Agora Somos Ex

Eduardo Jose da Silva, Marcos Antonio Ferreira Soares

Paroles Traduction

Olha nós aí (olha nós aí)
Corações magoados, sofrendo outra vez
Cada um pro seu lado, agora somos ex
E quem vai se render em nome deste amor?

E fazer de conta ninguém que errou
E nada acabou
Começando outra vez
Passando uma borracha no que já passou

Remédio pra desprezo é cama
Para os corações divididos
Pra todo casal que se ama (uh, uh)
E amores mal resolvidos

É a cura dos apaixonados
Que estão com o orgulho ferido
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido

Olha nós aí (olha nós aí)
Corações magoados, sofrendo outra vez
Cada um pro seu lado, agora somos ex
E quem vai se render em nome deste amor?

E fazer de conta que ninguém errou (ninguém errou)
E nada acabou
Começando outra vez
Passando uma borracha no que já passou

Remédio pra desprezo é cama
Para os corações divididos
Pra todo casal que se ama (uh, uh)
E amores mal resolvidos

É a cura dos apaixonados
Que estão com o orgulho ferido
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido

Remédio pra desprezo é cama
Para os corações divididos
Pra todo casal que se ama
E amores mal resolvidos

É a cura dos apaixonados
Que estão com o orgulho ferido
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Olha nós aí

