Zuar e Beber

Dalmo Soares Beloti, Luiz Bernardo da Silva Filho, Marcos Antonio Ferreira Soares, Roberto Souza Rocha

Paroles Traduction

Eu vou zoar e beber
Vou locar uma Van
E levar a mulherada lá pro meu AP
Que é pra gente beber
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra

Hoje tem farra
Vou fazer o movimento
Lá no meu apartamento
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Já preparei, abasteci a geladeira
'Tá lotada de cerveja
O moído vai ser bom demais
O prédio vai balançar
Quando a galera dançar
E a cachaça subir
Fazer zum, zum
Não tem hora pra parar
O cheiro de amor no ar
Vai todo mundo pirar
E ficar nu (todo mundo nu!)

Eu vou zoar e beber
Vou locar uma Van
E levar a mulherada lá pro meu AP
Que é pra gente beber

E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra

Hoje tem farra
Vou fazer o movimento
Lá no meu apartamento
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Já preparei, abasteci a geladeira
'Tá lotada de cerveja
O moído vai ser bom demais
O prédio vai balançar
Quando a galera dançar
E a cachaça subir
Fazer zum, zum
Não tem hora pra parar
O cheiro de amor no ar
Vai todo mundo pirar
E ficar nu (todo mundo nu!)

Eu vou zoar e beber
Vou locar uma Van
E levar a mulherada lá pro meu AP
Que é pra gente beber

