Familiar

Gamal Kosh Lewis, Jose Alvaro Osorio Balvin, Michael Harris Sabath, Sean Maxwell Douglas, Jesus Nieves Cortes

Paroles Traduction

J Balvin, man
Liam Payne
My G

It's simple, you dip low
Your hips roll, you do the Calypso
An intro is all that I need, oh, yeah
Y empiezo primero
Tú sabes lo que me refiero
De cero, sabes que estoy pa' ti (ti, ti)

Ooh, ooh, I just wanted to get your name
But if it's cool, I wanna get inside your brain

Can we get famili-famili-famili-familiar? (Yeah)
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (hey)
What's on your mind for later tonight?
Let me be the one to fill it up
Can we get famili-famili-famili-familiar?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin', I'm feelin' ya
What's on your mind for later tonight?
Let me be the one to fill it up
Can we get

Your waistline, the bassline (bass)
In real life, don't want it on FaceTime
'Cause great minds, they think just the same (hey, yeah)
You shake like vibrato
A model or some kind of bottle
Well, pour up 'cause I want a taste (a taste, oh)

Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Sólo quería tu nombre, bebé
But if it's cool, I wanna get inside your brain

Can we get famili-famili-famili-familiar? (Familiar)
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (familiar)
What's on your mind for later tonight?
Let me be the one to fill it up
Can we get famili-famili-famili-familiar?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (feelin' ya)
What's on your mind for later tonight?
Let me be the one to fill it up
Can we get

Ah ah ah ah
Solamente tú y yo
Ah ah ah ah
Solamente tú y yo
Ah ah ah ah
Let me be the one to fill it up
Can we get

Quisiera que tú y yo nos familiaricemos
Un poco de química y el party prendemos
Olvida las criticas, así nos entendemos
¿Qué tú crees si en tu mente nos metemos?
Señorita, qué necesita
Sería mucho mejor si participa
Así de lejos no, mejor cerquita
Yo voy a hacerte todo lo que me permita
Y sabes que lo que te pones te queda bien (queda bien)
Me caes mucho mejor que un billete de cien

Can we get famili-famili-famili-familiar?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya
What's on your mind for later tonight?
Let me be the one to fill it up
Can we get famili-famili-famili-familiar?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya
What's on your mind for later tonight?
Let me be the one to fill it up
Can we get

Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (I just wanna get to know ya)
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Let me be the one to fill it up
Can we get
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (I just wanna get to know ya)
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Let me be the one to fill it up
Can we get

