Genocide

Joshua Jagan Hamilton / Lil Darkie

Paroles Traduction

Bitch, I'm smoking gas in my chambers like it's the
We're sorry, your lyric could not be completed because
Ayy you Lil Darkie, nigga?
And we want to suppress your opinion, fascistically
Take away the first amendment!
All hail censorship!
All hail our feelings!

My God is realer than yours
He says what I do is right, that I should fight if heaven pours
I am very, very, sorry
My apologies, for coming off so harshly
Impart me, second chance
So I can dance the way you want me
You nazi, got me!
Take a lot more than that to top me
Soft ain't what I'm made of
You're the one acting like adolf
Cocky
Way that you goose stepping
Way that you loose lipping
Talking 'bout who tripping
Talking 'bout who to shove under the bus
And who all of us trust that we shouldn't
This just in, lil darkie is racist
Spreading the message of satan with faces
Blacker than any of us prolly are
But I'm still offended 'cause I'm a retard
He tryna be hard, we tryna be safe
By making it hard for you to create
Niggas that heard of me fight and debate
I don't deserve not one word of the hate

Mind control
All my thoughts are mine to hold
All down in my spinal cord
Bitch, this ain't my final form
I got no time for you puppets
Take yo opinion and shove it
I keep my spirit above it
I'm taking criticism if it isn't ignorant
I'm not concerned with fitting in, I hit it different
I'm a cartoon
But niggas doing more pretending than me
Bitches act offended, get banned on ig
You don't gotta be a hater, you don't like me
Why I keep a grin on my face on my teeth
All these niggas mad they ain't eating like concentration camps
Cut yourself escaping from leaving over the nation fence
Most these niggas faking, not working, I'm putting them aside
Smoke until there's nothing remaining, I call it genocide

Phoney ass niggas plotting, whoa (I call it genocide)
Fruity niggas acting rotten, so (I call it genocide)
On yo shit nigga you not been, hoe (I call it genocide)
I ain't even think of stopping, though (I call it genocide)

Oh?
What's this? (yuh-uh)

Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
I'ma fuck around and timmy turner to the tippy top (tippy top)
I wonder if these niggas really grip these glocks, trippin'
Acid lipping, flaccid dicking, till she gimme top, uh huh
Skipping to the store I got a red hood on
Salvia we ripping out a ten-foot bong
There's a bitch inside my house she keep on saying she in pain
Yeah, she's sitting on my couch with burning needles in her brain
Divinorum in her veins
Guess she was on lexapro
The combo made her go insane
She feel calmer on cocaine (true story)
Don't rap for fame (too whorey)
Bitch whatchu sayin'?
I'm super saiyan, you super plain (root for me)
I take my pain, make the music
Plant a bomb, can't defuse it
I am calm, I am lucid
They betting on, that he lose it
Never had it to start with
Break you like using guitar pick
Constipated always making that hard shit
Contemplated taking niggas real far, shit
Things happen niggas switch you evolve with
Time moving, rhyme smoothin'
Stay focused you will shine through sin
Street tacos get some dimes
Who's in?
Know a nigga threw the lime juice in
I know how to live (I know how to live)
I know how to die too
You could jump off a building
Eat mushroom for healing
Put acid in your eyes too
I'ma fuck around and timmy turner to the tippy top
I wonder if these niggas really grip these glocks, trippin'
Acid lipping, flaccid dicking, till she gimme top
Whipping up my visions humans listen to the shit I drop (shit I drop)

Yeah, yeah
Yeah, huh, yeah, huh
Yeah
Yeah, huh, yeah, huh

What goes around, comes around
Goes around, goes around, goes around, goes around, ehh
Goes around, goes around, goes around, goes around, uh
Spider gang shit (uh, spider gang shit)
Goes around uh, what you what (goes around, goes around, goes around)
(Yeah, karma)
Don't be afraid, step right up, step right up
Take your turn at the legendary wheel of karma
But remember that what goes around
Comes back around
Goes back around to you
Yeah

What goes around, comes around
Goes around, come back to you
My momma told me that was true
People remember like elephants do
People forget all the elements too
Living and breathing succeeding at music
At leading the crew with a passion these niggas ain't move
'Cause they crashing and talent they rationing
I'll get a bat I might bash him in
Gripping a blade and I'm slashing him
Happen to you!
I pull up on 'em no masking
I'm smoking that dope up in lassen with drain the swamp blasting I'm cool
I'm on the beach up in tahoe
Packing that thc inside a raw cone
I'll be happy when it's all gone
Mary jane answer, whenever she called on
I had to fall down, I'm smoking too much
Fold up a post-it, I'm chiefing a blue crutch
I do not do dutch, I don't do backwoods
Grabba leaf, only tobacco that smack good
I fucked that bitch in the safeway
7:00 am and I'm having a great day
I'm putting on weight like I'm tay-k
Anime rapper you sound like a beyblade
Anime rapper you hard or you not though?
Sip on yo wok and the bars that you pop, oh
You keep a Glock on yo lap and it cocked or you grip yo cock and you fap while you stalk hoes?
Niggas walk around in dark, clothes
Bitch I'm smoking at the park, o's
Asking questions like a narc, no
Why you sitting at the start? Go

Go, go, go
Yeah, yeah
Get it, get it
Oh my, oh my (yeah, yeah, yeah, yeah)

P-p-pussy boy g-get out my way!
I'll run up that check before I run any fades
Killing shit for fun but I ain't catching no case
Chillin' in the Sun a villain catching some rays
Legalize the fungi nigga
I eat it anyway
It could start with one guy nigga
The world got plenty fakes
It don't need another
Fighting with my brothers in the street
They don't show no love
I sight the others they look industry
Let 'em sleep
Goodness me
Tell me what should this be?
Why you in my live talking shit?
I ain't saying shit to you
Keep my pride on my hip
That's a weapon I can't lose
Peep my vibe or keep zip your lips
Why won't you choose
To love everybody
Bitch how many times
Are you gonna ignore
The signs and people's rhymes
Yo niggas are retarded he slid
And left his nine
Yo momma must have dropped yo ass
Upon yo spine
I feel like rikki-tikki-tavi
We mobbing through the lobby
That faggot tried to rob me
"No hoe" like d-lo bitch
I feel like rikki-tikki-tavi
I think the copper saw me
But I ain't chain link hopping
'Cause I ain't see no shit
Niggas will believe whatever you tell em
If you tell 'em enough
Helpful when you selling some stuff
Or starting a war
They rotten at the heart at the core
I'm plotting to pour
Lsd in the reservoir
All over the floor
I'm bringing psilocybin on tour
I'm hiding the cure
For fixing niggas, I'm very sure
Stop being depressed
Step outside and puff out your chest
He made you the best
That's ever gonna jump out the nest
I'm a crushing a pest
You rushing to get up like you next
You failing the test
Impale yourself through one of your breasts
Somewhere on your chest
Your heart departs and leaves you with less
Now look at this mess
Bitch pull yourself together no rest
I feel like rikki-tikki-tavi
I know that copper saw me
But I ain't chain link hopping
Cause I'm up in his whip
(Stop resisting, stop resisting, ahhh)

All you need to do is hop on the subway and go, go

Let your brain leak out of your ears
Go insane nigga punch all your peers
Ayy pick the kid up, nigga wipe off your tears
We war ready I see you very clear
For the tribe
Do it for the tribe nigga
Or 'cause you alive
Free what is inside nigga
I know why you cry
There is something vile
Taking people ain't no lie
I know we should smile bigger
Because we will die
Momma why we die?
Tell me momma, why we die?
I know why they hate me
Because I will not be shy!
I just wanna fly daedalus, I have to try!
No, do not be a fool icarus, you flew too high!
Son, move, get out of my way
He was just a boy wanna play with the day
See him where he lay
Now see him where he lay
Don't succumb to ignorance
Or you will have to pay
Witcha life
Play with a knife
You could filet what you write with
Stay outta fights
Tryna spit or you tryna gang bang
Pick a type
I don't wanna see no talented rappers dying to pipes
I won't front
Nigga whatchu want?
I just wanna see you stunt
On these hating ass sucka nigga cunts
Kick it punt
I don't fuck with runts
One-one-seven killing grunts
They in heaven when I hunt
When I hit him then he
Let his brain leak out of his ears
Go insane bitch I'll punch all your peers
Ayy, pick the kid up, nigga wipe off your tears
We war ready, I see you very clear
Let your brain leak out of your ears
Go insane nigga punch all your peers
Ayy, pick the kid up, nigga wipe off your tears
We war ready if you not why you here? (go, go, go, go, 1, 2, 1, 2, 3)
Bitch I'm killing everyone
Bitch I'm causing a genocide
Fuck these rapping niggas they capping
Tap in pretend to slide
Bitch I'm in the field like a soldier
I'm making fucking moves
Made of paper nigga I'll fold ya
Roll ya and tuck in smooth
Niggas wanna talk
I don't have the time
I be on the block
Meditating making rhymes
Uh, you be hella hating
Got no cock, got no spine (yuh)
There ain't no debating
Do not talk
Make a line
Bitch I keep it on me
Like commie or an American
I ain't smoking with you
But money could make me share it then
Sweeter than some honey
And funny 'cause I ain't very tan
Still the darkest rapper
You slapping I'm killing every man

Huh, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Bitch, bitch, bitch, bi- yeah, yeah
Bitch, bitch, bitch, bi- yeah, yeah
Are you still offended?
Are you?
Let me know
Please do not be
I care so much about how you feel

