Papo Reto

Ruan Franchi Moura Silva, Lennon dos Santos Barbosa Frassetti

Paroles Traduction

Papo Reto, essas minas sem graça, 'tá me dando tédio (tédio)
Falando tudo que eu espero, pra tentar conseguir o que eu também quero (o que eu também)
Papo reto, que a boca lucrando, 'tá igual um comércio (Comércio)
Pa-papo reto, meus mano trampa, pra lotar o cemitério
Camisa do Barcelona, combina comi-go
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (Dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Vai esperar o primeiro vacilo
Nessa estra, nessa estrada eu sou antigo

Duvido tu pega os cara na pista
É capa de revista dominando tudo (no Mundo)
Quando eu pega no dinheiro, mudo de endereço, mas nêgo eu não mudo (eu juro)
Lembro que eu 'tava no beco, agora eu 'to no jeito só lucrando muito (ahn-ahn-ahn-ahn)
E você?, assistindo puto (puto)
Mantenho meu corre duplo, corro atrás das notas como se eu fosse duro
Mas não posso despachar, qualquer viciado só me busca igual Google (Google)
No campo 'to jogando muito (yeah, fiu, yeah) bruxo (bruxo)
Maconha pega e dá uns puxo (Pega e dá uns puxo)
Nêgo, eu 'to fumando kush (Vetin-ye)

Papo Reto, essas minas sem graça, 'tá me dando tédio (tédio)
Falando tudo que eu espero, pra tentar conseguir o que eu também quero (que eu também)
Papo Reto, que a boca lucrando, 'tá igual um comércio (comércio)
Pa-papo Reto, meus mano trampa, pra lotar o cemitério
Camisa do Barcelona, combina comigo
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Vai esperar o primeiro vacilo
Nessa estra, nessa estrada eu sou antigo

Vrum, ó
No pano eu jogo LV
Alfabetizando a garagem, BMW vidro fumê
Vários modelos de carro, de moto, na pista 'tá fácil me ver (vrum)
Já não falta mais dinheiro (nada), aqui nós já sabe fazer (ayy)
Olha de canto, pensa no quanto, que agora eu carrego na bolsa (na bolsa)
Pra mais de dez Air Force branco, nós veio da lama, eu não piso na poça (nunca)
Precisa viro até laje, ela me disse que: "Nem tudo é força"
Com essa cara de quem não vale (nada), roubando o coração das moças
(Ayy) ahn Papo reto hoje elas tudo que me ver de perto!
Vetin falou que ele ronca na net na pista ele quietoo (quieto)
'To fazendo dinheiro tem herança até pro filho dos meus netos
Papo reto mano isso tudo é um papo reto

Camisa do Barcelona, combina comigo
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Vai esperar o primeiro vacilo
Nessa estrada eu sou antigo

Papo Reto, essas minas sem graça, 'tá me dando tédio (tédio)
Papo Reto, ces filles sans intérêt, me donnent de l'ennui (ennui)
Falando tudo que eu espero, pra tentar conseguir o que eu também quero (o que eu também)
Elles disent tout ce que j'espère, pour essayer d'obtenir ce que je veux aussi (ce que je veux aussi)
Papo reto, que a boca lucrando, 'tá igual um comércio (Comércio)
Papo Reto, que la bouche gagne de l'argent, c'est comme un commerce (Commerce)
Pa-papo reto, meus mano trampa, pra lotar o cemitério
Pa-papo Reto, mes gars travaillent, pour remplir le cimetière
Camisa do Barcelona, combina comi-go
Maillot du Barcelone, ça me va bien
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (Dolce)
J'ai mis le logo de Dolce & Gabbana sur ma ceinture (Dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Cette célébrité ne t'aime pas, elle te baise
Vai esperar o primeiro vacilo
Elle attendra la première erreur
Nessa estra, nessa estrada eu sou antigo
Sur cette route, je suis ancien
