DAMMI UN BACIO JA’

Giuseppe Taccini, Leo Gassmann, Marco Rissa, Matteo Costanzo

Paroles Traduction

Ti ricordi quella sera
Da leoni tipo Super Quark
Manco in gita con la scuola
Come due pischelli al loro primo frigobar
Stanotte, stanotte ma tu di che razza sei

Sei la solita pantera
Pronta a uscire anche stasera
Vuoi salvarmi dal divano e dalla terza età
Io che cerco un'altra scusa
La partita, il mal di schiena
Con il traffico di Roma ci serve una smart
Ma tu non ti arrendi mai

Lampi nella stessa nuvola
Un giorno rasserenerà
Dammi un bacio, ja

Non lo so, baby, non lo so
A volte vorrei dirtelo
Non ti basta, basta una vita normale
A me basta, basta che mi vieni a salvare

Non lo so, baby, non lo so
A volte vorrei dirtelo
Non ti basta, basta
Il mio respiro sul cuore
A me basta, basta che mi vieni a svegliare

E ci immagino da vecchi su una moto
Indosserò gli occhiali per metterti a fuoco
Chissà se smetterai di correre un minuto
Sei un fiume di "facciamo, dai facciamo cose e fuoco"

Facciamo l'alba in discoteca
Facciamo sette e mezza notte al compleanno di un'amica
A Pigneto c'è un cinema, un teatro, una mostra
Ma una serata a casa nostra?

Lampi nella stessa nuvola
Un giorno rasserenerà
Dammi un bacio, ja

Non lo so, baby, non lo so
A volte vorrei dirtelo
Non ti basta, basta una vita normale
A me basta, basta che mi vieni a salvare

Non lo so, baby, non lo so
A volte vorrei dirtelo
Non ti basta, basta
Il mio respiro sul cuore
A me basta, basta che mi vieni a svegliare

Portami fuori, dai facciamo festa
Prima che scoppi una stupida guerra
Chissà se sopravviveremo senza
Un giradischi ed una birra
E dammi un bacio a stampo sulla guancia
Che si parte coi sensi di colpa
E vieni sotto le coperte svelta
Una vita intera non ci basta

Non lo so, baby, non lo so
A volte vorrei dirtelo
Non ti basta, basta una vita normale
A me basta, basta che mi vieni a salvare

Non lo so, baby, non lo so
A volte vorrei dirtelo
Non ti basta, basta
Il mio respiro sul cuore
A me basta, basta che mi vieni a svegliare

Non lo so, baby, non lo so
Non lo so, baby, non lo so
Non lo so, baby, non lo so
Non lo so, baby, non lo so