J Balvin, man
J Balvin, mec
Liam Payne
Liam Payne
My G
Mon G
It's simple, you dip low
C'est simple, tu te baisses
Your hips roll, you do the Calypso
Tes hanches roulent, tu fais le Calypso
An intro is all that I need, oh, yeah
Une intro est tout ce dont j'ai besoin, oh, ouais
Y empiezo primero
Et je commence en premier
Tú sabes lo que me refiero
Tu sais ce que je veux dire
De cero, sabes que estoy pa' ti (ti, ti)
De zéro, tu sais que je suis pour toi (toi, toi)
Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Ooh, ooh, je voulais juste connaître ton nom
But if it's cool, I wanna get inside your brain
Mais si ça te va, je veux entrer dans ta tête
Can we get famili-famili-famili-familiar? (Yeah)
Pouvons-nous devenir famili-famili-famili-familiers? (Ouais)
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (hey)
Je ressens, je ressens, je ressens, je te ressens (hey)
What's on your mind for later tonight?
Qu'as-tu en tête pour plus tard ce soir?
Let me be the one to fill it up
Laisse-moi être celui qui le remplira
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Pouvons-nous devenir famili-famili-famili-familiers?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin', I'm feelin' ya
Je ressens, je ressens, je ressens, je te ressens
What's on your mind for later tonight?
Qu'as-tu en tête pour plus tard ce soir?
Let me be the one to fill it up
Laisse-moi être celui qui le remplira
Can we get
Pouvons-nous
Your waistline, the bassline (bass)
Ta taille, la ligne de basse (basse)
In real life, don't want it on FaceTime
Dans la vraie vie, je ne veux pas de FaceTime
'Cause great minds, they think just the same (hey, yeah)
Parce que les grands esprits, ils pensent de la même manière (hey, ouais)
You shake like vibrato
Tu bouges comme un vibrato
A model or some kind of bottle
Un mannequin ou une sorte de bouteille
Well, pour up 'cause I want a taste (a taste, oh)
Eh bien, sers-en parce que j'en veux un goût (un goût, oh)
Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Ooh, ooh, je voulais juste connaître ton nom
Sólo quería tu nombre, bebé
Je voulais juste ton nom, bébé
But if it's cool, I wanna get inside your brain
Mais si ça te va, je veux entrer dans ta tête
Can we get famili-famili-famili-familiar? (Familiar)
Pouvons-nous devenir famili-famili-famili-familiers? (Familiers)
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (familiar)
Je ressens, je ressens, je ressens, je te ressens (familiers)
What's on your mind for later tonight?
Qu'as-tu en tête pour plus tard ce soir?
Let me be the one to fill it up
Laisse-moi être celui qui le remplira
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Pouvons-nous devenir famili-famili-famili-familiers?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (feelin' ya)
Je ressens, je ressens, je ressens, je te ressens (te ressens)
What's on your mind for later tonight?
Qu'as-tu en tête pour plus tard ce soir?
Let me be the one to fill it up
Laisse-moi être celui qui le remplira
Can we get
Pouvons-nous
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Solamente tú y yo
Seulement toi et moi
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Solamente tú y yo
Seulement toi et moi
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Let me be the one to fill it up
Laisse-moi être celui qui le remplira
Can we get
Pouvons-nous
Quisiera que tú y yo nos familiaricemos
J'aimerais que toi et moi nous familiarisions
Un poco de química y el party prendemos
Un peu de chimie et nous allumons la fête
Olvida las criticas, así nos entendemos
Oublie les critiques, c'est ainsi que nous nous comprenons
¿Qué tú crees si en tu mente nos metemos?
Que penses-tu si nous nous mettons dans ta tête?
Señorita, qué necesita
Mademoiselle, qu'avez-vous besoin
Sería mucho mejor si participa
Ce serait beaucoup mieux si vous participiez
Así de lejos no, mejor cerquita
De loin non, mieux de près
Yo voy a hacerte todo lo que me permita
Je vais te faire tout ce que tu me permets
Y sabes que lo que te pones te queda bien (queda bien)
Et tu sais que ce que tu portes te va bien (va bien)
Me caes mucho mejor que un billete de cien
Je t'aime beaucoup plus qu'un billet de cent
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Pouvons-nous devenir famili-famili-famili-familiers?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya
Je ressens, je ressens, je ressens, je te ressens
What's on your mind for later tonight?
Qu'as-tu en tête pour plus tard ce soir?
Let me be the one to fill it up
Laisse-moi être celui qui le remplira