E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra

Eu vou zoar e beber
Je vais m'amuser et boire
Vou locar uma Van
Je vais louer une Van
E levar a mulherada lá pro meu AP
Et emmener les femmes à mon appartement
Que é pra gente beber
Pour qu'on puisse boire
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Et ensuite pour plaire, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Et ensuite pour plaire, pa ra ra, pa ra ra
Hoje tem farra
Aujourd'hui, c'est la fête
Vou fazer o movimento
Je vais faire bouger les choses
Lá no meu apartamento
Dans mon appartement
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Entré, aimé, accro, en veut plus
Já preparei, abasteci a geladeira
J'ai déjà préparé, rempli le frigo
'Tá lotada de cerveja
Il est plein de bière
O moído vai ser bom demais
Le brouhaha va être trop bon
O prédio vai balançar
Le bâtiment va trembler
Quando a galera dançar
Quand tout le monde va danser
E a cachaça subir
Et que l'alcool monte
Fazer zum, zum
Faire zum, zum
Não tem hora pra parar
Il n'y a pas d'heure pour arrêter
O cheiro de amor no ar
L'odeur de l'amour dans l'air
Vai todo mundo pirar
Tout le monde va devenir fou
E ficar nu (todo mundo nu!)
Et se déshabiller (tout le monde nu!)
Eu vou zoar e beber
Je vais m'amuser et boire
Vou locar uma Van
Je vais louer une Van
E levar a mulherada lá pro meu AP
Et emmener les femmes à mon appartement
Que é pra gente beber
Pour qu'on puisse boire
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Et ensuite pour plaire, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Et ensuite pour plaire, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Et ensuite pour plaire, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Et ensuite pour plaire, pa ra ra, pa ra ra
Hoje tem farra
Aujourd'hui, c'est la fête
Vou fazer o movimento
Je vais faire bouger les choses
Lá no meu apartamento
Dans mon appartement
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Entré, aimé, accro, en veut plus
Já preparei, abasteci a geladeira
J'ai déjà préparé, rempli le frigo
'Tá lotada de cerveja
Il est plein de bière
O moído vai ser bom demais
Le brouhaha va être trop bon
O prédio vai balançar
Le bâtiment va trembler
Quando a galera dançar
Quand tout le monde va danser
E a cachaça subir
Et que l'alcool monte
Fazer zum, zum
Faire zum, zum
Não tem hora pra parar
Il n'y a pas d'heure pour arrêter
O cheiro de amor no ar
L'odeur de l'amour dans l'air
Vai todo mundo pirar
Tout le monde va devenir fou
E ficar nu (todo mundo nu!)
Et se déshabiller (tout le monde nu!)
Eu vou zoar e beber
Je vais m'amuser et boire
Vou locar uma Van
Je vais louer une Van
E levar a mulherada lá pro meu AP
Et emmener les femmes à mon appartement
Que é pra gente beber
Pour qu'on puisse boire
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Et ensuite pour plaire, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Et ensuite pour plaire, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Et ensuite pour plaire, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Et ensuite pour plaire, pa ra ra, pa ra ra
Eu vou zoar e beber
I'm going to party and drink
Vou locar uma Van
I'm going to rent a van
E levar a mulherada lá pro meu AP
And take the ladies to my apartment
Que é pra gente beber
So we can drink
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
And then to please, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
And then to please, pa ra ra, pa ra ra
Hoje tem farra
Today there's a party
Vou fazer o movimento
I'm going to make the move
Lá no meu apartamento
In my apartment
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Entered, liked, fell in love, wants more
Já preparei, abasteci a geladeira
I've prepared, stocked the fridge
'Tá lotada de cerveja
It's full of beer
O moído vai ser bom demais
The mess is going to be too good
O prédio vai balançar
The building will shake
Quando a galera dançar
When the crowd dances
E a cachaça subir
And the liquor goes up
Fazer zum, zum
Making zum, zum
Não tem hora pra parar
There's no time to stop
O cheiro de amor no ar
The smell of love in the air
Vai todo mundo pirar
Everyone's going to go crazy
E ficar nu (todo mundo nu!)
And get naked (everyone naked!)
Eu vou zoar e beber
I'm going to party and drink
Vou locar uma Van
I'm going to rent a van
E levar a mulherada lá pro meu AP
And take the ladies to my apartment
Que é pra gente beber
So we can drink
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
And then to please, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
And then to please, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
And then to please, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
And then to please, pa ra ra, pa ra ra
Hoje tem farra
Today there's a party
Vou fazer o movimento
I'm going to make the move
Lá no meu apartamento
In my apartment
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Entered, liked, fell in love, wants more
Já preparei, abasteci a geladeira
I've prepared, stocked the fridge
'Tá lotada de cerveja
It's full of beer
O moído vai ser bom demais
The mess is going to be too good
O prédio vai balançar