Ti ricordi quella sera
Lembras-te daquela noite
Da leoni tipo Super Quark
Como leões, tipo Super Quark
Manco in gita con la scuola
Nem numa excursão da escola
Come due pischelli al loro primo frigobar
Como dois miúdos no seu primeiro frigorífico
Stanotte, stanotte ma tu di che razza sei
Esta noite, esta noite, mas de que raça és tu?
Sei la solita pantera
És a mesma pantera de sempre
Pronta a uscire anche stasera
Pronta para sair novamente esta noite
Vuoi salvarmi dal divano e dalla terza età
Queres me salvar do sofá e da terceira idade
Io che cerco un'altra scusa
Eu que procuro outra desculpa
La partita, il mal di schiena
O jogo, a dor nas costas
Con il traffico di Roma ci serve una smart
Com o trânsito de Roma, precisamos de um smart
Ma tu non ti arrendi mai
Mas tu nunca desistes
Lampi nella stessa nuvola
Relâmpagos na mesma nuvem
Un giorno rasserenerà
Um dia vai clarear
Dammi un bacio, ja
Dá-me um beijo, sim
Non lo so, baby, non lo so
Não sei, baby, não sei
A volte vorrei dirtelo
Às vezes gostaria de te dizer
Non ti basta, basta una vita normale
Não te basta, basta uma vida normal
A me basta, basta che mi vieni a salvare
Para mim basta, basta que venhas me salvar
Non lo so, baby, non lo so
Não sei, baby, não sei
A volte vorrei dirtelo
Às vezes gostaria de te dizer
Non ti basta, basta
Não te basta, basta
Il mio respiro sul cuore
A minha respiração no teu coração
A me basta, basta che mi vieni a svegliare
Para mim basta, basta que venhas me acordar
E ci immagino da vecchi su una moto
E imagino-nos velhos numa moto
Indosserò gli occhiali per metterti a fuoco
Vou usar óculos para te focar
Chissà se smetterai di correre un minuto
Quem sabe se vais parar de correr por um minuto
Sei un fiume di "facciamo, dai facciamo cose e fuoco"
És um rio de "vamos, vamos fazer coisas e fogo"
Facciamo l'alba in discoteca
Vamos amanhecer na discoteca
Facciamo sette e mezza notte al compleanno di un'amica
Vamos fazer sete e meia da noite no aniversário de uma amiga
A Pigneto c'è un cinema, un teatro, una mostra
Em Pigneto há um cinema, um teatro, uma exposição
Ma una serata a casa nostra?
Mas uma noite em nossa casa?
Lampi nella stessa nuvola
Relâmpagos na mesma nuvem
Un giorno rasserenerà
Um dia vai clarear
Dammi un bacio, ja
Dá-me um beijo, sim
Non lo so, baby, non lo so
Não sei, baby, não sei
A volte vorrei dirtelo
Às vezes gostaria de te dizer
Non ti basta, basta una vita normale
Não te basta, basta uma vida normal
A me basta, basta che mi vieni a salvare
Para mim basta, basta que venhas me salvar
Non lo so, baby, non lo so
Não sei, baby, não sei
A volte vorrei dirtelo
Às vezes gostaria de te dizer
Non ti basta, basta
Não te basta, basta
Il mio respiro sul cuore
A minha respiração no teu coração
A me basta, basta che mi vieni a svegliare
Para mim basta, basta que venhas me acordar
Portami fuori, dai facciamo festa
Leva-me para fora, vamos fazer festa
Prima che scoppi una stupida guerra
Antes que estoure uma guerra estúpida
Chissà se sopravviveremo senza
Quem sabe se sobreviveremos sem
Un giradischi ed una birra
Um toca-discos e uma cerveja
E dammi un bacio a stampo sulla guancia
E dá-me um beijo estampado na bochecha
Che si parte coi sensi di colpa
Que partimos com a culpa
E vieni sotto le coperte svelta
E vem debaixo dos cobertores rápido
Una vita intera non ci basta
Uma vida inteira não nos basta
Non lo so, baby, non lo so
Não sei, baby, não sei
A volte vorrei dirtelo
Às vezes gostaria de te dizer
Non ti basta, basta una vita normale
Não te basta, basta uma vida normal
A me basta, basta che mi vieni a salvare
Para mim basta, basta que venhas me salvar
Non lo so, baby, non lo so
Não sei, baby, não sei
A volte vorrei dirtelo
Às vezes gostaria de te dizer
Non ti basta, basta
Não te basta, basta
Il mio respiro sul cuore
A minha respiração no teu coração
A me basta, basta che mi vieni a svegliare
Para mim basta, basta que venhas me acordar
Non lo so, baby, non lo so
Não sei, baby, não sei
Non lo so, baby, non lo so
Não sei, baby, não sei
Non lo so, baby, non lo so
Não sei, baby, não sei
Non lo so, baby, non lo so
Não sei, baby, não sei
Ti ricordi quella sera
Do you remember that evening
Da leoni tipo Super Quark
Like lions on Super Quark
Manco in gita con la scuola
Not even on a school trip
Come due pischelli al loro primo frigobar
