(DJ FMCT)
(DJ Bandz, aw, man)
Been through all kind of shit
Bro died from dialysis
Tellin' niggas not to tell on you is witness tamperin'
Out of everything, I'm addicted, I want this medicine
Gang charge, feel like I can beat it, I got a severance
Four Richard Milles, plus India Richard, it look like a settlement
You ain't from 300 if you ain't sleep with us on Eggleston
Walk into my auntie crib, see mice, this shit embarrassin'
So how you sit up pissed at me and bro 'nem actin' arrogant?
King Kong, beatin' on my chest, I get my lean on
How you sit up mad I ate her pussy and you got peed on?
I don't answer my phone, I know it's you, I changed your ringtone
Bro died, sister wasn't answerin', I called my niece phone
Yeah, bitch, you belong to the streets
Oh, you sold a couple pounds, now this nigga think he Meech
Now you singin' all these songs with all that pain, you think you me
I ain't follow nigga's waves, I was signed to the streets
I just deadass had a shootout at my crib, I hired guards (oh)
I ain't sittin' down in jail doin' life, I'm bein' smart (oh)
If I do go back in time from buyin' pills, I'll buy a bar (oh)
I remember callin' shorty phone, I told 'em, "They killed Dark" (oh)
Bro 'nem send me clothes online, I told 'em, "Add it to my cart" (oh)
I done took care a couple niggas who wasn't with me from the start (oh)
I ain't gon' cap, you gon' smell Percs and lean when I fart (oh)
Keep your strap, they gon' give you seventeen when you caught (oh)
I ain't gon' lie, my brother died and I was ridin' by myself
I'ma tell your ass the truth, feel like I'm dyin' by myself
You ain't slide, you ain't ride, you be hidin' by your self
Man, I really know who did it, niggas lyin' who they killed
Even though lean fuck me up, I'll sip a line by myself
See, my OG strong as hell, she don't even be cryin' when she here
How you claim you don't get whoopings, but your block just got the belt?
You don't take care none of your guys, but they do time for bein' real
I got Boona in my heart, he did his time, he ain't squeal
Gotta beat your case in court, you ain't got time for no appeal
Deep thought on how he died, man, my slidin' give me chills
Don't pay attention to that nigga sayin' he ain't dyin' 'cause he is
I just deadass had a shootout at my crib, I hired guards (oh)
I ain't sittin' down in jail doin' life, I'm bein' smart (oh)
If I do go back in time from buyin' pills, I'll buy a bar (oh)
I remember callin' shorty phone, I told 'em, "They killed Dark" (oh)
Bro 'nem send me clothes online, I told 'em, "Add it to my cart" (oh)
I done took care a couple niggas who wasn't with me from the start (oh)
I ain't gon' cap, you gon' smell Percs and lean when I fart (oh)
Keep your strap, they gon' give you seventeen when you caught (oh)
(DJ FMCT)
(DJ FMCT)
(DJ Bandz, aw, man)
(DJ Bandz, oh, homme)
Been through all kind of shit
J'ai traversé toutes sortes de merdes
Bro died from dialysis
Mon frère est mort de dialyse
Tellin' niggas not to tell on you is witness tamperin'
Dire aux négros de ne pas te dénoncer, c'est de l'entrave à la justice
Out of everything, I'm addicted, I want this medicine
De tout, je suis accro, je veux ce médicament
Gang charge, feel like I can beat it, I got a severance
Accusation de gang, j'ai l'impression de pouvoir la battre, j'ai une indemnité de départ
Four Richard Milles, plus India Richard, it look like a settlement
Quatre Richard Milles, plus India Richard, ça ressemble à un règlement
You ain't from 300 if you ain't sleep with us on Eggleston
Tu n'es pas du 300 si tu n'as pas dormi avec nous sur Eggleston
Walk into my auntie crib, see mice, this shit embarrassin'
Je rentre chez ma tante, je vois des souris, c'est embarrassant
So how you sit up pissed at me and bro 'nem actin' arrogant?
Alors comment tu peux être énervé contre moi et les frères qui se comportent de manière arrogante ?
King Kong, beatin' on my chest, I get my lean on
King Kong, je bats ma poitrine, je me penche
How you sit up mad I ate her pussy and you got peed on?
Comment peux-tu être énervé que j'ai mangé sa chatte et que tu as été pissé dessus ?
