Yoppa

David Royce, James Baker, Lathan Echols

Paroles Traduction

Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean

Yeah, 30 'round my neck, my jewels water like saline
And my life be movin' fast like I'm in a movie, ayy
We don't fuck around, so we holding .223
And I'm on the fucking Xan, I just mixed it in my drink
I sip on the lean and my big homie OG, yeah
I got 20 shooters, they gon' wet you like saline, yeah
And I'm wit' lil' Fendi, that lil bro, he's flippin' key, and
My jewels like water and I'm sippin' on Codeine, yeah

Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean (yeah, yeah, word, word)

We smoke gas like the bag, ain't no turnin' down (down)
Jane sad, purple rain, Crippin' in yo town (crip)
Players goin' down, ayy, where he stay? I need him now, ayy (rra)
I call up them Feezies, they gon' smoke him like a ounce (word, word, word, word, word)
Bitch-bitch I make the trap bounce, what you need? I got that
Nigga tried to rob me, best believe I shot that (that's on my mama)
These niggas ain't killers, they the one that's gettin' shot at (shot at)
He snitchin' and I copped that, made me push his top back

Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean

Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Je débarque dans ta ville, puis je suis descendu avec la famille (avec la famille)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Mon pote roule avec moi, s'il y a du beef, alors on fait blam (bo, bo,bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Je débarque dans une Beamer, puis je démarre avec une Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
J'ai tous ces billets, alors je me la raconte parce que je peux (parce que je peux)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci à mes pieds, et je suis avec mon pote, JD, ouais
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Je roule avec des flingues, j'ai un yoppa sur moi, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela à ses pieds, j'ai du Louis sur moi, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean
Je fume tout ce gaz, je sirote du lean
Yeah, 30 'round my neck, my jewels water like saline
Ouais, 30 autour de mon cou, mes bijoux sont comme du sérum physiologique
And my life be movin' fast like I'm in a movie, ayy
Et ma vie défile vite comme si j'étais dans un film, ayy
We don't fuck around, so we holding .223
On ne déconne pas, alors on tient du .223
And I'm on the fucking Xan, I just mixed it in my drink
Et je suis sous Xan, je viens de le mélanger à ma boisson
I sip on the lean and my big homie OG, yeah
Je sirote du lean et mon grand frère OG, ouais
I got 20 shooters, they gon' wet you like saline, yeah
J'ai 20 tireurs, ils vont te mouiller comme du sérum physiologique, ouais
And I'm wit' lil' Fendi, that lil bro, he's flippin' key, and
Et je suis avec le petit Fendi, ce petit frère, il fait du trafic, et
My jewels like water and I'm sippin' on Codeine, yeah
Mes bijoux sont comme de l'eau et je sirote du Codéine, ouais
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Je débarque dans ta ville, puis je suis descendu avec la famille (avec la famille)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Mon pote roule avec moi, s'il y a du beef, alors on fait blam (bo, bo,bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Je débarque dans une Beamer, puis je démarre avec une Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
J'ai tous ces billets, alors je me la raconte parce que je peux (parce que je peux)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci à mes pieds, et je suis avec mon pote, JD, ouais
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Je roule avec des flingues, j'ai un yoppa sur moi, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela à ses pieds, j'ai du Louis sur moi, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean (yeah, yeah, word, word)
Je fume tout ce gaz, je sirote du lean (ouais, ouais, mot, mot)
We smoke gas like the bag, ain't no turnin' down (down)
On fume du gaz comme le sac, pas de baisse de régime (down)
Jane sad, purple rain, Crippin' in yo town (crip)
Jane triste, pluie violette, Crippin' dans ta ville (crip)
Players goin' down, ayy, where he stay? I need him now, ayy (rra)
Les joueurs tombent, ayy, où est-il ? J'ai besoin de lui maintenant, ayy (rra)
I call up them Feezies, they gon' smoke him like a ounce (word, word, word, word, word)
J'appelle les Feezies, ils vont le fumer comme une once (mot, mot, mot, mot, mot)
Bitch-bitch I make the trap bounce, what you need? I got that
Salope-salope je fais rebondir le piège, tu as besoin de quoi ? J'ai ça
Nigga tried to rob me, best believe I shot that (that's on my mama)
Un mec a essayé de me voler, crois-moi, j'ai tiré (c'est sur ma mère)
These niggas ain't killers, they the one that's gettin' shot at (shot at)
Ces mecs ne sont pas des tueurs, ce sont eux qui se font tirer dessus (tirer dessus)
He snitchin' and I copped that, made me push his top back
