Ah, free the guys
Grr, boom (EMRLD)
Grr
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull up on the 5th
Tinted the windows, they blacked out
Said I was broke, so I'm whipping the racks out (whipping the racks out)
Lil' boy tried to fight but he tapped out
Hang with the drillers that's spinning it back 'round
He want a feature, I tax
Say you got money, you stuck in the trap
I had to drop a bag on a timepiece
Can I put my watch on demon time?
Outside it's a movie
But no I ain't strapped with a toolie (bah)
I-I walk around with a limp
Stuffing the racks, they up in my blue jeans (bah, grr)
Dior, Dior, yeah, what I rock on my fit
And shawty she be on, be on me, she wanted a flick
We posted up like some fliers
Chasin' these bands like we runnin' from tigers
Little boy said I ain't fire
But I got the game in a grip like some pliers (grr)
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull up on the 5th
Tinted the windows, they blacked out
Said I was broke, so I'm whipping the racks out (whipping the racks out)
Lil' boy tried to fight but he tapped out
Hang with the drillers that's spinning it back 'round
He want a feature, I tax
Say you got money, you stuck in the trap
I had to drop a bag on a timepiece
(I had to drop a bag on a timepiece, grr)
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull off on the 5th
(Grr, boom)
Ah, free the guys
Ah, libérez les gars
Grr, boom (EMRLD)
Grr, boom (EMRLD)
Grr
Grr
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Je me sens comme le roi du monde comme je me suis mêlé à tout ça (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Je dois continuer à faire ces hits
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Je dois me débarrasser de toutes ces groupies - (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
J'ai mis un visage bleu sur une Jane ordinaire, mais je ne suis pas un Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull up on the 5th
Regarde la tenue, et tu veux de la fumée ? Alors viens le 5ème
Tinted the windows, they blacked out
J'ai teinté les fenêtres, elles sont noircies
Said I was broke, so I'm whipping the racks out (whipping the racks out)
On a dit que j'étais fauché, alors je sors les liasses (je sors les liasses)
Lil' boy tried to fight but he tapped out
Le petit gars a essayé de se battre mais il a abandonné
Hang with the drillers that's spinning it back 'round
Je traîne avec les perceurs qui font tourner ça en arrière
He want a feature, I tax
Il veut une collaboration, je taxe
Say you got money, you stuck in the trap
Tu dis que tu as de l'argent, tu es coincé dans le piège
I had to drop a bag on a timepiece
J'ai dû lâcher un sac sur une montre
Can I put my watch on demon time?
Puis-je mettre ma montre à l'heure du démon ?
Outside it's a movie
Dehors, c'est un film
But no I ain't strapped with a toolie (bah)
Mais non, je ne suis pas armé d'un flingue (bah)
I-I walk around with a limp
Je marche avec une boiterie
Stuffing the racks, they up in my blue jeans (bah, grr)
Je bourre les liasses, elles sont dans mes jeans bleus (bah, grr)
Dior, Dior, yeah, what I rock on my fit
Dior, Dior, ouais, ce que je porte sur ma tenue
And shawty she be on, be on me, she wanted a flick
Et cette fille, elle est sur moi, elle voulait une photo
We posted up like some fliers
Nous sommes affichés comme des flyers
Chasin' these bands like we runnin' from tigers
On poursuit ces groupes comme si on fuyait des tigres
Little boy said I ain't fire
Le petit gars a dit que je n'étais pas en feu
But I got the game in a grip like some pliers (grr)
Mais j'ai le jeu en main comme une pince (grr)
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Je me sens comme le roi du monde comme je me suis mêlé à tout ça (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Je dois continuer à faire ces hits
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Je dois me débarrasser de toutes ces groupies - (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
J'ai mis un visage bleu sur une Jane ordinaire, mais je ne suis pas un Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull up on the 5th
Regarde la tenue, et tu veux de la fumée ? Alors viens le 5ème
Tinted the windows, they blacked out
J'ai teinté les fenêtres, elles sont noircies
Said I was broke, so I'm whipping the racks out (whipping the racks out)
On a dit que j'étais fauché, alors je sors les liasses (je sors les liasses)
