Falling

Luke Swirsky, Lathan Echols, Patrick Liam O'Halloran

Paroles Traduction

Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, uh)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin' (stallin')
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Know you see my love, so don't run, don't run
Let me put my all in, let me put my all in
I can teach you how to have some fun, have some fun (fun)
Without you life is borin', without you life is borin'

I don't want nobody else, don't want nobody else, uh
Want you to myself 'cause, baby, yeah, I'm selfish
And I just wanna hold you, hold you, hold you (hold you)
When we chillin' by ourselves, uh
You don't gotta worry, you my only one, baby (baby)
Lookin' at the future for us and it look amazin' (amazin')
You the only thing that's on my mind, I'm going crazy (crazy)
I couldn't trade you even if they paid me

There's no I in us, but it's still me and you
I'd walk a thousand miles, I'd cross the ocean too
You make my heart skip a beat (beat), and
You make it hard just to speak (speak)

Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, jump)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Know you see my love, so don't run, don't run
Let me put my all in, let me put my all in
I can teach you how to have some fun, have some fun
Without you life is borin', without you life is borin'

Sometimes I can't help but bring you closer and closer (closer)
Runnin' through my mind, runnin' over and over (over)
Rockin' with you feels so much better (better)
Rockin' with you, that's why I wrote this letter (this letter)
Need you in my life or I won't feel right (feel right)
You know what we doin' when we linkin' at night
Pretty lil' thing, yeah, she's just my type (my type)
Tryna do it right 'cause I hate it when we fight (when we fight)

There's no I in us, but it's still me and you
I'd walk a thousand miles, I'd cross the ocean too
You make my heart skip a beat (beat), and
You make it hard just to speak (speak)

Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, jump)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Know you see my love, so don't run, don't run (don't run)
Let me put my all in, let me put my all in
I can teach you how to have some fun, have some fun
Without you life is borin', without you life is borin'

Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, uh)
Ouais, elle a fait sauter mon cœur, veut sauter (veut sauter, uh)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin' (stallin')
Je ne sais pas pourquoi je traîne, je ne sais pas pourquoi je traîne (traîne)
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Excusez-moi, mademoiselle, je pense être tombé amoureux, tombé amoureux (tombé amoureux)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Attrape-moi quand je tombe, attrape-moi quand je tombe
Know you see my love, so don't run, don't run
Je sais que tu vois mon amour, alors ne cours pas, ne cours pas
Let me put my all in, let me put my all in
Laisse-moi tout donner, laisse-moi tout donner
I can teach you how to have some fun, have some fun (fun)
Je peux t'apprendre à t'amuser, à t'amuser (amusement)
Without you life is borin', without you life is borin'
Sans toi, la vie est ennuyeuse, sans toi, la vie est ennuyeuse
I don't want nobody else, don't want nobody else, uh
Je ne veux personne d'autre, je ne veux personne d'autre, uh
Want you to myself 'cause, baby, yeah, I'm selfish
Je te veux pour moi parce que, bébé, oui, je suis égoïste
And I just wanna hold you, hold you, hold you (hold you)
Et je veux juste te tenir, te tenir, te tenir (te tenir)
When we chillin' by ourselves, uh
Quand nous sommes seuls, uh
You don't gotta worry, you my only one, baby (baby)
Tu n'as pas à t'inquiéter, tu es ma seule, bébé (bébé)
Lookin' at the future for us and it look amazin' (amazin')
Je regarde l'avenir pour nous et il semble incroyable (incroyable)
You the only thing that's on my mind, I'm going crazy (crazy)
Tu es la seule chose à laquelle je pense, je deviens fou (fou)
I couldn't trade you even if they paid me
Je ne pourrais pas t'échanger même s'ils me payaient
There's no I in us, but it's still me and you
Il n'y a pas de "je" dans "nous", mais c'est toujours toi et moi
I'd walk a thousand miles, I'd cross the ocean too
Je marcherais mille miles, je traverserais aussi l'océan
You make my heart skip a beat (beat), and
Tu fais battre mon cœur (battement), et
You make it hard just to speak (speak)
Tu rends difficile de parler (parler)
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, jump)
Ouais, elle a fait sauter mon cœur, veut sauter (veut sauter, sauter)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
Je ne sais pas pourquoi je traîne, je ne sais pas pourquoi je traîne
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Excusez-moi, mademoiselle, je pense être tombé amoureux, tombé amoureux (tombé amoureux)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Attrape-moi quand je tombe, attrape-moi quand je tombe
Know you see my love, so don't run, don't run
Je sais que tu vois mon amour, alors ne cours pas, ne cours pas
Let me put my all in, let me put my all in
Laisse-moi tout donner, laisse-moi tout donner
I can teach you how to have some fun, have some fun
Je peux t'apprendre à t'amuser, à t'amuser
Without you life is borin', without you life is borin'
Sans toi, la vie est ennuyeuse, sans toi, la vie est ennuyeuse
Sometimes I can't help but bring you closer and closer (closer)
Parfois, je ne peux pas m'empêcher de te rapprocher et de te rapprocher (plus près)
Runnin' through my mind, runnin' over and over (over)
Courir dans mon esprit, courir encore et encore (encore)
Rockin' with you feels so much better (better)
Être avec toi se sent tellement mieux (mieux)
Rockin' with you, that's why I wrote this letter (this letter)
Être avec toi, c'est pourquoi j'ai écrit cette lettre (cette lettre)
Need you in my life or I won't feel right (feel right)
J'ai besoin de toi dans ma vie ou je ne me sentirai pas bien (me sentir bien)
You know what we doin' when we linkin' at night
Tu sais ce que nous faisons quand nous nous retrouvons la nuit
Pretty lil' thing, yeah, she's just my type (my type)
Jolie petite chose, oui, elle est juste mon type (mon type)
Tryna do it right 'cause I hate it when we fight (when we fight)
J'essaie de bien faire parce que je déteste quand nous nous battons (quand nous nous battons)
There's no I in us, but it's still me and you
Il n'y a pas de "je" dans "nous", mais c'est toujours toi et moi
I'd walk a thousand miles, I'd cross the ocean too
Je marcherais mille miles, je traverserais aussi l'océan
You make my heart skip a beat (beat), and
Tu fais battre mon cœur (battement), et
You make it hard just to speak (speak)
Tu rends difficile de parler (parler)
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, jump)