Like two kids at their first minibar
Stanotte, stanotte ma tu di che razza sei
Tonight, tonight but what kind are you
Sei la solita pantera
You're the usual panther
Pronta a uscire anche stasera
Ready to go out even tonight
Vuoi salvarmi dal divano e dalla terza età
You want to save me from the couch and old age
Io che cerco un'altra scusa
I'm looking for another excuse
La partita, il mal di schiena
The game, the back pain
Con il traffico di Roma ci serve una smart
With the traffic in Rome we need a smart car
Ma tu non ti arrendi mai
But you never give up
Lampi nella stessa nuvola
Flashes in the same cloud
Un giorno rasserenerà
One day it will clear up
Dammi un bacio, ja
Give me a kiss, yes
Non lo so, baby, non lo so
I don't know, baby, I don't know
A volte vorrei dirtelo
Sometimes I want to tell you
Non ti basta, basta una vita normale
You're not satisfied, satisfied with a normal life
A me basta, basta che mi vieni a salvare
I'm satisfied, satisfied that you come to save me
Non lo so, baby, non lo so
I don't know, baby, I don't know
A volte vorrei dirtelo
Sometimes I want to tell you
Non ti basta, basta
You're not satisfied, satisfied
Il mio respiro sul cuore
My breath on your heart
A me basta, basta che mi vieni a svegliare
I'm satisfied, satisfied that you come to wake me up
E ci immagino da vecchi su una moto
And I imagine us old on a motorcycle
Indosserò gli occhiali per metterti a fuoco
I'll wear glasses to focus on you
Chissà se smetterai di correre un minuto
Who knows if you'll stop running for a minute
Sei un fiume di "facciamo, dai facciamo cose e fuoco"
You're a river of "let's do, come on let's do things and fire"
Facciamo l'alba in discoteca
Let's make the dawn in the disco
Facciamo sette e mezza notte al compleanno di un'amica
Let's make seven and a half night at a friend's birthday
A Pigneto c'è un cinema, un teatro, una mostra
In Pigneto there's a cinema, a theater, an exhibition
Ma una serata a casa nostra?
But an evening at our house?
Lampi nella stessa nuvola
Flashes in the same cloud
Un giorno rasserenerà
One day it will clear up
Dammi un bacio, ja
Give me a kiss, yes
Non lo so, baby, non lo so
I don't know, baby, I don't know
A volte vorrei dirtelo
Sometimes I want to tell you
Non ti basta, basta una vita normale
You're not satisfied, satisfied with a normal life
A me basta, basta che mi vieni a salvare
I'm satisfied, satisfied that you come to save me
Non lo so, baby, non lo so
I don't know, baby, I don't know
A volte vorrei dirtelo
Sometimes I want to tell you
Non ti basta, basta
You're not satisfied, satisfied
Il mio respiro sul cuore
My breath on your heart
A me basta, basta che mi vieni a svegliare
I'm satisfied, satisfied that you come to wake me up
Portami fuori, dai facciamo festa
Take me out, come on let's party
Prima che scoppi una stupida guerra
Before a stupid war breaks out
Chissà se sopravviveremo senza
Who knows if we'll survive without
Un giradischi ed una birra
A turntable and a beer
E dammi un bacio a stampo sulla guancia
And give me a stamped kiss on the cheek
Che si parte coi sensi di colpa
That we leave with guilt
E vieni sotto le coperte svelta
And come under the covers quickly
Una vita intera non ci basta
A whole life is not enough for us
Non lo so, baby, non lo so
I don't know, baby, I don't know
A volte vorrei dirtelo
Sometimes I want to tell you
Non ti basta, basta una vita normale
You're not satisfied, satisfied with a normal life
A me basta, basta che mi vieni a salvare
I'm satisfied, satisfied that you come to save me
Non lo so, baby, non lo so
I don't know, baby, I don't know
A volte vorrei dirtelo
Sometimes I want to tell you
Non ti basta, basta
You're not satisfied, satisfied
Il mio respiro sul cuore
My breath on your heart
A me basta, basta che mi vieni a svegliare
I'm satisfied, satisfied that you come to wake me up
Non lo so, baby, non lo so
I don't know, baby, I don't know
Non lo so, baby, non lo so
I don't know, baby, I don't know
Non lo so, baby, non lo so
I don't know, baby, I don't know
Non lo so, baby, non lo so
I don't know, baby, I don't know
Ti ricordi quella sera
¿Recuerdas esa noche
Da leoni tipo Super Quark
Como leones tipo Super Quark
Manco in gita con la scuola
Ni siquiera en una excursión escolar