Lil' boy tried to fight but he tapped out
Le petit gars a essayé de se battre mais il a abandonné
Hang with the drillers that's spinning it back 'round
Je traîne avec les perceurs qui font tourner ça en arrière
He want a feature, I tax
Il veut une collaboration, je taxe
Say you got money, you stuck in the trap
Tu dis que tu as de l'argent, tu es coincé dans le piège
I had to drop a bag on a timepiece
J'ai dû lâcher un sac sur une montre
(I had to drop a bag on a timepiece, grr)
(J'ai dû lâcher un sac sur une montre, grr)
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Je me sens comme le roi du monde comme je me suis mêlé à tout ça (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Je dois continuer à faire ces hits
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Je dois me débarrasser de toutes ces groupies - (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
J'ai mis un visage bleu sur une Jane ordinaire, mais je ne suis pas un Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull off on the 5th
Regarde la tenue, et tu veux de la fumée ? Alors pars le 5ème
(Grr, boom)
(Grr, boom)
Ah, free the guys
Ah, libertem os caras
Grr, boom (EMRLD)
Grr, boom (EMRLD)
Grr
Grr
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Sinto-me como o rei do mundo do jeito que me meti na mistura (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Tenho que continuar fazendo esses hits
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Tenho que tirar as groupies de cima de mim- (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Coloquei uma cara azul em uma Jane simples, mas eu não sou Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull up on the 5th
Veja o visual, e você quer fumaça? Então apareça no dia 5
Tinted the windows, they blacked out
Escureci as janelas, elas estão pretas
Said I was broke, so I'm whipping the racks out (whipping the racks out)
Disseram que eu estava quebrado, então estou tirando os racks (tirando os racks)
Lil' boy tried to fight but he tapped out
Garotinho tentou lutar mas desistiu
Hang with the drillers that's spinning it back 'round
Ando com os perfuradores que estão girando de volta
He want a feature, I tax
Ele quer uma participação, eu cobro
Say you got money, you stuck in the trap
Diz que tem dinheiro, você está preso na armadilha
I had to drop a bag on a timepiece
Tive que gastar uma grana em um relógio
Can I put my watch on demon time?
Posso colocar meu relógio no horário do demônio?
Outside it's a movie
Lá fora é um filme
But no I ain't strapped with a toolie (bah)
Mas não, eu não estou armado com uma ferramenta (bah)
I-I walk around with a limp
Eu ando por aí com uma mancada
Stuffing the racks, they up in my blue jeans (bah, grr)
Enchendo os racks, eles estão nas minhas calças jeans azuis (bah, grr)
Dior, Dior, yeah, what I rock on my fit
Dior, Dior, sim, o que eu uso no meu visual
And shawty she be on, be on me, she wanted a flick
E a gata, ela está em cima, em cima de mim, ela queria uma foto
We posted up like some fliers
Nós postamos como alguns folhetos
Chasin' these bands like we runnin' from tigers
Perseguindo essas bandas como se estivéssemos fugindo de tigres
Little boy said I ain't fire
Garotinho disse que eu não sou fogo
But I got the game in a grip like some pliers (grr)
Mas eu tenho o jogo em um aperto como alguns alicates (grr)
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Sinto-me como o rei do mundo do jeito que me meti na mistura (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Tenho que continuar fazendo esses hits
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Tenho que tirar as groupies de cima de mim- (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Coloquei uma cara azul em uma Jane simples, mas eu não sou Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull up on the 5th
Veja o visual, e você quer fumaça? Então apareça no dia 5
Tinted the windows, they blacked out
Escureci as janelas, elas estão pretas
Said I was broke, so I'm whipping the racks out (whipping the racks out)
Disseram que eu estava quebrado, então estou tirando os racks (tirando os racks)
Lil' boy tried to fight but he tapped out
Garotinho tentou lutar mas desistiu
Hang with the drillers that's spinning it back 'round
Ando com os perfuradores que estão girando de volta
He want a feature, I tax
Ele quer uma participação, eu cobro