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Pouvons-nous devenir famili-famili-famili-familiers?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya
Je ressens, je ressens, je ressens, je te ressens
What's on your mind for later tonight?
Qu'as-tu en tête pour plus tard ce soir?
Let me be the one to fill it up
Laisse-moi être celui qui le remplira
Can we get
Pouvons-nous
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Pouvons-nous devenir famili-familiers?)
Ah ah ah ah (I just wanna get to know ya)
Ah ah ah ah (Je veux juste te connaître)
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Pouvons-nous devenir famili-familiers?)
Let me be the one to fill it up
Laisse-moi être celui qui le remplira
Can we get
Pouvons-nous
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Pouvons-nous devenir famili-familiers?)
Ah ah ah ah (I just wanna get to know ya)
Ah ah ah ah (Je veux juste te connaître)
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Pouvons-nous devenir famili-familiers?)
Let me be the one to fill it up
Laisse-moi être celui qui le remplira
Can we get
Pouvons-nous
J Balvin, man
J Balvin, cara
Liam Payne
Liam Payne
My G
Meu G
It's simple, you dip low
É simples, você se abaixa
Your hips roll, you do the Calypso
Seus quadris rolam, você faz o Calypso
An intro is all that I need, oh, yeah
Uma introdução é tudo que eu preciso, oh, sim
Y empiezo primero
E eu começo primeiro
Tú sabes lo que me refiero
Você sabe o que eu quero dizer
De cero, sabes que estoy pa' ti (ti, ti)
Do zero, você sabe que estou para você (você, você)
Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Ooh, ooh, eu só queria pegar seu nome
But if it's cool, I wanna get inside your brain
Mas se estiver tudo bem, eu quero entrar na sua cabeça
Can we get famili-famili-famili-familiar? (Yeah)
Podemos nos familiarizar? (Sim)
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (hey)
Estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo você (ei)
What's on your mind for later tonight?
O que você tem em mente para mais tarde?
Let me be the one to fill it up
Deixe-me ser o único a preencher
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Podemos nos familiarizar?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin', I'm feelin' ya
Estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo você
What's on your mind for later tonight?
O que você tem em mente para mais tarde?
Let me be the one to fill it up
Deixe-me ser o único a preencher
Can we get
Podemos
Your waistline, the bassline (bass)
Sua cintura, a linha de baixo (baixo)
In real life, don't want it on FaceTime
Na vida real, não quero isso no FaceTime
'Cause great minds, they think just the same (hey, yeah)
Porque grandes mentes, elas pensam da mesma forma (ei, sim)
You shake like vibrato
Você treme como um vibrato
A model or some kind of bottle
Uma modelo ou algum tipo de garrafa
Well, pour up 'cause I want a taste (a taste, oh)
Bem, sirva porque eu quero um gosto (um gosto, oh)
Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Ooh, ooh, eu só queria pegar seu nome
Sólo quería tu nombre, bebé
Só queria o seu nome, bebê
But if it's cool, I wanna get inside your brain
Mas se estiver tudo bem, eu quero entrar na sua cabeça
Can we get famili-famili-famili-familiar? (Familiar)
Podemos nos familiarizar? (Familiar)
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (familiar)
Estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo você (familiar)
What's on your mind for later tonight?
O que você tem em mente para mais tarde?
Let me be the one to fill it up
Deixe-me ser o único a preencher
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Podemos nos familiarizar?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (feelin' ya)
Estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo você (sentindo você)
What's on your mind for later tonight?
O que você tem em mente para mais tarde?
Let me be the one to fill it up
Deixe-me ser o único a preencher
Can we get
Podemos
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Solamente tú y yo
Somente você e eu
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Solamente tú y yo
Somente você e eu
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Let me be the one to fill it up
Deixe-me ser o único a preencher
Can we get
Podemos
Quisiera que tú y yo nos familiaricemos
Gostaria que você e eu nos familiarizássemos
Un poco de química y el party prendemos
Um pouco de química e a festa acendemos
Olvida las criticas, así nos entendemos
Esqueça as críticas, assim nos entendemos
¿Qué tú crees si en tu mente nos metemos?
O que você acha se entrarmos em sua mente?
Señorita, qué necesita