Duvido tu pega os cara na pista
Je doute que tu attrapes les gars sur la piste
É capa de revista dominando tudo (no Mundo)
C'est la couverture de magazine qui domine tout (dans le monde)
Quando eu pega no dinheiro, mudo de endereço, mas nêgo eu não mudo (eu juro)
Quand je touche de l'argent, je change d'adresse, mais je ne change pas (je jure)
Lembro que eu 'tava no beco, agora eu 'to no jeito só lucrando muito (ahn-ahn-ahn-ahn)
Je me souviens que j'étais dans l'allée, maintenant je suis juste en train de gagner beaucoup (ahn-ahn-ahn-ahn)
E você?, assistindo puto (puto)
Et toi?, en train de regarder en colère (en colère)
Mantenho meu corre duplo, corro atrás das notas como se eu fosse duro
Je garde ma course double, je cours après les notes comme si j'étais dur
Mas não posso despachar, qualquer viciado só me busca igual Google (Google)
Mais je ne peux pas expédier, n'importe quel toxicomane me cherche comme Google (Google)
No campo 'to jogando muito (yeah, fiu, yeah) bruxo (bruxo)
Sur le terrain je joue beaucoup (yeah, fiu, yeah) sorcier (sorcier)
Maconha pega e dá uns puxo (Pega e dá uns puxo)
La marijuana prend et donne quelques taffes (Prends et donne quelques taffes)
Nêgo, eu 'to fumando kush (Vetin-ye)
Négro, je fume du kush (Vetin-ye)
Papo Reto, essas minas sem graça, 'tá me dando tédio (tédio)
Papo Reto, ces filles sans intérêt, me donnent de l'ennui (ennui)
Falando tudo que eu espero, pra tentar conseguir o que eu também quero (que eu também)
Elles disent tout ce que j'espère, pour essayer d'obtenir ce que je veux aussi (ce que je veux aussi)
Papo Reto, que a boca lucrando, 'tá igual um comércio (comércio)
Papo Reto, que la bouche gagne de l'argent, c'est comme un commerce (commerce)
Pa-papo Reto, meus mano trampa, pra lotar o cemitério
Pa-papo Reto, mes gars travaillent, pour remplir le cimetière
Camisa do Barcelona, combina comigo
Maillot du Barcelone, ça me va bien
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (dolce)
J'ai mis le logo de Dolce & Gabbana sur ma ceinture (dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Cette célébrité ne t'aime pas, elle te baise
Vai esperar o primeiro vacilo
Elle attendra la première erreur
Nessa estra, nessa estrada eu sou antigo
Sur cette route, je suis ancien
Vrum, ó
Vrum, oh
No pano eu jogo LV
Sur le tissu je joue LV
Alfabetizando a garagem, BMW vidro fumê
Alphabétisant le garage, BMW vitres teintées
Vários modelos de carro, de moto, na pista 'tá fácil me ver (vrum)
Plusieurs modèles de voitures, de motos, sur la piste c'est facile de me voir (vrum)
Já não falta mais dinheiro (nada), aqui nós já sabe fazer (ayy)
Il ne manque plus d'argent (rien), ici nous savons déjà comment faire (ayy)
Olha de canto, pensa no quanto, que agora eu carrego na bolsa (na bolsa)
Regarde de côté, pense à combien, maintenant je porte dans mon sac (dans mon sac)
Pra mais de dez Air Force branco, nós veio da lama, eu não piso na poça (nunca)
Pour plus de dix Air Force blancs, nous venons de la boue, je ne marche pas dans la flaque (jamais)
Precisa viro até laje, ela me disse que: "Nem tudo é força"
Besoin de tourner jusqu'à la dalle, elle m'a dit que: "Tout n'est pas force"
Com essa cara de quem não vale (nada), roubando o coração das moças
Avec ce visage de celui qui ne vaut rien (rien), volant le cœur des filles
(Ayy) ahn Papo reto hoje elas tudo que me ver de perto!
(Ayy) ahn Papo reto aujourd'hui elles veulent toutes me voir de près!