Say you got money, you stuck in the trap
Diz que tem dinheiro, você está preso na armadilha
I had to drop a bag on a timepiece
Tive que gastar uma grana em um relógio
(I had to drop a bag on a timepiece, grr)
(Tive que gastar uma grana em um relógio, grr)
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Sinto-me como o rei do mundo do jeito que me meti na mistura (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Tenho que continuar fazendo esses hits
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Tenho que tirar as groupies de cima de mim- (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Coloquei uma cara azul em uma Jane simples, mas eu não sou Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull off on the 5th
Veja o visual, e você quer fumaça? Então saia no dia 5
(Grr, boom)
(Grr, boom)
Ah, free the guys
Ah, libera a los chicos
Grr, boom (EMRLD)
Grr, boom (EMRLD)
Grr
Grr
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Me siento como el rey del mundo de la forma en que me metí en la mezcla (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Tengo que seguir haciendo estos éxitos
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Tengo que sacar a las groupies de mi- (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Puse una cara azul en una Jane normal, pero no soy ningún Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull up on the 5th
Mira el atuendo, ¿y quieres humo? Entonces ven el 5º
Tinted the windows, they blacked out
Teñí las ventanas, están oscurecidas
Said I was broke, so I'm whipping the racks out (whipping the racks out)
Dijeron que estaba arruinado, así que estoy sacando los fajos (sacando los fajos)
Lil' boy tried to fight but he tapped out
El chico pequeño intentó pelear pero se rindió
Hang with the drillers that's spinning it back 'round
Ando con los taladradores que lo están girando de nuevo
He want a feature, I tax
Quiere una colaboración, yo cobro
Say you got money, you stuck in the trap
Dices que tienes dinero, estás atrapado en la trampa
I had to drop a bag on a timepiece
Tuve que gastar un montón en un reloj
Can I put my watch on demon time?
¿Puedo poner mi reloj en tiempo demoníaco?
Outside it's a movie
Afuera es una película
But no I ain't strapped with a toolie (bah)
Pero no, no estoy armado con una pistola (bah)
I-I walk around with a limp
Yo-Yo camino con una cojera
Stuffing the racks, they up in my blue jeans (bah, grr)
Guardando los fajos, están en mis vaqueros azules (bah, grr)
Dior, Dior, yeah, what I rock on my fit
Dior, Dior, sí, lo que llevo en mi atuendo
And shawty she be on, be on me, she wanted a flick
Y la chica está encima, encima de mí, quería una foto
We posted up like some fliers
Estamos publicados como algunos volantes
Chasin' these bands like we runnin' from tigers
Persiguiendo estas bandas como si huyéramos de tigres
Little boy said I ain't fire
El chico pequeño dijo que no soy fuego
But I got the game in a grip like some pliers (grr)
Pero tengo el juego en un agarre como unas tenazas (grr)
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Me siento como el rey del mundo de la forma en que me metí en la mezcla (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Tengo que seguir haciendo estos éxitos
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Tengo que sacar a las groupies de mi- (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Puse una cara azul en una Jane normal, pero no soy ningún Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull up on the 5th
Mira el atuendo, ¿y quieres humo? Entonces ven el 5º
Tinted the windows, they blacked out
Teñí las ventanas, están oscurecidas
Said I was broke, so I'm whipping the racks out (whipping the racks out)
Dijeron que estaba arruinado, así que estoy sacando los fajos (sacando los fajos)
Lil' boy tried to fight but he tapped out
El chico pequeño intentó pelear pero se rindió
Hang with the drillers that's spinning it back 'round
Ando con los taladradores que lo están girando de nuevo
He want a feature, I tax
Quiere una colaboración, yo cobro
Say you got money, you stuck in the trap
Dices que tienes dinero, estás atrapado en la trampa
I had to drop a bag on a timepiece
Tuve que gastar un montón en un reloj
(I had to drop a bag on a timepiece, grr)
(Tuve que gastar un montón en un reloj, grr)