Il balance et j'ai acheté ça, ça m'a fait repousser son haut
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Je débarque dans ta ville, puis je suis descendu avec la famille (avec la famille)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Mon pote roule avec moi, s'il y a du beef, alors on fait blam (bo, bo,bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Je débarque dans une Beamer, puis je démarre avec une Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
J'ai tous ces billets, alors je me la raconte parce que je peux (parce que je peux)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci à mes pieds, et je suis avec mon pote, JD, ouais
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Je roule avec des flingues, j'ai un yoppa sur moi, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela à ses pieds, j'ai du Louis sur moi, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean
Je fume tout ce gaz, je sirote du lean
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Chego na sua cidade, depois salto com a família (com a família)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Meu mano anda comigo, se tem treta, então vamos atirar (bo, bo, bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Chego num Beamer, depois arranco com um Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Tenho todas essas notas, então estou me exibindo porque posso (porque posso)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci nos meus pés, e estou com meu mano, JD, sim
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Andando por aí com armas, tenho uma metralhadora comigo, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela nos seus pés, tenho Louis em mim, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean
Gasto todo esse dinheiro, estou bebendo lean
Yeah, 30 'round my neck, my jewels water like saline
Sim, 30 no meu pescoço, minhas joias são como soro fisiológico
And my life be movin' fast like I'm in a movie, ayy
E minha vida se move rápido como se eu estivesse num filme, ayy
We don't fuck around, so we holding .223
Não brincamos por aí, então estamos segurando .223
And I'm on the fucking Xan, I just mixed it in my drink
E estou no maldito Xan, acabei de misturá-lo na minha bebida
I sip on the lean and my big homie OG, yeah
Bebo lean e meu grande mano OG, sim
I got 20 shooters, they gon' wet you like saline, yeah
Tenho 20 atiradores, eles vão te molhar como soro fisiológico, sim
And I'm wit' lil' Fendi, that lil bro, he's flippin' key, and
E estou com o pequeno Fendi, esse mano está virando chave, e
My jewels like water and I'm sippin' on Codeine, yeah
Minhas joias são como água e estou bebendo Codeína, sim
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Chego na sua cidade, depois salto com a família (com a família)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Meu mano anda comigo, se tem treta, então vamos atirar (bo, bo, bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Chego num Beamer, depois arranco com um Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Tenho todas essas notas, então estou me exibindo porque posso (porque posso)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci nos meus pés, e estou com meu mano, JD, sim
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Andando por aí com armas, tenho uma metralhadora comigo, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela nos seus pés, tenho Louis em mim, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean (yeah, yeah, word, word)
Gasto todo esse dinheiro, estou bebendo lean (sim, sim, palavra, palavra)
We smoke gas like the bag, ain't no turnin' down (down)
Fumamos gás como o saco, não tem como diminuir (diminuir)
Jane sad, purple rain, Crippin' in yo town (crip)
Jane triste, chuva roxa, Crippin' na sua cidade (crip)
Players goin' down, ayy, where he stay? I need him now, ayy (rra)
Jogadores caindo, ayy, onde ele mora? Preciso dele agora, ayy (rra)
I call up them Feezies, they gon' smoke him like a ounce (word, word, word, word, word)
Chamo os Feezies, eles vão fumá-lo como uma onça (palavra, palavra, palavra, palavra, palavra)
Bitch-bitch I make the trap bounce, what you need? I got that
Vadia-vadia eu faço a armadilha saltar, o que você precisa? Eu tenho isso
Nigga tried to rob me, best believe I shot that (that's on my mama)
Mano tentou me roubar, pode acreditar que atirei (isso é na minha mãe)
These niggas ain't killers, they the one that's gettin' shot at (shot at)
Esses manos não são assassinos, eles são os que estão sendo alvejados (alvejados)
He snitchin' and I copped that, made me push his top back
Ele está delatando e eu comprei isso, me fez empurrar sua cabeça para trás
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Chego na sua cidade, depois salto com a família (com a família)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Meu mano anda comigo, se tem treta, então vamos atirar (bo, bo, bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Chego num Beamer, depois arranco com um Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Tenho todas essas notas, então estou me exibindo porque posso (porque posso)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci nos meus pés, e estou com meu mano, JD, sim