Vetin falou que ele ronca na net na pista ele quietoo (quieto)
Vetin a dit qu'il ronfle sur le net sur la piste il est silencieux (silencieux)
'To fazendo dinheiro tem herança até pro filho dos meus netos
Je fais de l'argent il y a de l'héritage même pour les enfants de mes petits-enfants
Papo reto mano isso tudo é um papo reto
Papo reto mano tout ça c'est un papo reto
Camisa do Barcelona, combina comigo
Maillot du Barcelone, ça me va bien
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (dolce)
J'ai mis le logo de Dolce & Gabbana sur ma ceinture (dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Cette célébrité ne t'aime pas, elle te baise
Vai esperar o primeiro vacilo
Elle attendra la première erreur
Nessa estrada eu sou antigo
Sur cette route, je suis ancien
Papo Reto, essas minas sem graça, 'tá me dando tédio (tédio)
Straight talk, these boring girls, are making me bored (bored)
Falando tudo que eu espero, pra tentar conseguir o que eu também quero (o que eu também)
Saying everything I expect, to try to get what I also want (what I also)
Papo reto, que a boca lucrando, 'tá igual um comércio (Comércio)
Straight talk, that the mouth profiting, is like a business (Business)
Pa-papo reto, meus mano trampa, pra lotar o cemitério
Straight talk, my guys work, to fill the cemetery
Camisa do Barcelona, combina comi-go
Barcelona shirt, matches with me
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (Dolce)
Dolce & Gabbana logo I threw on my belt (Dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
This fame doesn't love you, it messes with you
Vai esperar o primeiro vacilo
Will wait for the first mistake
Nessa estra, nessa estrada eu sou antigo
On this road, I'm old
Duvido tu pega os cara na pista
I doubt you catch the guys on the track
É capa de revista dominando tudo (no Mundo)
It's cover of magazine dominating everything (in the world)
Quando eu pega no dinheiro, mudo de endereço, mas nêgo eu não mudo (eu juro)
When I get the money, I change address, but I don't change (I swear)
Lembro que eu 'tava no beco, agora eu 'to no jeito só lucrando muito (ahn-ahn-ahn-ahn)
I remember I was in the alley, now I'm just profiting a lot (ahn-ahn-ahn-ahn)
E você?, assistindo puto (puto)
And you?, watching pissed off (pissed off)
Mantenho meu corre duplo, corro atrás das notas como se eu fosse duro
I keep my double hustle, I chase the notes as if I were broke
Mas não posso despachar, qualquer viciado só me busca igual Google (Google)
But I can't dispatch, any addict just searches me like Google (Google)
No campo 'to jogando muito (yeah, fiu, yeah) bruxo (bruxo)
On the field I'm playing a lot (yeah, fiu, yeah) wizard (wizard)
Maconha pega e dá uns puxo (Pega e dá uns puxo)
Marijuana takes and gives a few pulls (Take and give a few pulls)
Nêgo, eu 'to fumando kush (Vetin-ye)
Dude, I'm smoking kush (Vetin-ye)
Papo Reto, essas minas sem graça, 'tá me dando tédio (tédio)
Straight talk, these boring girls, are making me bored (bored)
Falando tudo que eu espero, pra tentar conseguir o que eu também quero (que eu também)
Saying everything I expect, to try to get what I also want (what I also)
Papo Reto, que a boca lucrando, 'tá igual um comércio (comércio)
Straight talk, that the mouth profiting, is like a business (business)
Pa-papo Reto, meus mano trampa, pra lotar o cemitério
Straight talk, my guys work, to fill the cemetery
Camisa do Barcelona, combina comigo
Barcelona shirt, matches with me
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (dolce)
Dolce & Gabbana logo I threw on my belt (dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
This fame doesn't love you, it messes with you
Vai esperar o primeiro vacilo
Will wait for the first mistake
Nessa estra, nessa estrada eu sou antigo
On this road, I'm old
Vrum, ó
Vroom, oh
No pano eu jogo LV
On the cloth I play LV
Alfabetizando a garagem, BMW vidro fumê
Educating the garage, BMW tinted windows
Vários modelos de carro, de moto, na pista 'tá fácil me ver (vrum)
Various models of car, motorcycle, on the track it's easy to see me (vroom)
Já não falta mais dinheiro (nada), aqui nós já sabe fazer (ayy)
There's no lack of money anymore (nothing), here we already know how to do (ayy)
Olha de canto, pensa no quanto, que agora eu carrego na bolsa (na bolsa)
Look sideways, think about how much, that now I carry in the bag (in the bag)
Pra mais de dez Air Force branco, nós veio da lama, eu não piso na poça (nunca)
For more than ten white Air Force, we came from the mud, I don't step in the puddle (never)
Precisa viro até laje, ela me disse que: "Nem tudo é força"
Need to turn even slab, she told me that: "Not everything is force"
Com essa cara de quem não vale (nada), roubando o coração das moças
With this face of who is not worth (nothing), stealing the hearts of the girls
(Ayy) ahn Papo reto hoje elas tudo que me ver de perto!