Ouais, elle a fait sauter mon cœur, veut sauter (veut sauter, sauter)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
Je ne sais pas pourquoi je traîne, je ne sais pas pourquoi je traîne
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Excusez-moi, mademoiselle, je pense être tombé amoureux, tombé amoureux (tombé amoureux)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Attrape-moi quand je tombe, attrape-moi quand je tombe
Know you see my love, so don't run, don't run (don't run)
Je sais que tu vois mon amour, alors ne cours pas, ne cours pas (ne cours pas)
Let me put my all in, let me put my all in
Laisse-moi tout donner, laisse-moi tout donner
I can teach you how to have some fun, have some fun
Je peux t'apprendre à t'amuser, à t'amuser
Without you life is borin', without you life is borin'
Sans toi, la vie est ennuyeuse, sans toi, la vie est ennuyeuse
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, uh)
Sim, ela fez meu coração querer pular, querer pular (querer pular, uh)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin' (stallin')
Não sei por que estou hesitando, não sei por que estou hesitando (hesitando)
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Desculpe-me, senhorita, acho que me apaixonei, me apaixonei (me apaixonei)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Pegue-me quando eu estiver caindo, pegue-me quando eu estiver caindo
Know you see my love, so don't run, don't run
Sei que você vê meu amor, então não fuja, não fuja
Let me put my all in, let me put my all in
Deixe-me dar tudo de mim, deixe-me dar tudo de mim
I can teach you how to have some fun, have some fun (fun)
Posso te ensinar a se divertir, se divertir (divertir)
Without you life is borin', without you life is borin'
Sem você a vida é chata, sem você a vida é chata
I don't want nobody else, don't want nobody else, uh
Não quero mais ninguém, não quero mais ninguém, uh
Want you to myself 'cause, baby, yeah, I'm selfish
Quero você só para mim porque, baby, sim, sou egoísta
And I just wanna hold you, hold you, hold you (hold you)
E eu só quero te abraçar, te abraçar, te abraçar (te abraçar)
When we chillin' by ourselves, uh
Quando estamos sozinhos, uh
You don't gotta worry, you my only one, baby (baby)
Você não precisa se preocupar, você é a única, baby (baby)
Lookin' at the future for us and it look amazin' (amazin')
Olhando para o futuro de nós e parece incrível (incrível)
You the only thing that's on my mind, I'm going crazy (crazy)
Você é a única coisa em minha mente, estou enlouquecendo (enlouquecendo)
I couldn't trade you even if they paid me
Não poderia trocar você mesmo que me pagassem
There's no I in us, but it's still me and you
Não há eu em nós, mas ainda somos eu e você
I'd walk a thousand miles, I'd cross the ocean too
Eu andaria mil milhas, atravessaria o oceano também
You make my heart skip a beat (beat), and
Você faz meu coração pular uma batida (batida), e
You make it hard just to speak (speak)
Você torna difícil apenas falar (falar)
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, jump)
Sim, ela fez meu coração querer pular, querer pular (querer pular, pular)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
Não sei por que estou hesitando, não sei por que estou hesitando
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Desculpe-me, senhorita, acho que me apaixonei, me apaixonei (me apaixonei)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Pegue-me quando eu estiver caindo, pegue-me quando eu estiver caindo
Know you see my love, so don't run, don't run
Sei que você vê meu amor, então não fuja, não fuja
Let me put my all in, let me put my all in
Deixe-me dar tudo de mim, deixe-me dar tudo de mim
I can teach you how to have some fun, have some fun
Posso te ensinar a se divertir, se divertir
Without you life is borin', without you life is borin'
Sem você a vida é chata, sem você a vida é chata
Sometimes I can't help but bring you closer and closer (closer)
Às vezes não consigo evitar de te trazer mais perto e mais perto (mais perto)
Runnin' through my mind, runnin' over and over (over)
Correndo pela minha mente, correndo de novo e de novo (de novo)
Rockin' with you feels so much better (better)
Estar com você é muito melhor (melhor)
Rockin' with you, that's why I wrote this letter (this letter)
Estar com você, é por isso que escrevi esta carta (esta carta)
Need you in my life or I won't feel right (feel right)
Preciso de você na minha vida ou não me sentirei bem (me sentir bem)