Come due pischelli al loro primo frigobar
Como dos chicos en su primer minibar
Stanotte, stanotte ma tu di che razza sei
Esta noche, esta noche pero ¿de qué raza eres?
Sei la solita pantera
Eres la misma pantera
Pronta a uscire anche stasera
Lista para salir también esta noche
Vuoi salvarmi dal divano e dalla terza età
Quieres salvarme del sofá y de la tercera edad
Io che cerco un'altra scusa
Yo que busco otra excusa
La partita, il mal di schiena
El partido, el dolor de espalda
Con il traffico di Roma ci serve una smart
Con el tráfico de Roma necesitamos un smart
Ma tu non ti arrendi mai
Pero tú nunca te rindes
Lampi nella stessa nuvola
Relámpagos en la misma nube
Un giorno rasserenerà
Un día se despejará
Dammi un bacio, ja
Dame un beso, ya
Non lo so, baby, non lo so
No lo sé, cariño, no lo sé
A volte vorrei dirtelo
A veces me gustaría decírtelo
Non ti basta, basta una vita normale
No te basta, basta una vida normal
A me basta, basta che mi vieni a salvare
A mí me basta, basta que vengas a salvarme
Non lo so, baby, non lo so
No lo sé, cariño, no lo sé
A volte vorrei dirtelo
A veces me gustaría decírtelo
Non ti basta, basta
No te basta, basta
Il mio respiro sul cuore
Mi aliento en tu corazón
A me basta, basta che mi vieni a svegliare
A mí me basta, basta que vengas a despertarme
E ci immagino da vecchi su una moto
Y nos imagino de viejos en una moto
Indosserò gli occhiali per metterti a fuoco
Me pondré las gafas para enfocarte
Chissà se smetterai di correre un minuto
Quién sabe si dejarás de correr un minuto
Sei un fiume di "facciamo, dai facciamo cose e fuoco"
Eres un río de "hagamos, vamos hagamos cosas y fuego"
Facciamo l'alba in discoteca
Hagamos el amanecer en la discoteca
Facciamo sette e mezza notte al compleanno di un'amica
Hagamos siete y media de la noche en el cumpleaños de una amiga
A Pigneto c'è un cinema, un teatro, una mostra
En Pigneto hay un cine, un teatro, una exposición
Ma una serata a casa nostra?
¿Pero una noche en nuestra casa?
Lampi nella stessa nuvola
Relámpagos en la misma nube
Un giorno rasserenerà
Un día se despejará
Dammi un bacio, ja
Dame un beso, ya
Non lo so, baby, non lo so
No lo sé, cariño, no lo sé
A volte vorrei dirtelo
A veces me gustaría decírtelo
Non ti basta, basta una vita normale
No te basta, basta una vida normal
A me basta, basta che mi vieni a salvare
A mí me basta, basta que vengas a salvarme
Non lo so, baby, non lo so
No lo sé, cariño, no lo sé
A volte vorrei dirtelo
A veces me gustaría decírtelo
Non ti basta, basta
No te basta, basta
Il mio respiro sul cuore
Mi aliento en tu corazón
A me basta, basta che mi vieni a svegliare
A mí me basta, basta que vengas a despertarme
Portami fuori, dai facciamo festa
Llévame fuera, vamos a hacer fiesta
Prima che scoppi una stupida guerra
Antes de que estalle una estúpida guerra
Chissà se sopravviveremo senza
Quién sabe si sobreviviremos sin
Un giradischi ed una birra
Un tocadiscos y una cerveza
E dammi un bacio a stampo sulla guancia
Y dame un beso estampado en la mejilla
Che si parte coi sensi di colpa
Que nos vamos con la culpa
E vieni sotto le coperte svelta
Y ven rápido bajo las sábanas
Una vita intera non ci basta
Una vida entera no nos basta
Non lo so, baby, non lo so
No lo sé, cariño, no lo sé
A volte vorrei dirtelo
A veces me gustaría decírtelo
Non ti basta, basta una vita normale
No te basta, basta una vida normal
A me basta, basta che mi vieni a salvare
A mí me basta, basta que vengas a salvarme
Non lo so, baby, non lo so
No lo sé, cariño, no lo sé
A volte vorrei dirtelo
A veces me gustaría decírtelo
Non ti basta, basta
No te basta, basta
Il mio respiro sul cuore
Mi aliento en tu corazón
A me basta, basta che mi vieni a svegliare
A mí me basta, basta que vengas a despertarme
Non lo so, baby, non lo so
No lo sé, cariño, no lo sé
Non lo so, baby, non lo so
No lo sé, cariño, no lo sé
Non lo so, baby, non lo so
No lo sé, cariño, no lo sé
Non lo so, baby, non lo so
No lo sé, cariño, no lo sé
Ti ricordi quella sera
Erinnerst du dich an diesen Abend
Da leoni tipo Super Quark
Wie Löwen, wie Super Quark
Manco in gita con la scuola
Nicht mal auf einem Schulausflug
Come due pischelli al loro primo frigobar
Wie zwei Jungs an ihrer ersten Minibar
Stanotte, stanotte ma tu di che razza sei
Heute Nacht, heute Nacht, aber was für eine Rasse bist du