I don't answer my phone, I know it's you, I changed your ringtone
Je ne réponds pas à mon téléphone, je sais que c'est toi, j'ai changé ta sonnerie
Bro died, sister wasn't answerin', I called my niece phone
Mon frère est mort, ma sœur ne répondait pas, j'ai appelé le téléphone de ma nièce
Yeah, bitch, you belong to the streets
Ouais, salope, tu appartiens à la rue
Oh, you sold a couple pounds, now this nigga think he Meech
Oh, tu as vendu quelques livres, maintenant ce négro pense qu'il est Meech
Now you singin' all these songs with all that pain, you think you me
Maintenant tu chantes toutes ces chansons avec toute cette douleur, tu penses que tu es moi
I ain't follow nigga's waves, I was signed to the streets
Je n'ai pas suivi les vagues des négros, j'étais signé dans la rue
I just deadass had a shootout at my crib, I hired guards (oh)
Je viens de faire une fusillade chez moi, j'ai engagé des gardes (oh)
I ain't sittin' down in jail doin' life, I'm bein' smart (oh)
Je ne vais pas rester en prison à vie, je suis intelligent (oh)
If I do go back in time from buyin' pills, I'll buy a bar (oh)
Si je remonte le temps à partir de l'achat de pilules, j'achèterai un bar (oh)
I remember callin' shorty phone, I told 'em, "They killed Dark" (oh)
Je me souviens avoir appelé le téléphone de shorty, je leur ai dit : "Ils ont tué Dark" (oh)
Bro 'nem send me clothes online, I told 'em, "Add it to my cart" (oh)
Les frères m'envoient des vêtements en ligne, je leur ai dit : "Ajoutez-le à mon panier" (oh)
I done took care a couple niggas who wasn't with me from the start (oh)
J'ai pris soin de quelques négros qui n'étaient pas avec moi depuis le début (oh)
I ain't gon' cap, you gon' smell Percs and lean when I fart (oh)
Je ne vais pas mentir, tu vas sentir les Percs et le lean quand je pète (oh)
Keep your strap, they gon' give you seventeen when you caught (oh)
Garde ton arme, ils vont te donner dix-sept ans quand tu seras pris (oh)
I ain't gon' lie, my brother died and I was ridin' by myself
Je ne vais pas mentir, mon frère est mort et je roulais seul
I'ma tell your ass the truth, feel like I'm dyin' by myself
Je vais te dire la vérité, j'ai l'impression de mourir seul
You ain't slide, you ain't ride, you be hidin' by your self
Tu n'as pas glissé, tu n'as pas roulé, tu te caches tout seul
Man, I really know who did it, niggas lyin' who they killed
Mec, je sais vraiment qui l'a fait, les négros mentent sur qui ils ont tué
Even though lean fuck me up, I'll sip a line by myself
Même si le lean me fout en l'air, je vais boire une ligne tout seul
See, my OG strong as hell, she don't even be cryin' when she here
Voyez, mon OG est forte comme l'enfer, elle ne pleure même pas quand elle est ici
How you claim you don't get whoopings, but your block just got the belt?
Comment peux-tu prétendre que tu ne te fais pas battre, mais ton quartier vient de recevoir la ceinture ?
You don't take care none of your guys, but they do time for bein' real
Tu ne t'occupes pas de tes gars, mais ils font du temps pour être vrais
I got Boona in my heart, he did his time, he ain't squeal
J'ai Boona dans mon cœur, il a fait son temps, il n'a pas crié
Gotta beat your case in court, you ain't got time for no appeal
Il faut battre ton cas au tribunal, tu n'as pas le temps pour un appel
Deep thought on how he died, man, my slidin' give me chills
Pensée profonde sur comment il est mort, mon glissement me donne des frissons
Don't pay attention to that nigga sayin' he ain't dyin' 'cause he is
Ne prête pas attention à ce négro qui dit qu'il ne meurt pas parce qu'il le fait
I just deadass had a shootout at my crib, I hired guards (oh)
Je viens de faire une fusillade chez moi, j'ai engagé des gardes (oh)
I ain't sittin' down in jail doin' life, I'm bein' smart (oh)
Je ne vais pas rester en prison à vie, je suis intelligent (oh)
If I do go back in time from buyin' pills, I'll buy a bar (oh)
Si je remonte le temps à partir de l'achat de pilules, j'achèterai un bar (oh)
I remember callin' shorty phone, I told 'em, "They killed Dark" (oh)
Je me souviens avoir appelé le téléphone de shorty, je leur ai dit : "Ils ont tué Dark" (oh)
Bro 'nem send me clothes online, I told 'em, "Add it to my cart" (oh)
Les frères m'envoient des vêtements en ligne, je leur ai dit : "Ajoutez-le à mon panier" (oh)