(Ayy) ahn Straight talk today they all want to see me up close!
Vetin falou que ele ronca na net na pista ele quietoo (quieto)
Vetin said he snores on the net on the track he's quiet (quiet)
'To fazendo dinheiro tem herança até pro filho dos meus netos
I'm making money there's inheritance even for my grandchildren
Papo reto mano isso tudo é um papo reto
Straight talk dude this is all straight talk
Camisa do Barcelona, combina comigo
Barcelona shirt, matches with me
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (dolce)
Dolce & Gabbana logo I threw on my belt (dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
This fame doesn't love you, it messes with you
Vai esperar o primeiro vacilo
Will wait for the first mistake
Nessa estrada eu sou antigo
On this road, I'm old
Papo Reto, essas minas sem graça, 'tá me dando tédio (tédio)
Hablando claro, estas chicas sin gracia, me están aburriendo (aburrimiento)
Falando tudo que eu espero, pra tentar conseguir o que eu também quero (o que eu também)
Diciendo todo lo que espero, para intentar conseguir lo que también quiero (lo que también)
Papo reto, que a boca lucrando, 'tá igual um comércio (Comércio)
Hablando claro, que la boca lucrando, es como un comercio (Comercio)
Pa-papo reto, meus mano trampa, pra lotar o cemitério
Hablando claro, mis hermanos trabajan, para llenar el cementerio
Camisa do Barcelona, combina comi-go
Camiseta del Barcelona, combina conmigo
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (Dolce)
Logo de Dolce & Gabbana lo puse en mi cinturón (Dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Esta fama no te ama, ella te jode
Vai esperar o primeiro vacilo
Va a esperar el primer error
Nessa estra, nessa estrada eu sou antigo
En esta calle, en esta carretera soy antiguo
Duvido tu pega os cara na pista
Dudo que puedas coger a los chicos en la pista
É capa de revista dominando tudo (no Mundo)
Es portada de revista dominando todo (en el mundo)
Quando eu pega no dinheiro, mudo de endereço, mas nêgo eu não mudo (eu juro)
Cuando cojo el dinero, cambio de dirección, pero no cambio (lo juro)
Lembro que eu 'tava no beco, agora eu 'to no jeito só lucrando muito (ahn-ahn-ahn-ahn)
Recuerdo que estaba en el callejón, ahora estoy en la forma solo lucrando mucho (ahn-ahn-ahn-ahn)
E você?, assistindo puto (puto)
¿Y tú?, viendo enfadado (enfadado)
Mantenho meu corre duplo, corro atrás das notas como se eu fosse duro
Mantengo mi carrera doble, persigo las notas como si fuera duro
Mas não posso despachar, qualquer viciado só me busca igual Google (Google)
Pero no puedo despachar, cualquier adicto solo me busca como Google (Google)
No campo 'to jogando muito (yeah, fiu, yeah) bruxo (bruxo)
En el campo estoy jugando mucho (sí, fiu, sí) brujo (brujo)
Maconha pega e dá uns puxo (Pega e dá uns puxo)
La marihuana coge y da unos tirones (Coge y da unos tirones)
Nêgo, eu 'to fumando kush (Vetin-ye)
Chico, estoy fumando kush (Vetin-ye)
Papo Reto, essas minas sem graça, 'tá me dando tédio (tédio)
Hablando claro, estas chicas sin gracia, me están aburriendo (aburrimiento)
Falando tudo que eu espero, pra tentar conseguir o que eu também quero (que eu também)
Diciendo todo lo que espero, para intentar conseguir lo que también quiero (lo que también)
Papo Reto, que a boca lucrando, 'tá igual um comércio (comércio)
Hablando claro, que la boca lucrando, es como un comercio (comercio)