You know what we doin' when we linkin' at night
Você sabe o que fazemos quando nos encontramos à noite
Pretty lil' thing, yeah, she's just my type (my type)
Pequena coisa linda, sim, ela é o meu tipo (meu tipo)
Tryna do it right 'cause I hate it when we fight (when we fight)
Tentando fazer certo porque odeio quando brigamos (quando brigamos)
There's no I in us, but it's still me and you
Não há eu em nós, mas ainda somos eu e você
I'd walk a thousand miles, I'd cross the ocean too
Eu andaria mil milhas, atravessaria o oceano também
You make my heart skip a beat (beat), and
Você faz meu coração pular uma batida (batida), e
You make it hard just to speak (speak)
Você torna difícil apenas falar (falar)
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, jump)
Sim, ela fez meu coração querer pular, querer pular (querer pular, pular)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
Não sei por que estou hesitando, não sei por que estou hesitando
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Desculpe-me, senhorita, acho que me apaixonei, me apaixonei (me apaixonei)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Pegue-me quando eu estiver caindo, pegue-me quando eu estiver caindo
Know you see my love, so don't run, don't run (don't run)
Sei que você vê meu amor, então não fuja, não fuja (não fuja)
Let me put my all in, let me put my all in
Deixe-me dar tudo de mim, deixe-me dar tudo de mim
I can teach you how to have some fun, have some fun
Posso te ensinar a se divertir, se divertir
Without you life is borin', without you life is borin'
Sem você a vida é chata, sem você a vida é chata
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, uh)
Sí, ella hizo que mi corazón quisiera saltar, querer saltar (querer saltar, uh)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin' (stallin')
No sé por qué estoy dudando, no sé por qué estoy dudando (dudando)
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Disculpa, señorita, creo que me enamoré, me enamoré (me enamoré)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Atrápame cuando estoy cayendo, atrápame cuando estoy cayendo
Know you see my love, so don't run, don't run
Sé que ves mi amor, así que no corras, no corras
Let me put my all in, let me put my all in
Déjame darlo todo, déjame darlo todo
I can teach you how to have some fun, have some fun (fun)
Puedo enseñarte cómo divertirte, divertirte (divertirte)
Without you life is borin', without you life is borin'
Sin ti la vida es aburrida, sin ti la vida es aburrida
I don't want nobody else, don't want nobody else, uh
No quiero a nadie más, no quiero a nadie más, uh
Want you to myself 'cause, baby, yeah, I'm selfish
Te quiero para mí porque, cariño, sí, soy egoísta
And I just wanna hold you, hold you, hold you (hold you)
Y solo quiero abrazarte, abrazarte, abrazarte (abrazarte)
When we chillin' by ourselves, uh
Cuando estamos solos, uh
You don't gotta worry, you my only one, baby (baby)
No tienes que preocuparte, eres mi única, cariño (cariño)
Lookin' at the future for us and it look amazin' (amazin')
Mirando el futuro para nosotros y parece increíble (increíble)
You the only thing that's on my mind, I'm going crazy (crazy)
Eres lo único en lo que pienso, me estoy volviendo loco (loco)
I couldn't trade you even if they paid me
No podría cambiarte incluso si me pagaran
There's no I in us, but it's still me and you
No hay una "yo" en nosotros, pero aún somos tú y yo
I'd walk a thousand miles, I'd cross the ocean too
Caminaría mil millas, cruzaría el océano también
You make my heart skip a beat (beat), and
Haces que mi corazón se salte un latido (latido), y
You make it hard just to speak (speak)
Haces que sea difícil hablar (hablar)
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, jump)
Sí, ella hizo que mi corazón quisiera saltar, querer saltar (querer saltar, saltar)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
No sé por qué estoy dudando, no sé por qué estoy dudando
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Disculpa, señorita, creo que me enamoré, me enamoré (me enamoré)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Atrápame cuando estoy cayendo, atrápame cuando estoy cayendo
Know you see my love, so don't run, don't run
Sé que ves mi amor, así que no corras, no corras
Let me put my all in, let me put my all in
Déjame darlo todo, déjame darlo todo
I can teach you how to have some fun, have some fun
Puedo enseñarte cómo divertirte, divertirte