Bitch, I'm smoking gas in my chambers like it's the
Salope, je fume du gaz dans mes chambres comme si c'était le
We're sorry, your lyric could not be completed because
Nous sommes désolés, votre parole n'a pas pu être complétée parce que
Ayy you Lil Darkie, nigga?
"Hé toi LIL DARKIE, nigga?"
And we want to suppress your opinion, fascistically
Et nous voulons supprimer ton opinion, de manière fasciste
Take away the first amendment!
Enlever le premier amendement
All hail censorship!
Vive la censure
All hail our feelings!
Vive nos sentiments
My God is realer than yours
Mon Dieu est plus réel que le tien
He says what I do is right, that I should fight if heaven pours
Il dit que ce que je fais est juste, que je devrais me battre si le ciel se déverse
I am very, very, sorry
Je suis vraiment, vraiment, désolé
My apologies, for coming off so harshly
Mes excuses, pour avoir été si dur
Impart me, second chance
Accorde-moi, une seconde chance
So I can dance the way you want me
Pour que je puisse danser comme tu le veux
You nazi, got me!
Tu me tiens, nazi
Take a lot more than that to top me
Il en faut beaucoup plus pour me surpasser
Soft ain't what I'm made of
Je ne suis pas fait de douceur
You're the one acting like adolf
C'est toi qui agis comme Adolf
Cocky
Arrogant
Way that you goose stepping
La façon dont tu marches au pas de l'oie
Way that you loose lipping
La façon dont tu parles sans retenue
Talking 'bout who tripping
Parlant de qui trébuche
Talking 'bout who to shove under the bus
Parlant de qui pousser sous le bus
And who all of us trust that we shouldn't
Et en qui nous avons tous confiance alors que nous ne devrions pas
This just in, lil darkie is racist
Dernière nouvelle, Lil Darkie est raciste
Spreading the message of satan with faces
Diffusant le message de Satan avec des visages
Blacker than any of us prolly are
Plus noirs que n'importe lequel d'entre nous probablement
But I'm still offended 'cause I'm a retard
Mais je suis quand même offensé parce que je suis un retardé
He tryna be hard, we tryna be safe
Il essaie d'être dur, nous essayons d'être en sécurité
By making it hard for you to create
En rendant difficile pour toi de créer
Niggas that heard of me fight and debate
Les négros qui ont entendu parler de moi se battent et débattent
I don't deserve not one word of the hate
Je ne mérite pas un mot de la haine
Mind control
Contrôle de l'esprit
All my thoughts are mine to hold
Toutes mes pensées m'appartiennent
All down in my spinal cord
Tout en bas de ma moelle épinière
Bitch, this ain't my final form
Salope, ce n'est pas ma forme finale
I got no time for you puppets
Je n'ai pas de temps pour vous, marionnettes
Take yo opinion and shove it
Prenez votre opinion et enfoncez-la
I keep my spirit above it
Je garde mon esprit au-dessus de ça
I'm taking criticism if it isn't ignorant
Je prends la critique si elle n'est pas ignorante
I'm not concerned with fitting in, I hit it different
Je ne suis pas préoccupé par le fait de m'intégrer, je le fais différemment
I'm a cartoon
Je suis un dessin animé
But niggas doing more pretending than me
Mais les négros font plus semblant que moi
Bitches act offended, get banned on ig
Les salopes agissent offensées, se font bannir sur IG
You don't gotta be a hater, you don't like me
Tu n'as pas à être un hater, tu ne m'aimes pas
Why I keep a grin on my face on my teeth
Pourquoi je garde un sourire sur mon visage sur mes dents
All these niggas mad they ain't eating like concentration camps
Tous ces négros sont en colère parce qu'ils ne mangent pas comme dans les camps de concentration
Cut yourself escaping from leaving over the nation fence
Tu te coupes en essayant de t'échapper par-dessus la clôture de la nation
Most these niggas faking, not working, I'm putting them aside
La plupart de ces négros font semblant, ne travaillent pas, je les mets de côté
Smoke until there's nothing remaining, I call it genocide
Je fume jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien, j'appelle ça un génocide
Phoney ass niggas plotting, whoa (I call it genocide)
Des négros faux qui complotent, ouais (j'appelle ça un génocide)
Fruity niggas acting rotten, so (I call it genocide)
Des négros fruités qui agissent pourris, donc (j'appelle ça un génocide)
On yo shit nigga you not been, hoe (I call it genocide)
Sur ta merde nigga tu n'as pas été, salope (j'appelle ça un génocide)
I ain't even think of stopping, though (I call it genocide)
Je n'ai même pas pensé à m'arrêter, bien que (j'appelle ça un génocide)
Oh?
Oh?
What's this? (yuh-uh)
Qu'est-ce que c'est? (Yuh-uh)
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Salope, salope, salope, salope, salope
I'ma fuck around and timmy turner to the tippy top (tippy top)
Je vais m'amuser et Timmy Turner jusqu'au sommet (au sommet)
I wonder if these niggas really grip these glocks, trippin'
Je me demande si ces négros tiennent vraiment ces Glocks, en trip
Acid lipping, flaccid dicking, till she gimme top, uh huh
Acide lippant, bite flasque, jusqu'à ce qu'elle me suce, uh huh
Skipping to the store I got a red hood on
En sautillant jusqu'au magasin, j'ai une capuche rouge sur la tête
Salvia we ripping out a ten-foot bong
Salvia nous arrachons d'un bang de dix pieds
There's a bitch inside my house she keep on saying she in pain
Il y a une salope dans ma maison, elle ne cesse de dire qu'elle a mal
Yeah, she's sitting on my couch with burning needles in her brain
Ouais, elle est assise sur mon canapé avec des aiguilles brûlantes dans le cerveau
Divinorum in her veins
Divinorum dans ses veines
Guess she was on lexapro
Je suppose qu'elle était sous Lexapro
The combo made her go insane
La combinaison l'a rendue folle
She feel calmer on cocaine (true story)
Elle se sent plus calme sous cocaïne (vraie histoire)
Don't rap for fame (too whorey)
Ne rappe pas pour la gloire (trop salope)
Bitch whatchu sayin'?
Salope qu'est-ce que tu dis?
I'm super saiyan, you super plain (root for me)
Je suis Super Saiyan, tu es super ordinaire (racine pour moi)
I take my pain, make the music
Je prends ma douleur, je fais de la musique
Plant a bomb, can't defuse it
Je plante une bombe, on ne peut pas la désamorcer
I am calm, I am lucid
Je suis calme, je suis lucide
They betting on, that he lose it
Ils parient sur, qu'il le perde
Never had it to start with
Je ne l'ai jamais eu pour commencer
Break you like using guitar pick
Je te casse comme en utilisant un médiator
Constipated always making that hard shit
Constipé toujours en train de faire de la merde dure
Contemplated taking niggas real far, shit
Contemplé en emmenant les négros très loin, merde
Things happen niggas switch you evolve with
Les choses arrivent, les négros changent, tu évolues avec
Time moving, rhyme smoothin'
Le temps avance, la rime s'adoucit
Stay focused you will shine through sin
Reste concentré, tu brilleras à travers le péché
Street tacos get some dimes
Tacos de rue, obtiens quelques dimes
Who's in?
Qui est dedans?
Know a nigga threw the lime juice in
Je sais qu'un négro a mis le jus de citron vert dedans
I know how to live (I know how to live)
Je sais comment vivre (je sais comment vivre)
I know how to die too
Je sais aussi comment mourir
You could jump off a building
Tu pourrais sauter d'un immeuble
Eat mushroom for healing
Mange des champignons pour te soigner
Put acid in your eyes too
Mets de l'acide dans tes yeux aussi
I'ma fuck around and timmy turner to the tippy top
Je vais m'amuser et Timmy Turner jusqu'au sommet
I wonder if these niggas really grip these glocks, trippin'
Je me demande si ces négros tiennent vraiment ces Glocks, en trip
Acid lipping, flaccid dicking, till she gimme top
Acide lippant, bite flasque, jusqu'à ce qu'elle me suce
Whipping up my visions humans listen to the shit I drop (shit I drop)
En fouettant mes visions, les humains écoutent la merde que je lâche (la merde que je lâche)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, huh, yeah, huh
Ouais, hein, ouais, hein
Yeah
Ouais, ouais
Yeah, huh, yeah, huh
Ouais, hein, ouais, hein
What goes around, comes around
Ce qui fait le tour, revient
Goes around, goes around, goes around, goes around, ehh
Fait le tour, fait le tour, fait le tour, fait le tour, ay
Goes around, goes around, goes around, goes around, uh
Ce qui fait le tour, revient
Spider gang shit (uh, spider gang shit)
Fait le tour, fait le tour, fait le tour, uh
Goes around uh, what you what (goes around, goes around, goes around)
Merde de gang d'araignée, uh (Merde de gang d'araignée)
(Yeah, karma)
Ce qui fait le tour, revient, fait le tour, uh, ce que tu fais (fait le tour, fait le tour, fait le tour)
Don't be afraid, step right up, step right up
(Ouais, Karma)
Take your turn at the legendary wheel of karma
N'aie pas peur, avance, avance
But remember that what goes around
Prends ton tour à la légendaire roue du karma
Comes back around
Mais souviens-toi que ce qui fait le tour
Goes back around to you
Reviens
Yeah
Reviens vers toi
Ouais
What goes around, comes around
Goes around, come back to you
Ce qui fait le tour, revient
My momma told me that was true
Fait le tour, fait le tour, fait le tour, reviens vers toi, uh
People remember like elephants do
Ma maman m'a dit que c'était vrai
People forget all the elements too
Les gens se souviennent comme les éléphants
Living and breathing succeeding at music
Les gens oublient tous les éléments aussi
At leading the crew with a passion these niggas ain't move
Vivre et respirer réussir en musique
'Cause they crashing and talent they rationing
En dirigeant l'équipe avec une passion que ces mecs ne bougent pas
I'll get a bat I might bash him in
Parce qu'ils s'écrasent et qu'ils rationnent leur talent
Gripping a blade and I'm slashing him
Je vais chercher une batte, je pourrais le frapper
Happen to you!
Je tiens une lame et je le tranche
I pull up on 'em no masking
Ça pourrait t'arriver
I'm smoking that dope up in lassen with drain the swamp blasting I'm cool
Je débarque sur eux sans masque
I'm on the beach up in tahoe
Je fume cette dope à Lassen avec "drain the swamp" à fond, je suis cool
Packing that thc inside a raw cone
Je suis sur la plage à Tahoe
I'll be happy when it's all gone
Je remplis un Raw cone de THC
Mary jane answer, whenever she called on
Je serai heureux quand tout sera parti
I had to fall down, I'm smoking too much
Mary Jane répond, chaque fois qu'elle est appelée
Fold up a post-it, I'm chiefing a blue crutch
J'ai dû tomber, je fume trop
I do not do dutch, I don't do backwoods
Je plie un Post-it, je fume un blue crutch
Grabba leaf, only tobacco that smack good
Je ne fais pas de Dutch, je ne fais pas de Backwoods
I fucked that bitch in the safeway
Grabba leaf, seul le tabac qui claque bien
7:00 am and I'm having a great day
J'ai baisé, j'ai baisé cette meuf au Safeway
I'm putting on weight like I'm tay-k
7 heures du matin et je passe une super journée
Anime rapper you sound like a beyblade
Je prends du poids comme Tay-K
Anime rapper you hard or you not though?
Rappeur d'anime, tu sonnes comme un Beyblade
Sip on yo wok and the bars that you pop, oh
Rappeur d'anime, tu es dur ou pas ?
You keep a Glock on yo lap and it cocked or you grip yo cock and you fap while you stalk hoes?
Tu sirotes ton Wok' et les barres que tu pop, oh
Niggas walk around in dark, clothes
Tu gardes un Glock sur tes genoux et il est armé ou tu tiens ta bite et tu te branles pendant que tu traques les meufs ?
Bitch I'm smoking at the park, o's
Les mecs se promènent dans des vêtements sombres
Asking questions like a narc, no
Salope, je fume au parc, o's
Why you sitting at the start? Go
Poser des questions comme un flic, non
Pourquoi tu restes au départ ? Vas-y
Go, go, go
Yeah, yeah
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
Get it, get it
Ouais
Oh my, oh my (yeah, yeah, yeah, yeah)
Attrape-le, attrape-le, attrape-le
Toutes les femmes, ça devient mouillé, whoa
P-p-pussy boy g-get out my way!
Oh mon dieu, oh mon dieu (ouais, ouais, ouais, ouais)
I'll run up that check before I run any fades
Killing shit for fun but I ain't catching no case
P-p-petit garçon, sors de mon chemin, uh
Chillin' in the Sun a villain catching some rays
Je vais courir après ce chèque avant de courir après des fades, uh
Legalize the fungi nigga
Je tue pour le plaisir mais je ne suis pas en train de prendre une affaire, uh
I eat it anyway
Je me détends au soleil, un méchant attrapant quelques rayons, uh
It could start with one guy nigga
Légalisez les champignons, nigga
The world got plenty fakes
Je les mange de toute façon
It don't need another
Ça pourrait commencer avec un gars, nigga
Fighting with my brothers in the street
Le monde a plein de faux
They don't show no love
Il n'en a pas besoin d'un autre
I sight the others they look industry
Je me bats avec mes frères dans la rue
Let 'em sleep
Ils ne montrent pas d'amour
Goodness me
Je vois les autres, ils ont l'air industriels
Tell me what should this be?
Laissez-les dormir
Why you in my live talking shit?
Mon Dieu
I ain't saying shit to you
Dites-moi ce que cela devrait être ?
Keep my pride on my hip
Pourquoi tu es dans ma vie à parler de la merde ?
That's a weapon I can't lose
Je ne te dis rien
Peep my vibe or keep zip your lips
Je garde ma fierté sur ma hanche
Why won't you choose
C'est une arme que je ne peux pas perdre
To love everybody
Regarde mon vibe ou garde tes lèvres fermées
Bitch how many times
Pourquoi ne choisis-tu pas
Are you gonna ignore
D'aimer tout le monde
The signs and people's rhymes
Salope combien de fois
Yo niggas are retarded he slid
Vas-tu ignorer
And left his nine
Les signes dans les rimes des gens
Yo momma must have dropped yo ass
Yo, les niggas sont retardés, il a glissé
Upon yo spine
Et a laissé son neuf
I feel like rikki-tikki-tavi
Ta maman a dû te laisser tomber, sur ta colonne vertébrale
We mobbing through the lobby
Je me sens comme Rikki-Tikki-Tavi
That faggot tried to rob me
On se promène dans le hall
"No hoe" like d-lo bitch
Ce pédé a essayé de me voler
I feel like rikki-tikki-tavi
"Pas de pute" comme une salope de d-lo
I think the copper saw me
Je me sens comme Rikki-Tikki-Tavi
But I ain't chain link hopping
Je pense que le flic m'a vu
'Cause I ain't see no shit
Mais je ne saute pas de chaîne
Niggas will believe whatever you tell em
Parce que je ne vois pas de merde
If you tell 'em enough
Les niggas croiront tout ce que tu leur dis
Helpful when you selling some stuff
Si tu leur dis assez
Or starting a war
Utile quand tu vends quelque chose
They rotten at the heart at the core
Ou que tu commences une guerre
I'm plotting to pour
Ils sont pourris au cœur, au noyau
Lsd in the reservoir
Je prévois de verser
All over the floor
Du LSD dans le réservoir
I'm bringing psilocybin on tour
Partout sur le sol
I'm hiding the cure
J'apporte des psilocybes en tournée
For fixing niggas, I'm very sure
