Parece que as nossas bocas já se conheciam
Durante o beijo elas falaram a mesma língua
Um tudo que chegou do nada
Sem tirar nem por
'Cê era tudo o que faltava
Virei o bobo que um dia eu critiquei
Cachaça, farra e os esqueminhas virou ex
Vida de solteiro fica pra outra vida
Quero que você seja pra sempre
Minha figurinha repetida
Nega, responde uma coisa pra mim
Quer ser o meu parzin'
O meu lovezin'
Pra morar na cama
E dormir só um poquin'
Quer ser o meu parzin'
O meu lovezin'
Pra morar na cama
(Mostra pro Brasil inteiro como vocês cantam São Paulo)
Nega, responde uma coisa pra mim
Quer ser o meu parzin'
O meu lovezin'
Pra morar na cama
E dormir só um poquin'
Quer ser o meu parzin'
O meu lovezin'
Agora faz o L, faz o L, faz o L, faz o L
E faz barulho para Lauana Prado
Ê, Lauana Prado e Léo Santana
Coisa Linda
Faz dois L, eu quero ver, vem quem vem
Canta comigo então São Paulo
Parece que as nossas bocas já se conheciam
Durante o beijo elas falaram a mesma língua
Um tudo que chegou do nada
Sem tirar nem por
'Cê era tudo o que faltava
Virei a boba que um dia eu critiquei
Cachaça, farra e os esqueminhas virou ex
Vida de solteiro fica pra outra vida
Quero que você seja pra sempre
Minha figurinha repetida
Nego, responde uma coisa pra mim
Quer ser o meu parzin'
O meu lovezin'
Pra morar na cama
Mas dormir só um poquin'
Quer ser o meu parzin'
O meu lovezin'
Pra morar na cama
Mas dormir só um poquin'
(Joga a mão e diz)
Nego, responde uma coisa pra mim
Quer ser o meu parzin'
O meu lovezin'
Pra morar na cama
Mas dormir só um poquin'
Quer ser o meu parzin'
O meu lovezin'
Pra morar na cama
Mas dormir só um poquin'
Ô nega
Ô nego
Parece que as nossas bocas já se conheciam
Il semble que nos bouches se connaissaient déjà
Durante o beijo elas falaram a mesma língua
Pendant le baiser, elles parlaient la même langue
Um tudo que chegou do nada
Un tout qui est venu de nulle part
Sem tirar nem por
Sans rien enlever ni ajouter
'Cê era tudo o que faltava
Tu étais tout ce qui manquait
Virei o bobo que um dia eu critiquei
Je suis devenu le fou que j'ai critiqué un jour
Cachaça, farra e os esqueminhas virou ex
L'alcool, la fête et les petits plans sont devenus ex
Vida de solteiro fica pra outra vida
La vie de célibataire est pour une autre vie
Quero que você seja pra sempre
Je veux que tu sois pour toujours
Minha figurinha repetida
Mon image répétée
Nega, responde uma coisa pra mim
Nénette, réponds-moi une chose
Quer ser o meu parzin'
Veux-tu être mon partenaire
O meu lovezin'
Mon amour
Pra morar na cama
Pour vivre dans le lit
E dormir só um poquin'
Et dormir juste un peu
Quer ser o meu parzin'
Veux-tu être mon partenaire
O meu lovezin'
Mon amour
Pra morar na cama
Pour vivre dans le lit
(Mostra pro Brasil inteiro como vocês cantam São Paulo)
(Montre à tout le Brésil comment vous chantez São Paulo)
Nega, responde uma coisa pra mim
Nénette, réponds-moi une chose
Quer ser o meu parzin'
Veux-tu être mon partenaire
O meu lovezin'
Mon amour
Pra morar na cama
Pour vivre dans le lit
E dormir só um poquin'
Et dormir juste un peu
Quer ser o meu parzin'
Veux-tu être mon partenaire
O meu lovezin'
Mon amour
Agora faz o L, faz o L, faz o L, faz o L
Maintenant fais le L, fais le L, fais le L, fais le L
E faz barulho para Lauana Prado
Et fais du bruit pour Lauana Prado
Ê, Lauana Prado e Léo Santana
Eh, Lauana Prado et Léo Santana
Coisa Linda
Belle chose
Faz dois L, eu quero ver, vem quem vem
Fais deux L, je veux voir, viens qui vient
Canta comigo então São Paulo
Chante avec moi alors São Paulo
Parece que as nossas bocas já se conheciam
Il semble que nos bouches se connaissaient déjà
Durante o beijo elas falaram a mesma língua
Pendant le baiser, elles parlaient la même langue
Um tudo que chegou do nada
Un tout qui est venu de nulle part
Sem tirar nem por
Sans rien enlever ni ajouter
'Cê era tudo o que faltava