Olha nós aí (olha nós aí)
Regarde-nous là (regarde-nous là)
Corações magoados, sofrendo outra vez
Cœurs blessés, souffrant encore une fois
Cada um pro seu lado, agora somos ex
Chacun de son côté, maintenant nous sommes des ex
E quem vai se render em nome deste amor?
Et qui va se rendre au nom de cet amour?
E fazer de conta ninguém que errou
Et faire semblant que personne n'a fait d'erreur
E nada acabou
Et que rien n'est fini
Começando outra vez
Commencer encore une fois
Passando uma borracha no que já passou
Effaçant ce qui est déjà passé
Remédio pra desprezo é cama
Le remède pour le mépris est le lit
Para os corações divididos
Pour les cœurs divisés
Pra todo casal que se ama (uh, uh)
Pour chaque couple qui s'aime (uh, uh)
E amores mal resolvidos
Et les amours mal résolus
É a cura dos apaixonados
C'est le remède pour les amoureux
Que estão com o orgulho ferido
Qui ont l'orgueil blessé
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Dormant dans des chambres séparées (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Souffrant du temps perdu
Olha nós aí (olha nós aí)
Regarde-nous là (regarde-nous là)
Corações magoados, sofrendo outra vez
Cœurs blessés, souffrant encore une fois
Cada um pro seu lado, agora somos ex
Chacun de son côté, maintenant nous sommes des ex
E quem vai se render em nome deste amor?
Et qui va se rendre au nom de cet amour?
E fazer de conta que ninguém errou (ninguém errou)
Et faire semblant que personne n'a fait d'erreur (personne n'a fait d'erreur)
E nada acabou
Et que rien n'est fini
Começando outra vez
Commencer encore une fois
Passando uma borracha no que já passou
Effaçant ce qui est déjà passé
Remédio pra desprezo é cama
Le remède pour le mépris est le lit
Para os corações divididos
Pour les cœurs divisés
Pra todo casal que se ama (uh, uh)
Pour chaque couple qui s'aime (uh, uh)
E amores mal resolvidos
Et les amours mal résolus
É a cura dos apaixonados
C'est le remède pour les amoureux
Que estão com o orgulho ferido
Qui ont l'orgueil blessé
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Dormant dans des chambres séparées (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Souffrant du temps perdu
Remédio pra desprezo é cama
Le remède pour le mépris est le lit
Para os corações divididos
Pour les cœurs divisés
Pra todo casal que se ama
Pour chaque couple qui s'aime
E amores mal resolvidos
Et les amours mal résolus
É a cura dos apaixonados
C'est le remède pour les amoureux
Que estão com o orgulho ferido
Qui ont l'orgueil blessé
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Dormant dans des chambres séparées (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Souffrant du temps perdu
Olha nós aí
Regarde-nous là
Olha nós aí (olha nós aí)
Look at us there (look at us there)
Corações magoados, sofrendo outra vez
Heartbroken, suffering again
Cada um pro seu lado, agora somos ex
Each one on their own side, now we are exes
E quem vai se render em nome deste amor?
And who will surrender in the name of this love?
E fazer de conta ninguém que errou
And pretend that no one was wrong
E nada acabou
And nothing ended
Começando outra vez
Starting again
Passando uma borracha no que já passou
Erasing what has already passed
Remédio pra desprezo é cama
The remedy for contempt is bed
Para os corações divididos
For divided hearts
Pra todo casal que se ama (uh, uh)
For every couple that loves each other (uh, uh)
E amores mal resolvidos
And unresolved loves
É a cura dos apaixonados
It's the cure for lovers
Que estão com o orgulho ferido
Who are with wounded pride
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Sleeping in separate rooms (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Suffering with lost time
Olha nós aí (olha nós aí)
Look at us there (look at us there)
Corações magoados, sofrendo outra vez
Heartbroken, suffering again
Cada um pro seu lado, agora somos ex
Each one on their own side, now we are exes
E quem vai se render em nome deste amor?
And who will surrender in the name of this love?
E fazer de conta que ninguém errou (ninguém errou)
And pretend that no one was wrong (no one was wrong)
E nada acabou
And nothing ended
Começando outra vez
Starting again
Passando uma borracha no que já passou
Erasing what has already passed
Remédio pra desprezo é cama
The remedy for contempt is bed
Para os corações divididos
For divided hearts
Pra todo casal que se ama (uh, uh)
For every couple that loves each other (uh, uh)
E amores mal resolvidos
And unresolved loves
É a cura dos apaixonados
It's the cure for lovers
Que estão com o orgulho ferido
Who are with wounded pride
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Sleeping in separate rooms (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Suffering with lost time
Remédio pra desprezo é cama
The remedy for contempt is bed
Para os corações divididos
For divided hearts
Pra todo casal que se ama
For every couple that loves each other
E amores mal resolvidos
And unresolved loves
É a cura dos apaixonados
It's the cure for lovers
Que estão com o orgulho ferido
Who are with wounded pride
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Sleeping in separate rooms (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Suffering with lost time
Olha nós aí
Look at us there
Olha nós aí (olha nós aí)
Mira ahí estamos (mira ahí estamos)
Corações magoados, sofrendo outra vez
Corazones heridos, sufriendo otra vez
Cada um pro seu lado, agora somos ex
Cada uno por su lado, ahora somos ex
E quem vai se render em nome deste amor?
¿Y quién se rendirá en nombre de este amor?
E fazer de conta ninguém que errou
Y hacer como si nadie hubiera cometido un error
E nada acabou
Y nada terminó
Começando outra vez
Comenzando de nuevo
Passando uma borracha no que já passou
Borrando lo que ya pasó
Remédio pra desprezo é cama
El remedio para el desprecio es la cama
Para os corações divididos
Para los corazones divididos
Pra todo casal que se ama (uh, uh)
Para cada pareja que se ama (uh, uh)
E amores mal resolvidos
Y amores mal resueltos
É a cura dos apaixonados
Es la cura para los enamorados
Que estão com o orgulho ferido
Que están con el orgullo herido
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Durmiendo en habitaciones separadas (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Sufriendo con el tiempo perdido
Olha nós aí (olha nós aí)
Mira ahí estamos (mira ahí estamos)
Corações magoados, sofrendo outra vez
Corazones heridos, sufriendo otra vez
Cada um pro seu lado, agora somos ex
Cada uno por su lado, ahora somos ex
E quem vai se render em nome deste amor?
¿Y quién se rendirá en nombre de este amor?
E fazer de conta que ninguém errou (ninguém errou)
Y hacer como si nadie hubiera cometido un error (nadie cometió un error)
E nada acabou
Y nada terminó
Começando outra vez