Je cache le remède
Stop being depressed
Pour réparer les niggas, j'en suis très sûr
Step outside and puff out your chest
Arrête d'être déprimé
He made you the best
Sors et gonfle ta poitrine
That's ever gonna jump out the nest
Il t'a fait le meilleur
I'm a crushing a pest
Qui va jamais sauter hors du nid
You rushing to get up like you next
Je suis en train d'écraser un nuisible
You failing the test
Tu te précipites pour te lever comme si tu étais le prochain
Impale yourself through one of your breasts
Tu échoues au test
Somewhere on your chest
Empale-toi à travers l'un de tes seins
Your heart departs and leaves you with less
Quelque part sur ta poitrine
Now look at this mess
Ton cœur part et te laisse avec moins
Bitch pull yourself together no rest
Regarde ce gâchis
I feel like rikki-tikki-tavi
Salope, reprends-toi, pas de repos
I know that copper saw me
Je me sens comme Rikki-Tikki-Tavi
But I ain't chain link hopping
Je sais que ce flic m'a vu
Cause I'm up in his whip
Mais je ne saute pas de chaîne
(Stop resisting, stop resisting, ahhh)
Parce que je suis dans sa voiture
(Arrête, arrête de résister, arrête de résister, arrête de résister, ah)
All you need to do is hop on the subway and go, go
Tout ce que tu as à faire est de sauter dans le métro et de partir, partir
Let your brain leak out of your ears
Go insane nigga punch all your peers
Laisse ton cerveau couler hors de tes oreilles
Ayy pick the kid up, nigga wipe off your tears
Deviens fou mec, frappe tous tes pairs
We war ready I see you very clear
Ayy ramasse le gamin, mec essuie tes larmes
For the tribe
Nous sommes prêts pour la guerre, je te vois très clairement
Do it for the tribe nigga
Pour la tribu
Or 'cause you alive
Fais-le pour la tribu, mec
Free what is inside nigga
Ou parce que tu es en vie
I know why you cry
Libère ce qui est à l'intérieur, mec
There is something vile
Je sais pourquoi tu pleures
Taking people ain't no lie
Il y a quelque chose de vil
I know we should smile bigger
Prendre des gens n'est pas un mensonge
Because we will die
Je sais qu'on devrait sourire plus grand
Momma why we die?
Parce que nous allons mourir
Tell me momma, why we die?
Maman pourquoi on meurt ?
I know why they hate me
Dis-moi maman, pourquoi on meurt ?
Because I will not be shy!
Je sais pourquoi ils me détestent
I just wanna fly daedalus, I have to try!
Parce que je ne serai pas timide
No, do not be a fool icarus, you flew too high!
"Je veux juste voler Dédale, je dois essayer"
Son, move, get out of my way
"Non, ne sois pas un imbécile Icare, tu as volé trop haut"
He was just a boy wanna play with the day
Fils, bouge, sors de mon chemin
See him where he lay
Il était juste un garçon qui voulait jouer avec le jour
Now see him where he lay
Regarde-le où il gît
Don't succumb to ignorance
Maintenant regarde-le où il gît
Or you will have to pay
Ne succombe pas à l'ignorance
Witcha life
Ou tu devras payer
Play with a knife
Avec ta vie
You could filet what you write with
Joue avec un couteau
Stay outta fights
Tu pourrais émincer ce que tu écris avec
Tryna spit or you tryna gang bang
Reste en dehors des bagarres
Pick a type
Essaies-tu de cracher ou de faire partie d'un gang
I don't wanna see no talented rappers dying to pipes
Choisis un type
I won't front
Je ne veux pas voir de rappeurs talentueux mourir à cause de pipes
Nigga whatchu want?
Je ne vais pas mentir
I just wanna see you stunt
Mec, qu'est-ce que tu veux ?
On these hating ass sucka nigga cunts
Je veux juste te voir faire le malin
Kick it punt
Sur ces négros suceurs qui te détestent
I don't fuck with runts
Frappe-le, dégage
One-one-seven killing grunts
Je ne traîne pas avec les minus
They in heaven when I hunt
Un-un-sept tuant des grognards
When I hit him then he
Ils sont au paradis quand je chasse
Let his brain leak out of his ears
Quand je le frappe alors il
Go insane bitch I'll punch all your peers
Laisse son cerveau couler hors de ses oreilles
Ayy, pick the kid up, nigga wipe off your tears
Deviens folle salope je vais frapper tous tes pairs
We war ready, I see you very clear
Ay, ramasse le gamin, mec essuie tes larmes
Let your brain leak out of your ears
Nous sommes prêts pour la guerre, je te vois très clairement
Go insane nigga punch all your peers
Laisse ton cerveau couler hors de tes oreilles
Ayy, pick the kid up, nigga wipe off your tears
Deviens fou mec, frappe tous tes pairs
We war ready if you not why you here? (go, go, go, go, 1, 2, 1, 2, 3)
Ay, ramasse le gamin, mec essuie tes larmes
Bitch I'm killing everyone
Nous sommes prêts pour la guerre, si tu ne l'es pas pourquoi es-tu ici ? (Allez, allez, allez, allez, 1, 2, 1, 2, 3)
Bitch I'm causing a genocide
Salope, je tue tout le monde
Fuck these rapping niggas they capping
Salope, je cause un génocide
Tap in pretend to slide
Baise ces négros qui rappent, ils sont faux
Bitch I'm in the field like a soldier
Se connectent et font semblant de glisser
I'm making fucking moves
Salope je suis sur le terrain comme un soldat
Made of paper nigga I'll fold ya
Je fais des putains de mouvements
Roll ya and tuck in smooth
Fait de papier mec je vais te plier
Niggas wanna talk
Te rouler et te ranger en douceur
I don't have the time
Les négros veulent parler
I be on the block
Je n'ai pas le temps
Meditating making rhymes
Je suis dans le quartier
Uh, you be hella hating
Méditant en faisant des rimes
Got no cock, got no spine (yuh)
Euh, tu es sacrément haineux
There ain't no debating
Pas de bite, pas de colonne vertébrale (ouais)
Do not talk
Il n'y a pas de débat
Make a line
Ne parle pas, fais une ligne
Bitch I keep it on me
Salope, je l'ai toujours sur moi
Like commie or an American
Comme un communiste ou un Américain
I ain't smoking with you
Je ne fume pas avec toi
But money could make me share it then
Mais l'argent pourrait me faire partager alors
Sweeter than some honey
Plus doux que du miel
And funny 'cause I ain't very tan
Et drôle parce que je ne suis pas très bronzé
Still the darkest rapper
Toujours le rappeur le plus sombre
You slapping I'm killing every man
Tu gifles, je tue chaque homme
Huh, yeah
Huh, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Bitch, bitch, bitch, bi- yeah, yeah
Salope-salope-salope-sa, ouais, ouais
Bitch, bitch, bitch, bi- yeah, yeah
Salope-salope-salope-sa, ouais, ouais
Are you still offended?
Es-tu toujours offensé?
Are you?
Es-tu?
Let me know
Fais le moi savoir
Please do not be
S'il te plaît, ne le sois pas
I care so much about how you feel
Je me soucie tellement de ce que tu ressens
Bitch, I'm smoking gas in my chambers like it's the
Vadia, estou fumando gás em minhas câmaras como se fosse o
We're sorry, your lyric could not be completed because
Pedimos desculpas, sua letra não pôde ser concluída porque
Ayy you Lil Darkie, nigga?
"Ei, você é o LIL DARKIE, cara?"
And we want to suppress your opinion, fascistically
E queremos suprimir sua opinião, de forma fascista
Take away the first amendment!
Tirar a primeira emenda
All hail censorship!
Viva a censura
All hail our feelings!
Viva nossos sentimentos
My God is realer than yours
Meu Deus é mais real que o seu
He says what I do is right, that I should fight if heaven pours
Ele diz que o que eu faço está certo, que eu deveria lutar se o céu derramar
I am very, very, sorry
Eu estou muito, muito, desculpe
My apologies, for coming off so harshly
Minhas desculpas, por ser tão duro
Impart me, second chance
Me dê, uma segunda chance
So I can dance the way you want me
Então eu posso dançar do jeito que você quer
You nazi, got me!
Você nazista, me pegou
Take a lot more than that to top me
Vai precisar de muito mais que isso para me superar
Soft ain't what I'm made of
Suave não é do que eu sou feito
You're the one acting like adolf
Você é o único agindo como Adolf
Cocky
Arrogante
Way that you goose stepping
Maneira que você está marchando
Way that you loose lipping
Maneira que você está falando demais
Talking 'bout who tripping
Falando sobre quem está tropeçando
Talking 'bout who to shove under the bus
Falando sobre quem empurrar para debaixo do ônibus
And who all of us trust that we shouldn't
E em quem todos nós confiamos que não deveríamos
This just in, lil darkie is racist
Acabou de chegar, Lil Darkie é racista
Spreading the message of satan with faces
Espalhando a mensagem de Satanás com rostos
Blacker than any of us prolly are
Mais negros do que qualquer um de nós provavelmente é
But I'm still offended 'cause I'm a retard
Mas eu ainda estou ofendido porque eu sou um retardado
He tryna be hard, we tryna be safe
Ele tentando ser duro, nós tentando estar seguros
By making it hard for you to create
Tornando difícil para você criar
Niggas that heard of me fight and debate
Caras que ouviram falar de mim lutam e debatem
I don't deserve not one word of the hate
Eu não mereço nem uma palavra de ódio
Mind control
Controle da mente
All my thoughts are mine to hold
Todos os meus pensamentos são meus para segurar
All down in my spinal cord
Todos descendo na minha medula espinhal
Bitch, this ain't my final form
Vadia, essa não é minha forma final
I got no time for you puppets
Eu não tenho tempo para vocês marionetes
Take yo opinion and shove it
Pegue sua opinião e enfie
I keep my spirit above it
Eu mantenho meu espírito acima disso
I'm taking criticism if it isn't ignorant
Estou aceitando críticas se não for ignorante
I'm not concerned with fitting in, I hit it different
Não estou preocupado em me encaixar, eu acerto diferente
I'm a cartoon
Eu sou um desenho animado
But niggas doing more pretending than me
Mas caras estão fingindo mais do que eu
Bitches act offended, get banned on ig
Vadias agem ofendidas, sendo banidas no IG
You don't gotta be a hater, you don't like me
Você não precisa ser um hater, você não gosta de mim
Why I keep a grin on my face on my teeth
Por que eu mantenho um sorriso no meu rosto nos meus dentes
All these niggas mad they ain't eating like concentration camps
Todos esses caras estão bravos porque não estão comendo como campos de concentração
Cut yourself escaping from leaving over the nation fence
Corte-se escapando de sair por cima da cerca da nação
Most these niggas faking, not working, I'm putting them aside
A maioria desses caras está fingindo, não trabalhando, eu estou colocando eles de lado
Smoke until there's nothing remaining, I call it genocide
Fumo até não sobrar nada, eu chamo isso de genocídio
Phoney ass niggas plotting, whoa (I call it genocide)
Caras falsos planejando, uau (eu chamo isso de genocídio)
Fruity niggas acting rotten, so (I call it genocide)
Caras frutados agindo podres, então (eu chamo isso de genocídio)
On yo shit nigga you not been, hoe (I call it genocide)
Em sua merda cara você não tem sido, vadia (eu chamo isso de genocídio)
I ain't even think of stopping, though (I call it genocide)
Eu nem penso em parar, embora (eu chamo isso de genocídio)
Oh?
Oh?
What's this? (yuh-uh)
O que é isso? (Yuh-uh)
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Vadia, vadia, vadia, vadia, vadia
I'ma fuck around and timmy turner to the tippy top (tippy top)
Vou foder e subir ao topo como Timmy Turner (topo)
I wonder if these niggas really grip these glocks, trippin'
Eu me pergunto se esses caras realmente seguram essas Glocks, tropeçando
Acid lipping, flaccid dicking, till she gimme top, uh huh
Ácido nos lábios, pênis flácido, até ela me chupar, uh huh
Skipping to the store I got a red hood on
Pulando para a loja eu tenho um capuz vermelho
Salvia we ripping out a ten-foot bong
Salvia estamos arrancando de um bong de três metros
There's a bitch inside my house she keep on saying she in pain
Tem uma vadia na minha casa ela continua dizendo que está com dor
Yeah, she's sitting on my couch with burning needles in her brain
Sim, ela está sentada no meu sofá com agulhas ardendo em seu cérebro
Divinorum in her veins
Divinorum em suas veias
Guess she was on lexapro
Acho que ela estava no Lexapro
The combo made her go insane
A combinação fez ela enlouquecer
She feel calmer on cocaine (true story)
Ela se sente mais calma com cocaína (história verdadeira)
Don't rap for fame (too whorey)
Não rape por fama (muito vadia)
Bitch whatchu sayin'?
Vadia o que você está dizendo?
I'm super saiyan, you super plain (root for me)
Eu sou Super Saiyan, você super simples (torça por mim)
I take my pain, make the music
Eu pego minha dor, faço a música
Plant a bomb, can't defuse it
Planto uma bomba, não pode desarmar
I am calm, I am lucid
Eu estou calmo, eu estou lúcido
They betting on, that he lose it
Eles apostando que ele perde
Never had it to start with
Nunca teve para começar
Break you like using guitar pick
Quebro você como usando palheta de guitarra
Constipated always making that hard shit
Constipado sempre fazendo aquela merda dura
Contemplated taking niggas real far, shit
Contemplado levando caras muito longe, merda
Things happen niggas switch you evolve with
Coisas acontecem caras mudam você evolui com
Time moving, rhyme smoothin'
Tempo se movendo, rima suavizando
Stay focused you will shine through sin
Fique focado você vai brilhar através do pecado
Street tacos get some dimes
Tacos de rua pegam algumas moedas
Who's in?
Quem está dentro?
Know a nigga threw the lime juice in
Conheço um cara que jogou o suco de limão
I know how to live (I know how to live)
Eu sei como viver (eu sei como viver)
I know how to die too
Eu sei como morrer também
You could jump off a building
Você poderia pular de um prédio
Eat mushroom for healing
Coma cogumelo para curar
Put acid in your eyes too
Coloque ácido nos seus olhos também
I'ma fuck around and timmy turner to the tippy top
Vou foder e subir ao topo como Timmy Turner
I wonder if these niggas really grip these glocks, trippin'
Eu me pergunto se esses caras realmente seguram essas Glocks, tropeçando
Acid lipping, flaccid dicking, till she gimme top
Ácido nos lábios, pênis flácido, até ela me chupar
Whipping up my visions humans listen to the shit I drop (shit I drop)
Batendo minhas visões humanos ouvem a merda que eu solto (merda que eu solto)
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, huh, yeah, huh
Sim, huh, sim, huh
Yeah
Sim, sim
Yeah, huh, yeah, huh
Sim, huh, sim, huh
What goes around, comes around
O que vai, volta
Goes around, goes around, goes around, goes around, ehh
Vai, volta, vai, volta, vai, volta, ay
Goes around, goes around, goes around, goes around, uh
O que vai, volta
Spider gang shit (uh, spider gang shit)
Vai, volta, vai, volta, vai, volta, uh
Goes around uh, what you what (goes around, goes around, goes around)
Merda da gangue da aranha, uh (Merda da gangue da aranha)
(Yeah, karma)
O que vai, volta, vai, volta, vai, volta, uh, o que você o que (vai, volta, vai, volta, vai, volta)
Don't be afraid, step right up, step right up
(Sim, Karma)
Take your turn at the legendary wheel of karma