The building will shake
Quando a galera dançar
When the crowd dances
E a cachaça subir
And the liquor goes up
Fazer zum, zum
Making zum, zum
Não tem hora pra parar
There's no time to stop
O cheiro de amor no ar
The smell of love in the air
Vai todo mundo pirar
Everyone's going to go crazy
E ficar nu (todo mundo nu!)
And get naked (everyone naked!)
Eu vou zoar e beber
I'm going to party and drink
Vou locar uma Van
I'm going to rent a van
E levar a mulherada lá pro meu AP
And take the ladies to my apartment
Que é pra gente beber
So we can drink
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
And then to please, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
And then to please, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
And then to please, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
And then to please, pa ra ra, pa ra ra
Eu vou zoar e beber
Voy a divertirme y beber
Vou locar uma Van
Voy a alquilar una furgoneta
E levar a mulherada lá pro meu AP
Y llevar a las mujeres a mi apartamento
Que é pra gente beber
Para que podamos beber
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Y luego para complacer, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Y luego para complacer, pa ra ra, pa ra ra
Hoje tem farra
Hoy hay juerga
Vou fazer o movimento
Voy a hacer el movimiento
Lá no meu apartamento
En mi apartamento
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Entró, le gustó, se enamoró, quiere más
Já preparei, abasteci a geladeira
Ya preparé, llené la nevera
'Tá lotada de cerveja
Está llena de cerveza
O moído vai ser bom demais
El lío va a ser demasiado bueno
O prédio vai balançar
El edificio va a temblar
Quando a galera dançar
Cuando la gente baile
E a cachaça subir
Y el aguardiente suba
Fazer zum, zum
Hacer zum, zum
Não tem hora pra parar
No hay hora para parar
O cheiro de amor no ar
El olor del amor en el aire
Vai todo mundo pirar
Todo el mundo va a volverse loco
E ficar nu (todo mundo nu!)
Y quedarse desnudo (¡todos desnudos!)
Eu vou zoar e beber
Voy a divertirme y beber
Vou locar uma Van
Voy a alquilar una furgoneta
E levar a mulherada lá pro meu AP
Y llevar a las mujeres a mi apartamento
Que é pra gente beber
Para que podamos beber
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Y luego para complacer, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Y luego para complacer, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Y luego para complacer, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Y luego para complacer, pa ra ra, pa ra ra
Hoje tem farra
Hoy hay juerga
Vou fazer o movimento
Voy a hacer el movimiento
Lá no meu apartamento
En mi apartamento
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Entró, le gustó, se enamoró, quiere más
Já preparei, abasteci a geladeira
Ya preparé, llené la nevera
'Tá lotada de cerveja
Está llena de cerveza
O moído vai ser bom demais
El lío va a ser demasiado bueno
O prédio vai balançar
El edificio va a temblar
Quando a galera dançar
Cuando la gente baile
E a cachaça subir
Y el aguardiente suba
Fazer zum, zum
Hacer zum, zum
Não tem hora pra parar
No hay hora para parar
O cheiro de amor no ar
El olor del amor en el aire
Vai todo mundo pirar
Todo el mundo va a volverse loco
E ficar nu (todo mundo nu!)
Y quedarse desnudo (¡todos desnudos!)
Eu vou zoar e beber
Voy a divertirme y beber
Vou locar uma Van
Voy a alquilar una furgoneta
E levar a mulherada lá pro meu AP
Y llevar a las mujeres a mi apartamento
Que é pra gente beber
Para que podamos beber
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Y luego para complacer, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Y luego para complacer, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Y luego para complacer, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Y luego para complacer, pa ra ra, pa ra ra
Eu vou zoar e beber
Ich werde feiern und trinken
Vou locar uma Van
Ich werde einen Van mieten
E levar a mulherada lá pro meu AP
Und die Frauen zu meiner Wohnung bringen
Que é pra gente beber
Damit wir trinken können
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Und danach, um zu gefallen, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Und danach, um zu gefallen, pa ra ra, pa ra ra
Hoje tem farra
Heute gibt es eine Party
Vou fazer o movimento
Ich werde die Bewegung machen
Lá no meu apartamento
In meiner Wohnung
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Eingetreten, gemocht, verliebt, will mehr
Já preparei, abasteci a geladeira
Ich habe vorbereitet, den Kühlschrank aufgefüllt
'Tá lotada de cerveja
Er ist voller Bier
O moído vai ser bom demais
Das Chaos wird zu gut sein
O prédio vai balançar
Das Gebäude wird wackeln
Quando a galera dançar
Wenn die Leute tanzen
E a cachaça subir
Und der Schnaps steigt
Fazer zum, zum
Mach zum, zum
Não tem hora pra parar
Es gibt keine Zeit zum Aufhören
O cheiro de amor no ar
Der Duft der Liebe in der Luft
Vai todo mundo pirar
Jeder wird verrückt werden
E ficar nu (todo mundo nu!)
Und nackt sein (alle nackt!)
Eu vou zoar e beber
Ich werde feiern und trinken
Vou locar uma Van
Ich werde einen Van mieten
E levar a mulherada lá pro meu AP