Without you life is borin', without you life is borin'
Sin ti la vida es aburrida, sin ti la vida es aburrida
Sometimes I can't help but bring you closer and closer (closer)
A veces no puedo evitar acercarte más y más (más cerca)
Runnin' through my mind, runnin' over and over (over)
Corriendo por mi mente, una y otra vez (otra vez)
Rockin' with you feels so much better (better)
Bailar contigo se siente mucho mejor (mejor)
Rockin' with you, that's why I wrote this letter (this letter)
Bailar contigo, por eso escribí esta carta (esta carta)
Need you in my life or I won't feel right (feel right)
Te necesito en mi vida o no me sentiré bien (sentirme bien)
You know what we doin' when we linkin' at night
Sabes lo que hacemos cuando nos encontramos por la noche
Pretty lil' thing, yeah, she's just my type (my type)
Pequeña y bonita, sí, es justo mi tipo (mi tipo)
Tryna do it right 'cause I hate it when we fight (when we fight)
Intentando hacerlo bien porque odio cuando peleamos (cuando peleamos)
There's no I in us, but it's still me and you
No hay una "yo" en nosotros, pero aún somos tú y yo
I'd walk a thousand miles, I'd cross the ocean too
Caminaría mil millas, cruzaría el océano también
You make my heart skip a beat (beat), and
Haces que mi corazón se salte un latido (latido), y
You make it hard just to speak (speak)
Haces que sea difícil hablar (hablar)
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, jump)
Sí, ella hizo que mi corazón quisiera saltar, querer saltar (querer saltar, saltar)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
No sé por qué estoy dudando, no sé por qué estoy dudando
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Disculpa, señorita, creo que me enamoré, me enamoré (me enamoré)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Atrápame cuando estoy cayendo, atrápame cuando estoy cayendo
Know you see my love, so don't run, don't run (don't run)
Sé que ves mi amor, así que no corras, no corras (no corras)
Let me put my all in, let me put my all in
Déjame darlo todo, déjame darlo todo
I can teach you how to have some fun, have some fun
Puedo enseñarte cómo divertirte, divertirte
Without you life is borin', without you life is borin'
Sin ti la vida es aburrida, sin ti la vida es aburrida
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, uh)
Ja, sie hat mein Herz zum Springen gebracht, zum Springen (zum Springen, uh)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin' (stallin')
Ich weiß nicht, warum ich zögere, ich weiß nicht, warum ich zögere (zögere)
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Entschuldigung, Fräulein, ich glaube, ich habe mich verliebt, habe mich verliebt (habe mich verliebt)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Fang mich, wenn ich falle, fang mich, wenn ich falle
Know you see my love, so don't run, don't run
Ich weiß, du siehst meine Liebe, also lauf nicht weg, lauf nicht weg
Let me put my all in, let me put my all in
Lass mich alles geben, lass mich alles geben
I can teach you how to have some fun, have some fun (fun)
Ich kann dir beibringen, wie man Spaß hat, Spaß hat (Spaß)
Without you life is borin', without you life is borin'
Ohne dich ist das Leben langweilig, ohne dich ist das Leben langweilig
I don't want nobody else, don't want nobody else, uh
Ich will niemand anderen, will niemand anderen, uh
Want you to myself 'cause, baby, yeah, I'm selfish
Ich will dich für mich allein, denn, Baby, ja, ich bin egoistisch
And I just wanna hold you, hold you, hold you (hold you)
Und ich will dich nur halten, halten, halten (halten)
When we chillin' by ourselves, uh
Wenn wir alleine chillen, uh
You don't gotta worry, you my only one, baby (baby)
Du musst dir keine Sorgen machen, du bist meine Einzige, Baby (Baby)
Lookin' at the future for us and it look amazin' (amazin')
Ich schaue in die Zukunft für uns und es sieht erstaunlich aus (erstaunlich)
You the only thing that's on my mind, I'm going crazy (crazy)
Du bist das Einzige, an das ich denke, ich werde verrückt (verrückt)
I couldn't trade you even if they paid me
Ich könnte dich nicht tauschen, selbst wenn sie mich bezahlen würden
There's no I in us, but it's still me and you
Es gibt kein Ich in uns, aber es sind immer noch ich und du
I'd walk a thousand miles, I'd cross the ocean too
Ich würde tausend Meilen laufen, ich würde auch den Ozean überqueren
You make my heart skip a beat (beat), and
Du bringst mein Herz zum Aussetzen (Aussetzen), und
You make it hard just to speak (speak)
Du machst es schwer, einfach zu sprechen (sprechen)