Não tenha medo, venha, venha
But remember that what goes around
Tome sua vez na lendária roda do karma
Comes back around
Mas lembre-se que o que vai
Goes back around to you
Volta
Yeah
Volta para você
Sim
What goes around, comes around
Goes around, come back to you
O que vai, volta
My momma told me that was true
Vai, volta, vai, volta, volta para você, uh
People remember like elephants do
Minha mãe me disse que isso era verdade
People forget all the elements too
As pessoas se lembram como os elefantes fazem
Living and breathing succeeding at music
As pessoas esquecem todos os elementos também
At leading the crew with a passion these niggas ain't move
Vivendo e respirando sucesso na música
'Cause they crashing and talent they rationing
Liderando a equipe com uma paixão que esses caras não se movem
I'll get a bat I might bash him in
Porque eles estão falhando e o talento que eles estão racionando
Gripping a blade and I'm slashing him
Eu vou pegar um taco eu posso bater nele
Happen to you!
Agarrando uma lâmina e eu estou cortando ele
I pull up on 'em no masking
Acontece com você
I'm smoking that dope up in lassen with drain the swamp blasting I'm cool
Eu apareço neles sem máscara
I'm on the beach up in tahoe
Estou fumando essa droga em Lassen com drenar o pântano explodindo eu estou legal
Packing that thc inside a raw cone
Estou na praia em Tahoe
I'll be happy when it's all gone
Embalando aquele THC dentro de um cone Raw
Mary jane answer, whenever she called on
Eu vou ficar feliz quando tudo acabar
I had to fall down, I'm smoking too much
Mary Jane responde, sempre que ela é chamada
Fold up a post-it, I'm chiefing a blue crutch
Eu tive que cair, estou fumando demais
I do not do dutch, I don't do backwoods
Dobre um Post-it, estou chefiando um blue crutch
Grabba leaf, only tobacco that smack good
Eu não faço Dutch, eu não faço Backwoods
I fucked that bitch in the safeway
Folha de Grabba, só tabaco que bate bem
7:00 am and I'm having a great day
Eu transei, eu transei com aquela garota no Safeway
I'm putting on weight like I'm tay-k
7 da manhã e estou tendo um ótimo dia
Anime rapper you sound like a beyblade
Estou ganhando peso como Tay-K
Anime rapper you hard or you not though?
Rapper de anime, você soa como um Beyblade
Sip on yo wok and the bars that you pop, oh
Rapper de anime, você é duro ou não?
You keep a Glock on yo lap and it cocked or you grip yo cock and you fap while you stalk hoes?
Bebe no seu Wok' e as barras que você estoura, oh
Niggas walk around in dark, clothes
Você mantém uma Glock no seu colo e está engatilhada ou você segura seu pau e se masturba enquanto persegue garotas?
Bitch I'm smoking at the park, o's
Caras andam por aí de roupas escuras
Asking questions like a narc, no
Vadia, estou fumando no parque, o's
Why you sitting at the start? Go
Fazendo perguntas como um narc, não
Por que você está sentado no começo? Vai
Go, go, go
Yeah, yeah
Vai, vai, vai, vai, vai
Get it, get it
Sim
Oh my, oh my (yeah, yeah, yeah, yeah)
Pega, pega, pega
Todas as mulheres, fica molhado, uau
P-p-pussy boy g-get out my way!
Oh meu, oh meu (sim, sim, sim, sim)
I'll run up that check before I run any fades
Killing shit for fun but I ain't catching no case
P-p-pussy boy saia do meu caminho, uh
Chillin' in the Sun a villain catching some rays
Eu vou correr atrás do cheque antes de correr atrás de qualquer desvanecimento, uh
Legalize the fungi nigga
Matando coisas por diversão, mas não estou pegando nenhum caso, uh
I eat it anyway
Relaxando ao sol, um vilão pegando alguns raios, uh
It could start with one guy nigga
Legalize os fungos, cara
The world got plenty fakes
Eu como de qualquer maneira
It don't need another
Pode começar com um cara, cara
Fighting with my brothers in the street
O mundo tem muitos falsos
They don't show no love
Não precisa de outro
I sight the others they look industry
Lutando com meus irmãos na rua
Let 'em sleep
Eles não mostram nenhum amor
Goodness me
Eu vejo os outros, eles parecem da indústria
Tell me what should this be?
Deixe-os dormir
Why you in my live talking shit?
Meu Deus
I ain't saying shit to you
Me diga o que deveria ser isso?
Keep my pride on my hip
Por que você está na minha vida falando merda?
That's a weapon I can't lose
Eu não estou dizendo merda nenhuma para você
Peep my vibe or keep zip your lips
Mantenho meu orgulho no meu quadril
Why won't you choose
Essa é uma arma que não posso perder
To love everybody
Observe minha vibe ou mantenha seus lábios fechados
Bitch how many times
Por que você não escolhe
Are you gonna ignore
Amar todo mundo
The signs and people's rhymes
Vadia, quantas vezes
Yo niggas are retarded he slid
Você vai ignorar
And left his nine
Os sinais nas rimas das pessoas
Yo momma must have dropped yo ass
Yo, os caras são retardados, ele deslizou
Upon yo spine
E deixou sua nove
I feel like rikki-tikki-tavi
Sua mãe deve ter te largado, em cima da sua coluna
We mobbing through the lobby
Eu me sinto como Rikki-Tikki-Tavi
That faggot tried to rob me
Nós estamos andando pelo lobby
"No hoe" like d-lo bitch
Aquele viado tentou me roubar
I feel like rikki-tikki-tavi
"Sem vadia" como a d-lo vadia
I think the copper saw me
Eu me sinto como Rikki-Tikki-Tavi
But I ain't chain link hopping
Acho que o policial me viu
'Cause I ain't see no shit
Mas eu não estou pulando a cerca de corrente
Niggas will believe whatever you tell em
Porque eu não vi merda nenhuma
If you tell 'em enough
Os caras vão acreditar em qualquer coisa que você disser a eles
Helpful when you selling some stuff
Se você disser o suficiente
Or starting a war
Útil quando você está vendendo alguma coisa
They rotten at the heart at the core
Ou começando uma guerra
I'm plotting to pour
Eles estão podres no coração, no núcleo
Lsd in the reservoir
Estou planejando derramar
All over the floor
LSD no reservatório
I'm bringing psilocybin on tour
Por todo o chão
I'm hiding the cure
Estou trazendo psilocibina na turnê
For fixing niggas, I'm very sure
Estou escondendo a cura
Stop being depressed
Para consertar os caras, tenho certeza
Step outside and puff out your chest
Pare de estar deprimido
He made you the best
Saia e estufe o peito
That's ever gonna jump out the nest
Ele te fez o melhor
I'm a crushing a pest
Que jamais vai saltar do ninho
You rushing to get up like you next
Estou esmagando uma praga
You failing the test
Você está se apressando para se levantar como se fosse o próximo
Impale yourself through one of your breasts
Você está falhando no teste
Somewhere on your chest
Empale-se em um de seus seios
Your heart departs and leaves you with less
Em algum lugar no seu peito
Now look at this mess
Seu coração parte e te deixa com menos
Bitch pull yourself together no rest
Agora olhe para essa bagunça
I feel like rikki-tikki-tavi
Vadia, se recomponha, sem descanso
I know that copper saw me
Eu me sinto como Rikki-Tikki-Tavi
But I ain't chain link hopping
Eu sei que o policial me viu
Cause I'm up in his whip
Mas eu não estou pulando a cerca de corrente
(Stop resisting, stop resisting, ahhh)
Porque eu estou no carro dele
(Pare, pare de resistir, pare de resistir, pare de resistir, ah)
All you need to do is hop on the subway and go, go
Tudo que você precisa fazer é pegar o metrô e ir, ir
Let your brain leak out of your ears
Go insane nigga punch all your peers
Deixe seu cérebro vazar pelos seus ouvidos
Ayy pick the kid up, nigga wipe off your tears
Enlouqueça, cara, soca todos os seus pares
We war ready I see you very clear
Ei, pegue o garoto, cara, enxugue suas lágrimas
For the tribe
Estamos prontos para a guerra, eu vejo você muito claro
Do it for the tribe nigga
Pela tribo
Or 'cause you alive
Faça isso pela tribo, cara
Free what is inside nigga
Ou porque você está vivo
I know why you cry
Liberte o que está dentro de você, cara
There is something vile
Eu sei porque você chora
Taking people ain't no lie
Há algo vil
I know we should smile bigger
Levar pessoas não é mentira
Because we will die
Eu sei que deveríamos sorrir mais
Momma why we die?
Porque vamos morrer
Tell me momma, why we die?
Mãe, por que morremos?
I know why they hate me
Me diga mãe, por que morremos?
Because I will not be shy!
Eu sei porque eles me odeiam
I just wanna fly daedalus, I have to try!
Porque eu não vou ser tímido
No, do not be a fool icarus, you flew too high!
"Eu só quero voar Daedalus, eu tenho que tentar"
Son, move, get out of my way
"Não, não seja um tolo Icarus, você voou muito alto"
He was just a boy wanna play with the day
Filho, saia, saia do meu caminho
See him where he lay
Ele era apenas um garoto querendo brincar com o dia
Now see him where he lay
Veja onde ele está
Don't succumb to ignorance
Agora veja onde ele está
Or you will have to pay
Não sucumba à ignorância
Witcha life
Ou você terá que pagar
Play with a knife
Com sua vida
You could filet what you write with
Brinque com uma faca
Stay outta fights
Você poderia fatiar o que você escreve com
Tryna spit or you tryna gang bang
Fique fora de brigas
Pick a type
Tentando cuspir ou você tentando gang bang
I don't wanna see no talented rappers dying to pipes
Escolha um tipo
I won't front
Eu não quero ver rappers talentosos morrendo para tubos
Nigga whatchu want?
Eu não vou fingir
I just wanna see you stunt
Cara, o que você quer?
On these hating ass sucka nigga cunts
Eu só quero ver você se exibir
Kick it punt
Nesses caras odiosos
I don't fuck with runts
Chute, pontapé
One-one-seven killing grunts
Eu não me dou bem com fracotes
They in heaven when I hunt
Um-um-sete matando grunhidos
When I hit him then he
Eles estão no céu quando eu caço
Let his brain leak out of his ears
Quando eu acerto ele então ele
Go insane bitch I'll punch all your peers
Deixa seu cérebro vazar pelos seus ouvidos
Ayy, pick the kid up, nigga wipe off your tears
Enlouqueça, vadia, vou socar todos os seus pares
We war ready, I see you very clear
Ei, pegue o garoto, cara, enxugue suas lágrimas
Let your brain leak out of your ears
Estamos prontos para a guerra, eu vejo você muito claro
Go insane nigga punch all your peers
Deixe seu cérebro vazar pelos seus ouvidos
Ayy, pick the kid up, nigga wipe off your tears
Enlouqueça, cara, soca todos os seus pares
We war ready if you not why you here? (go, go, go, go, 1, 2, 1, 2, 3)
Ei, pegue o garoto, cara, enxugue suas lágrimas
Bitch I'm killing everyone
Estamos prontos para a guerra, se você não está, por que está aqui? (Vai, vai, vai, vai, 1, 2, 1, 2, 3)
Bitch I'm causing a genocide
Vadia, estou matando todo mundo
Fuck these rapping niggas they capping
Vadia, estou causando um genocídio
Tap in pretend to slide
Foda-se esses rappers, eles estão blefando
Bitch I'm in the field like a soldier
Entram na onda fingindo deslizar
I'm making fucking moves
Vadia, estou no campo como um soldado
Made of paper nigga I'll fold ya
Estou fazendo movimentos fodas
Roll ya and tuck in smooth
Feito de papel, cara, vou dobrar você
Niggas wanna talk
Enrolar você e enfiar suavemente
I don't have the time
Caras querem falar
I be on the block
Eu não tenho tempo
Meditating making rhymes
Eu estou no bloco
Uh, you be hella hating
Meditando fazendo rimas
Got no cock, got no spine (yuh)
Uh, você está com muita inveja
There ain't no debating
Não tem pau, não tem espinha (uh)
Do not talk
Não há debate
Make a line
Não fale, faça uma linha
Bitch I keep it on me
Vadia, eu sempre tenho comigo
Like commie or an American
Como um comunista ou um americano
I ain't smoking with you
Eu não estou fumando com você
But money could make me share it then
Mas o dinheiro poderia me fazer compartilhar então
Sweeter than some honey
Mais doce que mel
And funny 'cause I ain't very tan
E engraçado porque eu não sou muito bronzeado
Still the darkest rapper
Ainda o rapper mais escuro
You slapping I'm killing every man
Você batendo, estou matando todo homem
Huh, yeah
Huh, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Bitch, bitch, bitch, bi- yeah, yeah
Vadia-vadia-vadia-vi, sim, sim
Bitch, bitch, bitch, bi- yeah, yeah
Vadia-vadia-vadia-vi, sim, sim
Are you still offended?
Você ainda está ofendido?
Are you?
Está?
Let me know
Me avise
Please do not be
Por favor, não esteja
I care so much about how you feel
Eu me importo tanto com o que você sente
Bitch, I'm smoking gas in my chambers like it's the
Perra, estoy fumando gas en mis cámaras como si fuera
We're sorry, your lyric could not be completed because
Lo sentimos, tu letra no pudo ser completada porque
Ayy you Lil Darkie, nigga?
"¿Eres tú LIL DARKIE, negro?"
And we want to suppress your opinion, fascistically
Y queremos suprimir tu opinión, fascista
Take away the first amendment!
Quitar la primera enmienda
All hail censorship!
Viva la censura
All hail our feelings!
Vivan nuestros sentimientos
My God is realer than yours
Mi Dios es más real que el tuyo
He says what I do is right, that I should fight if heaven pours
Dice que lo que hago está bien, que debería luchar si el cielo se desborda
I am very, very, sorry
Lo siento mucho, mucho, mucho
My apologies, for coming off so harshly
Mis disculpas, por ser tan brusco
Impart me, second chance
Concédeme, una segunda oportunidad
So I can dance the way you want me
Así puedo bailar como tú quieres
You nazi, got me!
Tú nazi, me tienes
Take a lot more than that to top me
Se necesita mucho más que eso para superarme
Soft ain't what I'm made of
No estoy hecho de suavidad
You're the one acting like adolf
Eres tú el que actúa como Adolf
Cocky
Presumido
Way that you goose stepping
La forma en que marchas al paso de la oca
Way that you loose lipping
La forma en que hablas sin pensar
Talking 'bout who tripping
Hablando de quién está tropezando
Talking 'bout who to shove under the bus
Hablando de a quién empujar debajo del autobús
And who all of us trust that we shouldn't
Y en quién todos confiamos que no deberíamos
This just in, lil darkie is racist
Últimas noticias, Lil Darkie es racista
Spreading the message of satan with faces
Difundiendo el mensaje de Satanás con caras
Blacker than any of us prolly are
Más negras de lo que probablemente somos
But I'm still offended 'cause I'm a retard
Pero aún así me ofendo porque soy un retrasado
He tryna be hard, we tryna be safe
Intenta ser duro, intentamos estar seguros
By making it hard for you to create
Haciéndolo difícil para que puedas crear
Niggas that heard of me fight and debate
Los negros que me han oído pelean y debaten
I don't deserve not one word of the hate
No merezco ni una palabra del odio
Mind control
Control mental
All my thoughts are mine to hold
Todos mis pensamientos son míos para mantener
All down in my spinal cord
Todo en mi médula espinal
Bitch, this ain't my final form
Perra, esta no es mi forma final
I got no time for you puppets
No tengo tiempo para tus marionetas
Take yo opinion and shove it
Toma tu opinión y métetela
I keep my spirit above it
Mantengo mi espíritu por encima de eso
