Os Menino da Pecuária

Rodolfo Alessi, Rapha Soares, Leo Targino

Paroles Traduction

Meus amigos me perguntaram lá na escola quando crescer o que eu vou ser
Eu falei que eu já sou formado na pecuária
O menino da pecuária

De ponta a ponta o Brasil tem boiadeiro movimentando a parada
Não é a toa que o PIB começa com P, de pecuária
Eu não tenho carro importado, mas a Hilux é do ano toda suja de barro
'Carculo' o valor que 'tá o gado
Quantas Ferraris tem aqui neste pasto

Os menino da pecuária, uh uh
Não para, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Mas usa chapéu de palha, uh
Não para, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro

Os menino da pecuária, uh
Não para, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Mas usa chapéu de palha
Não para, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Os menino da pecuária

Os menino da pecuária, uh uh

Eu não tenho carro importado mas a Hilux é do ano toda suja de barro
'Carculo' o valor que 'tá o gado
Quantas Ferraris tem aqui neste pasto

Os menino da pecuária, uh uh
Não para, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Mas usa chapéu de palha, uh
Não para, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro

Os menino da pecuária, uh
Não para, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Mas usa chapéu de palha
Não para uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Os menino da pecuária

Fala comigo
A arroba trezentos conto
Uma carga de de boi de vinte boi gordo com vinte arroba, quando dá?