I done took care a couple niggas who wasn't with me from the start (oh)
J'ai pris soin de quelques négros qui n'étaient pas avec moi depuis le début (oh)
I ain't gon' cap, you gon' smell Percs and lean when I fart (oh)
Je ne vais pas mentir, tu vas sentir les Percs et le lean quand je pète (oh)
Keep your strap, they gon' give you seventeen when you caught (oh)
Garde ton arme, ils vont te donner dix-sept ans quand tu seras pris (oh)
(DJ FMCT)
(DJ FMCT)
(DJ Bandz, aw, man)
(DJ Bandz, aw, cara)
Been through all kind of shit
Passei por todo tipo de merda
Bro died from dialysis
Irmão morreu de diálise
Tellin' niggas not to tell on you is witness tamperin'
Dizendo aos caras para não te dedurarem é manipulação de testemunha
Out of everything, I'm addicted, I want this medicine
De tudo, estou viciado, quero essa medicação
Gang charge, feel like I can beat it, I got a severance
Acusação de gangue, sinto que posso vencer, tenho uma indenização
Four Richard Milles, plus India Richard, it look like a settlement
Quatro Richard Milles, mais India Richard, parece um acordo
You ain't from 300 if you ain't sleep with us on Eggleston
Você não é do 300 se não dormiu conosco na Eggleston
Walk into my auntie crib, see mice, this shit embarrassin'
Entrando na casa da minha tia, vejo ratos, isso é constrangedor
So how you sit up pissed at me and bro 'nem actin' arrogant?
Então, como você fica irritado comigo e com o mano agindo com arrogância?
King Kong, beatin' on my chest, I get my lean on
King Kong, batendo no meu peito, eu me inclino
How you sit up mad I ate her pussy and you got peed on?
Como você fica bravo que eu comi a buceta dela e você foi mijado?
I don't answer my phone, I know it's you, I changed your ringtone
Não atendo meu telefone, sei que é você, mudei seu toque
Bro died, sister wasn't answerin', I called my niece phone
Irmão morreu, irmã não estava atendendo, liguei para o telefone da minha sobrinha
Yeah, bitch, you belong to the streets
Sim, vadia, você pertence às ruas
Oh, you sold a couple pounds, now this nigga think he Meech
Ah, você vendeu algumas libras, agora esse cara acha que é Meech
Now you singin' all these songs with all that pain, you think you me
Agora você está cantando todas essas músicas com toda essa dor, você acha que é eu
I ain't follow nigga's waves, I was signed to the streets
Eu não segui as ondas dos caras, eu estava assinado para as ruas
I just deadass had a shootout at my crib, I hired guards (oh)
Acabei de ter um tiroteio na minha casa, contratei seguranças (oh)
I ain't sittin' down in jail doin' life, I'm bein' smart (oh)
Não vou ficar na cadeia fazendo vida, estou sendo inteligente (oh)
If I do go back in time from buyin' pills, I'll buy a bar (oh)
Se eu voltar no tempo comprando pílulas, vou comprar um bar (oh)
I remember callin' shorty phone, I told 'em, "They killed Dark" (oh)
Lembro de ligar para o telefone da garota, eu disse a eles, "Eles mataram Dark" (oh)
Bro 'nem send me clothes online, I told 'em, "Add it to my cart" (oh)
Os manos me mandam roupas online, eu disse a eles, "Adicione ao meu carrinho" (oh)
I done took care a couple niggas who wasn't with me from the start (oh)
Cuidei de alguns caras que não estavam comigo desde o início (oh)
I ain't gon' cap, you gon' smell Percs and lean when I fart (oh)
Não vou mentir, você vai cheirar Percs e lean quando eu peidar (oh)
Keep your strap, they gon' give you seventeen when you caught (oh)
Mantenha sua arma, eles vão te dar dezessete quando você for pego (oh)
I ain't gon' lie, my brother died and I was ridin' by myself
Não vou mentir, meu irmão morreu e eu estava andando sozinho
I'ma tell your ass the truth, feel like I'm dyin' by myself
Vou te dizer a verdade, sinto que estou morrendo sozinho
You ain't slide, you ain't ride, you be hidin' by your self
Você não deslizou, você não andou, você se esconde sozinho
Man, I really know who did it, niggas lyin' who they killed
Cara, eu realmente sei quem fez isso, os caras estão mentindo quem eles mataram
Even though lean fuck me up, I'll sip a line by myself
Mesmo que a lean me foda, vou beber uma linha sozinho
See, my OG strong as hell, she don't even be cryin' when she here
Veja, minha OG é forte pra caramba, ela nem chora quando está aqui
How you claim you don't get whoopings, but your block just got the belt?