Sei la solita pantera
Du bist der übliche Panther
Pronta a uscire anche stasera
Bereit, auch heute Abend auszugehen
Vuoi salvarmi dal divano e dalla terza età
Du willst mich vom Sofa und vom Alter retten
Io che cerco un'altra scusa
Ich suche nach einer anderen Ausrede
La partita, il mal di schiena
Das Spiel, Rückenschmerzen
Con il traffico di Roma ci serve una smart
Mit dem Verkehr in Rom brauchen wir ein Smart
Ma tu non ti arrendi mai
Aber du gibst nie auf
Lampi nella stessa nuvola
Blitze in der gleichen Wolke
Un giorno rasserenerà
Eines Tages wird es aufklaren
Dammi un bacio, ja
Gib mir einen Kuss, ja
Non lo so, baby, non lo so
Ich weiß es nicht, Baby, ich weiß es nicht
A volte vorrei dirtelo
Manchmal möchte ich es dir sagen
Non ti basta, basta una vita normale
Dir reicht, reicht ein normales Leben nicht
A me basta, basta che mi vieni a salvare
Mir reicht es, reicht es, dass du mich rettest
Non lo so, baby, non lo so
Ich weiß es nicht, Baby, ich weiß es nicht
A volte vorrei dirtelo
Manchmal möchte ich es dir sagen
Non ti basta, basta
Dir reicht, reicht
Il mio respiro sul cuore
Mein Atem auf deinem Herzen
A me basta, basta che mi vieni a svegliare
Mir reicht es, reicht es, dass du mich weckst
E ci immagino da vecchi su una moto
Und ich stelle uns als alte Leute auf einem Motorrad vor
Indosserò gli occhiali per metterti a fuoco
Ich werde eine Brille tragen, um dich zu fokussieren
Chissà se smetterai di correre un minuto
Wer weiß, ob du aufhören wirst zu rennen für eine Minute
Sei un fiume di "facciamo, dai facciamo cose e fuoco"
Du bist ein Fluss von „lass uns machen, lass uns Dinge und Feuer machen“
Facciamo l'alba in discoteca
Lass uns den Sonnenaufgang im Club machen
Facciamo sette e mezza notte al compleanno di un'amica
Lass uns sieben und eine halbe Nacht auf der Geburtstagsparty einer Freundin machen
A Pigneto c'è un cinema, un teatro, una mostra
In Pigneto gibt es ein Kino, ein Theater, eine Ausstellung
Ma una serata a casa nostra?
Aber ein Abend bei uns zu Hause?
Lampi nella stessa nuvola
Blitze in der gleichen Wolke
Un giorno rasserenerà
Eines Tages wird es aufklaren
Dammi un bacio, ja
Gib mir einen Kuss, ja
Non lo so, baby, non lo so
Ich weiß es nicht, Baby, ich weiß es nicht
A volte vorrei dirtelo
Manchmal möchte ich es dir sagen
Non ti basta, basta una vita normale
Dir reicht, reicht ein normales Leben nicht
A me basta, basta che mi vieni a salvare
Mir reicht es, reicht es, dass du mich rettest
Non lo so, baby, non lo so
Ich weiß es nicht, Baby, ich weiß es nicht
A volte vorrei dirtelo
Manchmal möchte ich es dir sagen
Non ti basta, basta
Dir reicht, reicht
Il mio respiro sul cuore
Mein Atem auf deinem Herzen
A me basta, basta che mi vieni a svegliare
Mir reicht es, reicht es, dass du mich weckst
Portami fuori, dai facciamo festa
Bring mich raus, lass uns feiern
Prima che scoppi una stupida guerra
Bevor ein dummer Krieg ausbricht
Chissà se sopravviveremo senza
Wer weiß, ob wir ohne überleben werden
Un giradischi ed una birra
Ein Plattenspieler und ein Bier
E dammi un bacio a stampo sulla guancia
Und gib mir einen Kuss auf die Wange
Che si parte coi sensi di colpa
Dass wir mit Schuldgefühlen losfahren
E vieni sotto le coperte svelta
Und komm schnell unter die Decken
Una vita intera non ci basta
Ein ganzes Leben reicht uns nicht
Non lo so, baby, non lo so
Ich weiß es nicht, Baby, ich weiß es nicht
A volte vorrei dirtelo
Manchmal möchte ich es dir sagen
Non ti basta, basta una vita normale
Dir reicht, reicht ein normales Leben nicht
A me basta, basta che mi vieni a salvare
Mir reicht es, reicht es, dass du mich rettest
Non lo so, baby, non lo so
Ich weiß es nicht, Baby, ich weiß es nicht
A volte vorrei dirtelo
Manchmal möchte ich es dir sagen
Non ti basta, basta
Dir reicht, reicht
Il mio respiro sul cuore
Mein Atem auf deinem Herzen
A me basta, basta che mi vieni a svegliare
Mir reicht es, reicht es, dass du mich weckst
Non lo so, baby, non lo so
Ich weiß es nicht, Baby, ich weiß es nicht
Non lo so, baby, non lo so
Ich weiß es nicht, Baby, ich weiß es nicht
Non lo so, baby, non lo so
Ich weiß es nicht, Baby, ich weiß es nicht
Non lo so, baby, non lo so
Ich weiß es nicht, Baby, ich weiß es nicht

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Leo Gassmann

Autres artistes de Pop rock