Tu étais tout ce qui manquait
Virei a boba que um dia eu critiquei
Je suis devenue la folle que j'ai critiquée un jour
Cachaça, farra e os esqueminhas virou ex
L'alcool, la fête et les petits plans sont devenus ex
Vida de solteiro fica pra outra vida
La vie de célibataire est pour une autre vie
Quero que você seja pra sempre
Je veux que tu sois pour toujours
Minha figurinha repetida
Mon image répétée
Nego, responde uma coisa pra mim
Négrillon, réponds-moi une chose
Quer ser o meu parzin'
Veux-tu être mon partenaire
O meu lovezin'
Mon amour
Pra morar na cama
Pour vivre dans le lit
Mas dormir só um poquin'
Mais dormir juste un peu
Quer ser o meu parzin'
Veux-tu être mon partenaire
O meu lovezin'
Mon amour
Pra morar na cama
Pour vivre dans le lit
Mas dormir só um poquin'
Mais dormir juste un peu
(Joga a mão e diz)
(Lève la main et dis)
Nego, responde uma coisa pra mim
Négrillon, réponds-moi une chose
Quer ser o meu parzin'
Veux-tu être mon partenaire
O meu lovezin'
Mon amour
Pra morar na cama
Pour vivre dans le lit
Mas dormir só um poquin'
Mais dormir juste un peu
Quer ser o meu parzin'
Veux-tu être mon partenaire
O meu lovezin'
Mon amour
Pra morar na cama
Pour vivre dans le lit
Mas dormir só um poquin'
Mais dormir juste un peu
Ô nega
Ô nénette
Ô nego
Ô négrillon
Parece que as nossas bocas já se conheciam
It seems like our mouths already knew each other
Durante o beijo elas falaram a mesma língua
During the kiss they spoke the same language
Um tudo que chegou do nada
A everything that came from nothing
Sem tirar nem por
Without adding or subtracting
'Cê era tudo o que faltava
You were everything that was missing
Virei o bobo que um dia eu critiquei
I became the fool that I once criticized
Cachaça, farra e os esqueminhas virou ex
Liquor, partying and the little schemes became ex
Vida de solteiro fica pra outra vida
Single life is for another life
Quero que você seja pra sempre
I want you to be forever
Minha figurinha repetida
My repeated sticker
Nega, responde uma coisa pra mim
Babe, answer one thing for me
Quer ser o meu parzin'
Do you want to be my partner
O meu lovezin'
My little love
Pra morar na cama
To live in bed
E dormir só um poquin'
And sleep just a little bit
Quer ser o meu parzin'
Do you want to be my partner
O meu lovezin'
My little love
Pra morar na cama
To live in bed
(Mostra pro Brasil inteiro como vocês cantam São Paulo)
(Show the whole Brazil how you sing São Paulo)
Nega, responde uma coisa pra mim
Babe, answer one thing for me
Quer ser o meu parzin'
Do you want to be my partner
O meu lovezin'
My little love
Pra morar na cama
To live in bed
E dormir só um poquin'
And sleep just a little bit
Quer ser o meu parzin'
Do you want to be my partner
O meu lovezin'
My little love
Agora faz o L, faz o L, faz o L, faz o L
Now make the L, make the L, make the L, make the L
E faz barulho para Lauana Prado
And make noise for Lauana Prado
Ê, Lauana Prado e Léo Santana
Hey, Lauana Prado and Léo Santana
Coisa Linda
Beautiful thing
Faz dois L, eu quero ver, vem quem vem
Make two L's, I want to see, come who comes
Canta comigo então São Paulo
Sing with me then São Paulo
Parece que as nossas bocas já se conheciam
It seems like our mouths already knew each other
Durante o beijo elas falaram a mesma língua
During the kiss they spoke the same language
Um tudo que chegou do nada
A everything that came from nothing
Sem tirar nem por
Without adding or subtracting
'Cê era tudo o que faltava
You were everything that was missing
Virei a boba que um dia eu critiquei
I became the fool that I once criticized
Cachaça, farra e os esqueminhas virou ex
Liquor, partying and the little schemes became ex
Vida de solteiro fica pra outra vida
Single life is for another life
Quero que você seja pra sempre
I want you to be forever
Minha figurinha repetida
My repeated sticker
Nego, responde uma coisa pra mim