Senta que aqui nóis tem dinheiro
Os menino da pecuária, uh
Uh uh

Meus amigos me perguntaram lá na escola quando crescer o que eu vou ser
Mes amis m'ont demandé à l'école ce que je serai quand je grandirai
Eu falei que eu já sou formado na pecuária
J'ai dit que j'étais déjà diplômé en élevage
O menino da pecuária
Le garçon de l'élevage
De ponta a ponta o Brasil tem boiadeiro movimentando a parada
D'un bout à l'autre du Brésil, il y a des bouviers qui font bouger les choses
Não é a toa que o PIB começa com P, de pecuária
Ce n'est pas pour rien que le PIB commence par P, pour élevage
Eu não tenho carro importado, mas a Hilux é do ano toda suja de barro
Je n'ai pas de voiture importée, mais la Hilux est de l'année, toute sale de boue
'Carculo' o valor que 'tá o gado
Je 'calcule' la valeur du bétail
Quantas Ferraris tem aqui neste pasto
Combien de Ferraris y a-t-il dans ce pâturage
Os menino da pecuária, uh uh
Les garçons de l'élevage, uh uh
Não para, uh uh
Ne s'arrêtent pas, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Asseyez-vous, ici nous avons de l'argent
Mas usa chapéu de palha, uh
Mais porte un chapeau de paille, uh
Não para, uh uh
Ne s'arrêtent pas, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Asseyez-vous, ici nous avons de l'argent
Os menino da pecuária, uh
Les garçons de l'élevage, uh
Não para, uh uh
Ne s'arrêtent pas, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Asseyez-vous, ici nous avons de l'argent
Mas usa chapéu de palha
Mais porte un chapeau de paille
Não para, uh uh
Ne s'arrêtent pas, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Asseyez-vous, ici nous avons de l'argent
Os menino da pecuária
Les garçons de l'élevage
Os menino da pecuária, uh uh
Les garçons de l'élevage, uh uh
Eu não tenho carro importado mas a Hilux é do ano toda suja de barro
Je n'ai pas de voiture importée mais la Hilux est de l'année, toute sale de boue
'Carculo' o valor que 'tá o gado
Je 'calcule' la valeur du bétail
Quantas Ferraris tem aqui neste pasto
Combien de Ferraris y a-t-il dans ce pâturage
Os menino da pecuária, uh uh
Les garçons de l'élevage, uh uh
Não para, uh uh
Ne s'arrêtent pas, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Asseyez-vous, ici nous avons de l'argent
Mas usa chapéu de palha, uh
Mais porte un chapeau de paille, uh
Não para, uh uh
Ne s'arrêtent pas, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Asseyez-vous, ici nous avons de l'argent
Os menino da pecuária, uh
Les garçons de l'élevage, uh
Não para, uh uh
Ne s'arrêtent pas, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Asseyez-vous, ici nous avons de l'argent
Mas usa chapéu de palha
Mais porte un chapeau de paille
Não para uh uh
Ne s'arrêtent pas, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Asseyez-vous, ici nous avons de l'argent
Os menino da pecuária
Les garçons de l'élevage
Fala comigo
Parle-moi
A arroba trezentos conto
Le prix de l'arroba est de trois cents reais
Uma carga de de boi de vinte boi gordo com vinte arroba, quando dá?
Une cargaison de vingt bovins gras de vingt arrobas, combien ça fait ?
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Asseyez-vous, ici nous avons de l'argent
Os menino da pecuária, uh
Les garçons de l'élevage, uh
Uh uh
Uh uh
Meus amigos me perguntaram lá na escola quando crescer o que eu vou ser
My friends asked me at school what I'm going to be when I grow up
Eu falei que eu já sou formado na pecuária
I said that I'm already graduated in livestock
O menino da pecuária
The boy from the livestock
De ponta a ponta o Brasil tem boiadeiro movimentando a parada
From end to end Brazil has cattle drivers moving the parade
Não é a toa que o PIB começa com P, de pecuária
It's no wonder that the GDP starts with P, for livestock
Eu não tenho carro importado, mas a Hilux é do ano toda suja de barro
I don't have an imported car, but the Hilux is from the year all dirty with mud
'Carculo' o valor que 'tá o gado
I 'calculate' the value that 'is the cattle
Quantas Ferraris tem aqui neste pasto
How many Ferraris are here in this pasture
Os menino da pecuária, uh uh
The boys from the livestock, uh uh
Não para, uh uh
Don't stop, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Sit down because here we have money
Mas usa chapéu de palha, uh
But wear a straw hat, uh
Não para, uh uh
Don't stop, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Sit down because here we have money
Os menino da pecuária, uh
The boys from the livestock, uh
Não para, uh uh
Don't stop, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Sit down because here we have money
Mas usa chapéu de palha
But wear a straw hat
Não para, uh uh
Don't stop, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Sit down because here we have money
Os menino da pecuária
The boys from the livestock
Os menino da pecuária, uh uh
The boys from the livestock, uh uh
Eu não tenho carro importado mas a Hilux é do ano toda suja de barro
I don't have an imported car but the Hilux is from the year all dirty with mud
'Carculo' o valor que 'tá o gado
I 'calculate' the value that 'is the cattle
Quantas Ferraris tem aqui neste pasto
How many Ferraris are here in this pasture
Os menino da pecuária, uh uh
The boys from the livestock, uh uh