Und die Frauen zu meiner Wohnung bringen
Que é pra gente beber
Damit wir trinken können
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Und danach, um zu gefallen, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Und danach, um zu gefallen, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Und danach, um zu gefallen, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Und danach, um zu gefallen, pa ra ra, pa ra ra
Hoje tem farra
Heute gibt es eine Party
Vou fazer o movimento
Ich werde die Bewegung machen
Lá no meu apartamento
In meiner Wohnung
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Eingetreten, gemocht, verliebt, will mehr
Já preparei, abasteci a geladeira
Ich habe vorbereitet, den Kühlschrank aufgefüllt
'Tá lotada de cerveja
Er ist voller Bier
O moído vai ser bom demais
Das Chaos wird zu gut sein
O prédio vai balançar
Das Gebäude wird wackeln
Quando a galera dançar
Wenn die Leute tanzen
E a cachaça subir
Und der Schnaps steigt
Fazer zum, zum
Mach zum, zum
Não tem hora pra parar
Es gibt keine Zeit zum Aufhören
O cheiro de amor no ar
Der Duft der Liebe in der Luft
Vai todo mundo pirar
Jeder wird verrückt werden
E ficar nu (todo mundo nu!)
Und nackt sein (alle nackt!)
Eu vou zoar e beber
Ich werde feiern und trinken
Vou locar uma Van
Ich werde einen Van mieten
E levar a mulherada lá pro meu AP
Und die Frauen zu meiner Wohnung bringen
Que é pra gente beber
Damit wir trinken können
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Und danach, um zu gefallen, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Und danach, um zu gefallen, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Und danach, um zu gefallen, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
Und danach, um zu gefallen, pa ra ra, pa ra ra
Eu vou zoar e beber
Io andrò a far festa e bere
Vou locar uma Van
Affitterò un furgone
E levar a mulherada lá pro meu AP
E porterò le donne al mio appartamento
Que é pra gente beber
Perché dobbiamo bere
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E poi per piacere, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E poi per piacere, pa ra ra, pa ra ra
Hoje tem farra
Oggi c'è festa
Vou fazer o movimento
Farò il movimento
Lá no meu apartamento
Nel mio appartamento
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Entrato, piaciuto, innamorato, vuole di più
Já preparei, abasteci a geladeira
Ho già preparato, ho riempito il frigorifero
'Tá lotada de cerveja
È pieno di birra
O moído vai ser bom demais
Il divertimento sarà grandioso
O prédio vai balançar
L'edificio tremerà
Quando a galera dançar
Quando la folla danzerà
E a cachaça subir
E l'alcol salirà
Fazer zum, zum
Fare zum, zum
Não tem hora pra parar
Non c'è ora per fermarsi
O cheiro de amor no ar
L'odore dell'amore nell'aria
Vai todo mundo pirar
Tutti impazziranno
E ficar nu (todo mundo nu!)
E rimarranno nudi (tutti nudi!)
Eu vou zoar e beber
Io andrò a far festa e bere
Vou locar uma Van
Affitterò un furgone
E levar a mulherada lá pro meu AP
E porterò le donne al mio appartamento
Que é pra gente beber
Perché dobbiamo bere
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E poi per piacere, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E poi per piacere, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E poi per piacere, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E poi per piacere, pa ra ra, pa ra ra
Hoje tem farra
Oggi c'è festa
Vou fazer o movimento
Farò il movimento
Lá no meu apartamento
Nel mio appartamento
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Entrato, piaciuto, innamorato, vuole di più
Já preparei, abasteci a geladeira
Ho già preparato, ho riempito il frigorifero
'Tá lotada de cerveja
È pieno di birra
O moído vai ser bom demais
Il divertimento sarà grandioso
O prédio vai balançar
L'edificio tremerà
Quando a galera dançar
Quando la folla danzerà
E a cachaça subir
E l'alcol salirà
Fazer zum, zum
Fare zum, zum
Não tem hora pra parar
Non c'è ora per fermarsi
O cheiro de amor no ar
L'odore dell'amore nell'aria
Vai todo mundo pirar
Tutti impazziranno
E ficar nu (todo mundo nu!)
E rimarranno nudi (tutti nudi!)
Eu vou zoar e beber
Io andrò a far festa e bere
Vou locar uma Van
Affitterò un furgone
E levar a mulherada lá pro meu AP
E porterò le donne al mio appartamento
Que é pra gente beber
Perché dobbiamo bere
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E poi per piacere, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E poi per piacere, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E poi per piacere, pa ra ra, pa ra ra
E depois para agradar, pa ra ra, pa ra ra
E poi per piacere, pa ra ra, pa ra ra

Curiosités sur la chanson Zuar e Beber de Leonardo

Quand la chanson “Zuar e Beber” a-t-elle été lancée par Leonardo?
La chanson Zuar e Beber a été lancée en 2010, sur l’album “Alucinação”.
Qui a composé la chanson “Zuar e Beber” de Leonardo?
La chanson “Zuar e Beber” de Leonardo a été composée par Dalmo Soares Beloti, Luiz Bernardo da Silva Filho, Marcos Antonio Ferreira Soares, Roberto Souza Rocha.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Leonardo

Autres artistes de Sertanejo