Babe, answer one thing for me
Quer ser o meu parzin'
Do you want to be my partner
O meu lovezin'
My little love
Pra morar na cama
To live in bed
Mas dormir só um poquin'
But sleep just a little bit
Quer ser o meu parzin'
Do you want to be my partner
O meu lovezin'
My little love
Pra morar na cama
To live in bed
Mas dormir só um poquin'
But sleep just a little bit
(Joga a mão e diz)
(Raise your hand and say)
Nego, responde uma coisa pra mim
Babe, answer one thing for me
Quer ser o meu parzin'
Do you want to be my partner
O meu lovezin'
My little love
Pra morar na cama
To live in bed
Mas dormir só um poquin'
But sleep just a little bit
Quer ser o meu parzin'
Do you want to be my partner
O meu lovezin'
My little love
Pra morar na cama
To live in bed
Mas dormir só um poquin'
But sleep just a little bit
Ô nega
Oh babe
Ô nego
Oh babe
Parece que as nossas bocas já se conheciam
Parece que nuestras bocas ya se conocían
Durante o beijo elas falaram a mesma língua
Durante el beso hablaron el mismo idioma
Um tudo que chegou do nada
Un todo que llegó de la nada
Sem tirar nem por
Sin quitar ni poner
'Cê era tudo o que faltava
Eras todo lo que faltaba
Virei o bobo que um dia eu critiquei
Me convertí en el tonto que un día critiqué
Cachaça, farra e os esqueminhas virou ex
El alcohol, la fiesta y los esquemas se convirtieron en ex
Vida de solteiro fica pra outra vida
La vida de soltero queda para otra vida
Quero que você seja pra sempre
Quiero que seas para siempre
Minha figurinha repetida
Mi figurita repetida
Nega, responde uma coisa pra mim
Nena, responde algo para mí
Quer ser o meu parzin'
¿Quieres ser mi pareja?
O meu lovezin'
Mi amorcito
Pra morar na cama
Para vivir en la cama
E dormir só um poquin'
Y dormir solo un poquito
Quer ser o meu parzin'
¿Quieres ser mi pareja?
O meu lovezin'
Mi amorcito
Pra morar na cama
Para vivir en la cama
(Mostra pro Brasil inteiro como vocês cantam São Paulo)
(Muestra a todo Brasil cómo cantan en São Paulo)
Nega, responde uma coisa pra mim
Nena, responde algo para mí
Quer ser o meu parzin'
¿Quieres ser mi pareja?
O meu lovezin'
Mi amorcito
Pra morar na cama
Para vivir en la cama
E dormir só um poquin'
Y dormir solo un poquito
Quer ser o meu parzin'
¿Quieres ser mi pareja?
O meu lovezin'
Mi amorcito
Agora faz o L, faz o L, faz o L, faz o L
Ahora haz la L, haz la L, haz la L, haz la L
E faz barulho para Lauana Prado
Y haz ruido para Lauana Prado
Ê, Lauana Prado e Léo Santana
Eh, Lauana Prado y Léo Santana
Coisa Linda
Cosa linda
Faz dois L, eu quero ver, vem quem vem
Haz dos L, quiero ver, ven quien viene
Canta comigo então São Paulo
Canta conmigo entonces São Paulo
Parece que as nossas bocas já se conheciam
Parece que nuestras bocas ya se conocían
Durante o beijo elas falaram a mesma língua
Durante el beso hablaron el mismo idioma
Um tudo que chegou do nada
Un todo que llegó de la nada
Sem tirar nem por
Sin quitar ni poner
'Cê era tudo o que faltava
Eras todo lo que faltaba
Virei a boba que um dia eu critiquei
Me convertí en la tonta que un día critiqué
Cachaça, farra e os esqueminhas virou ex
El alcohol, la fiesta y los esquemas se convirtieron en ex
Vida de solteiro fica pra outra vida
La vida de soltero queda para otra vida
Quero que você seja pra sempre
Quiero que seas para siempre
Minha figurinha repetida
Mi figurita repetida
Nego, responde uma coisa pra mim
Negro, responde algo para mí
Quer ser o meu parzin'
¿Quieres ser mi pareja?
O meu lovezin'
Mi amorcito
Pra morar na cama
Para vivir en la cama
Mas dormir só um poquin'
Pero dormir solo un poquito
Quer ser o meu parzin'
¿Quieres ser mi pareja?
O meu lovezin'
Mi amorcito
Pra morar na cama
Para vivir en la cama
Mas dormir só um poquin'
Pero dormir solo un poquito
(Joga a mão e diz)
(Levanta la mano y di)
Nego, responde uma coisa pra mim
Negro, responde algo para mí
Quer ser o meu parzin'
¿Quieres ser mi pareja?