Não para, uh uh
Don't stop, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Sit down because here we have money
Mas usa chapéu de palha, uh
But wear a straw hat, uh
Não para, uh uh
Don't stop, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Sit down because here we have money
Os menino da pecuária, uh
The boys from the livestock, uh
Não para, uh uh
Don't stop, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Sit down because here we have money
Mas usa chapéu de palha
But wear a straw hat
Não para uh uh
Don't stop uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Sit down because here we have money
Os menino da pecuária
The boys from the livestock
Fala comigo
Talk to me
A arroba trezentos conto
The arroba three hundred bucks
Uma carga de de boi de vinte boi gordo com vinte arroba, quando dá?
A load of twenty fat cattle with twenty arroba, how much does it give?
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Sit down because here we have money
Os menino da pecuária, uh
The boys from the livestock, uh
Uh uh
Uh uh
Meus amigos me perguntaram lá na escola quando crescer o que eu vou ser
Mis amigos me preguntaron en la escuela qué seré cuando crezca
Eu falei que eu já sou formado na pecuária
Les dije que ya estoy graduado en ganadería
O menino da pecuária
El chico de la ganadería
De ponta a ponta o Brasil tem boiadeiro movimentando a parada
De un extremo a otro, Brasil tiene vaqueros moviendo la parada
Não é a toa que o PIB começa com P, de pecuária
No es casualidad que el PIB comienza con P, de pecuaria
Eu não tenho carro importado, mas a Hilux é do ano toda suja de barro
No tengo un coche importado, pero la Hilux es del año y está toda sucia de barro
'Carculo' o valor que 'tá o gado
Calculo el valor del ganado
Quantas Ferraris tem aqui neste pasto
¿Cuántas Ferraris hay aquí en este pasto?
Os menino da pecuária, uh uh
Los chicos de la ganadería, uh uh
Não para, uh uh
No paran, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siéntate, aquí tenemos dinero
Mas usa chapéu de palha, uh
Pero usamos sombrero de paja, uh
Não para, uh uh
No paran, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siéntate, aquí tenemos dinero
Os menino da pecuária, uh
Los chicos de la ganadería, uh
Não para, uh uh
No paran, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siéntate, aquí tenemos dinero
Mas usa chapéu de palha
Pero usamos sombrero de paja
Não para, uh uh
No paran, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siéntate, aquí tenemos dinero
Os menino da pecuária
Los chicos de la ganadería
Os menino da pecuária, uh uh
Los chicos de la ganadería, uh uh
Eu não tenho carro importado mas a Hilux é do ano toda suja de barro
No tengo un coche importado pero la Hilux es del año y está toda sucia de barro
'Carculo' o valor que 'tá o gado
Calculo el valor del ganado
Quantas Ferraris tem aqui neste pasto
¿Cuántas Ferraris hay aquí en este pasto?
Os menino da pecuária, uh uh
Los chicos de la ganadería, uh uh
Não para, uh uh
No paran, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siéntate, aquí tenemos dinero
Mas usa chapéu de palha, uh
Pero usamos sombrero de paja, uh
Não para, uh uh
No paran, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siéntate, aquí tenemos dinero
Os menino da pecuária, uh
Los chicos de la ganadería, uh
Não para, uh uh
No paran, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siéntate, aquí tenemos dinero
Mas usa chapéu de palha
Pero usamos sombrero de paja
Não para uh uh
No paran, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siéntate, aquí tenemos dinero
Os menino da pecuária
Los chicos de la ganadería
Fala comigo
Háblame
A arroba trezentos conto
La arroba trescientos cuentos
Uma carga de de boi de vinte boi gordo com vinte arroba, quando dá?
Un cargamento de veinte bueyes gordos con veinte arrobas, ¿cuánto da?
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siéntate, aquí tenemos dinero
Os menino da pecuária, uh
Los chicos de la ganadería, uh
Uh uh
Uh uh
Meus amigos me perguntaram lá na escola quando crescer o que eu vou ser
Meine Freunde haben mich in der Schule gefragt, was ich werden will, wenn ich groß bin
Eu falei que eu já sou formado na pecuária
Ich habe gesagt, dass ich bereits in der Viehzucht ausgebildet bin
O menino da pecuária
Der Junge aus der Viehzucht
De ponta a ponta o Brasil tem boiadeiro movimentando a parada
Von einem Ende zum anderen hat Brasilien Viehtreiber, die die Parade bewegen
Não é a toa que o PIB começa com P, de pecuária
Es ist kein Zufall, dass das BIP mit P beginnt, von Viehzucht
Eu não tenho carro importado, mas a Hilux é do ano toda suja de barro
Ich habe kein importiertes Auto, aber der Hilux ist vom Jahr, ganz voller Schlamm
'Carculo' o valor que 'tá o gado
Ich berechne den Wert des Viehs
Quantas Ferraris tem aqui neste pasto
Wie viele Ferraris gibt es auf dieser Weide
Os menino da pecuária, uh uh
Die Jungs aus der Viehzucht, uh uh
Não para, uh uh
Sie hören nicht auf, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Setz dich, wir haben hier Geld
Mas usa chapéu de palha, uh
Aber tragen Strohhüte, uh
Não para, uh uh
Sie hören nicht auf, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Setz dich, wir haben hier Geld