Comenzando de nuevo
Passando uma borracha no que já passou
Borrando lo que ya pasó
Remédio pra desprezo é cama
El remedio para el desprecio es la cama
Para os corações divididos
Para los corazones divididos
Pra todo casal que se ama (uh, uh)
Para cada pareja que se ama (uh, uh)
E amores mal resolvidos
Y amores mal resueltos
É a cura dos apaixonados
Es la cura para los enamorados
Que estão com o orgulho ferido
Que están con el orgullo herido
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Durmiendo en habitaciones separadas (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Sufriendo con el tiempo perdido
Remédio pra desprezo é cama
El remedio para el desprecio es la cama
Para os corações divididos
Para los corazones divididos
Pra todo casal que se ama
Para cada pareja que se ama
E amores mal resolvidos
Y amores mal resueltos
É a cura dos apaixonados
Es la cura para los enamorados
Que estão com o orgulho ferido
Que están con el orgulho herido
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Durmiendo en habitaciones separadas (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Sufriendo con el tiempo perdido
Olha nós aí
Mira ahí estamos
Olha nós aí (olha nós aí)
Schau uns an (schau uns an)
Corações magoados, sofrendo outra vez
Verletzte Herzen, wieder leidend
Cada um pro seu lado, agora somos ex
Jeder für sich, jetzt sind wir Ex
E quem vai se render em nome deste amor?
Und wer wird sich im Namen dieser Liebe ergeben?
E fazer de conta ninguém que errou
Und so tun, als ob niemand einen Fehler gemacht hat
E nada acabou
Und nichts ist vorbei
Começando outra vez
Wieder von vorne anfangen
Passando uma borracha no que já passou
Mit einem Radiergummi das Vergangene auslöschen
Remédio pra desprezo é cama
Das Heilmittel für Verachtung ist das Bett
Para os corações divididos
Für die geteilten Herzen
Pra todo casal que se ama (uh, uh)
Für jedes Paar, das sich liebt (uh, uh)
E amores mal resolvidos
Und ungelöste Lieben
É a cura dos apaixonados
Es ist die Heilung für die Verliebten
Que estão com o orgulho ferido
Die mit verletztem Stolz sind
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
In getrennten Zimmern schlafen (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Leiden unter der verlorenen Zeit
Olha nós aí (olha nós aí)
Schau uns an (schau uns an)
Corações magoados, sofrendo outra vez
Verletzte Herzen, wieder leidend
Cada um pro seu lado, agora somos ex
Jeder für sich, jetzt sind wir Ex
E quem vai se render em nome deste amor?
Und wer wird sich im Namen dieser Liebe ergeben?
E fazer de conta que ninguém errou (ninguém errou)
Und so tun, als ob niemand einen Fehler gemacht hat (niemand hat einen Fehler gemacht)
E nada acabou
Und nichts ist vorbei
Começando outra vez
Wieder von vorne anfangen
Passando uma borracha no que já passou
Mit einem Radiergummi das Vergangene auslöschen
Remédio pra desprezo é cama
Das Heilmittel für Verachtung ist das Bett
Para os corações divididos
Für die geteilten Herzen
Pra todo casal que se ama (uh, uh)
Für jedes Paar, das sich liebt (uh, uh)
E amores mal resolvidos
Und ungelöste Lieben
É a cura dos apaixonados
Es ist die Heilung für die Verliebten
Que estão com o orgulho ferido
Die mit verletztem Stolz sind
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
In getrennten Zimmern schlafen (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Leiden unter der verlorenen Zeit
Remédio pra desprezo é cama
Das Heilmittel für Verachtung ist das Bett
Para os corações divididos
Für die geteilten Herzen
Pra todo casal que se ama
Für jedes Paar, das sich liebt
E amores mal resolvidos
Und ungelöste Lieben
É a cura dos apaixonados
Es ist die Heilung für die Verliebten
Que estão com o orgulho ferido
Die mit verletztem Stolz sind
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
In getrennten Zimmern schlafen (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Leiden unter der verlorenen Zeit
Olha nós aí
Schau uns an
Olha nós aí (olha nós aí)
Eccoci qui (eccoci qui)
Corações magoados, sofrendo outra vez
Cuori feriti, soffrendo di nuovo
Cada um pro seu lado, agora somos ex
Ognuno per la sua strada, ora siamo ex
E quem vai se render em nome deste amor?
E chi si arrenderà in nome di questo amore?
E fazer de conta ninguém que errou
E fare finta che nessuno abbia sbagliato
E nada acabou
E che nulla sia finito
Começando outra vez
Iniziando di nuovo
Passando uma borracha no que já passou
Cancellando ciò che è già passato
Remédio pra desprezo é cama
Il rimedio per il disprezzo è il letto
Para os corações divididos
Per i cuori divisi
Pra todo casal que se ama (uh, uh)
Per ogni coppia che si ama (uh, uh)
E amores mal resolvidos
E amori mal risolti
É a cura dos apaixonados
È la cura per gli innamorati
Que estão com o orgulho ferido
Che hanno l'orgoglio ferito
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Dormendo in stanze separate (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Soffrendo per il tempo perso
Olha nós aí (olha nós aí)
Eccoci qui (eccoci qui)
Corações magoados, sofrendo outra vez
Cuori feriti, soffrendo di nuovo
Cada um pro seu lado, agora somos ex
Ognuno per la sua strada, ora siamo ex
E quem vai se render em nome deste amor?
E chi si arrenderà in nome di questo amore?
E fazer de conta que ninguém errou (ninguém errou)
E fare finta che nessuno abbia sbagliato (nessuno ha sbagliato)
E nada acabou
E che nulla sia finito
Começando outra vez
Iniziando di nuovo
Passando uma borracha no que já passou
Cancellando ciò che è già passato
Remédio pra desprezo é cama
Il rimedio per il disprezzo è il letto
Para os corações divididos
Per i cuori divisi
Pra todo casal que se ama (uh, uh)
Per ogni coppia che si ama (uh, uh)
E amores mal resolvidos
E amori mal risolti
É a cura dos apaixonados
È la cura per gli innamorati
Que estão com o orgulho ferido
Che hanno l'orgoglio ferito
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Dormendo in stanze separate (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Soffrendo per il tempo perso
Remédio pra desprezo é cama
Il rimedio per il disprezzo è il letto
Para os corações divididos
Per i cuori divisi
Pra todo casal que se ama
Per ogni coppia che si ama
E amores mal resolvidos
E amori mal risolti
É a cura dos apaixonados
È la cura per gli innamorati
Que estão com o orgulho ferido
Che hanno l'orgoglio ferito
Dormindo em quartos separados (uh, uh)
Dormendo in stanze separate (uh, uh)
Sofrendo com o tempo perdido
Soffrendo per il tempo perso
Olha nós aí
Eccoci qui

Curiosités sur la chanson Agora Somos Ex de Léo Magalhães

Qui a composé la chanson “Agora Somos Ex” de Léo Magalhães?
La chanson “Agora Somos Ex” de Léo Magalhães a été composée par Eduardo Jose da Silva, Marcos Antonio Ferreira Soares.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Léo Magalhães

Autres artistes de Sertanejo