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, jump)
Ja, sie hat mein Herz zum Springen gebracht, zum Springen (zum Springen, Springen)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
Ich weiß nicht, warum ich zögere, ich weiß nicht, warum ich zögere
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Entschuldigung, Fräulein, ich glaube, ich habe mich verliebt, habe mich verliebt (habe mich verliebt)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Fang mich, wenn ich falle, fang mich, wenn ich falle
Know you see my love, so don't run, don't run
Ich weiß, du siehst meine Liebe, also lauf nicht weg, lauf nicht weg
Let me put my all in, let me put my all in
Lass mich alles geben, lass mich alles geben
I can teach you how to have some fun, have some fun
Ich kann dir beibringen, wie man Spaß hat, Spaß hat
Without you life is borin', without you life is borin'
Ohne dich ist das Leben langweilig, ohne dich ist das Leben langweilig
Sometimes I can't help but bring you closer and closer (closer)
Manchmal kann ich nicht anders, als dich näher und näher zu bringen (näher)
Runnin' through my mind, runnin' over and over (over)
Du läufst durch meinen Kopf, immer und immer wieder (wieder)
Rockin' with you feels so much better (better)
Mit dir zu rocken fühlt sich so viel besser an (besser)
Rockin' with you, that's why I wrote this letter (this letter)
Mit dir zu rocken, deshalb habe ich diesen Brief geschrieben (diesen Brief)
Need you in my life or I won't feel right (feel right)
Ich brauche dich in meinem Leben oder ich fühle mich nicht richtig (fühle mich nicht richtig)
You know what we doin' when we linkin' at night
Du weißt, was wir tun, wenn wir uns nachts treffen
Pretty lil' thing, yeah, she's just my type (my type)
Hübsches kleines Ding, ja, sie ist genau mein Typ (mein Typ)
Tryna do it right 'cause I hate it when we fight (when we fight)
Ich versuche, es richtig zu machen, denn ich hasse es, wenn wir streiten (wenn wir streiten)
There's no I in us, but it's still me and you
Es gibt kein Ich in uns, aber es sind immer noch ich und du
I'd walk a thousand miles, I'd cross the ocean too
Ich würde tausend Meilen laufen, ich würde auch den Ozean überqueren
You make my heart skip a beat (beat), and
Du bringst mein Herz zum Aussetzen (Aussetzen), und
You make it hard just to speak (speak)
Du machst es schwer, einfach zu sprechen (sprechen)
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, jump)
Ja, sie hat mein Herz zum Springen gebracht, zum Springen (zum Springen, Springen)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
Ich weiß nicht, warum ich zögere, ich weiß nicht, warum ich zögere
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Entschuldigung, Fräulein, ich glaube, ich habe mich verliebt, habe mich verliebt (habe mich verliebt)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Fang mich, wenn ich falle, fang mich, wenn ich falle
Know you see my love, so don't run, don't run (don't run)
Ich weiß, du siehst meine Liebe, also lauf nicht weg, lauf nicht weg (lauf nicht weg)
Let me put my all in, let me put my all in
Lass mich alles geben, lass mich alles geben
I can teach you how to have some fun, have some fun
Ich kann dir beibringen, wie man Spaß hat, Spaß hat
Without you life is borin', without you life is borin'
Ohne dich ist das Leben langweilig, ohne dich ist das Leben langweilig
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, uh)
Sì, lei ha fatto saltare il mio cuore, vuole saltare (vuole saltare, uh)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin' (stallin')
Non so perché sto indugiando, non so perché sto indugiando (indugiando)
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Scusami, signorina, penso di essermi innamorato, essermi innamorato (essermi innamorato)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Prendimi quando sto cadendo, prendimi quando sto cadendo
Know you see my love, so don't run, don't run
So che vedi il mio amore, quindi non scappare, non scappare
Let me put my all in, let me put my all in
Lascia che io ci metta tutto, lascia che io ci metta tutto
I can teach you how to have some fun, have some fun (fun)
Posso insegnarti come divertirti, divertirti (divertirti)
Without you life is borin', without you life is borin'
Senza di te la vita è noiosa, senza di te la vita è noiosa
I don't want nobody else, don't want nobody else, uh
Non voglio nessun altro, non voglio nessun altro, uh
Want you to myself 'cause, baby, yeah, I'm selfish