Senhorita, o que você precisa
Sería mucho mejor si participa
Seria muito melhor se você participasse
Así de lejos no, mejor cerquita
De longe não, melhor de perto
Yo voy a hacerte todo lo que me permita
Eu vou fazer tudo o que você me permitir
Y sabes que lo que te pones te queda bien (queda bien)
E você sabe que o que você veste fica bem em você (fica bem)
Me caes mucho mejor que un billete de cien
Eu gosto mais de você do que de uma nota de cem
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Podemos nos familiarizar?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya
Estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo você
What's on your mind for later tonight?
O que você tem em mente para mais tarde?
Let me be the one to fill it up
Deixe-me ser o único a preencher
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Podemos nos familiarizar?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya
Estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo você
What's on your mind for later tonight?
O que você tem em mente para mais tarde?
Let me be the one to fill it up
Deixe-me ser o único a preencher
Can we get
Podemos
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Podemos nos familiarizar?)
Ah ah ah ah (I just wanna get to know ya)
Ah ah ah ah (Eu só quero te conhecer)
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Podemos nos familiarizar?)
Let me be the one to fill it up
Deixe-me ser o único a preencher
Can we get
Podemos
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Podemos nos familiarizar?)
Ah ah ah ah (I just wanna get to know ya)
Ah ah ah ah (Eu só quero te conhecer)
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Podemos nos familiarizar?)
Let me be the one to fill it up
Deixe-me ser o único a preencher
Can we get
Podemos
J Balvin, man
J Balvin, hombre
Liam Payne
Liam Payne
My G
Mi G
It's simple, you dip low
Es simple, te agachas
Your hips roll, you do the Calypso
Tus caderas ruedan, haces el Calipso
An intro is all that I need, oh, yeah
Una introducción es todo lo que necesito, oh, sí
Y empiezo primero
Y empiezo primero
Tú sabes lo que me refiero
Tú sabes a lo que me refiero
De cero, sabes que estoy pa' ti (ti, ti)
De cero, sabes que estoy para ti (ti, ti)
Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Ooh, ooh, solo quería saber tu nombre
But if it's cool, I wanna get inside your brain
Pero si está bien, quiero entrar en tu cerebro
Can we get famili-famili-famili-familiar? (Yeah)
¿Podemos familiarizarnos? (Sí)
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (hey)
Me siento, me siento, me siento, me siento atraído por ti (hey)
What's on your mind for later tonight?
¿Qué tienes en mente para más tarde esta noche?
Let me be the one to fill it up
Permíteme ser el que lo llene
Can we get famili-famili-famili-familiar?
¿Podemos familiarizarnos?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin', I'm feelin' ya
Me siento, me siento, me siento, me siento atraído por ti
What's on your mind for later tonight?
¿Qué tienes en mente para más tarde esta noche?
Let me be the one to fill it up
Permíteme ser el que lo llene
Can we get
¿Podemos
Your waistline, the bassline (bass)
Tu cintura, la línea de bajo (bajo)
In real life, don't want it on FaceTime
En la vida real, no lo quiero en FaceTime
'Cause great minds, they think just the same (hey, yeah)
Porque las grandes mentes, piensan igual (hey, sí)
You shake like vibrato
Te mueves como un vibrato
A model or some kind of bottle
Un modelo o algún tipo de botella
Well, pour up 'cause I want a taste (a taste, oh)
Bueno, sirve porque quiero un trago (un trago, oh)
Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Ooh, ooh, solo quería saber tu nombre
Sólo quería tu nombre, bebé
Solo quería tu nombre, bebé
But if it's cool, I wanna get inside your brain
Pero si está bien, quiero entrar en tu cerebro
Can we get famili-famili-famili-familiar? (Familiar)
¿Podemos familiarizarnos? (Familiar)
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (familiar)
Me siento, me siento, me siento, me siento atraído por ti (familiar)
What's on your mind for later tonight?
¿Qué tienes en mente para más tarde esta noche?
Let me be the one to fill it up
Permíteme ser el que lo llene
Can we get famili-famili-famili-familiar?
¿Podemos familiarizarnos?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (feelin' ya)
Me siento, me siento, me siento, me siento atraído por ti (sintiéndote)
What's on your mind for later tonight?
¿Qué tienes en mente para más tarde esta noche?
Let me be the one to fill it up
Permíteme ser el que lo llene
Can we get