Os menino da pecuária, uh
Die Jungs aus der Viehzucht, uh
Não para, uh uh
Sie hören nicht auf, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Setz dich, wir haben hier Geld
Mas usa chapéu de palha
Aber tragen Strohhüte
Não para, uh uh
Sie hören nicht auf, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Setz dich, wir haben hier Geld
Os menino da pecuária
Die Jungs aus der Viehzucht
Os menino da pecuária, uh uh
Die Jungs aus der Viehzucht, uh uh
Eu não tenho carro importado mas a Hilux é do ano toda suja de barro
Ich habe kein importiertes Auto, aber der Hilux ist vom Jahr, ganz voller Schlamm
'Carculo' o valor que 'tá o gado
Ich berechne den Wert des Viehs
Quantas Ferraris tem aqui neste pasto
Wie viele Ferraris gibt es auf dieser Weide
Os menino da pecuária, uh uh
Die Jungs aus der Viehzucht, uh uh
Não para, uh uh
Sie hören nicht auf, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Setz dich, wir haben hier Geld
Mas usa chapéu de palha, uh
Aber tragen Strohhüte, uh
Não para, uh uh
Sie hören nicht auf, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Setz dich, wir haben hier Geld
Os menino da pecuária, uh
Die Jungs aus der Viehzucht, uh
Não para, uh uh
Sie hören nicht auf, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Setz dich, wir haben hier Geld
Mas usa chapéu de palha
Aber tragen Strohhüte
Não para uh uh
Sie hören nicht auf, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Setz dich, wir haben hier Geld
Os menino da pecuária
Die Jungs aus der Viehzucht
Fala comigo
Sprich mit mir
A arroba trezentos conto
Das Arroba dreihundert Conto
Uma carga de de boi de vinte boi gordo com vinte arroba, quando dá?
Eine Ladung von zwanzig fetten Rindern mit zwanzig Arroba, wie viel ergibt das?
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Setz dich, wir haben hier Geld
Os menino da pecuária, uh
Die Jungs aus der Viehzucht, uh
Uh uh
Uh uh
Meus amigos me perguntaram lá na escola quando crescer o que eu vou ser
I miei amici mi hanno chiesto a scuola cosa farò da grande
Eu falei que eu já sou formado na pecuária
Ho detto che sono già laureato in allevamento
O menino da pecuária
Il ragazzo dell'allevamento
De ponta a ponta o Brasil tem boiadeiro movimentando a parada
Da un capo all'altro del Brasile ci sono mandriani che muovono la parata
Não é a toa que o PIB começa com P, de pecuária
Non è un caso che il PIL inizi con P, di pecuaria (allevamento)
Eu não tenho carro importado, mas a Hilux é do ano toda suja de barro
Non ho un'auto importata, ma l'Hilux è dell'anno, tutta sporca di fango
'Carculo' o valor que 'tá o gado
Calcolo il valore del bestiame
Quantas Ferraris tem aqui neste pasto
Quante Ferrari ci sono in questo pascolo
Os menino da pecuária, uh uh
I ragazzi dell'allevamento, uh uh
Não para, uh uh
Non si fermano, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siediti che qui abbiamo soldi
Mas usa chapéu de palha, uh
Ma usano un cappello di paglia, uh
Não para, uh uh
Non si fermano, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siediti che qui abbiamo soldi
Os menino da pecuária, uh
I ragazzi dell'allevamento, uh
Não para, uh uh
Non si fermano, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siediti che qui abbiamo soldi
Mas usa chapéu de palha
Ma usano un cappello di paglia
Não para, uh uh
Non si fermano, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siediti che qui abbiamo soldi
Os menino da pecuária
I ragazzi dell'allevamento
Os menino da pecuária, uh uh
I ragazzi dell'allevamento, uh uh
Eu não tenho carro importado mas a Hilux é do ano toda suja de barro
Non ho un'auto importata ma l'Hilux è dell'anno, tutta sporca di fango
'Carculo' o valor que 'tá o gado
Calcolo il valore del bestiame
Quantas Ferraris tem aqui neste pasto
Quante Ferrari ci sono in questo pascolo
Os menino da pecuária, uh uh
I ragazzi dell'allevamento, uh uh
Não para, uh uh
Non si fermano, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siediti che qui abbiamo soldi
Mas usa chapéu de palha, uh
Ma usano un cappello di paglia, uh
Não para, uh uh
Non si fermano, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siediti che qui abbiamo soldi
Os menino da pecuária, uh
I ragazzi dell'allevamento, uh
Não para, uh uh
Non si fermano, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siediti che qui abbiamo soldi
Mas usa chapéu de palha
Ma usano un cappello di paglia
Não para uh uh
Non si fermano, uh uh
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siediti che qui abbiamo soldi
Os menino da pecuária
I ragazzi dell'allevamento
Fala comigo
Parla con me
A arroba trezentos conto
L'arroba trecento conto
Uma carga de de boi de vinte boi gordo com vinte arroba, quando dá?
Un carico di venti bovini grassi con venti arroba, quanto fa?
Senta que aqui nóis tem dinheiro
Siediti che qui abbiamo soldi
Os menino da pecuária, uh
I ragazzi dell'allevamento, uh
Uh uh
Uh uh

Curiosités sur la chanson Os Menino da Pecuária de Léo & Raphael

Qui a composé la chanson “Os Menino da Pecuária” de Léo & Raphael?
La chanson “Os Menino da Pecuária” de Léo & Raphael a été composée par Rodolfo Alessi, Rapha Soares, Leo Targino.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Léo & Raphael

Autres artistes de Sertanejo