I'm taking criticism if it isn't ignorant
Acepto críticas si no son ignorantes
I'm not concerned with fitting in, I hit it different
No me preocupa encajar, lo hago diferente
I'm a cartoon
Soy un dibujo animado
But niggas doing more pretending than me
Pero los negros están fingiendo más que yo
Bitches act offended, get banned on ig
Las perras actúan ofendidas, siendo baneadas en IG
You don't gotta be a hater, you don't like me
No tienes que ser un hater, no te gusto
Why I keep a grin on my face on my teeth
Por qué mantengo una sonrisa en mi cara en mis dientes
All these niggas mad they ain't eating like concentration camps
Todos estos negros están enojados porque no están comiendo como en los campos de concentración
Cut yourself escaping from leaving over the nation fence
Córtate escapando de salir por la valla de la nación
Most these niggas faking, not working, I'm putting them aside
La mayoría de estos negros están fingiendo, no trabajando, los estoy dejando de lado
Smoke until there's nothing remaining, I call it genocide
Fumo hasta que no queda nada, lo llamo genocidio
Phoney ass niggas plotting, whoa (I call it genocide)
Negros falsos tramando, vaya (lo llamo genocidio)
Fruity niggas acting rotten, so (I call it genocide)
Negros frutales actuando podridos, así (lo llamo genocidio)
On yo shit nigga you not been, hoe (I call it genocide)
En tu mierda negro no has estado, puta (lo llamo genocidio)
I ain't even think of stopping, though (I call it genocide)
Ni siquiera pienso en parar, aunque (lo llamo genocidio)
Oh?
¿Oh?
What's this? (yuh-uh)
¿Qué es esto? (Yuh-uh)
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Perra, perra, perra, perra, perra
I'ma fuck around and timmy turner to the tippy top (tippy top)
Voy a joder y Timmy Turner hasta la cima (cima)
I wonder if these niggas really grip these glocks, trippin'
Me pregunto si estos negros realmente agarran estas Glocks, tropezando
Acid lipping, flaccid dicking, till she gimme top, uh huh
Ácido en los labios, pene flácido, hasta que me haga una mamada, uh huh
Skipping to the store I got a red hood on
Saltando a la tienda tengo una capucha roja puesta
Salvia we ripping out a ten-foot bong
Salvia que arrancamos de una pipa de diez pies
There's a bitch inside my house she keep on saying she in pain
Hay una perra en mi casa que sigue diciendo que está en dolor
Yeah, she's sitting on my couch with burning needles in her brain
Sí, está sentada en mi sofá con agujas ardientes en su cerebro
Divinorum in her veins
Divinorum en sus venas
Guess she was on lexapro
Supongo que estaba en Lexapro
The combo made her go insane
La combinación la volvió loca
She feel calmer on cocaine (true story)
Se siente más tranquila con cocaína (historia real)
Don't rap for fame (too whorey)
No rapeo por fama (demasiado puta)
Bitch whatchu sayin'?
Perra, ¿qué estás diciendo?
I'm super saiyan, you super plain (root for me)
Soy Super Saiyan, tú super normal (apoya a mí)
I take my pain, make the music
Tomo mi dolor, hago la música
Plant a bomb, can't defuse it
Planto una bomba, no puedes desactivarla
I am calm, I am lucid
Estoy tranquilo, estoy lúcido
They betting on, that he lose it
Apuestan a que lo pierda
Never had it to start with
Nunca lo tuvo para empezar
Break you like using guitar pick
Te rompo como usando una púa de guitarra
Constipated always making that hard shit
Estreñido siempre haciendo esa mierda dura
Contemplated taking niggas real far, shit
Contemplado llevando a los negros muy lejos, mierda
Things happen niggas switch you evolve with
Las cosas suceden, los negros cambian, evolucionas con
Time moving, rhyme smoothin'
El tiempo se mueve, la rima se suaviza
Stay focused you will shine through sin
Mantente enfocado, brillarás a través del pecado
Street tacos get some dimes
Tacos callejeros consiguen algunas monedas
Who's in?
¿Quién está dentro?
Know a nigga threw the lime juice in
Sé que un negro echó el jugo de lima
I know how to live (I know how to live)
Sé cómo vivir (sé cómo vivir)
I know how to die too
Sé cómo morir también
You could jump off a building
Podrías saltar de un edificio
Eat mushroom for healing
Come hongos para sanar
Put acid in your eyes too
Pon ácido en tus ojos también
I'ma fuck around and timmy turner to the tippy top
Voy a joder y Timmy Turner hasta la cima
I wonder if these niggas really grip these glocks, trippin'
Me pregunto si estos negros realmente agarran estas Glocks, tropezando
Acid lipping, flaccid dicking, till she gimme top
Ácido en los labios, pene flácido, hasta que me haga una mamada
Whipping up my visions humans listen to the shit I drop (shit I drop)
Batiendo mis visiones los humanos escuchan la mierda que suelto (mierda que suelto)
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, huh, yeah, huh
Sí, eh, sí, eh
Yeah
Sí, sí
Yeah, huh, yeah, huh
Sí, eh, sí, eh
What goes around, comes around
Lo que va, vuelve
Goes around, goes around, goes around, goes around, ehh
Va, va, va, va, ay
Goes around, goes around, goes around, goes around, uh
Lo que va, vuelve
Spider gang shit (uh, spider gang shit)
Va, va, va, va
Goes around uh, what you what (goes around, goes around, goes around)
Mierda de la pandilla de la araña, eh (Mierda de la pandilla de la araña)
(Yeah, karma)
Lo que va, vuelve, va, vuelve, va, vuelve, eh, qué quieres (va, va, va, va)
Don't be afraid, step right up, step right up
(Sí, Karma)
Take your turn at the legendary wheel of karma
No tengas miedo, adelante, adelante
But remember that what goes around
Toma tu turno en la legendaria rueda del karma
Comes back around
Pero recuerda que lo que va
Goes back around to you
Vuelve
Yeah
Vuelve a ti
What goes around, comes around
Goes around, come back to you
Lo que va, vuelve
My momma told me that was true
Va, va, va, vuelve a ti, eh
People remember like elephants do
Mi mamá me dijo que eso era cierto
People forget all the elements too
La gente recuerda como los elefantes
Living and breathing succeeding at music
La gente olvida todos los elementos también
At leading the crew with a passion these niggas ain't move
Viviendo y respirando, triunfando en la música
'Cause they crashing and talent they rationing
Liderando el equipo con una pasión que estos tipos no mueven
I'll get a bat I might bash him in
Porque están chocando y el talento que están racionando
Gripping a blade and I'm slashing him
Conseguiré un bate, podría golpearlo
Happen to you!
Agarrando una cuchilla y lo estoy cortando
I pull up on 'em no masking
Te puede pasar a ti
I'm smoking that dope up in lassen with drain the swamp blasting I'm cool
Aparezco sin máscara
I'm on the beach up in tahoe
Estoy fumando esa droga en Lassen con drenar el pantano sonando, estoy bien
Packing that thc inside a raw cone
Estoy en la playa en Tahoe
I'll be happy when it's all gone
Empacando ese THC dentro de un cono Raw
Mary jane answer, whenever she called on
Estaré feliz cuando todo se haya ido
I had to fall down, I'm smoking too much
Mary Jane responde, siempre que la llame
Fold up a post-it, I'm chiefing a blue crutch
Tuve que caer, estoy fumando demasiado
I do not do dutch, I don't do backwoods
Doblo un Post-it, estoy fumando un blue crutch
Grabba leaf, only tobacco that smack good
No hago Dutch, no hago Backwoods
I fucked that bitch in the safeway
Hoja de Grabba, solo tabaco que pega bien
7:00 am and I'm having a great day
Jodí, jodí a esa chica en el Safeway
I'm putting on weight like I'm tay-k
7 AM y estoy teniendo un gran día
Anime rapper you sound like a beyblade
Estoy ganando peso como Tay-K
Anime rapper you hard or you not though?
Rapero de anime, suenas como un Beyblade
Sip on yo wok and the bars that you pop, oh
Rapero de anime, ¿eres duro o no?
You keep a Glock on yo lap and it cocked or you grip yo cock and you fap while you stalk hoes?
Bebe tu Wok' y las barras que tomas, oh
Niggas walk around in dark, clothes
¿Tienes una Glock en tu regazo y está cargada o agarras tu polla y te masturbas mientras acechas a las chicas?
Bitch I'm smoking at the park, o's
Los tipos andan por ahí con ropa oscura
Asking questions like a narc, no
Perra, estoy fumando en el parque, o's
Why you sitting at the start? Go
Haciendo preguntas como un narc, no
¿Por qué estás sentado en la salida? Ve
Go, go, go
Yeah, yeah
Ve, ve, ve, ve, ve
Get it, get it
Oh my, oh my (yeah, yeah, yeah, yeah)
Consíguelo, consíguelo, consíguelo
Todas las mujeres, se mojan, whoa
P-p-pussy boy g-get out my way!
Oh Dios mío, oh Dios mío (sí, sí, sí, sí)
I'll run up that check before I run any fades
Killing shit for fun but I ain't catching no case
Chico, sal de mi camino, uh
Chillin' in the Sun a villain catching some rays
Correré esa cuenta antes de correr cualquier desvanecimiento, uh
Legalize the fungi nigga
Matando cosas por diversión pero no estoy atrapando ningún caso, uh
I eat it anyway
Relajándome al sol, un villano atrapando algunos rayos, uh
It could start with one guy nigga
Legaliza los hongos, negro
The world got plenty fakes
De todos modos, me lo como
It don't need another
Podría empezar con un chico, negro
Fighting with my brothers in the street
El mundo tiene muchos falsos
They don't show no love
No necesita otro
I sight the others they look industry
Luchando con mis hermanos en la calle
Let 'em sleep
No muestran ningún amor
Goodness me
Veo a los demás, parecen de la industria
Tell me what should this be?
Déjalos dormir
Why you in my live talking shit?
Dios mío
I ain't saying shit to you
¿Qué debería ser esto?
Keep my pride on my hip
¿Por qué estás en mi vida hablando mierda?
That's a weapon I can't lose
No te estoy diciendo nada
Peep my vibe or keep zip your lips
Guardo mi orgullo en mi cadera
Why won't you choose
Esa es un arma que no puedo perder
To love everybody
Observa mi vibra o mantén tus labios cerrados
Bitch how many times
¿Por qué no eliges
Are you gonna ignore
Amar a todos
The signs and people's rhymes
Perra, ¿cuántas veces
Yo niggas are retarded he slid
Vas a ignorar
And left his nine
Las señales en las rimas de la gente
Yo momma must have dropped yo ass
Oye, los negros son retrasados, él se deslizó
Upon yo spine
Y dejó su nueve
I feel like rikki-tikki-tavi
Tu mamá debe haber dejado caer tu trasero, sobre tu columna
We mobbing through the lobby
Me siento como Rikki-Tikki-Tavi
That faggot tried to rob me
Estamos moviéndonos por el vestíbulo
"No hoe" like d-lo bitch
Ese maricón intentó robarme
I feel like rikki-tikki-tavi
"No perra" como d-lo perra
I think the copper saw me
Me siento como Rikki-Tikki-Tavi
But I ain't chain link hopping
Creo que el policía me vio
'Cause I ain't see no shit
Pero no estoy saltando la valla de cadena
Niggas will believe whatever you tell em
Porque no veo ninguna mierda
If you tell 'em enough
Los negros creerán lo que les digas
Helpful when you selling some stuff
Si se lo dices suficiente
Or starting a war
Útil cuando estás vendiendo algo
They rotten at the heart at the core
O empezando una guerra
I'm plotting to pour
Están podridos en el corazón, en el núcleo
Lsd in the reservoir
Estoy planeando verter
All over the floor
LSD en el embalse
I'm bringing psilocybin on tour
Por todo el suelo
I'm hiding the cure
Estoy trayendo psilocibina en la gira
For fixing niggas, I'm very sure
Estoy escondiendo la cura
Stop being depressed
Para arreglar a los negros, estoy muy seguro
Step outside and puff out your chest
Deja de estar deprimido
He made you the best
Sal afuera y saca pecho
That's ever gonna jump out the nest
Él te hizo el mejor
I'm a crushing a pest
Eso nunca va a saltar del nido
You rushing to get up like you next
Estoy aplastando una plaga
You failing the test
Te apresuras a levantarte como si fueras el siguiente
Impale yourself through one of your breasts
Estás fallando la prueba
Somewhere on your chest
Empálate a través de uno de tus pechos
Your heart departs and leaves you with less
En algún lugar de tu pecho
Now look at this mess
Tu corazón se va y te deja con menos
Bitch pull yourself together no rest
Ahora mira este desastre
I feel like rikki-tikki-tavi
Perra, recupérate, no descanses
I know that copper saw me
Me siento como Rikki-Tikki-Tavi
But I ain't chain link hopping
Sé que ese policía me vio
Cause I'm up in his whip
Pero no estoy saltando la valla de cadena
(Stop resisting, stop resisting, ahhh)
Porque estoy en su coche
(Para, para de resistirte, para de resistirte, para de resistirte, ah)
All you need to do is hop on the subway and go, go
Todo lo que necesitas hacer es subirte al metro e irte, irte
Let your brain leak out of your ears
Go insane nigga punch all your peers
Deja que tu cerebro se derrame por tus oídos
Ayy pick the kid up, nigga wipe off your tears
Vuelve loco, golpea a todos tus compañeros
We war ready I see you very clear
Oye, recoge al niño, límpiate las lágrimas
For the tribe
Estamos listos para la guerra, te veo muy claro
Do it for the tribe nigga
Por la tribu
Or 'cause you alive
Hazlo por la tribu, amigo
Free what is inside nigga
O porque estás vivo
I know why you cry
Libera lo que hay dentro, amigo
There is something vile
Sé por qué lloras
Taking people ain't no lie
Hay algo vil
I know we should smile bigger
Llevarse a la gente no es mentira
Because we will die
Sé que deberíamos sonreír más
Momma why we die?
Porque vamos a morir
Tell me momma, why we die?
Mamá, ¿por qué morimos?
I know why they hate me
Dime mamá, ¿por qué morimos?
Because I will not be shy!
Sé por qué me odian
I just wanna fly daedalus, I have to try!
Porque no seré tímido
No, do not be a fool icarus, you flew too high!
"Solo quiero volar Daedalus, tengo que intentarlo"
Son, move, get out of my way
"No, no seas un tonto Icarus, volaste demasiado alto"
He was just a boy wanna play with the day
Hijo, muévete, sal de mi camino
See him where he lay
Solo era un niño que quería jugar con el día
Now see him where he lay
Míralo donde yace
Don't succumb to ignorance
Ahora míralo donde yace
Or you will have to pay
No sucumbas a la ignorancia
Witcha life
O tendrás que pagar
Play with a knife
Con tu vida
You could filet what you write with
Juega con un cuchillo
Stay outta fights
Podrías filetear lo que escribes con
Tryna spit or you tryna gang bang
Mantente fuera de peleas
Pick a type
Intentas escupir o intentas hacer pandillas
I don't wanna see no talented rappers dying to pipes
Elige un tipo
I won't front
No quiero ver a raperos talentosos muriendo por tuberías
Nigga whatchu want?
No voy a fingir
I just wanna see you stunt
¿Qué quieres?
On these hating ass sucka nigga cunts
Solo quiero verte alardear
Kick it punt
En estos odiosos imbéciles
I don't fuck with runts
Patea, despeja
One-one-seven killing grunts
No me meto con los enanos
They in heaven when I hunt
Uno-uno-siete matando gruñidos
When I hit him then he
Están en el cielo cuando cazo
Let his brain leak out of his ears
Cuando le pego entonces él