O meu lovezin'
Mi amorcito
Pra morar na cama
Para vivir en la cama
Mas dormir só um poquin'
Pero dormir solo un poquito
Quer ser o meu parzin'
¿Quieres ser mi pareja?
O meu lovezin'
Mi amorcito
Pra morar na cama
Para vivir en la cama
Mas dormir só um poquin'
Pero dormir solo un poquito
Ô nega
Oh nena
Ô nego
Oh negro
Parece que as nossas bocas já se conheciam
Es scheint, als ob unsere Münder sich schon kannten
Durante o beijo elas falaram a mesma língua
Während des Kusses sprachen sie die gleiche Sprache
Um tudo que chegou do nada
Ein Alles, das aus dem Nichts kam
Sem tirar nem por
Ohne Abzug oder Hinzufügung
'Cê era tudo o que faltava
Du warst alles, was fehlte
Virei o bobo que um dia eu critiquei
Ich wurde der Narr, den ich eines Tages kritisierte
Cachaça, farra e os esqueminhas virou ex
Schnaps, Party und die kleinen Pläne wurden zur Ex
Vida de solteiro fica pra outra vida
Das Singleleben bleibt für ein anderes Leben
Quero que você seja pra sempre
Ich möchte, dass du für immer bist
Minha figurinha repetida
Meine wiederholte Figur
Nega, responde uma coisa pra mim
Schatz, beantworte mir eine Frage
Quer ser o meu parzin'
Willst du mein Partner sein?
O meu lovezin'
Meine Liebe?
Pra morar na cama
Um im Bett zu leben
E dormir só um poquin'
Und nur ein bisschen zu schlafen
Quer ser o meu parzin'
Willst du mein Partner sein?
O meu lovezin'
Meine Liebe?
Pra morar na cama
Um im Bett zu leben
(Mostra pro Brasil inteiro como vocês cantam São Paulo)
(Zeig ganz Brasilien, wie ihr in São Paulo singt)
Nega, responde uma coisa pra mim
Schatz, beantworte mir eine Frage
Quer ser o meu parzin'
Willst du mein Partner sein?
O meu lovezin'
Meine Liebe?
Pra morar na cama
Um im Bett zu leben
E dormir só um poquin'
Und nur ein bisschen zu schlafen
Quer ser o meu parzin'
Willst du mein Partner sein?
O meu lovezin'
Meine Liebe?
Agora faz o L, faz o L, faz o L, faz o L
Jetzt mach das L, mach das L, mach das L, mach das L
E faz barulho para Lauana Prado
Und mach Lärm für Lauana Prado
Ê, Lauana Prado e Léo Santana
Eh, Lauana Prado und Léo Santana
Coisa Linda
Schöne Sache
Faz dois L, eu quero ver, vem quem vem
Mach zwei L, ich will sehen, wer kommt
Canta comigo então São Paulo
Sing mit mir dann São Paulo
Parece que as nossas bocas já se conheciam
Es scheint, als ob unsere Münder sich schon kannten
Durante o beijo elas falaram a mesma língua
Während des Kusses sprachen sie die gleiche Sprache
Um tudo que chegou do nada
Ein Alles, das aus dem Nichts kam
Sem tirar nem por
Ohne Abzug oder Hinzufügung
'Cê era tudo o que faltava
Du warst alles, was fehlte
Virei a boba que um dia eu critiquei
Ich wurde die Närrin, die ich eines Tages kritisierte
Cachaça, farra e os esqueminhas virou ex
Schnaps, Party und die kleinen Pläne wurden zur Ex
Vida de solteiro fica pra outra vida
Das Singleleben bleibt für ein anderes Leben
Quero que você seja pra sempre
Ich möchte, dass du für immer bist
Minha figurinha repetida
Meine wiederholte Figur
Nego, responde uma coisa pra mim
Schatz, beantworte mir eine Frage
Quer ser o meu parzin'
Willst du mein Partner sein?
O meu lovezin'
Meine Liebe?
Pra morar na cama
Um im Bett zu leben
Mas dormir só um poquin'
Aber nur ein bisschen zu schlafen
Quer ser o meu parzin'
Willst du mein Partner sein?
O meu lovezin'
Meine Liebe?
Pra morar na cama
Um im Bett zu leben
Mas dormir só um poquin'
Aber nur ein bisschen zu schlafen
(Joga a mão e diz)
(Heb die Hand und sag)
Nego, responde uma coisa pra mim
Schatz, beantworte mir eine Frage
Quer ser o meu parzin'
Willst du mein Partner sein?
O meu lovezin'
Meine Liebe?
Pra morar na cama
Um im Bett zu leben
Mas dormir só um poquin'
Aber nur ein bisschen zu schlafen
Quer ser o meu parzin'
Willst du mein Partner sein?