Ti voglio solo per me perché, baby, sì, sono egoista
And I just wanna hold you, hold you, hold you (hold you)
E voglio solo tenerti, tenerti, tenerti (tenerti)
When we chillin' by ourselves, uh
Quando stiamo rilassandoci da soli, uh
You don't gotta worry, you my only one, baby (baby)
Non devi preoccuparti, sei la mia unica, baby (baby)
Lookin' at the future for us and it look amazin' (amazin')
Guardando il futuro per noi e sembra incredibile (incredibile)
You the only thing that's on my mind, I'm going crazy (crazy)
Sei l'unica cosa che ho in mente, sto impazzendo (impazzendo)
I couldn't trade you even if they paid me
Non potrei scambiarti nemmeno se mi pagassero
There's no I in us, but it's still me and you
Non c'è un io in noi, ma siamo ancora io e te
I'd walk a thousand miles, I'd cross the ocean too
Percorrerei mille miglia, attraverserei anche l'oceano
You make my heart skip a beat (beat), and
Fai saltare un battito al mio cuore (battito), e
You make it hard just to speak (speak)
Rendi difficile parlare (parlare)
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, jump)
Sì, lei ha fatto saltare il mio cuore, vuole saltare (vuole saltare, saltare)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
Non so perché sto indugiando, non so perché sto indugiando
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Scusami, signorina, penso di essermi innamorato, essermi innamorato (essermi innamorato)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Prendimi quando sto cadendo, prendimi quando sto cadendo
Know you see my love, so don't run, don't run
So che vedi il mio amore, quindi non scappare, non scappare
Let me put my all in, let me put my all in
Lascia che io ci metta tutto, lascia che io ci metta tutto
I can teach you how to have some fun, have some fun
Posso insegnarti come divertirti, divertirti
Without you life is borin', without you life is borin'
Senza di te la vita è noiosa, senza di te la vita è noiosa
Sometimes I can't help but bring you closer and closer (closer)
A volte non posso fare a meno di avvicinarti sempre di più (più vicino)
Runnin' through my mind, runnin' over and over (over)
Correndo nella mia mente, correndo ancora e ancora (ancora)
Rockin' with you feels so much better (better)
Stare con te è molto meglio (meglio)
Rockin' with you, that's why I wrote this letter (this letter)
Stare con te, ecco perché ho scritto questa lettera (questa lettera)
Need you in my life or I won't feel right (feel right)
Ho bisogno di te nella mia vita o non mi sentirò bene (sentirò bene)
You know what we doin' when we linkin' at night
Sai cosa facciamo quando ci incontriamo di notte
Pretty lil' thing, yeah, she's just my type (my type)
Piccola cosa carina, sì, è proprio il mio tipo (il mio tipo)
Tryna do it right 'cause I hate it when we fight (when we fight)
Cerco di farlo bene perché odio quando litighiamo (quando litighiamo)
There's no I in us, but it's still me and you
Non c'è un io in noi, ma siamo ancora io e te
I'd walk a thousand miles, I'd cross the ocean too
Percorrerei mille miglia, attraverserei anche l'oceano
You make my heart skip a beat (beat), and
Fai saltare un battito al mio cuore (battito), e
You make it hard just to speak (speak)
Rendi difficile parlare (parlare)
Yeah, she made my heart wanna jump, wanna jump (wanna jump, jump)
Sì, lei ha fatto saltare il mio cuore, vuole saltare (vuole saltare, saltare)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
Non so perché sto indugiando, non so perché sto indugiando
Excuse me, miss, I think I fell in love, fell in love (fell in love)
Scusami, signorina, penso di essermi innamorato, essermi innamorato (essermi innamorato)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Prendimi quando sto cadendo, prendimi quando sto cadendo
Know you see my love, so don't run, don't run (don't run)
So che vedi il mio amore, quindi non scappare, non scappare (non scappare)
Let me put my all in, let me put my all in
Lascia che io ci metta tutto, lascia che io ci metta tutto
I can teach you how to have some fun, have some fun
Posso insegnarti come divertirti, divertirti
Without you life is borin', without you life is borin'
Senza di te la vita è noiosa, senza di te la vita è noiosa

Curiosités sur la chanson Falling de Lil Mosey

Qui a composé la chanson “Falling” de Lil Mosey?
La chanson “Falling” de Lil Mosey a été composée par Luke Swirsky, Lathan Echols, Patrick Liam O'Halloran.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lil Mosey

Autres artistes de Trap