Como você diz que não apanha, mas seu quarteirão acabou de levar o cinto?
You don't take care none of your guys, but they do time for bein' real
Você não cuida de nenhum dos seus caras, mas eles fazem tempo por serem reais
I got Boona in my heart, he did his time, he ain't squeal
Tenho Boona no meu coração, ele fez seu tempo, ele não chia
Gotta beat your case in court, you ain't got time for no appeal
Tem que vencer seu caso no tribunal, você não tem tempo para apelar
Deep thought on how he died, man, my slidin' give me chills
Pensamento profundo sobre como ele morreu, meu deslizamento me dá arrepios
Don't pay attention to that nigga sayin' he ain't dyin' 'cause he is
Não preste atenção naquele cara dizendo que ele não está morrendo porque ele está
I just deadass had a shootout at my crib, I hired guards (oh)
Acabei de ter um tiroteio na minha casa, contratei seguranças (oh)
I ain't sittin' down in jail doin' life, I'm bein' smart (oh)
Não vou ficar na cadeia fazendo vida, estou sendo inteligente (oh)
If I do go back in time from buyin' pills, I'll buy a bar (oh)
Se eu voltar no tempo comprando pílulas, vou comprar um bar (oh)
I remember callin' shorty phone, I told 'em, "They killed Dark" (oh)
Lembro de ligar para o telefone da garota, eu disse a eles, "Eles mataram Dark" (oh)
Bro 'nem send me clothes online, I told 'em, "Add it to my cart" (oh)
Os manos me mandam roupas online, eu disse a eles, "Adicione ao meu carrinho" (oh)
I done took care a couple niggas who wasn't with me from the start (oh)
Cuidei de alguns caras que não estavam comigo desde o início (oh)
I ain't gon' cap, you gon' smell Percs and lean when I fart (oh)
Não vou mentir, você vai cheirar Percs e lean quando eu peidar (oh)
Keep your strap, they gon' give you seventeen when you caught (oh)
Mantenha sua arma, eles vão te dar dezessete quando você for pego (oh)
(DJ FMCT)
(DJ FMCT)
(DJ Bandz, aw, man)
(DJ Bandz, oh, hombre)
Been through all kind of shit
He pasado por todo tipo de mierda
Bro died from dialysis
Mi hermano murió de diálisis
Tellin' niggas not to tell on you is witness tamperin'
Decirle a los negros que no te delaten es manipulación de testigos
Out of everything, I'm addicted, I want this medicine
De todo, estoy adicto, quiero esta medicina
Gang charge, feel like I can beat it, I got a severance
Cargo de pandilla, siento que puedo vencerlo, tengo una indemnización
Four Richard Milles, plus India Richard, it look like a settlement
Cuatro Richard Milles, más India Richard, parece un acuerdo
You ain't from 300 if you ain't sleep with us on Eggleston
No eres de 300 si no dormiste con nosotros en Eggleston
Walk into my auntie crib, see mice, this shit embarrassin'
Entro a la casa de mi tía, veo ratones, esto es vergonzoso
So how you sit up pissed at me and bro 'nem actin' arrogant?
¿Entonces cómo te sientas enfadado conmigo y con el hermano actuando arrogante?
King Kong, beatin' on my chest, I get my lean on
King Kong, golpeando mi pecho, me inclino
How you sit up mad I ate her pussy and you got peed on?
¿Cómo te sientas enfadado porque comí su coño y te orinaron?
