altro giorno l'uomo ha sparato agli opps e stiamo facendo il palco che è pazzo
I told promoters I want five figures and I coming through with some tugs
Ho detto ai promotori che voglio cinque cifre e sto arrivando con alcuni teppisti
I brought El Chapo to a festival he was steady serving shit up (alright)
Ho portato El Chapo a un festival stava servendo costantemente merda (va bene)
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Taglio attraverso la scena cercando di essere Rich Porter
The plug got pass on the border
Il plug ha passato il confine
He said if you want big man make an order
Ha detto se vuoi un grande uomo fai un ordine
I went home smoked me a quarter
Sono tornato a casa e ho fumato un quarto
And place my dick in a bad man's daughter
E ho messo il mio cazzo nella figlia di un cattivo uomo
Out here dripping in gold
Qui fuori gocciolando in oro
Vvs stones nothing but water
Pietre Vvs niente che acqua
Don't answer no unknown caller
Non rispondo a nessuna chiamata sconosciuta
I try to be Rich Porter
Cerco di essere Rich Porter
The plug got pass on the border
Il plug ha passato il confine
He said if you want big man make an order
Ha detto se vuoi un grande uomo fai un ordine
I went home smoked me a quarter
Sono tornato a casa e ho fumato un quarto
And place my dick in a bad man's daughter
E ho messo il mio cazzo nella figlia di un cattivo uomo
Out here dripping in gold
Qui fuori gocciolando in oro
Vvs stones nothing but water
Pietre Vvs niente che acqua
Don't answer no unknown caller
Non rispondo a nessuna chiamata sconosciuta
Patek on goals frosted the Cuban the most
Patek su obiettivi ha glassato il cubano il più
Better watch this roast ten quid then price now he's talking 'bout
Meglio guardare questo arrosto dieci sterline poi il prezzo ora sta parlando di
Getting the goals
Ottenere gli obiettivi
I just saw me a opp I'm amazed that man ute pendant he forze
Ho appena visto me un opp sono stupito che l'uomo ute pendente lui forze
There's no way I'm letting them go I do 'em I pray I don't end up a souls
Non c'è modo che li lasci andare li faccio prego di non finire un'anima
I pray we don't end up like them
Prego che non finiamo come loro
They know what we do with them skengs
Sanno cosa facciamo con loro skengs
El tappo with them it's six he came home and said he wan do it again
El tappo con loro è sei è tornato a casa e ha detto che vuole farlo di nuovo
There's no way I'm up in the dude if they said I can't walk through but friend
Non c'è modo che io sia in quel ragazzo se hanno detto che non posso camminare attraverso ma amico
I keep me a rico around but I wake him before he try killing a friend (alright)
Mi tengo un rico intorno ma lo sveglio prima che provi a uccidere un amico (va bene)
Cut through the scene tryna be Rich Porter
Taglio attraverso la scena cercando di essere Rich Porter
The plug got pass on the border
Il plug ha passato il confine
He said if you want big man make an order
Ha detto se vuoi un grande uomo fai un ordine
I went home smoked me a quarter
Sono tornato a casa e ho fumato un quarto
And place my dick in a bad man's daughter
E ho messo il mio cazzo nella figlia di un cattivo uomo
Out here dripping in gold
Qui fuori gocciolando in oro
Vvs stones nothing but water
Pietre Vvs niente che acqua
Don't answer no unknown caller
Non rispondo a nessuna chiamata sconosciuta
I try to be Rich Porter
Cerco di essere Rich Porter
The plug got pass on the border
Il plug ha passato il confine
He said if you want big man make an order
Ha detto se vuoi un grande uomo fai un ordine
I went home smoked me a quarter
Sono tornato a casa e ho fumato un quarto
And place my dick in a bad man's daughter
E ho messo il mio cazzo nella figlia di un cattivo uomo
Out here dripping in gold
Qui fuori gocciolando in oro
Vvs stones nothing but water
Pietre Vvs niente che acqua
Don't answer no unknown caller
Non rispondo a nessuna chiamata sconosciuta
1-6 1-6
1-6 1-6