Pa-papo Reto, meus mano trampa, pra lotar o cemitério
Hablando claro, mis hermanos trabajan, para llenar el cementerio
Camisa do Barcelona, combina comigo
Camiseta del Barcelona, combina conmigo
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (dolce)
Logo de Dolce & Gabbana lo puse en mi cinturón (dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Esta fama no te ama, ella te jode
Vai esperar o primeiro vacilo
Va a esperar el primer error
Nessa estra, nessa estrada eu sou antigo
En esta calle, en esta carretera soy antiguo
Vrum, ó
Vrum, oh
No pano eu jogo LV
En la tela yo juego LV
Alfabetizando a garagem, BMW vidro fumê
Alfabetizando el garaje, BMW vidrio ahumado
Vários modelos de carro, de moto, na pista 'tá fácil me ver (vrum)
Varios modelos de coche, de moto, en la pista es fácil verme (vrum)
Já não falta mais dinheiro (nada), aqui nós já sabe fazer (ayy)
Ya no falta más dinero (nada), aquí ya sabemos hacer (ayy)
Olha de canto, pensa no quanto, que agora eu carrego na bolsa (na bolsa)
Mira de reojo, piensa en cuánto, que ahora llevo en la bolsa (en la bolsa)
Pra mais de dez Air Force branco, nós veio da lama, eu não piso na poça (nunca)
Para más de diez Air Force blancos, venimos del barro, no piso en el charco (nunca)
Precisa viro até laje, ela me disse que: "Nem tudo é força"
Necesito giro hasta la losa, ella me dijo que: "No todo es fuerza"
Com essa cara de quem não vale (nada), roubando o coração das moças
Con esa cara de quien no vale (nada), robando el corazón de las chicas
(Ayy) ahn Papo reto hoje elas tudo que me ver de perto!
(Ayy) ahn Hablando claro hoy todas ellas quieren verme de cerca!
Vetin falou que ele ronca na net na pista ele quietoo (quieto)
Vetin dijo que él ronca en la red en la pista él está quieto (quieto)
'To fazendo dinheiro tem herança até pro filho dos meus netos
Estoy haciendo dinero tiene herencia hasta para los hijos de mis nietos
Papo reto mano isso tudo é um papo reto
Hablando claro hermano esto todo es un hablar claro
Camisa do Barcelona, combina comigo
Camiseta del Barcelona, combina conmigo
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (dolce)
Logo de Dolce & Gabbana lo puse en mi cinturón (dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Esta fama no te ama, ella te jode
Vai esperar o primeiro vacilo
Va a esperar el primer error
Nessa estrada eu sou antigo
En esta carretera soy antiguo
Papo Reto, essas minas sem graça, 'tá me dando tédio (tédio)
Papo Reto, diese langweiligen Mädels, sie langweilen mich (Langeweile)
Falando tudo que eu espero, pra tentar conseguir o que eu também quero (o que eu também)
Sie sagen alles, was ich erwarte, um zu versuchen, das zu bekommen, was ich auch will (was ich auch will)
Papo reto, que a boca lucrando, 'tá igual um comércio (Comércio)
Papo Reto, dass der Mund Gewinn macht, ist wie ein Geschäft (Geschäft)
Pa-papo reto, meus mano trampa, pra lotar o cemitério
Pa-papo Reto, meine Jungs arbeiten hart, um den Friedhof zu füllen
Camisa do Barcelona, combina comi-go
Barcelona-Trikot, passt zu mir
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (Dolce)
Das Dolce & Gabbana Logo habe ich auf meinen Gürtel geworfen (Dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Dieser Ruhm liebt dich nicht, er fickt mit dir
Vai esperar o primeiro vacilo
Er wartet auf den ersten Fehler
Nessa estra, nessa estrada eu sou antigo
Auf dieser Straße, auf dieser Straße bin ich alt
Duvido tu pega os cara na pista
