Brown blue eyes

Lena, Philipp Steinke, Tobias Kuhn

Paroles Traduction

[Verse 1]
Comin' home, actin' not like myself
Expecting you to comfort me out of my shell
I'm drownin' in my misery, you smile it away
And you stay the same
I'm torn between my doubts and exaggerated faith
With tears in my eyes, screamin', "I am okay"
It's the end of my world, you just pour the champagne
'Cause you stay the same

[Pre-Chorus]
Mm, when you kiss me slowly
And you love me all night long
When you bring me home
I finally can tell what is right and what's wrong

[Chorus]
Oh, mirror on the wall
Why do I look in you at all?
When all the glass is broken, babe
I see myself in your brown-blue eyes
Oh, mirror on thе wall
Why do I look in you at all?
When all the glass is broken, babе
I see myself in your brown-blue eyes

[Verse 2]
Showed me symbiotic and emotionally free
Can mutually exist, they don't necessarily
Exclude each other's guts, that's my therapy
We work hand in hand
Our story made me trust in love again
I'm wrapped in your existence, you're my equivalent
You're usin' words to translate emotions and then
We can understand

[Pre-Chorus]
Mm, when you kiss me slowly
And you love me all night long
When you bring me home
I finally can tell what is right and what's wrong

[Chorus]
Oh, mirror on the wall
Why do I look in you at all?
When all the glass is broken, babe
I see myself in your brown-blue eyes
Oh, mirror on the wall
Why do I look in you at all?
When all the glass is broken, babe
I see myself in your brown-blue eyes

[Outro]
When all the glass is broken, babe
I see myself in your brown-blue eyes

[Deutscher Songtext zu „Brown blue eyes“]

[Strophe 1]
Komme nach Hause, benehme mich nicht wie ich selbst
Erwarte, dass du mich aus meinem Loch ziehst
Ich ertrinke in meinem Elend, du lächelst es weg
Und du bleibst derselbe
Ich bin hin- und hergerissen zwischen meinen Zweifeln und meinem übertriebenen Glauben
Mit Tränen in meinen Augen schrеie ich: „Mir geht's gut“
Für mich ist es das Endе der Welt, du schenkst einfach den Champagner ein
Denn du bleibst derselbe

[Pre-Refrain]
Mh, wenn du mich langsam küsst
Und mich die ganze Nacht lang liebst
Wenn du mich nach Hause bringst
Kann ich endlich sagen, was richtig ist und was falsch ist

[Refrain]
Oh, Spieglein an der Wand
Warum schau' ich überhaupt in dich hinein?
Wenn das ganze Glas zerbrochen ist, Baby
Seh' ich mich selbst in deinen braunblauen Augen
Oh, Spieglein an der Wand
Warum schau' ich überhaupt in dich hinein?
Wenn das ganze Glas zerbrochen ist, Baby
Seh' ich mich selbst in deinen braunblauen Augen

[Strophe 2]
Hat mir gezeigt, dass symbiotisch und emotional frei
Zusammen existieren können, sie müssen sich nicht
Gegenseitig ausschließen, das ist meine Therapie
Wir arbeiten Hand in Hand
Unsere Geschichte hat mich wieder an die Liebe glauben lassen
Ich bin in deine Existenz eingewickelt, du bist mein Äquivalent
Du benutzt Worte, um Gefühle zu übersetzen und dann
Können wir einander verstehen

[Pre-Refrain]
Mh, wenn du mich langsam küsst
Und mich die ganze Nacht lang liebst
Wenn du mich nach Hause bringst
Kann ich endlich sagen, was richtig ist und was falsch ist

[Refrain]
Oh, Spieglein an der Wand
Warum schau' ich überhaupt in dich hinein?
Wenn das ganze Glas zerbrochen ist, Baby
Seh' ich mich selbst in deinen braunblauen Augen
Oh, Spieglein an der Wand
Warum schau' ich überhaupt in dich hinein?
Wenn das ganze Glas zerbrochen ist, Baby
Seh' ich mich selbst in deinen braunblauen Augen

[Outro]
Wenn das ganze Glas zerbrochen ist, Baby
Seh' ich mich selbst in deinen braunblauen Augen

Curiosités sur la chanson Brown blue eyes de Lena

Quand la chanson “Brown blue eyes” a-t-elle été lancée par Lena?
La chanson Brown blue eyes a été lancée en 2024, sur l’album “Loyal to myself”.
Qui a composé la chanson “Brown blue eyes” de Lena?
La chanson “Brown blue eyes” de Lena a été composée par Lena, Philipp Steinke, Tobias Kuhn.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lena

Autres artistes de World music