I don't answer my phone, I know it's you, I changed your ringtone
No contesto mi teléfono, sé que eres tú, cambié tu tono de llamada
Bro died, sister wasn't answerin', I called my niece phone
Mi hermano murió, mi hermana no contestaba, llamé al teléfono de mi sobrina
Yeah, bitch, you belong to the streets
Sí, perra, perteneces a las calles
Oh, you sold a couple pounds, now this nigga think he Meech
Oh, vendiste un par de libras, ahora este negro piensa que es Meech
Now you singin' all these songs with all that pain, you think you me
Ahora estás cantando todas estas canciones con todo ese dolor, piensas que eres yo
I ain't follow nigga's waves, I was signed to the streets
No seguí las olas de los negros, estaba firmado en las calles
I just deadass had a shootout at my crib, I hired guards (oh)
Acabo de tener un tiroteo en mi casa, contraté guardias (oh)
I ain't sittin' down in jail doin' life, I'm bein' smart (oh)
No voy a estar sentado en la cárcel de por vida, estoy siendo inteligente (oh)
If I do go back in time from buyin' pills, I'll buy a bar (oh)
Si vuelvo en el tiempo desde comprar pastillas, compraré un bar (oh)
I remember callin' shorty phone, I told 'em, "They killed Dark" (oh)
Recuerdo llamar al teléfono de la chica, les dije, "Mataron a Dark" (oh)
Bro 'nem send me clothes online, I told 'em, "Add it to my cart" (oh)
El hermano me envía ropa en línea, les dije, "Añádelo a mi carrito" (oh)
I done took care a couple niggas who wasn't with me from the start (oh)
He cuidado a un par de negros que no estaban conmigo desde el principio (oh)
I ain't gon' cap, you gon' smell Percs and lean when I fart (oh)
No voy a mentir, vas a oler Percs y lean cuando me tire un pedo (oh)
Keep your strap, they gon' give you seventeen when you caught (oh)
Guarda tu arma, te van a dar diecisiete cuando te atrapen (oh)
I ain't gon' lie, my brother died and I was ridin' by myself
No voy a mentir, mi hermano murió y yo estaba conduciendo solo
I'ma tell your ass the truth, feel like I'm dyin' by myself
Voy a decirte la verdad, siento que estoy muriendo solo
You ain't slide, you ain't ride, you be hidin' by your self
No te deslizaste, no montaste, te escondes solo
Man, I really know who did it, niggas lyin' who they killed
Hombre, realmente sé quién lo hizo, los negros mienten sobre quién mataron
Even though lean fuck me up, I'll sip a line by myself
Aunque el lean me jode, me tomaré una línea solo
See, my OG strong as hell, she don't even be cryin' when she here
Mira, mi OG es fuerte como el infierno, ni siquiera llora cuando está aquí
How you claim you don't get whoopings, but your block just got the belt?
¿Cómo afirmas que no recibes palizas, pero tu bloque acaba de recibir el cinturón?
You don't take care none of your guys, but they do time for bein' real
No cuidas a ninguno de tus chicos, pero hacen tiempo por ser reales
I got Boona in my heart, he did his time, he ain't squeal
Tengo a Boona en mi corazón, hizo su tiempo, no chivó
Gotta beat your case in court, you ain't got time for no appeal
Tienes que ganar tu caso en la corte, no tienes tiempo para apelar
Deep thought on how he died, man, my slidin' give me chills
Pensamiento profundo sobre cómo murió, hombre, mi deslizamiento me da escalofríos
Don't pay attention to that nigga sayin' he ain't dyin' 'cause he is
No prestes atención a ese negro que dice que no está muriendo porque lo está
I just deadass had a shootout at my crib, I hired guards (oh)
Acabo de tener un tiroteo en mi casa, contraté guardias (oh)
I ain't sittin' down in jail doin' life, I'm bein' smart (oh)
No voy a estar sentado en la cárcel de por vida, estoy siendo inteligente (oh)
If I do go back in time from buyin' pills, I'll buy a bar (oh)
Si vuelvo en el tiempo desde comprar pastillas, compraré un bar (oh)
I remember callin' shorty phone, I told 'em, "They killed Dark" (oh)
Recuerdo llamar al teléfono de la chica, les dije, "Mataron a Dark" (oh)
Bro 'nem send me clothes online, I told 'em, "Add it to my cart" (oh)
El hermano me envía ropa en línea, les dije, "Añádelo a mi carrito" (oh)
I done took care a couple niggas who wasn't with me from the start (oh)
He cuidado a un par de negros que no estaban conmigo desde el principio (oh)
I ain't gon' cap, you gon' smell Percs and lean when I fart (oh)
No voy a mentir, vas a oler Percs y lean cuando me tire un pedo (oh)
Keep your strap, they gon' give you seventeen when you caught (oh)
Guarda tu arma, te van a dar diecisiete cuando te atrapen (oh)
(DJ FMCT)
(DJ FMCT)
(DJ Bandz, aw, man)
(DJ Bandz, oh, Mann)
Been through all kind of shit
Bin durch alle Arten von Scheiße gegangen
Bro died from dialysis
Bruder starb an Dialyse
Tellin' niggas not to tell on you is witness tamperin'
Den Leuten zu sagen, sie sollen dich nicht verpfeifen, ist Zeugenbeeinflussung
Out of everything, I'm addicted, I want this medicine
Von allem bin ich süchtig, ich will diese Medizin
Gang charge, feel like I can beat it, I got a severance
Gang-Anklage, fühle, dass ich sie schlagen kann, ich habe eine Abfindung
Four Richard Milles, plus India Richard, it look like a settlement
Vier Richard Milles, plus India Richard, es sieht aus wie eine Abfindung
You ain't from 300 if you ain't sleep with us on Eggleston
Du bist nicht von 300, wenn du nicht mit uns auf Eggleston geschlafen hast
Walk into my auntie crib, see mice, this shit embarrassin'
Geh in die Wohnung meiner Tante, sehe Mäuse, das ist peinlich
So how you sit up pissed at me and bro 'nem actin' arrogant?