Ich bezweifle, dass du die Jungs auf der Strecke erwischst
É capa de revista dominando tudo (no Mundo)
Er ist auf dem Cover von Magazinen und dominiert alles (in der Welt)
Quando eu pega no dinheiro, mudo de endereço, mas nêgo eu não mudo (eu juro)
Wenn ich das Geld in die Hand nehme, ändere ich meine Adresse, aber ich ändere mich nicht (ich schwöre)
Lembro que eu 'tava no beco, agora eu 'to no jeito só lucrando muito (ahn-ahn-ahn-ahn)
Ich erinnere mich, dass ich in der Gasse war, jetzt mache ich nur noch viel Gewinn (ahn-ahn-ahn-ahn)
E você?, assistindo puto (puto)
Und du?, zuschauend, wütend (wütend)
Mantenho meu corre duplo, corro atrás das notas como se eu fosse duro
Ich halte meinen Lauf doppelt, ich jage den Noten hinterher, als wäre ich pleite
Mas não posso despachar, qualquer viciado só me busca igual Google (Google)
Aber ich kann nicht abschicken, jeder Süchtige sucht mich wie Google (Google)
No campo 'to jogando muito (yeah, fiu, yeah) bruxo (bruxo)
Auf dem Feld spiele ich viel (yeah, fiu, yeah) Hexer (Hexer)
Maconha pega e dá uns puxo (Pega e dá uns puxo)
Marihuana nimmt und zieht ein paar Züge (Nimm und zieh ein paar Züge)
Nêgo, eu 'to fumando kush (Vetin-ye)
Nêgo, ich rauche Kush (Vetin-ye)
Papo Reto, essas minas sem graça, 'tá me dando tédio (tédio)
Papo Reto, diese langweiligen Mädels, sie langweilen mich (Langeweile)
Falando tudo que eu espero, pra tentar conseguir o que eu também quero (que eu também)
Sie sagen alles, was ich erwarte, um zu versuchen, das zu bekommen, was ich auch will (was ich auch will)
Papo Reto, que a boca lucrando, 'tá igual um comércio (comércio)
Papo Reto, dass der Mund Gewinn macht, ist wie ein Geschäft (Geschäft)
Pa-papo Reto, meus mano trampa, pra lotar o cemitério
Pa-papo Reto, meine Jungs arbeiten hart, um den Friedhof zu füllen
Camisa do Barcelona, combina comigo
Barcelona-Trikot, passt zu mir
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (dolce)
Das Dolce & Gabbana Logo habe ich auf meinen Gürtel geworfen (Dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Dieser Ruhm liebt dich nicht, er fickt mit dir
Vai esperar o primeiro vacilo
Er wartet auf den ersten Fehler
Nessa estra, nessa estrada eu sou antigo
Auf dieser Straße, auf dieser Straße bin ich alt
Vrum, ó
Vrum, oh
No pano eu jogo LV
Auf dem Tuch werfe ich LV
Alfabetizando a garagem, BMW vidro fumê
Die Garage alphabetisieren, BMW getönte Scheiben
Vários modelos de carro, de moto, na pista 'tá fácil me ver (vrum)
Verschiedene Modelle von Autos, Motorrädern, auf der Strecke ist es leicht, mich zu sehen (vrum)
Já não falta mais dinheiro (nada), aqui nós já sabe fazer (ayy)
Es fehlt nicht mehr an Geld (nichts), hier wissen wir schon, wie man es macht (ayy)
Olha de canto, pensa no quanto, que agora eu carrego na bolsa (na bolsa)
Schaue aus der Ecke, denke darüber nach, wie viel ich jetzt in der Tasche habe (in der Tasche)
Pra mais de dez Air Force branco, nós veio da lama, eu não piso na poça (nunca)
Für mehr als zehn weiße Air Force, wir kamen aus dem Schlamm, ich trete nicht in die Pfütze (nie)
Precisa viro até laje, ela me disse que: "Nem tudo é força"
Ich muss sogar zur Platte werden, sie sagte mir, dass "nicht alles Kraft ist"
Com essa cara de quem não vale (nada), roubando o coração das moças
Mit diesem Gesicht, das nichts wert ist (nichts), stehle ich die Herzen der Mädchen
(Ayy) ahn Papo reto hoje elas tudo que me ver de perto!