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Me siento como el rey del mundo de la forma en que me metí en la mezcla (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Tengo que seguir haciendo estos éxitos
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Tengo que sacar a las groupies de mi- (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Puse una cara azul en una Jane normal, pero no soy ningún Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull off on the 5th
Mira el atuendo, ¿y quieres humo? Entonces vete el 5º
(Grr, boom)
(Grr, boom)
Ah, free the guys
Ah, befreit die Jungs
Grr, boom (EMRLD)
Grr, boom (EMRLD)
Grr
Grr
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Ich fühle mich wie der König der Welt, so wie ich mich in den Mix eingemischt habe (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Muss weiterhin diese Hits machen
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Muss die Groupies alle von meinem- (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Setze ein blaues Gesicht auf eine einfache Jane, aber ich bin kein Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull up on the 5th
Betrachte das Outfit, und du willst den Rauch? Dann komm am 5. vorbei
Tinted the windows, they blacked out
Die Fenster getönt, sie sind ausgeblendet
Said I was broke, so I'm whipping the racks out (whipping the racks out)
Sie sagten, ich wäre pleite, also hole ich die Scheine raus (hole die Scheine raus)
Lil' boy tried to fight but he tapped out
Kleiner Junge versuchte zu kämpfen, aber er gab auf
Hang with the drillers that's spinning it back 'round
Hänge mit den Bohrern ab, die es wieder herumdrehen
He want a feature, I tax
Er will ein Feature, ich besteuere
Say you got money, you stuck in the trap
Sag, du hast Geld, du steckst in der Falle
I had to drop a bag on a timepiece
Ich musste eine Tasche auf eine Uhr fallen lassen
Can I put my watch on demon time?
Kann ich meine Uhr auf Dämonenzeit stellen?
Outside it's a movie
Draußen ist es ein Film
But no I ain't strapped with a toolie (bah)
Aber nein, ich bin nicht mit einer Waffe bewaffnet (bah)
I-I walk around with a limp
Ich-Ich laufe herum mit einem Hinken
Stuffing the racks, they up in my blue jeans (bah, grr)
Stopfe die Scheine, sie stecken in meinen Blue Jeans (bah, grr)
Dior, Dior, yeah, what I rock on my fit
Dior, Dior, ja, was ich auf meinem Outfit trage
And shawty she be on, be on me, she wanted a flick
Und das Mädchen, sie ist an, ist an mir, sie wollte ein Foto
We posted up like some fliers
Wir haben uns aufgestellt wie einige Flyer
Chasin' these bands like we runnin' from tigers
Jagen diese Bands, als würden wir vor Tigern fliehen
Little boy said I ain't fire
Kleiner Junge sagte, ich sei nicht Feuer
But I got the game in a grip like some pliers (grr)
Aber ich habe das Spiel in einem Griff wie eine Zange (grr)
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Ich fühle mich wie der König der Welt, so wie ich mich in den Mix eingemischt habe (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Muss weiterhin diese Hits machen
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Muss die Groupies alle von meinem- (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Setze ein blaues Gesicht auf eine einfache Jane, aber ich bin kein Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull up on the 5th
Betrachte das Outfit, und du willst den Rauch? Dann komm am 5. vorbei
Tinted the windows, they blacked out
Die Fenster getönt, sie sind ausgeblendet
Said I was broke, so I'm whipping the racks out (whipping the racks out)
Sie sagten, ich wäre pleite, also hole ich die Scheine raus (hole die Scheine raus)
Lil' boy tried to fight but he tapped out
Kleiner Junge versuchte zu kämpfen, aber er gab auf
Hang with the drillers that's spinning it back 'round
Hänge mit den Bohrern ab, die es wieder herumdrehen
He want a feature, I tax
Er will ein Feature, ich besteuere
Say you got money, you stuck in the trap
Sag, du hast Geld, du steckst in der Falle
I had to drop a bag on a timepiece
Ich musste eine Tasche auf eine Uhr fallen lassen
(I had to drop a bag on a timepiece, grr)
(Ich musste eine Tasche auf eine Uhr fallen lassen, grr)
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Ich fühle mich wie der König der Welt, so wie ich mich in den Mix eingemischt habe (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Muss weiterhin diese Hits machen