Also wie kannst du sauer auf mich und den Bruder sein und arrogant handeln?
King Kong, beatin' on my chest, I get my lean on
King Kong, schlage auf meine Brust, ich lehne mich an
How you sit up mad I ate her pussy and you got peed on?
Wie kannst du sauer sein, dass ich ihre Muschi gegessen habe und du angepisst wurdest?
I don't answer my phone, I know it's you, I changed your ringtone
Ich nehme mein Telefon nicht ab, ich weiß, dass du es bist, ich habe deinen Klingelton geändert
Bro died, sister wasn't answerin', I called my niece phone
Bruder starb, Schwester hat nicht geantwortet, ich habe das Telefon meiner Nichte angerufen
Yeah, bitch, you belong to the streets
Ja, Schlampe, du gehörst den Straßen
Oh, you sold a couple pounds, now this nigga think he Meech
Oh, du hast ein paar Pfund verkauft, jetzt denkt dieser Kerl, er sei Meech
Now you singin' all these songs with all that pain, you think you me
Jetzt singst du all diese Lieder mit all dem Schmerz, du denkst, du bist ich
I ain't follow nigga's waves, I was signed to the streets
Ich habe nicht die Wellen der Leute verfolgt, ich war den Straßen verpflichtet
I just deadass had a shootout at my crib, I hired guards (oh)
Ich hatte gerade echt eine Schießerei bei mir zu Hause, ich habe Wachen eingestellt (oh)
I ain't sittin' down in jail doin' life, I'm bein' smart (oh)
Ich sitze nicht im Gefängnis und mache lebenslänglich, ich bin klug (oh)
If I do go back in time from buyin' pills, I'll buy a bar (oh)
Wenn ich in der Zeit zurückgehe, um Pillen zu kaufen, kaufe ich eine Bar (oh)
I remember callin' shorty phone, I told 'em, "They killed Dark" (oh)
Ich erinnere mich, dass ich das Telefon von Shorty angerufen habe, ich habe ihnen gesagt: „Sie haben Dark getötet“ (oh)
Bro 'nem send me clothes online, I told 'em, "Add it to my cart" (oh)
Bruder und sie schicken mir online Kleidung, ich habe ihnen gesagt: „Fügt es meinem Warenkorb hinzu“ (oh)
I done took care a couple niggas who wasn't with me from the start (oh)
Ich habe ein paar Leute versorgt, die von Anfang an nicht bei mir waren (oh)
I ain't gon' cap, you gon' smell Percs and lean when I fart (oh)
Ich werde nicht lügen, du wirst Percs und Lean riechen, wenn ich furze (oh)
Keep your strap, they gon' give you seventeen when you caught (oh)
Behalte deine Waffe, sie werden dir siebzehn geben, wenn du erwischt wirst (oh)
I ain't gon' lie, my brother died and I was ridin' by myself
Ich werde nicht lügen, mein Bruder starb und ich fuhr alleine
I'ma tell your ass the truth, feel like I'm dyin' by myself
Ich werde dir die Wahrheit sagen, ich fühle mich, als würde ich alleine sterben
You ain't slide, you ain't ride, you be hidin' by your self
Du bist nicht gerutscht, du bist nicht gefahren, du versteckst dich alleine
Man, I really know who did it, niggas lyin' who they killed
Mann, ich weiß wirklich, wer es getan hat, die Leute lügen, wen sie getötet haben
Even though lean fuck me up, I'll sip a line by myself
Auch wenn Lean mich fertig macht, werde ich alleine eine Linie nippen
See, my OG strong as hell, she don't even be cryin' when she here
Siehst du, meine OG ist stark wie die Hölle, sie weint nicht einmal, wenn sie hier ist
How you claim you don't get whoopings, but your block just got the belt?