(Ayy) ahn Papo reto heute wollen sie alle mich aus der Nähe sehen!
Vetin falou que ele ronca na net na pista ele quietoo (quieto)
Vetin sagte, dass er im Netz schnarcht, auf der Strecke ist er still (still)
'To fazendo dinheiro tem herança até pro filho dos meus netos
Ich mache Geld, es gibt ein Erbe für die Kinder meiner Enkel
Papo reto mano isso tudo é um papo reto
Papo reto mano das ist alles ein Papo reto
Camisa do Barcelona, combina comigo
Barcelona-Trikot, passt zu mir
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (dolce)
Das Dolce & Gabbana Logo habe ich auf meinen Gürtel geworfen (Dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Dieser Ruhm liebt dich nicht, er fickt mit dir
Vai esperar o primeiro vacilo
Er wartet auf den ersten Fehler
Nessa estrada eu sou antigo
Auf dieser Straße bin ich alt
Papo Reto, essas minas sem graça, 'tá me dando tédio (tédio)
Papo Reto, queste ragazze senza grazia, mi stanno annoiando (noia)
Falando tudo que eu espero, pra tentar conseguir o que eu também quero (o que eu também)
Dicono tutto quello che spero, per cercare di ottenere quello che voglio anche io (quello che voglio anche io)
Papo reto, que a boca lucrando, 'tá igual um comércio (Comércio)
Papo Reto, che la bocca guadagnando, è come un commercio (Commercio)
Pa-papo reto, meus mano trampa, pra lotar o cemitério
Pa-papo Reto, i miei amici lavorano, per riempire il cimitero
Camisa do Barcelona, combina comi-go
Maglia del Barcellona, si abbina a me
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (Dolce)
Logo di Dolce & Gabbana l'ho messo sulla mia cintura (Dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Questa fama non ti ama, ti frega
Vai esperar o primeiro vacilo
Aspetterà il primo errore
Nessa estra, nessa estrada eu sou antigo
In questa strada, in questa strada sono vecchio
Duvido tu pega os cara na pista
Dubito che tu prenda i ragazzi in pista
É capa de revista dominando tudo (no Mundo)
È copertina di rivista che domina tutto (nel mondo)
Quando eu pega no dinheiro, mudo de endereço, mas nêgo eu não mudo (eu juro)
Quando prendo i soldi, cambio indirizzo, ma non cambio (lo giuro)
Lembro que eu 'tava no beco, agora eu 'to no jeito só lucrando muito (ahn-ahn-ahn-ahn)
Ricordo che ero nel vicolo, ora sono a posto solo guadagnando molto (ahn-ahn-ahn-ahn)
E você?, assistindo puto (puto)
E tu?, guardando arrabbiato (arrabbiato)
Mantenho meu corre duplo, corro atrás das notas como se eu fosse duro
Mantengo il mio doppio lavoro, corro dietro alle banconote come se fossi povero
Mas não posso despachar, qualquer viciado só me busca igual Google (Google)
Ma non posso spedire, qualsiasi drogato mi cerca come Google (Google)
No campo 'to jogando muito (yeah, fiu, yeah) bruxo (bruxo)
In campo sto giocando molto (yeah, fiu, yeah) stregone (stregone)
Maconha pega e dá uns puxo (Pega e dá uns puxo)
La marijuana prende e dà qualche tiro (Prende e dà qualche tiro)
Nêgo, eu 'to fumando kush (Vetin-ye)