O meu lovezin'
Meine Liebe?
Pra morar na cama
Um im Bett zu leben
Mas dormir só um poquin'
Aber nur ein bisschen zu schlafen
Ô nega
Oh Schatz
Ô nego
Oh Schatz
Parece que as nossas bocas já se conheciam
Sembra che le nostre bocche si conoscessero già
Durante o beijo elas falaram a mesma língua
Durante il bacio hanno parlato la stessa lingua
Um tudo que chegou do nada
Un tutto che è arrivato dal nulla
Sem tirar nem por
Senza togliere né aggiungere
'Cê era tudo o que faltava
Tu eri tutto ciò che mancava
Virei o bobo que um dia eu critiquei
Sono diventato lo sciocco che un giorno ho criticato
Cachaça, farra e os esqueminhas virou ex
Alcol, festa e i piccoli schemi sono diventati ex
Vida de solteiro fica pra outra vida
La vita da single è per un'altra vita
Quero que você seja pra sempre
Voglio che tu sia per sempre
Minha figurinha repetida
La mia figurina ripetuta
Nega, responde uma coisa pra mim
Bella, rispondi a una cosa per me
Quer ser o meu parzin'
Vuoi essere la mia metà?
O meu lovezin'
Il mio amore?
Pra morar na cama
Per vivere nel letto
E dormir só um poquin'
E dormire solo un pochino?
Quer ser o meu parzin'
Vuoi essere la mia metà?
O meu lovezin'
Il mio amore?
Pra morar na cama
Per vivere nel letto
(Mostra pro Brasil inteiro como vocês cantam São Paulo)
(Mostra a tutto il Brasile come cantate a San Paolo)
Nega, responde uma coisa pra mim
Bella, rispondi a una cosa per me
Quer ser o meu parzin'
Vuoi essere la mia metà?
O meu lovezin'
Il mio amore?
Pra morar na cama
Per vivere nel letto
E dormir só um poquin'
E dormire solo un pochino?
Quer ser o meu parzin'
Vuoi essere la mia metà?
O meu lovezin'
Il mio amore?
Agora faz o L, faz o L, faz o L, faz o L
Ora fai la L, fai la L, fai la L, fai la L
E faz barulho para Lauana Prado
E fai rumore per Lauana Prado
Ê, Lauana Prado e Léo Santana
Eh, Lauana Prado e Léo Santana
Coisa Linda
Cosa Bella
Faz dois L, eu quero ver, vem quem vem
Fai due L, voglio vedere, vieni chi viene
Canta comigo então São Paulo
Canta con me allora San Paolo
Parece que as nossas bocas já se conheciam
Sembra che le nostre bocche si conoscessero già
Durante o beijo elas falaram a mesma língua
Durante il bacio hanno parlato la stessa lingua
Um tudo que chegou do nada
Un tutto che è arrivato dal nulla
Sem tirar nem por
Senza togliere né aggiungere
'Cê era tudo o que faltava
Tu eri tutto ciò che mancava
Virei a boba que um dia eu critiquei
Sono diventata la sciocca che un giorno ho criticato
Cachaça, farra e os esqueminhas virou ex
Alcol, festa e i piccoli schemi sono diventati ex
Vida de solteiro fica pra outra vida
La vita da single è per un'altra vita
Quero que você seja pra sempre
Voglio che tu sia per sempre
Minha figurinha repetida
La mia figurina ripetuta
Nego, responde uma coisa pra mim
Bello, rispondi a una cosa per me
Quer ser o meu parzin'
Vuoi essere la mia metà?
O meu lovezin'
Il mio amore?
Pra morar na cama
Per vivere nel letto
Mas dormir só um poquin'
Ma dormire solo un pochino?
Quer ser o meu parzin'
Vuoi essere la mia metà?
O meu lovezin'
Il mio amore?
Pra morar na cama
Per vivere nel letto
Mas dormir só um poquin'
Ma dormire solo un pochino?
(Joga a mão e diz)
(Alza la mano e dice)
Nego, responde uma coisa pra mim
Bello, rispondi a una cosa per me
Quer ser o meu parzin'
Vuoi essere la mia metà?
O meu lovezin'
Il mio amore?
Pra morar na cama
Per vivere nel letto
Mas dormir só um poquin'
Ma dormire solo un pochino?
Quer ser o meu parzin'
Vuoi essere la mia metà?
O meu lovezin'
Il mio amore?
Pra morar na cama
Per vivere nel letto
Mas dormir só um poquin'
Ma dormire solo un pochino?
Ô nega
Oh bella
Ô nego
Oh bello