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Muss die Groupies alle von meinem- (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Setze ein blaues Gesicht auf eine einfache Jane, aber ich bin kein Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull off on the 5th
Betrachte das Outfit, und du willst den Rauch? Dann fahr am 5. vorbei
(Grr, boom)
(Grr, boom)
Ah, free the guys
Ah, liberate i ragazzi
Grr, boom (EMRLD)
Grr, boom (EMRLD)
Grr
Grr
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Mi sento come il re del mondo per come mi sono messo nel mix (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Devo continuare a fare questi successi
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Devo liberarmi di tutte queste groupies- (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Ho messo una faccia blu su una Jane semplice, ma non sono un Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull up on the 5th
Guarda l'outfit, e vuoi il fumo? Allora vieni al 5°
Tinted the windows, they blacked out
Ho oscurato i finestrini, sono neri
Said I was broke, so I'm whipping the racks out (whipping the racks out)
Hanno detto che ero al verde, quindi sto tirando fuori i soldi (tirando fuori i soldi)
Lil' boy tried to fight but he tapped out
Il piccolo ragazzo ha provato a combattere ma si è arreso
Hang with the drillers that's spinning it back 'round
Sto con i trapanatori che lo stanno girando di nuovo
He want a feature, I tax
Vuole una collaborazione, io tasso
Say you got money, you stuck in the trap
Dici che hai soldi, sei bloccato nella trappola
I had to drop a bag on a timepiece
Ho dovuto spendere un sacco di soldi per un orologio
Can I put my watch on demon time?
Posso mettere il mio orologio sul tempo del demone?
Outside it's a movie
Fuori è un film
But no I ain't strapped with a toolie (bah)
Ma no, non sono armato con una pistola (bah)
I-I walk around with a limp
Cammino con un zoppicamento
Stuffing the racks, they up in my blue jeans (bah, grr)
Riempio i soldi, sono nei miei jeans blu (bah, grr)
Dior, Dior, yeah, what I rock on my fit
Dior, Dior, sì, quello che indosso
And shawty she be on, be on me, she wanted a flick
E lei è su di me, voleva una foto
We posted up like some fliers
Siamo affissi come dei volantini
Chasin' these bands like we runnin' from tigers
Inseguiamo queste band come se stessimo scappando dalle tigri
Little boy said I ain't fire
Il piccolo ragazzo ha detto che non sono fuoco
But I got the game in a grip like some pliers (grr)
Ma ho il gioco in pugno come delle pinze (grr)
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Mi sento come il re del mondo per come mi sono messo nel mix (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Devo continuare a fare questi successi
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Devo liberarmi di tutte queste groupies- (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Ho messo una faccia blu su una Jane semplice, ma non sono un Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull up on the 5th
Guarda l'outfit, e vuoi il fumo? Allora vieni al 5°
Tinted the windows, they blacked out
Ho oscurato i finestrini, sono neri
Said I was broke, so I'm whipping the racks out (whipping the racks out)
Hanno detto che ero al verde, quindi sto tirando fuori i soldi (tirando fuori i soldi)
Lil' boy tried to fight but he tapped out
Il piccolo ragazzo ha provato a combattere ma si è arreso
Hang with the drillers that's spinning it back 'round
Sto con i trapanatori che lo stanno girando di nuovo
He want a feature, I tax
Vuole una collaborazione, io tasso
Say you got money, you stuck in the trap
Dici che hai soldi, sei bloccato nella trappola
I had to drop a bag on a timepiece
Ho dovuto spendere un sacco di soldi per un orologio
(I had to drop a bag on a timepiece, grr)
(Ho dovuto spendere un sacco di soldi per un orologio, grr)
I feel like the king of the world the way I got up in the mix (baow, baow, baow)
Mi sento come il re del mondo per come mi sono messo nel mix (baow, baow, baow)
Gotta keep making these hits
Devo continuare a fare questi successi
Gotta get groupies all off of my- (skrr, boom)
Devo liberarmi di tutte queste groupies- (skrr, boom)
Treesha
Treesha
Put a blue face on a plain Jane, but I ain't no Crip
Ho messo una faccia blu su una Jane semplice, ma non sono un Crip
Peep the fit, and you want the smoke? Then pull off on the 5th
Guarda l'outfit, e vuoi il fumo? Allora parti al 5°
(Grr, boom)
(Grr, boom)