Ragazzo, sto fumando kush (Vetin-ye)
Papo Reto, essas minas sem graça, 'tá me dando tédio (tédio)
Papo Reto, queste ragazze senza grazia, mi stanno annoiando (noia)
Falando tudo que eu espero, pra tentar conseguir o que eu também quero (que eu também)
Dicono tutto quello che spero, per cercare di ottenere quello che voglio anche io (quello che voglio anche io)
Papo Reto, que a boca lucrando, 'tá igual um comércio (comércio)
Papo Reto, che la bocca guadagnando, è come un commercio (commercio)
Pa-papo Reto, meus mano trampa, pra lotar o cemitério
Pa-papo Reto, i miei amici lavorano, per riempire il cimitero
Camisa do Barcelona, combina comigo
Maglia del Barcellona, si abbina a me
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (dolce)
Logo di Dolce & Gabbana l'ho messo sulla mia cintura (dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Questa fama non ti ama, ti frega
Vai esperar o primeiro vacilo
Aspetterà il primo errore
Nessa estra, nessa estrada eu sou antigo
In questa strada, in questa strada sono vecchio
Vrum, ó
Vrum, oh
No pano eu jogo LV
Sul panno gioco LV
Alfabetizando a garagem, BMW vidro fumê
Alfabetizzando il garage, BMW con vetri oscurati
Vários modelos de carro, de moto, na pista 'tá fácil me ver (vrum)
Vari modelli di auto, di moto, in pista è facile vedermi (vrum)
Já não falta mais dinheiro (nada), aqui nós já sabe fazer (ayy)
Non mancano più soldi (niente), qui sappiamo già come fare (ayy)
Olha de canto, pensa no quanto, que agora eu carrego na bolsa (na bolsa)
Guarda di sbieco, pensa a quanto, che ora porto nella borsa (nella borsa)
Pra mais de dez Air Force branco, nós veio da lama, eu não piso na poça (nunca)
Per più di dieci Air Force bianche, siamo venuti dal fango, non calpesto le pozzanghere (mai)
Precisa viro até laje, ela me disse que: "Nem tudo é força"
Bisogna girare fino al lastrico, lei mi ha detto che: "Non tutto è forza"
Com essa cara de quem não vale (nada), roubando o coração das moças
Con quella faccia di chi non vale (niente), rubando il cuore delle ragazze
(Ayy) ahn Papo reto hoje elas tudo que me ver de perto!
(Ayy) ahn Papo reto oggi tutte vogliono vedermi da vicino!
Vetin falou que ele ronca na net na pista ele quietoo (quieto)
Vetin ha detto che ronza in rete ma in pista è tranquillo (tranquillo)
'To fazendo dinheiro tem herança até pro filho dos meus netos
Sto facendo soldi c'è eredità anche per i figli dei miei nipoti
Papo reto mano isso tudo é um papo reto
Papo reto amico tutto questo è un papo reto
Camisa do Barcelona, combina comigo
Maglia del Barcellona, si abbina a me
Logo da Dolce & Gabbana joguei no meu cinto (dolce)
Logo di Dolce & Gabbana l'ho messo sulla mia cintura (dolce)
Essa fama não te ama, ela fode contigo
Questa fama non ti ama, ti frega
Vai esperar o primeiro vacilo
Aspetterà il primo errore
Nessa estrada eu sou antigo
In questa strada, sono vecchio

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Leviano

Autres artistes de Trap