¿Podemos
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Solamente tú y yo
Solo tú y yo
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Solamente tú y yo
Solo tú y yo
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Let me be the one to fill it up
Permíteme ser el que lo llene
Can we get
¿Podemos
Quisiera que tú y yo nos familiaricemos
Quisiera que tú y yo nos familiaricemos
Un poco de química y el party prendemos
Un poco de química y prendemos la fiesta
Olvida las criticas, así nos entendemos
Olvida las críticas, así nos entendemos
¿Qué tú crees si en tu mente nos metemos?
¿Qué crees si nos metemos en tu mente?
Señorita, qué necesita
Señorita, qué necesita
Sería mucho mejor si participa
Sería mucho mejor si participa
Así de lejos no, mejor cerquita
Así de lejos no, mejor cerquita
Yo voy a hacerte todo lo que me permita
Voy a hacerte todo lo que me permitas
Y sabes que lo que te pones te queda bien (queda bien)
Y sabes que lo que te pones te queda bien (queda bien)
Me caes mucho mejor que un billete de cien
Me caes mucho mejor que un billete de cien
Can we get famili-famili-famili-familiar?
¿Podemos familiarizarnos?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya
Me siento, me siento, me siento, me siento atraído por ti
What's on your mind for later tonight?
¿Qué tienes en mente para más tarde esta noche?
Let me be the one to fill it up
Permíteme ser el que lo llene
Can we get famili-famili-famili-familiar?
¿Podemos familiarizarnos?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya
Me siento, me siento, me siento, me siento atraído por ti
What's on your mind for later tonight?
¿Qué tienes en mente para más tarde esta noche?
Let me be the one to fill it up
Permíteme ser el que lo llene
Can we get
¿Podemos
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (¿Podemos familiarizarnos?)
Ah ah ah ah (I just wanna get to know ya)
Ah ah ah ah (Solo quiero conocerte)
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (¿Podemos familiarizarnos?)
Let me be the one to fill it up
Permíteme ser el que lo llene
Can we get
¿Podemos
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (¿Podemos familiarizarnos?)
Ah ah ah ah (I just wanna get to know ya)
Ah ah ah ah (Solo quiero conocerte)
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (¿Podemos familiarizarnos?)
Let me be the one to fill it up
Permíteme ser el que lo llene
Can we get
¿Podemos
J Balvin, man
J Balvin, Mann
Liam Payne
Liam Payne
My G
Mein G
It's simple, you dip low
Es ist einfach, du gehst tief
Your hips roll, you do the Calypso
Deine Hüften rollen, du machst den Calypso
An intro is all that I need, oh, yeah
Eine Einleitung ist alles, was ich brauche, oh, ja
Y empiezo primero
Und ich fange zuerst an
Tú sabes lo que me refiero
Du weißt, was ich meine
De cero, sabes que estoy pa' ti (ti, ti)
Von Null an, du weißt, dass ich für dich da bin (ti, ti)
Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Ooh, ooh, ich wollte nur deinen Namen wissen
But if it's cool, I wanna get inside your brain
Aber wenn es cool ist, möchte ich in deinen Kopf kommen
Can we get famili-famili-famili-familiar? (Yeah)
Können wir famili-famili-famili-familiär werden? (Ja)
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (hey)
Ich fühle, ich fühle, ich fühle, ich fühle dich (hey)
What's on your mind for later tonight?
Was hast du für später heute Abend im Kopf?
Let me be the one to fill it up
Lass mich derjenige sein, der es füllt
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Können wir famili-famili-famili-familiär werden?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin', I'm feelin' ya
Ich fühle, ich fühle, ich fühle, ich fühle dich
What's on your mind for later tonight?
Was hast du für später heute Abend im Kopf?
Let me be the one to fill it up
Lass mich derjenige sein, der es füllt
Can we get
Können wir
Your waistline, the bassline (bass)
Deine Taille, der Bass (Bass)
In real life, don't want it on FaceTime
Im echten Leben, will es nicht auf FaceTime
'Cause great minds, they think just the same (hey, yeah)
Denn große Köpfe, sie denken gleich (hey, ja)
You shake like vibrato
Du schüttelst wie Vibrato
A model or some kind of bottle
Ein Model oder irgendeine Art von Flasche
Well, pour up 'cause I want a taste (a taste, oh)
Nun, gieß auf, denn ich will einen Geschmack (einen Geschmack, oh)
Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Ooh, ooh, ich wollte nur deinen Namen wissen
Sólo quería tu nombre, bebé
Ich wollte nur deinen Namen, Baby
But if it's cool, I wanna get inside your brain
Aber wenn es cool ist, möchte ich in deinen Kopf kommen