Wie kannst du behaupten, du bekommst keine Prügel, aber dein Block hat gerade den Gürtel bekommen?
You don't take care none of your guys, but they do time for bein' real
Du kümmerst dich nicht um deine Jungs, aber sie machen Zeit fürs Echtsein
I got Boona in my heart, he did his time, he ain't squeal
Ich habe Boona in meinem Herzen, er hat seine Zeit abgesessen, er hat nicht gequatscht
Gotta beat your case in court, you ain't got time for no appeal
Du musst deinen Fall vor Gericht gewinnen, du hast keine Zeit für einen Einspruch
Deep thought on how he died, man, my slidin' give me chills
Tiefe Gedanken darüber, wie er gestorben ist, mein Rutschen gibt mir Schauer
Don't pay attention to that nigga sayin' he ain't dyin' 'cause he is
Beachte nicht den Kerl, der sagt, er stirbt nicht, denn das tut er
I just deadass had a shootout at my crib, I hired guards (oh)
Ich hatte gerade echt eine Schießerei bei mir zu Hause, ich habe Wachen eingestellt (oh)
I ain't sittin' down in jail doin' life, I'm bein' smart (oh)
Ich sitze nicht im Gefängnis und mache lebenslänglich, ich bin klug (oh)
If I do go back in time from buyin' pills, I'll buy a bar (oh)
Wenn ich in der Zeit zurückgehe, um Pillen zu kaufen, kaufe ich eine Bar (oh)
I remember callin' shorty phone, I told 'em, "They killed Dark" (oh)
Ich erinnere mich, dass ich das Telefon von Shorty angerufen habe, ich habe ihnen gesagt: „Sie haben Dark getötet“ (oh)
Bro 'nem send me clothes online, I told 'em, "Add it to my cart" (oh)
Bruder und sie schicken mir online Kleidung, ich habe ihnen gesagt: „Fügt es meinem Warenkorb hinzu“ (oh)
I done took care a couple niggas who wasn't with me from the start (oh)
Ich habe ein paar Leute versorgt, die von Anfang an nicht bei mir waren (oh)
I ain't gon' cap, you gon' smell Percs and lean when I fart (oh)
Ich werde nicht lügen, du wirst Percs und Lean riechen, wenn ich furze (oh)
Keep your strap, they gon' give you seventeen when you caught (oh)
Behalte deine Waffe, sie werden dir siebzehn geben, wenn du erwischt wirst (oh)
(DJ FMCT)
(DJ FMCT)
(DJ Bandz, aw, man)
(DJ Bandz, oh, uomo)
Been through all kind of shit
Sono passato attraverso ogni tipo di merda
Bro died from dialysis
Il fratello è morto di dialisi
Tellin' niggas not to tell on you is witness tamperin'
Dire ai neri di non parlare di te è manipolazione di testimoni
Out of everything, I'm addicted, I want this medicine
Di tutto, sono dipendente, voglio questa medicina
Gang charge, feel like I can beat it, I got a severance
Accusa di gang, sento che posso batterla, ho un indennizzo
Four Richard Milles, plus India Richard, it look like a settlement
Quattro Richard Milles, più India Richard, sembra un accordo
You ain't from 300 if you ain't sleep with us on Eggleston
Non sei del 300 se non hai dormito con noi su Eggleston
Walk into my auntie crib, see mice, this shit embarrassin'
Entrare nella casa di mia zia, vedere i topi, è imbarazzante
So how you sit up pissed at me and bro 'nem actin' arrogant?
Quindi come fai a sederti arrabbiato con me e il fratello che si comportano in modo arrogante?
King Kong, beatin' on my chest, I get my lean on
King Kong, batto sul mio petto, mi appoggio
How you sit up mad I ate her pussy and you got peed on?
Come fai a sederti arrabbiato che le ho leccato la figa e tu sei stato pisciato?