Go insane bitch I'll punch all your peers
Deja que su cerebro se derrame por sus oídos
Ayy, pick the kid up, nigga wipe off your tears
Vuelve loca, golpearé a todos tus compañeros
We war ready, I see you very clear
Oye, recoge al niño, límpiate las lágrimas
Let your brain leak out of your ears
Estamos listos para la guerra, te veo muy claro
Go insane nigga punch all your peers
Deja que tu cerebro se derrame por tus oídos
Ayy, pick the kid up, nigga wipe off your tears
Vuelve loco, golpea a todos tus compañeros
We war ready if you not why you here? (go, go, go, go, 1, 2, 1, 2, 3)
Oye, recoge al niño, límpiate las lágrimas
Bitch I'm killing everyone
Estamos listos para la guerra, si no, ¿por qué estás aquí? (Vamos, vamos, vamos, 1, 2, 1, 2, 3)
Bitch I'm causing a genocide
Perra, estoy matando a todos
Fuck these rapping niggas they capping
Perra, estoy causando un genocidio
Tap in pretend to slide
Que se jodan estos raperos, están mintiendo
Bitch I'm in the field like a soldier
Fingen deslizarse
I'm making fucking moves
Perra, estoy en el campo como un soldado
Made of paper nigga I'll fold ya
Estoy haciendo movimientos jodidos
Roll ya and tuck in smooth
Hecho de papel, te doblaré
Niggas wanna talk
Te enrollaré y te meteré suavemente
I don't have the time
Los negros quieren hablar
I be on the block
No tengo tiempo
Meditating making rhymes
Estoy en el bloque
Uh, you be hella hating
Meditando haciendo rimas
Got no cock, got no spine (yuh)
Uh, estás muy odiando
There ain't no debating
No tienes cojones, no tienes columna (sí)
Do not talk
No hay debate
Make a line
No hables, haz una línea
Bitch I keep it on me
Perra, lo llevo encima
Like commie or an American
Como un comunista o un americano
I ain't smoking with you
No voy a fumar contigo
But money could make me share it then
Pero el dinero podría hacerme compartirlo entonces
Sweeter than some honey
Más dulce que la miel
And funny 'cause I ain't very tan
Y gracioso porque no estoy muy bronceado
Still the darkest rapper
Aún así el rapero más oscuro
You slapping I'm killing every man
Estás golpeando, estoy matando a cada hombre
Huh, yeah
Eh, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Bitch, bitch, bitch, bi- yeah, yeah
Perra-perra-perra-perra, sí, sí
Bitch, bitch, bitch, bi- yeah, yeah
Perra-perra-perra-perra, sí, sí
Are you still offended?
¿Sigues ofendido?
Are you?
¿Lo estás?
Let me know
Déjame saber
Please do not be
Por favor no lo estés
I care so much about how you feel
Me importa mucho cómo te sientes
Bitch, I'm smoking gas in my chambers like it's the
Schlampe, ich rauche Gas in meinen Kammern, als ob es das wäre
We're sorry, your lyric could not be completed because
Es tut uns leid, Ihr Liedtext konnte nicht abgeschlossen werden, weil
Ayy you Lil Darkie, nigga?
"Bist du dieser LIL DARKIE, Nigga?"
And we want to suppress your opinion, fascistically
Und wir wollen deine Meinung faschistisch unterdrücken
Take away the first amendment!
Nehmt den ersten Zusatzartikel weg
All hail censorship!
Es lebe die Zensur
All hail our feelings!
Es lebe unser Gefühl
My God is realer than yours
Mein Gott ist realer als deiner
He says what I do is right, that I should fight if heaven pours
Er sagt, was ich tue, ist richtig, dass ich kämpfen sollte, wenn der Himmel gießt
I am very, very, sorry
Es tut mir sehr, sehr leid
My apologies, for coming off so harshly
Meine Entschuldigung, dass ich so hart rüberkomme
Impart me, second chance
Gib mir eine zweite Chance
So I can dance the way you want me
Damit ich tanzen kann, wie du es von mir willst
You nazi, got me!
Du Nazi, hast mich erwischt
Take a lot more than that to top me
Es braucht viel mehr als das, um mich zu übertreffen
Soft ain't what I'm made of
Weich bin ich nicht gemacht
You're the one acting like adolf
Du bist derjenige, der sich wie Adolf benimmt
Cocky
Überheblich
Way that you goose stepping
Die Art, wie du marschierst
Way that you loose lipping
Die Art, wie du locker redest
Talking 'bout who tripping
Reden darüber, wer stolpert
Talking 'bout who to shove under the bus
Reden darüber, wen man unter den Bus werfen sollte
And who all of us trust that we shouldn't
Und wem wir alle vertrauen, dass wir es nicht sollten
This just in, lil darkie is racist
Gerade eingetroffen, Lil Darkie ist rassistisch
Spreading the message of satan with faces
Verbreitet die Botschaft des Satans mit Gesichtern
Blacker than any of us prolly are
Schwärzer als jeder von uns wahrscheinlich ist
But I'm still offended 'cause I'm a retard
Aber ich bin immer noch beleidigt, weil ich ein Idiot bin
He tryna be hard, we tryna be safe
Er versucht hart zu sein, wir versuchen sicher zu sein
By making it hard for you to create
Indem wir es dir schwer machen zu erschaffen
Niggas that heard of me fight and debate
Niggas, die von mir gehört haben, streiten und diskutieren
I don't deserve not one word of the hate
Ich verdiene kein einziges Wort des Hasses
Mind control
Gedankenkontrolle
All my thoughts are mine to hold
Alle meine Gedanken gehören mir
All down in my spinal cord
Alles in meiner Wirbelsäule
Bitch, this ain't my final form
Schlampe, das ist nicht meine endgültige Form
I got no time for you puppets
Ich habe keine Zeit für euch Marionetten
Take yo opinion and shove it
Nehmt eure Meinung und steckt sie euch in den Arsch
I keep my spirit above it
Ich halte meinen Geist darüber
I'm taking criticism if it isn't ignorant
Ich nehme Kritik an, wenn sie nicht ignorant ist
I'm not concerned with fitting in, I hit it different
Es ist mir egal, ob ich reinpasse, ich treffe es anders
I'm a cartoon
Ich bin ein Cartoon
But niggas doing more pretending than me
Aber Niggas tun mehr so als ich
Bitches act offended, get banned on ig
Schlampen tun beleidigt, werden auf IG verbannt
You don't gotta be a hater, you don't like me
Du musst kein Hasser sein, du magst mich nicht
Why I keep a grin on my face on my teeth
Warum ich immer ein Grinsen im Gesicht auf meinen Zähnen habe
All these niggas mad they ain't eating like concentration camps
All diese Niggas sind sauer, dass sie nicht essen wie Konzentrationslager
Cut yourself escaping from leaving over the nation fence
Schneide dich selbst beim Versuch zu fliehen über den nationalen Zaun
Most these niggas faking, not working, I'm putting them aside
Die meisten dieser Niggas tun so, als ob sie nicht arbeiten, ich schiebe sie beiseite
Smoke until there's nothing remaining, I call it genocide
Rauche, bis nichts mehr übrig ist, ich nenne es Völkermord
Phoney ass niggas plotting, whoa (I call it genocide)
Falsche Arsch Niggas planen, whoa (Ich nenne es Völkermord)
Fruity niggas acting rotten, so (I call it genocide)
Fruchtige Niggas verhalten sich faul, so (Ich nenne es Völkermord)
On yo shit nigga you not been, hoe (I call it genocide)
Auf deiner Scheiße Nigga du warst nicht, Hure (Ich nenne es Völkermord)
I ain't even think of stopping, though (I call it genocide)
Ich denke nicht mal ans Aufhören, obwohl (Ich nenne es Völkermord)
Oh?
Oh?
What's this? (yuh-uh)
Was ist das? (Yuh-uh)
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Schlampe, Schlampe, Schlampe, Schlampe, Schlampe
I'ma fuck around and timmy turner to the tippy top (tippy top)
Ich werde herumspielen und Timmy Turner bis an die Spitze bringen (Spitze)
I wonder if these niggas really grip these glocks, trippin'
Ich frage mich, ob diese Niggas wirklich diese Glocks greifen, stolpern
Acid lipping, flaccid dicking, till she gimme top, uh huh
Säure lippend, schlaff dicking, bis sie mir den Kopf gibt, uh huh
Skipping to the store I got a red hood on
Hüpfend zum Laden habe ich eine rote Kapuze an
Salvia we ripping out a ten-foot bong
Salvia wir reißen aus einer zehn Fuß Bong
There's a bitch inside my house she keep on saying she in pain
Da ist eine Schlampe in meinem Haus, sie sagt immer, sie hat Schmerzen
Yeah, she's sitting on my couch with burning needles in her brain
Ja, sie sitzt auf meiner Couch mit brennenden Nadeln in ihrem Gehirn
Divinorum in her veins
Divinorum in ihren Adern
Guess she was on lexapro
Ich schätze, sie war auf Lexapro
The combo made her go insane
Die Kombination hat sie verrückt gemacht
She feel calmer on cocaine (true story)
Sie fühlt sich ruhiger auf Kokain (wahre Geschichte)
Don't rap for fame (too whorey)
Rappe nicht für Ruhm (zu hure)
Bitch whatchu sayin'?
Schlampe, was sagst du?
I'm super saiyan, you super plain (root for me)
Ich bin Super Saiyan, du super plain (root for me)
I take my pain, make the music
Ich nehme meinen Schmerz, mache die Musik
Plant a bomb, can't defuse it
Pflanze eine Bombe, kann sie nicht entschärfen
I am calm, I am lucid
Ich bin ruhig, ich bin klar
They betting on, that he lose it
Sie wetten darauf, dass er es verliert
Never had it to start with
Hatte es nie von Anfang an
Break you like using guitar pick
Breche dich wie mit einem Plektrum
Constipated always making that hard shit
Verstopft immer das harte Zeug
Contemplated taking niggas real far, shit
Überlegte, Niggas wirklich weit zu bringen, Scheiße
Things happen niggas switch you evolve with
Dinge passieren Niggas wechseln du entwickelst dich mit
Time moving, rhyme smoothin'
Zeit bewegt sich, Reim glättet sich
Stay focused you will shine through sin
Bleib fokussiert, du wirst durch die Sünde scheinen
Street tacos get some dimes
Straßentacos bekommen einige Dimes
Who's in?
Wer ist drin?
Know a nigga threw the lime juice in
Kenne einen Nigga, der den Limettensaft reinwarf
I know how to live (I know how to live)
Ich weiß, wie man lebt (Ich weiß, wie man lebt)
I know how to die too
Ich weiß auch, wie man stirbt
You could jump off a building
Du könntest von einem Gebäude springen
Eat mushroom for healing
Ess Pilze zur Heilung
Put acid in your eyes too
Säure in deine Augen tun
I'ma fuck around and timmy turner to the tippy top
Ich werde herumspielen und Timmy Turner bis an die Spitze bringen
I wonder if these niggas really grip these glocks, trippin'
Ich frage mich, ob diese Niggas wirklich diese Glocks greifen, stolpern
Acid lipping, flaccid dicking, till she gimme top
Säure lippend, schlaff dicking, bis sie mir den Kopf gibt
Whipping up my visions humans listen to the shit I drop (shit I drop)
Schlage meine Visionen auf, Menschen hören auf den Scheiß, den ich fallen lasse (Scheiß, den ich fallen lasse)
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, huh, yeah, huh
Ja, huh, ja, huh
Yeah
Ja, ja
Yeah, huh, yeah, huh
Ja, huh, ja, huh
What goes around, comes around
Was herumgeht, kommt herum
Goes around, goes around, goes around, goes around, ehh
Geht herum, geht herum, geht herum, geht herum, ay
Goes around, goes around, goes around, goes around, uh
Was herumgeht, kommt herum
Spider gang shit (uh, spider gang shit)
Geht herum, geht herum, geht herum, uh
Goes around uh, what you what (goes around, goes around, goes around)
Spider Gang Scheiß, uh (Spider Gang Scheiß)
(Yeah, karma)
Was herumgeht, kommt herum, uh, was du was (geht herum, geht herum, geht herum)
Don't be afraid, step right up, step right up
(Ja, Karma)
Take your turn at the legendary wheel of karma
Hab keine Angst, tritt heran, tritt heran
But remember that what goes around
Nimm deine Runde am legendären Rad des Karmas
Comes back around
Aber denk daran, was herumgeht
Goes back around to you
Kommt wieder herum
Yeah
Kommt wieder zu dir herum
Ja
What goes around, comes around
Goes around, come back to you
Was herumgeht, kommt herum
My momma told me that was true
Geht herum, kommt herum, geht herum, kommt zurück zu dir, uh
People remember like elephants do
Meine Mama hat mir gesagt, dass das wahr ist
People forget all the elements too
Leute erinnern sich wie Elefanten
Living and breathing succeeding at music
Leute vergessen alle Elemente auch
At leading the crew with a passion these niggas ain't move
Leben und Atmen, Erfolg in der Musik
'Cause they crashing and talent they rationing
Die Crew mit Leidenschaft führen, diese Typen bewegen sich nicht
I'll get a bat I might bash him in
Weil sie abstürzen und ihr Talent rationieren
Gripping a blade and I'm slashing him
Ich hole einen Schläger, ich könnte ihn einschlagen
Happen to you!
Ich halte ein Messer und ich schlitze ihn auf
I pull up on 'em no masking
Passiert dir
I'm smoking that dope up in lassen with drain the swamp blasting I'm cool
Ich fahre ohne Maske vor
I'm on the beach up in tahoe
Ich rauche dieses Zeug in Lassen mit Drain the Swamp, ich bin cool
Packing that thc inside a raw cone
Ich bin am Strand in Tahoe
I'll be happy when it's all gone
Packe dieses THC in einen Raw Cone
Mary jane answer, whenever she called on
Ich werde glücklich sein, wenn alles weg ist
I had to fall down, I'm smoking too much
Mary Jane antwortet, wann immer sie angerufen wird
Fold up a post-it, I'm chiefing a blue crutch
Ich musste hinfallen, ich rauche zu viel
I do not do dutch, I don't do backwoods
Falte einen Post-it, ich rauche einen Blue Crutch
Grabba leaf, only tobacco that smack good
Ich mache nicht Dutch, ich mache keine Backwoods
I fucked that bitch in the safeway
Grabba Blatt, nur Tabak, der gut schmeckt
7:00 am and I'm having a great day
Ich habe, ich habe diese Schlampe im Safeway gefickt
I'm putting on weight like I'm tay-k
7 Uhr morgens und ich habe einen tollen Tag
Anime rapper you sound like a beyblade
Ich nehme zu wie Tay-K
Anime rapper you hard or you not though?
Anime Rapper, du klingst wie ein Beyblade
Sip on yo wok and the bars that you pop, oh
Anime Rapper, bist du hart oder nicht?
You keep a Glock on yo lap and it cocked or you grip yo cock and you fap while you stalk hoes?
Nippe an deinem Wok und den Riegeln, die du knallst, oh
Niggas walk around in dark, clothes
Hältst du eine Glock auf deinem Schoß und sie gespannt oder greifst du deinen Schwanz und du fappst, während du Huren stalkst?
Bitch I'm smoking at the park, o's
Niggas laufen in dunklen, Kleidern herum
Asking questions like a narc, no
Schlampe, ich rauche im Park, o's
Why you sitting at the start? Go
Fragen stellen wie ein Spitzel, nein
Warum sitzt du am Start? Geh
Go, go, go
Yeah, yeah
Geh, geh, geh, geh, geh
Get it, get it
Ja
Oh my, oh my (yeah, yeah, yeah, yeah)
Hol es dir, hol es dir, hol es dir
Alle Frauen, es wird nass, whoa
P-p-pussy boy g-get out my way!
Oh mein, oh mein (ja, ja, ja, ja)
I'll run up that check before I run any fades
Killing shit for fun but I ain't catching no case
P-p-Pussy-Junge, geh aus meinem Weg, uh
Chillin' in the Sun a villain catching some rays
Ich werde diesen Scheck einlösen, bevor ich irgendwelche Fades laufe, uh
Legalize the fungi nigga
Töte Scheiße zum Spaß, aber ich fange keinen Fall, uh
I eat it anyway
Chille in der Sonne, ein Bösewicht fängt einige Strahlen, uh
It could start with one guy nigga
Legalisiert die Pilze, Nigga
The world got plenty fakes
Ich esse es sowieso
It don't need another
Es könnte mit einem Kerl anfangen, Nigga
Fighting with my brothers in the street