Can we get famili-famili-famili-familiar? (Familiar)
Können wir famili-famili-famili-familiär werden? (Familiär)
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (familiar)
Ich fühle, ich fühle, ich fühle, ich fühle dich (familiär)
What's on your mind for later tonight?
Was hast du für später heute Abend im Kopf?
Let me be the one to fill it up
Lass mich derjenige sein, der es füllt
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Können wir famili-famili-famili-familiär werden?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (feelin' ya)
Ich fühle, ich fühle, ich fühle, ich fühle dich (fühl dich)
What's on your mind for later tonight?
Was hast du für später heute Abend im Kopf?
Let me be the one to fill it up
Lass mich derjenige sein, der es füllt
Can we get
Können wir
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Solamente tú y yo
Nur du und ich
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Solamente tú y yo
Nur du und ich
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Let me be the one to fill it up
Lass mich derjenige sein, der es füllt
Can we get
Können wir
Quisiera que tú y yo nos familiaricemos
Ich würde gerne, dass du und ich uns vertraut machen
Un poco de química y el party prendemos
Ein bisschen Chemie und wir zünden die Party an
Olvida las criticas, así nos entendemos
Vergiss die Kritiken, so verstehen wir uns
¿Qué tú crees si en tu mente nos metemos?
Was denkst du, wenn wir in deinen Kopf kommen?
Señorita, qué necesita
Fräulein, was brauchst du
Sería mucho mejor si participa
Es wäre viel besser, wenn du teilnimmst
Así de lejos no, mejor cerquita
So weit weg nein, besser ganz nah
Yo voy a hacerte todo lo que me permita
Ich werde alles tun, was du mir erlaubst
Y sabes que lo que te pones te queda bien (queda bien)
Und du weißt, dass das, was du trägst, dir gut steht (steht gut)
Me caes mucho mejor que un billete de cien
Ich mag dich viel besser als einen Hundert-Dollar-Schein
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Können wir famili-famili-famili-familiär werden?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya
Ich fühle, ich fühle, ich fühle, ich fühle dich
What's on your mind for later tonight?
Was hast du für später heute Abend im Kopf?
Let me be the one to fill it up
Lass mich derjenige sein, der es füllt
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Können wir famili-famili-famili-familiär werden?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya
Ich fühle, ich fühle, ich fühle, ich fühle dich
What's on your mind for later tonight?
Was hast du für später heute Abend im Kopf?
Let me be the one to fill it up
Lass mich derjenige sein, der es füllt
Can we get
Können wir
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Können wir famili-familiär werden?)
Ah ah ah ah (I just wanna get to know ya)
Ah ah ah ah (Ich möchte dich nur kennenlernen)
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Können wir famili-familiär werden?)
Let me be the one to fill it up
Lass mich derjenige sein, der es füllt
Can we get
Können wir
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Können wir famili-familiär werden?)
Ah ah ah ah (I just wanna get to know ya)
Ah ah ah ah (Ich möchte dich nur kennenlernen)
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Können wir famili-familiär werden?)
Let me be the one to fill it up
Lass mich derjenige sein, der es füllt
Can we get
Können wir
J Balvin, man
J Balvin, uomo
Liam Payne
Liam Payne
My G
Il mio G
It's simple, you dip low
È semplice, ti abbassi
Your hips roll, you do the Calypso
I tuoi fianchi rotolano, fai il Calypso
An intro is all that I need, oh, yeah
Un'introduzione è tutto ciò di cui ho bisogno, oh, sì
Y empiezo primero
E comincio per primo
Tú sabes lo que me refiero
Tu sai a cosa mi riferisco
De cero, sabes que estoy pa' ti (ti, ti)
Da zero, sai che sono per te (te, te)
Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Ooh, ooh, volevo solo sapere il tuo nome
But if it's cool, I wanna get inside your brain
Ma se va bene, voglio entrare nella tua mente
Can we get famili-famili-famili-familiar? (Yeah)
Possiamo diventare famili-famili-famili-familiari? (Sì)
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (hey)
Mi sento, mi sento, mi sento, mi sento te (ehi)
What's on your mind for later tonight?
Cosa hai in mente per stasera?
Let me be the one to fill it up
Lascia che sia io a riempirla
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Possiamo diventare famili-famili-famili-familiari?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin', I'm feelin' ya
Mi sento, mi sento, mi sento, mi sento te