I don't answer my phone, I know it's you, I changed your ringtone
Non rispondo al telefono, so che sei tu, ho cambiato la tua suoneria
Bro died, sister wasn't answerin', I called my niece phone
Il fratello è morto, la sorella non rispondeva, ho chiamato il telefono di mia nipote
Yeah, bitch, you belong to the streets
Sì, puttana, appartieni alle strade
Oh, you sold a couple pounds, now this nigga think he Meech
Oh, hai venduto un paio di chili, ora questo negro pensa di essere Meech
Now you singin' all these songs with all that pain, you think you me
Ora canti tutte queste canzoni con tutto quel dolore, pensi di essere me
I ain't follow nigga's waves, I was signed to the streets
Non ho seguito le onde dei negri, ero legato alle strade
I just deadass had a shootout at my crib, I hired guards (oh)
Ho appena avuto uno scontro a fuoco a casa mia, ho assunto delle guardie (oh)
I ain't sittin' down in jail doin' life, I'm bein' smart (oh)
Non sto seduto in prigione a fare la vita, sto essendo intelligente (oh)
If I do go back in time from buyin' pills, I'll buy a bar (oh)
Se torno indietro nel tempo dall'acquisto di pillole, comprerò un bar (oh)
I remember callin' shorty phone, I told 'em, "They killed Dark" (oh)
Ricordo di aver chiamato il telefono di Shorty, gli ho detto, "Hanno ucciso Dark" (oh)
Bro 'nem send me clothes online, I told 'em, "Add it to my cart" (oh)
Il fratello mi manda vestiti online, gli ho detto, "Aggiungilo al mio carrello" (oh)
I done took care a couple niggas who wasn't with me from the start (oh)
Mi sono preso cura di un paio di negri che non erano con me dall'inizio (oh)
I ain't gon' cap, you gon' smell Percs and lean when I fart (oh)
Non mentirò, sentirai l'odore di Percs e lean quando scoreggio (oh)
Keep your strap, they gon' give you seventeen when you caught (oh)
Tieni la tua cinghia, ti daranno diciassette quando ti prenderanno (oh)
I ain't gon' lie, my brother died and I was ridin' by myself
Non mentirò, mio fratello è morto ed ero da solo
I'ma tell your ass the truth, feel like I'm dyin' by myself
Ti dirò la verità, mi sento come se stessi morendo da solo
You ain't slide, you ain't ride, you be hidin' by your self
Non sei scivolato, non sei salito, ti nascondi da solo
Man, I really know who did it, niggas lyin' who they killed
Davvero, so chi l'ha fatto, i negri mentono su chi hanno ucciso
Even though lean fuck me up, I'll sip a line by myself
Anche se la lean mi ha rovinato, sorseggerò una linea da solo
See, my OG strong as hell, she don't even be cryin' when she here
Vedi, la mia OG è forte come l'inferno, non piange nemmeno quando è qui
How you claim you don't get whoopings, but your block just got the belt?
Come fai a dire che non prendi botte, ma il tuo blocco ha appena preso la cintura?
You don't take care none of your guys, but they do time for bein' real
Non ti prendi cura di nessuno dei tuoi ragazzi, ma fanno tempo per essere reali
I got Boona in my heart, he did his time, he ain't squeal
Ho Boona nel mio cuore, ha fatto il suo tempo, non ha strillato
Gotta beat your case in court, you ain't got time for no appeal
Devi battere il tuo caso in tribunale, non hai tempo per un appello
Deep thought on how he died, man, my slidin' give me chills
Pensiero profondo su come è morto, il mio scivolare mi dà i brividi
Don't pay attention to that nigga sayin' he ain't dyin' 'cause he is
Non prestare attenzione a quel negro che dice che non sta morendo perché lo è
I just deadass had a shootout at my crib, I hired guards (oh)
Ho appena avuto uno scontro a fuoco a casa mia, ho assunto delle guardie (oh)
I ain't sittin' down in jail doin' life, I'm bein' smart (oh)
Non sto seduto in prigione a fare la vita, sto essendo intelligente (oh)
If I do go back in time from buyin' pills, I'll buy a bar (oh)
Se torno indietro nel tempo dall'acquisto di pillole, comprerò un bar (oh)
I remember callin' shorty phone, I told 'em, "They killed Dark" (oh)
Ricordo di aver chiamato il telefono di Shorty, gli ho detto, "Hanno ucciso Dark" (oh)
Bro 'nem send me clothes online, I told 'em, "Add it to my cart" (oh)
Il fratello mi manda vestiti online, gli ho detto, "Aggiungilo al mio carrello" (oh)
I done took care a couple niggas who wasn't with me from the start (oh)
Mi sono preso cura di un paio di negri che non erano con me dall'inizio (oh)
I ain't gon' cap, you gon' smell Percs and lean when I fart (oh)
Non mentirò, sentirai l'odore di Percs e lean quando scoreggio (oh)
Keep your strap, they gon' give you seventeen when you caught (oh)
Tieni la tua cinghia, ti daranno diciassette quando ti prenderanno (oh)