Die Welt hat viele Fälschungen
They don't show no love
Es braucht nicht noch einen
I sight the others they look industry
Kämpfe mit meinen Brüdern auf der Straße
Let 'em sleep
Sie zeigen keine Liebe
Goodness me
Ich sehe die anderen, sie sehen industriell aus
Tell me what should this be?
Lass sie schlafen
Why you in my live talking shit?
Meine Güte
I ain't saying shit to you
Sag mir, was sollte das sein?
Keep my pride on my hip
Warum redest du in meinem Live Scheiße?
That's a weapon I can't lose
Ich sage dir nichts
Peep my vibe or keep zip your lips
Behalte meinen Stolz an meiner Hüfte
Why won't you choose
Das ist eine Waffe, die ich nicht verlieren kann
To love everybody
Spüre meine Stimmung oder halte deine Lippen geschlossen
Bitch how many times
Warum wählst du nicht
Are you gonna ignore
Jeden zu lieben
The signs and people's rhymes
Schlampe, wie oft
Yo niggas are retarded he slid
Wirst du ignorieren
And left his nine
Die Zeichen in den Reimen der Leute
Yo momma must have dropped yo ass
Yo, Niggas sind zurückgeblieben, er rutschte
Upon yo spine
Und ließ seine Neun liegen
I feel like rikki-tikki-tavi
Deine Mama muss dich auf deinem Rücken fallen gelassen haben
We mobbing through the lobby
Ich fühle mich wie Rikki-Tikki-Tavi
That faggot tried to rob me
Wir mobben durch die Lobby
"No hoe" like d-lo bitch
Dieser Schwuchtel hat versucht, mich auszurauben
I feel like rikki-tikki-tavi
"Keine Hure" wie d-lo Schlampe
I think the copper saw me
Ich fühle mich wie Rikki-Tikki-Tavi
But I ain't chain link hopping
Ich glaube, der Polizist hat mich gesehen
'Cause I ain't see no shit
Aber ich springe nicht über den Zaun
Niggas will believe whatever you tell em
Denn ich sehe keine Scheiße
If you tell 'em enough
Niggas werden glauben, was immer du ihnen erzählst
Helpful when you selling some stuff
Wenn du es ihnen oft genug erzählst
Or starting a war
Hilfreich, wenn du etwas verkaufst
They rotten at the heart at the core
Oder einen Krieg beginnst
I'm plotting to pour
Sie sind faul im Herzen, im Kern
Lsd in the reservoir
Ich plane, zu gießen
All over the floor
LSD in den Stausee
I'm bringing psilocybin on tour
Überall auf dem Boden
I'm hiding the cure
Ich bringe Psilocybin auf Tour
For fixing niggas, I'm very sure
Ich verstecke das Heilmittel
Stop being depressed
Um Niggas zu reparieren, da bin ich mir sehr sicher
Step outside and puff out your chest
Hör auf, depressiv zu sein
He made you the best
Tritt nach draußen und blase deine Brust auf
That's ever gonna jump out the nest
Er hat dich zum Besten gemacht
I'm a crushing a pest
Das wird jemals aus dem Nest springen
You rushing to get up like you next
Ich zerquetsche einen Schädling
You failing the test
Du eilst aufzustehen, als wärst du der Nächste
Impale yourself through one of your breasts
Du versagst den Test
Somewhere on your chest
Durchbohre dich selbst durch eine deiner Brüste
Your heart departs and leaves you with less
Irgendwo auf deiner Brust
Now look at this mess
Dein Herz verlässt dich und lässt dich mit weniger zurück
Bitch pull yourself together no rest
Schau dir dieses Durcheinander an
I feel like rikki-tikki-tavi
Schlampe, reiß dich zusammen, keine Pause
I know that copper saw me
Ich fühle mich wie Rikki-Tikki-Tavi
But I ain't chain link hopping
Ich weiß, dass der Polizist mich gesehen hat
Cause I'm up in his whip
Aber ich springe nicht über den Zaun
(Stop resisting, stop resisting, ahhh)
Denn ich bin in seinem Auto
(Hör auf, hör auf zu widerstehen, hör auf zu widerstehen, hör auf zu widerstehen, ah)
All you need to do is hop on the subway and go, go
Alles, was du tun musst, ist in die U-Bahn zu steigen und zu gehen, zu gehen.
Let your brain leak out of your ears
Go insane nigga punch all your peers
Lass dein Gehirn aus deinen Ohren fließen
Ayy pick the kid up, nigga wipe off your tears
Werde verrückt, schlag all deine Kollegen
We war ready I see you very clear
Ayy, heb das Kind auf, wisch deine Tränen ab
For the tribe
Wir sind kriegsbereit, ich sehe dich sehr klar
Do it for the tribe nigga
Für den Stamm
Or 'cause you alive
Mach es für den Stamm, Nigga
Free what is inside nigga
Oder weil du am Leben bist
I know why you cry
Befreie, was in dir ist, Nigga
There is something vile
Ich weiß, warum du weinst
Taking people ain't no lie
Da ist etwas Abscheuliches
I know we should smile bigger
Leute zu nehmen ist keine Lüge
Because we will die
Ich weiß, wir sollten größer lächeln
Momma why we die?
Weil wir sterben werden
Tell me momma, why we die?
Mama, warum sterben wir?
I know why they hate me
Sag mir Mama, warum sterben wir?
Because I will not be shy!
Ich weiß, warum sie mich hassen
I just wanna fly daedalus, I have to try!
Weil ich nicht schüchtern sein werde
No, do not be a fool icarus, you flew too high!
"Ich will nur fliegen, Dädalus, ich muss es versuchen"
Son, move, get out of my way
"Nein, sei kein Narr, Ikarus, du bist zu hoch geflogen"
He was just a boy wanna play with the day
Sohn, geh, komm aus meinem Weg
See him where he lay
Er war nur ein Junge, der mit dem Tag spielen wollte
Now see him where he lay
Sieh ihn, wo er liegt
Don't succumb to ignorance
Sieh ihn jetzt, wo er liegt
Or you will have to pay
Gib nicht der Unwissenheit nach
Witcha life
Oder du wirst bezahlen müssen
Play with a knife
Mit deinem Leben
You could filet what you write with
Spiel mit einem Messer
Stay outta fights
Du könntest filetieren, was du schreibst
Tryna spit or you tryna gang bang
Bleib aus Kämpfen raus
Pick a type
Versuchst du zu spucken oder willst du Gangbang machen
I don't wanna see no talented rappers dying to pipes
Wähle eine Art
I won't front
Ich will keine talentierten Rapper sehen, die an Rohren sterben
Nigga whatchu want?
Ich werde nicht vorgeben
I just wanna see you stunt
Nigga, was willst du?
On these hating ass sucka nigga cunts
Ich will nur sehen, wie du stolzierst
Kick it punt
Auf diesen hasserfüllten Arschlutscher Nigga Fotzen
I don't fuck with runts
Tritt es, punt
One-one-seven killing grunts
Ich ficke nicht mit Zwergen
They in heaven when I hunt
Eins-eins-sieben tötet Grunzer
When I hit him then he
Sie sind im Himmel, wenn ich jage
Let his brain leak out of his ears
Wenn ich ihn treffe, dann lässt er
Go insane bitch I'll punch all your peers
Sein Gehirn aus seinen Ohren fließen
Ayy, pick the kid up, nigga wipe off your tears
Werde verrückt, Schlampe, ich schlage all deine Kollegen
We war ready, I see you very clear
Ay, heb das Kind auf, wisch deine Tränen ab
Let your brain leak out of your ears
Wir sind kriegsbereit, ich sehe dich sehr klar
Go insane nigga punch all your peers
Lass dein Gehirn aus deinen Ohren fließen
Ayy, pick the kid up, nigga wipe off your tears
Werde verrückt, schlag all deine Kollegen
We war ready if you not why you here? (go, go, go, go, 1, 2, 1, 2, 3)
Ay, heb das Kind auf, wisch deine Tränen ab
Bitch I'm killing everyone
Wir sind kriegsbereit, wenn du nicht da bist, warum bist du hier? (Los, los, los, los, 1, 2, 1, 2, 3)
Bitch I'm causing a genocide
Schlampe, ich töte jeden
Fuck these rapping niggas they capping
Schlampe, ich verursache einen Völkermord
Tap in pretend to slide
Fick diese rappenden Niggas, sie lügen
Bitch I'm in the field like a soldier
Tippe ein, tu so als würdest du rutschen
I'm making fucking moves
Schlampe, ich bin auf dem Feld wie ein Soldat
Made of paper nigga I'll fold ya
Ich mache verdammt noch mal Bewegungen
Roll ya and tuck in smooth
Aus Papier gemacht, Nigga, ich werde dich falten
Niggas wanna talk
Roll dich und steck dich glatt rein
I don't have the time
Niggas wollen reden
I be on the block
Ich habe keine Zeit
Meditating making rhymes
Ich bin auf dem Block
Uh, you be hella hating
Meditiere und mache Reime
Got no cock, got no spine (yuh)
Uh, du hasst ziemlich viel
There ain't no debating
Hast keinen Schwanz, hast kein Rückgrat (yuh)
Do not talk
Es gibt keine Debatte
Make a line
Rede nicht, mach eine Linie
Bitch I keep it on me
Schlampe, ich habe es immer bei mir
Like commie or an American
Wie ein Kommunist oder ein Amerikaner
I ain't smoking with you
Ich rauche nicht mit dir
But money could make me share it then
Aber Geld könnte mich dazu bringen, es dann zu teilen
Sweeter than some honey
Süßer als Honig
And funny 'cause I ain't very tan
Und lustig, weil ich nicht sehr gebräunt bin
Still the darkest rapper
Trotzdem der dunkelste Rapper
You slapping I'm killing every man
Du klatschst, ich töte jeden Mann
Huh, yeah
Huh, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Bitch, bitch, bitch, bi- yeah, yeah
Bitch-bitch-bitch-bi, ja, ja
Bitch, bitch, bitch, bi- yeah, yeah
Bitch-bitch-bitch-bi, ja, ja
Are you still offended?
Bist du immer noch beleidigt?
Are you?
Bist du?
Let me know
Lass es mich wissen
Please do not be
Bitte sei es nicht
I care so much about how you feel
Mir liegt so viel daran, wie du dich fühlst
Bitch, I'm smoking gas in my chambers like it's the
Troia, sto fumando gas nelle mie stanze come se fosse il
We're sorry, your lyric could not be completed because
Ci dispiace, il tuo testo non può essere completato perché
Ayy you Lil Darkie, nigga?
"Ehi, sei tu LIL DARKIE, negro?"
And we want to suppress your opinion, fascistically
E vogliamo sopprimere la tua opinione, in modo fascista
Take away the first amendment!
Togliere il primo emendamento
All hail censorship!
Viva la censura
All hail our feelings!
Viva i nostri sentimenti
My God is realer than yours
Il mio Dio è più reale del tuo
He says what I do is right, that I should fight if heaven pours
Dice che quello che faccio è giusto, che dovrei combattere se il cielo versa
I am very, very, sorry
Sono molto, molto, dispiaciuto
My apologies, for coming off so harshly
Le mie scuse, per essere stato così duro
Impart me, second chance
Concedimi, una seconda possibilità
So I can dance the way you want me
Così posso danzare come vuoi tu
You nazi, got me!
Tu nazista, mi hai preso
Take a lot more than that to top me
Ci vuole molto di più per superarmi
Soft ain't what I'm made of
Morbido non è di cosa sono fatto
You're the one acting like adolf
Sei tu quello che si comporta come Adolf
Cocky
Presuntuoso
Way that you goose stepping
Il modo in cui marci
Way that you loose lipping
Il modo in cui parli a vanvera
Talking 'bout who tripping
Parlando di chi sta inciampando
Talking 'bout who to shove under the bus
Parlando di chi spingere sotto l'autobus
And who all of us trust that we shouldn't
E chi di noi tutti fidarsi che non dovremmo
This just in, lil darkie is racist
Ultima notizia, Lil Darkie è razzista
Spreading the message of satan with faces
Diffondendo il messaggio di Satana con facce
Blacker than any of us prolly are
Più nere di quanto probabilmente siamo noi
But I'm still offended 'cause I'm a retard
Ma sono ancora offeso perché sono un ritardato
He tryna be hard, we tryna be safe
Lui cerca di fare il duro, noi cerchiamo di essere al sicuro
By making it hard for you to create
Rendendolo difficile per te creare
Niggas that heard of me fight and debate
Negri che hanno sentito parlare di me lottano e dibattono
I don't deserve not one word of the hate
Non merito nemmeno una parola di odio
Mind control
Controllo mentale
All my thoughts are mine to hold
Tutti i miei pensieri sono miei da tenere
All down in my spinal cord
Tutto giù nel mio midollo spinale
Bitch, this ain't my final form
Troia, questa non è la mia forma finale
I got no time for you puppets
Non ho tempo per voi burattini
Take yo opinion and shove it
Prendi la tua opinione e infilala
I keep my spirit above it
Mantengo il mio spirito al di sopra di esso
I'm taking criticism if it isn't ignorant
Accetto le critiche se non sono ignoranti
I'm not concerned with fitting in, I hit it different
Non mi preoccupa adattarmi, lo colpisco in modo diverso
I'm a cartoon
Sono un cartone animato
But niggas doing more pretending than me
Ma i negri stanno fingendo più di me
Bitches act offended, get banned on ig
Le troie agiscono offese, vengono bandite su IG
You don't gotta be a hater, you don't like me
Non devi essere un hater, non ti piaccio
Why I keep a grin on my face on my teeth
Perché tengo un sorriso sul mio viso sui miei denti
All these niggas mad they ain't eating like concentration camps
Tutti questi negri arrabbiati che non stanno mangiando come nei campi di concentramento
Cut yourself escaping from leaving over the nation fence
Tagliati mentre scappi da lasciare oltre la recinzione della nazione
Most these niggas faking, not working, I'm putting them aside
La maggior parte di questi negri sta fingendo, non lavorando, li metto da parte
Smoke until there's nothing remaining, I call it genocide
Fumo fino a quando non rimane nulla, lo chiamo genocidio
Phoney ass niggas plotting, whoa (I call it genocide)
Negri finti che complottano, whoa (lo chiamo genocidio)
Fruity niggas acting rotten, so (I call it genocide)
Negri fruttati che agiscono marci, quindi (lo chiamo genocidio)
On yo shit nigga you not been, hoe (I call it genocide)
Sulla tua merda negro non sei stato, troia (lo chiamo genocidio)
I ain't even think of stopping, though (I call it genocide)
Non ho nemmeno pensato di fermarmi, però (lo chiamo genocidio)
Oh?
Oh?
What's this? (yuh-uh)
Cos'è questo? (Yuh-uh)
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch, bitch
Troia, troia, troia, troia, troia
I'ma fuck around and timmy turner to the tippy top (tippy top)
Sto per andare in giro e Timmy Turner fino alla cima (cima)
I wonder if these niggas really grip these glocks, trippin'
Mi chiedo se questi negri impugnino davvero queste Glock, inciampando
Acid lipping, flaccid dicking, till she gimme top, uh huh
Acido sulle labbra, pene flaccido, finché non mi fa un pompino, uh huh
Skipping to the store I got a red hood on
Saltellando verso il negozio ho un cappuccio rosso
Salvia we ripping out a ten-foot bong
Salvia che strappiamo da un bong di dieci piedi
There's a bitch inside my house she keep on saying she in pain
C'è una troia nella mia casa che continua a dire che sta soffrendo
Yeah, she's sitting on my couch with burning needles in her brain
Sì, è seduta sul mio divano con aghi ardenti nel cervello
Divinorum in her veins
Divinorum nelle sue vene
Guess she was on lexapro
Immagino che fosse su Lexapro
The combo made her go insane
La combo l'ha fatta impazzire
She feel calmer on cocaine (true story)
Si sente più calma con la cocaina (storia vera)
Don't rap for fame (too whorey)
Non rappo per la fama (troppo puttana)
Bitch whatchu sayin'?
Troia cosa stai dicendo?
I'm super saiyan, you super plain (root for me)
Sono Super Saiyan, tu super normale (tifa per me)
I take my pain, make the music
Prendo il mio dolore, faccio la musica
Plant a bomb, can't defuse it
Pianto una bomba, non posso disinnescarla
I am calm, I am lucid
Sono calmo, sono lucido
They betting on, that he lose it
Scommettono che lui la perda
Never had it to start with