What's on your mind for later tonight?
Cosa hai in mente per stasera?
Let me be the one to fill it up
Lascia che sia io a riempirla
Can we get
Possiamo
Your waistline, the bassline (bass)
Il tuo girovita, la linea di basso (basso)
In real life, don't want it on FaceTime
Nella vita reale, non lo voglio su FaceTime
'Cause great minds, they think just the same (hey, yeah)
Perché le grandi menti, pensano allo stesso modo (ehi, sì)
You shake like vibrato
Tu tremi come un vibrato
A model or some kind of bottle
Un modello o una sorta di bottiglia
Well, pour up 'cause I want a taste (a taste, oh)
Bene, versa perché voglio un assaggio (un assaggio, oh)
Ooh, ooh, I just wanted to get your name
Ooh, ooh, volevo solo sapere il tuo nome
Sólo quería tu nombre, bebé
Volevo solo il tuo nome, baby
But if it's cool, I wanna get inside your brain
Ma se va bene, voglio entrare nella tua mente
Can we get famili-famili-famili-familiar? (Familiar)
Possiamo diventare famili-famili-famili-familiari? (Familiari)
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (familiar)
Mi sento, mi sento, mi sento, mi sento te (familiare)
What's on your mind for later tonight?
Cosa hai in mente per stasera?
Let me be the one to fill it up
Lascia che sia io a riempirla
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Possiamo diventare famili-famili-famili-familiari?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (feelin' ya)
Mi sento, mi sento, mi sento, mi sento te (sentendoti)
What's on your mind for later tonight?
Cosa hai in mente per stasera?
Let me be the one to fill it up
Lascia che sia io a riempirla
Can we get
Possiamo
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Solamente tú y yo
Solo tu ed io
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Solamente tú y yo
Solo tu ed io
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Let me be the one to fill it up
Lascia che sia io a riempirla
Can we get
Possiamo
Quisiera que tú y yo nos familiaricemos
Vorrei che tu ed io diventassimo familiari
Un poco de química y el party prendemos
Un po' di chimica e accendiamo la festa
Olvida las criticas, así nos entendemos
Dimentica le critiche, così ci capiamo
¿Qué tú crees si en tu mente nos metemos?
Cosa ne pensi se entriamo nella tua mente?
Señorita, qué necesita
Signorina, cosa ti serve
Sería mucho mejor si participa
Sarebbe molto meglio se partecipassi
Así de lejos no, mejor cerquita
Da lontano no, meglio da vicino
Yo voy a hacerte todo lo que me permita
Farò tutto ciò che mi permetti
Y sabes que lo que te pones te queda bien (queda bien)
E sai che quello che indossi ti sta bene (ti sta bene)
Me caes mucho mejor que un billete de cien
Mi piaci molto più di una banconota da cento
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Possiamo diventare famili-famili-famili-familiari?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya
Mi sento, mi sento, mi sento, mi sento te
What's on your mind for later tonight?
Cosa hai in mente per stasera?
Let me be the one to fill it up
Lascia che sia io a riempirla
Can we get famili-famili-famili-familiar?
Possiamo diventare famili-famili-famili-familiari?
I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya
Mi sento, mi sento, mi sento, mi sento te
What's on your mind for later tonight?
Cosa hai in mente per stasera?
Let me be the one to fill it up
Lascia che sia io a riempirla
Can we get
Possiamo
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Possiamo diventare famili-familiari?)
Ah ah ah ah (I just wanna get to know ya)
Ah ah ah ah (Voglio solo conoscerti)
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Possiamo diventare famili-familiari?)
Let me be the one to fill it up
Lascia che sia io a riempirla
Can we get
Possiamo
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Possiamo diventare famili-familiari?)
Ah ah ah ah (I just wanna get to know ya)
Ah ah ah ah (Voglio solo conoscerti)
Ah ah ah ah (Can we get famili-familiar?)
Ah ah ah ah (Possiamo diventare famili-familiari?)
Let me be the one to fill it up
Lascia che sia io a riempirla
Can we get
Possiamo

Curiosités sur la chanson Familiar de Liam Payne

Sur quels albums la chanson “Familiar” a-t-elle été lancée par Liam Payne?
Liam Payne a lancé la chanson sur les albums “Familiar” en 2018 et “LP1” en 2019.
Qui a composé la chanson “Familiar” de Liam Payne?
La chanson “Familiar” de Liam Payne a été composée par Gamal Kosh Lewis, Jose Alvaro Osorio Balvin, Michael Harris Sabath, Sean Maxwell Douglas, Jesus Nieves Cortes.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Liam Payne

Autres artistes de Pop