Non l'ha mai avuto per cominciare
Break you like using guitar pick
Ti spezzo come usando un plettro per chitarra
Constipated always making that hard shit
Stitico sempre a fare quella roba dura
Contemplated taking niggas real far, shit
Contemplato portando i negri molto lontano, merda
Things happen niggas switch you evolve with
Le cose succedono i negri cambiano tu evolvi con
Time moving, rhyme smoothin'
Il tempo si muove, la rima si smussa
Stay focused you will shine through sin
Rimani concentrato brillerai attraverso il peccato
Street tacos get some dimes
Tacos di strada prendi delle monete
Who's in?
Chi c'è dentro?
Know a nigga threw the lime juice in
So che un negro ha messo il succo di lime
I know how to live (I know how to live)
So come vivere (so come vivere)
I know how to die too
So anche come morire
You could jump off a building
Potresti saltare da un edificio
Eat mushroom for healing
Mangiare funghi per guarire
Put acid in your eyes too
Metti acido nei tuoi occhi anche
I'ma fuck around and timmy turner to the tippy top
Sto per andare in giro e Timmy Turner fino alla cima
I wonder if these niggas really grip these glocks, trippin'
Mi chiedo se questi negri impugnino davvero queste Glock, inciampando
Acid lipping, flaccid dicking, till she gimme top
Acido sulle labbra, pene flaccido, finché non mi fa un pompino
Whipping up my visions humans listen to the shit I drop (shit I drop)
Frustando le mie visioni gli umani ascoltano la merda che lascio cadere (merda che lascio cadere)
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, huh, yeah, huh
Sì, huh, sì, huh
Yeah
Sì, sì
Yeah, huh, yeah, huh
Sì, huh, sì, huh
What goes around, comes around
Quello che va in giro, torna indietro
Goes around, goes around, goes around, goes around, ehh
Gira, gira, gira, gira, eh
Goes around, goes around, goes around, goes around, uh
Quello che va in giro, torna indietro
Spider gang shit (uh, spider gang shit)
Gira, gira, gira, uh
Goes around uh, what you what (goes around, goes around, goes around)
Merda di gang Spider, uh (Merda di gang Spider)
(Yeah, karma)
Quello che va in giro, torna indietro, uh, cosa vuoi che (gira, gira, gira)
Don't be afraid, step right up, step right up
(Sì, Karma)
Take your turn at the legendary wheel of karma
Non avere paura, avanti, avanti
But remember that what goes around
Fai il tuo turno alla leggendaria ruota del karma
Comes back around
Ma ricorda che quello che va in giro
Goes back around to you
Torna indietro
Yeah
Torna indietro a te
What goes around, comes around
Goes around, come back to you
Quello che va in giro, torna indietro
My momma told me that was true
Gira, gira, gira, torna da te, uh
People remember like elephants do
Mia mamma mi ha detto che era vero
People forget all the elements too
Le persone ricordano come fanno gli elefanti
Living and breathing succeeding at music
Le persone dimenticano tutti gli elementi anche
At leading the crew with a passion these niggas ain't move
Vivere e respirare riuscendo nella musica
'Cause they crashing and talent they rationing
Guidando la crew con una passione che questi negri non muovono
I'll get a bat I might bash him in
Perché stanno schiantando e il talento che stanno razionando
Gripping a blade and I'm slashing him
Prenderò una mazza potrei fracassargliela
Happen to you!
Afferrando una lama e lo sto tagliando
I pull up on 'em no masking
Capita a te
I'm smoking that dope up in lassen with drain the swamp blasting I'm cool
Mi presento su di loro senza maschera
I'm on the beach up in tahoe
Sto fumando quella roba in Lassen con drain the swamp che sto scoppiando sono cool
Packing that thc inside a raw cone
Sono sulla spiaggia a Tahoe
I'll be happy when it's all gone
Imballando quel THC dentro un cono Raw
Mary jane answer, whenever she called on
Sarò felice quando sarà tutto finito
I had to fall down, I'm smoking too much
Mary Jane risponde, ogni volta che la chiamano
Fold up a post-it, I'm chiefing a blue crutch
Dovevo cadere, sto fumando troppo
I do not do dutch, I don't do backwoods
Piega un Post-it, sto fumando un blue crutch
Grabba leaf, only tobacco that smack good
Non faccio Dutch, non faccio Backwoods
I fucked that bitch in the safeway
Foglia di Grabba, solo tabacco che picchia bene
7:00 am and I'm having a great day
Ho scopato, ho scopato quella ragazza al Safeway
I'm putting on weight like I'm tay-k
7 AM e sto passando una grande giornata
Anime rapper you sound like a beyblade
Sto mettendo su peso come Tay-K
Anime rapper you hard or you not though?
Rapper anime suoni come un Beyblade
Sip on yo wok and the bars that you pop, oh
Rapper anime sei duro o no?
You keep a Glock on yo lap and it cocked or you grip yo cock and you fap while you stalk hoes?
Bevi il tuo Wok' e le barre che fai, oh
Niggas walk around in dark, clothes
Tieni una Glock sul tuo grembo e la carichi o afferrate il tuo cazzo e ti masturbi mentre stai a guardare le puttane?
Bitch I'm smoking at the park, o's
I negri camminano in giro in vestiti scuri
Asking questions like a narc, no
Cagna sto fumando al parco, o's
Why you sitting at the start? Go
Fanno domande come un narc, no
Perché stai seduto all'inizio? Vai
Go, go, go
Yeah, yeah
Vai, vai, vai, vai, vai
Get it, get it
Oh my, oh my (yeah, yeah, yeah, yeah)
Prendilo, prendilo, prendilo
Tutte le donne, si bagnano, whoa
P-p-pussy boy g-get out my way!
Oh mio, oh mio (sì, sì, sì, sì)
I'll run up that check before I run any fades
Killing shit for fun but I ain't catching no case
P-p-pussy boy v-via dalla mia strada, uh
Chillin' in the Sun a villain catching some rays
Correrò quel assegno prima di correre qualsiasi sfumatura, uh
Legalize the fungi nigga
Uccidendo merda per divertimento ma non sto prendendo nessun caso, uh
I eat it anyway
Rilassandosi al sole un cattivo prendendo alcuni raggi, uh
It could start with one guy nigga
Legalizza i funghi, nigga
The world got plenty fakes
Lo mangio comunque
It don't need another
Potrebbe iniziare con un ragazzo, nigga
Fighting with my brothers in the street
Il mondo ha molti falsi
They don't show no love
Non ne ha bisogno un altro
I sight the others they look industry
Combattendo con i miei fratelli per strada
Let 'em sleep
Non mostrano nessun amore
Goodness me
Vedo gli altri sembrano industria
Tell me what should this be?
Lasciali dormire
Why you in my live talking shit?
Mio Dio
I ain't saying shit to you
Dimmi cosa dovrebbe essere questo?
Keep my pride on my hip
Perché sei nella mia vita a parlare merda?
That's a weapon I can't lose
Non sto dicendo merda a te
Peep my vibe or keep zip your lips
Tengo il mio orgoglio sulla mia anca
Why won't you choose
È un'arma che non posso perdere
To love everybody
Osserva la mia vibrazione o tieni le labbra chiuse
Bitch how many times
Perché non scegli
Are you gonna ignore
Di amare tutti
The signs and people's rhymes
Cagna quante volte
Yo niggas are retarded he slid
Stai per ignorare
And left his nine
I segni nelle rime delle persone
Yo momma must have dropped yo ass
Yo, i niggas sono ritardati, lui è scivolato
Upon yo spine
E ha lasciato il suo nove
I feel like rikki-tikki-tavi
Tua mamma deve aver fatto cadere il tuo culo, sulla tua colonna vertebrale
We mobbing through the lobby
Mi sento come Rikki-Tikki-Tavi
That faggot tried to rob me
Stiamo facendo irruzione nel lobby
"No hoe" like d-lo bitch
Quel frocio ha cercato di rapinarmi
I feel like rikki-tikki-tavi
"Nessuna puttana" come d-lo bitch
I think the copper saw me
Mi sento come Rikki-Tikki-Tavi
But I ain't chain link hopping
Penso che il poliziotto mi abbia visto
'Cause I ain't see no shit
Ma non sto saltando la rete di catene
Niggas will believe whatever you tell em
Perché non vedo nessuna merda
If you tell 'em enough
I niggas crederanno qualunque cosa tu gli dica
Helpful when you selling some stuff
Se glielo dici abbastanza
Or starting a war
Utile quando stai vendendo roba
They rotten at the heart at the core
O iniziando una guerra
I'm plotting to pour
Sono marci nel cuore, nel nucleo
Lsd in the reservoir
Sto progettando di versare
All over the floor
LSD nel serbatoio
I'm bringing psilocybin on tour
Tutto sul pavimento
I'm hiding the cure
Sto portando psilocibina in tour
For fixing niggas, I'm very sure
Sto nascondendo la cura
Stop being depressed
Per sistemare i niggas, ne sono molto sicuro
Step outside and puff out your chest
Smetti di essere depresso
He made you the best
Esci e gonfia il petto
That's ever gonna jump out the nest
Ti ha fatto il migliore
I'm a crushing a pest
Che mai salterà fuori dal nido
You rushing to get up like you next
Sto schiacciando un parassita
You failing the test
Ti stai affrettando a alzarti come se fossi il prossimo
Impale yourself through one of your breasts
Stai fallendo il test
Somewhere on your chest
Infilati attraverso uno dei tuoi seni
Your heart departs and leaves you with less
Da qualche parte sul tuo petto
Now look at this mess
Il tuo cuore parte e ti lascia con meno
Bitch pull yourself together no rest
Ora guarda questo casino
I feel like rikki-tikki-tavi
Cagna, rimettiti insieme senza riposo
I know that copper saw me
Mi sento come Rikki-Tikki-Tavi
But I ain't chain link hopping
So che quel poliziotto mi ha visto
Cause I'm up in his whip
Ma non sto saltando la rete di catene
(Stop resisting, stop resisting, ahhh)
Perché sono nella sua macchina
(Fermati, smetti di resistere, smetti di resistere, smetti di resistere, ah)
All you need to do is hop on the subway and go, go
Tutto quello che devi fare è saltare sulla metropolitana e andare, andare
Let your brain leak out of your ears
Go insane nigga punch all your peers
Lascia che il tuo cervello fuoriesca dalle tue orecchie
Ayy pick the kid up, nigga wipe off your tears
Diventa pazzo, picchia tutti i tuoi pari
We war ready I see you very clear
Ehi, raccogli il bambino, asciuga le tue lacrime
For the tribe
Siamo pronti per la guerra, ti vedo molto chiaramente
Do it for the tribe nigga
Per la tribù
Or 'cause you alive
Fal-lo per la tribù, amico
Free what is inside nigga
O perché sei vivo
I know why you cry
Libera ciò che è dentro di te, amico
There is something vile
So perché piangi
Taking people ain't no lie
C'è qualcosa di vile
I know we should smile bigger
Prendere le persone non è una bugia
Because we will die
So che dovremmo sorridere di più
Momma why we die?
Perché moriremo
Tell me momma, why we die?
Mamma, perché moriamo?
I know why they hate me
Dimmi mamma, perché moriamo?
Because I will not be shy!
So perché mi odiano
I just wanna fly daedalus, I have to try!
Perché non sarò timido
No, do not be a fool icarus, you flew too high!
"Voglio solo volare Daedalus, devo provare"
Son, move, get out of my way
"No, non essere un folle Icarus, hai volato troppo in alto"
He was just a boy wanna play with the day
Figlio, muoviti, esci dalla mia strada
See him where he lay
Era solo un ragazzo che voleva giocare con il giorno
Now see him where he lay
Vedilo dove giace
Don't succumb to ignorance
Ora vedilo dove giace
Or you will have to pay
Non cedere all'ignoranza
Witcha life
O dovrai pagare
Play with a knife
Con la tua vita
You could filet what you write with
Gioca con un coltello
Stay outta fights
Potresti sfilettare ciò che scrivi con
Tryna spit or you tryna gang bang
Stai fuori dai combattimenti
Pick a type
Cerchi di sputare o di fare il gangster
I don't wanna see no talented rappers dying to pipes
Scegli un tipo
I won't front
Non voglio vedere rapper di talento morire per le pipe
Nigga whatchu want?
Non farò finta
I just wanna see you stunt
Amico, cosa vuoi?
On these hating ass sucka nigga cunts
Voglio solo vederti fare lo stunt
Kick it punt
Su questi odiatori
I don't fuck with runts
Calcio, punt
One-one-seven killing grunts
Non mi piacciono i deboli
They in heaven when I hunt
Uno-uno-sette uccide i soldati semplici
When I hit him then he
Sono in paradiso quando caccio
Let his brain leak out of his ears
Quando lo colpisco poi lui
Go insane bitch I'll punch all your peers
Lascia che il suo cervello fuoriesca dalle sue orecchie
Ayy, pick the kid up, nigga wipe off your tears
Diventa pazzo, picchierò tutti i tuoi pari
We war ready, I see you very clear
Ehi, raccogli il bambino, asciuga le tue lacrime
Let your brain leak out of your ears
Siamo pronti per la guerra, ti vedo molto chiaramente
Go insane nigga punch all your peers
Lascia che il tuo cervello fuoriesca dalle tue orecchie
Ayy, pick the kid up, nigga wipe off your tears
Diventa pazzo, picchia tutti i tuoi pari
We war ready if you not why you here? (go, go, go, go, 1, 2, 1, 2, 3)
Ehi, raccogli il bambino, asciuga le tue lacrime
Bitch I'm killing everyone
Siamo pronti per la guerra, se non lo sei perché sei qui? (Vai, vai, vai, vai, 1, 2, 1, 2, 3)
Bitch I'm causing a genocide
Cagna, sto uccidendo tutti
Fuck these rapping niggas they capping
Cagna, sto causando un genocidio
Tap in pretend to slide
Fanculo questi rapper, stanno fingendo
Bitch I'm in the field like a soldier
Entra in gioco, finge di scivolare
I'm making fucking moves
Cagna, sono in campo come un soldato
Made of paper nigga I'll fold ya
Sto facendo mosse di merda
Roll ya and tuck in smooth
Fatto di carta, ti piegherò
Niggas wanna talk
Ti arrotolerò e ti infilerò liscio
I don't have the time
Vogliono parlare
I be on the block
Non ho tempo
Meditating making rhymes
Sono sul blocco
Uh, you be hella hating
Meditando e facendo rime
Got no cock, got no spine (yuh)
Uh, odi molto
There ain't no debating
Non hai coraggio, non hai spina dorsale (yuh)
Do not talk
Non c'è discussione
Make a line
Non parlare, fai una linea
Bitch I keep it on me
Cagna, lo tengo su di me
Like commie or an American
Come un comunista o un americano
I ain't smoking with you
Non sto fumando con te
But money could make me share it then
Ma i soldi potrebbero farmi condividere
Sweeter than some honey
Più dolce del miele
And funny 'cause I ain't very tan
E divertente perché non sono molto abbronzato
Still the darkest rapper
Ancora il rapper più scuro
You slapping I'm killing every man
Stai schiaffeggiando, sto uccidendo ogni uomo
Huh, yeah
Uh, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Bitch, bitch, bitch, bi- yeah, yeah
Cagna-cagna-cagna-ci, sì, sì
Bitch, bitch, bitch, bi- yeah, yeah
Cagna-cagna-cagna-ci, sì, sì
Are you still offended?
Sei ancora offeso?
Are you?
Sei?
Let me know
Fammi sapere
Please do not be
Per favore non lo essere
I care so much about how you feel
Mi importa così tanto di come ti senti

Curiosités sur la chanson Genocide de Lil Darkie

Quand la chanson “Genocide” a-t-elle été lancée par Lil Darkie?
La chanson Genocide a été lancée en 2020, sur l’album “GENOCIDE”.
Qui a composé la chanson “Genocide” de Lil Darkie?
La chanson “Genocide” de Lil Darkie a été composée par Joshua Jagan Hamilton et Lil Darkie.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lil Darkie

Autres artistes de Trap