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Andando por aí com armas, tenho uma metralhadora comigo, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela nos seus pés, tenho Louis em mim, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean
Gasto todo esse dinheiro, estou bebendo lean
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Aparezco en tu ciudad, luego salto con la familia (con la familia)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Mi amigo va conmigo, si hay problemas, entonces vamos a disparar (bo, bo, bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Llego en un Beamer, luego me voy en un Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Tengo todos estos fajos, así que presumo porque puedo (porque puedo)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci en mis pies, y estoy con mi amigo, JD, sí
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Dando vueltas con armas, tengo una yoppa en mí, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela en sus pies, tengo Louis en mí, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean
Gasto todo ese gas, estoy bebiendo lean
Yeah, 30 'round my neck, my jewels water like saline
Sí, 30 alrededor de mi cuello, mis joyas son como agua salina
And my life be movin' fast like I'm in a movie, ayy
Y mi vida se mueve rápido como si estuviera en una película, ayy
We don't fuck around, so we holding .223
No jugamos, así que llevamos un .223
And I'm on the fucking Xan, I just mixed it in my drink
Y estoy en el maldito Xan, lo acabo de mezclar en mi bebida
I sip on the lean and my big homie OG, yeah
Bebo lean y mi gran amigo OG, sí
I got 20 shooters, they gon' wet you like saline, yeah
Tengo 20 tiradores, te van a mojar como agua salina, sí
And I'm wit' lil' Fendi, that lil bro, he's flippin' key, and
Y estoy con el pequeño Fendi, ese pequeño hermano, está volteando la llave, y
My jewels like water and I'm sippin' on Codeine, yeah
Mis joyas son como agua y estoy bebiendo Codeína, sí
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Aparezco en tu ciudad, luego salto con la familia (con la familia)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Mi amigo va conmigo, si hay problemas, entonces vamos a disparar (bo, bo, bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Llego en un Beamer, luego me voy en un Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Tengo todos estos fajos, así que presumo porque puedo (porque puedo)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci en mis pies, y estoy con mi amigo, JD, sí
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Dando vueltas con armas, tengo una yoppa en mí, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela en sus pies, tengo Louis en mí, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean (yeah, yeah, word, word)
Gasto todo ese gas, estoy bebiendo lean (sí, sí, palabra, palabra)
We smoke gas like the bag, ain't no turnin' down (down)
Fumamos gas como la bolsa, no hay vuelta atrás (atrás)
Jane sad, purple rain, Crippin' in yo town (crip)
Jane triste, lluvia morada, Crippin' en tu ciudad (crip)
Players goin' down, ayy, where he stay? I need him now, ayy (rra)
Los jugadores se están cayendo, ayy, ¿dónde vive? Lo necesito ahora, ayy (rra)
I call up them Feezies, they gon' smoke him like a ounce (word, word, word, word, word)
Llamo a los Feezies, van a fumarlo como una onza (palabra, palabra, palabra, palabra, palabra)
Bitch-bitch I make the trap bounce, what you need? I got that
Perra, hago que la trampa rebote, ¿qué necesitas? Lo tengo
Nigga tried to rob me, best believe I shot that (that's on my mama)
El tipo intentó robarme, puedes creer que disparé (eso es por mi madre)
These niggas ain't killers, they the one that's gettin' shot at (shot at)
Estos tipos no son asesinos, son los que reciben los disparos (disparos)
He snitchin' and I copped that, made me push his top back
Él está delatando y yo lo compré, me hizo empujar su cabeza hacia atrás
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Aparezco en tu ciudad, luego salto con la familia (con la familia)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Mi amigo va conmigo, si hay problemas, entonces vamos a disparar (bo, bo, bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Llego en un Beamer, luego me voy en un Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Tengo todos estos fajos, así que presumo porque puedo (porque puedo)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci en mis pies, y estoy con mi amigo, JD, sí
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Dando vueltas con armas, tengo una yoppa en mí, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela en sus pies, tengo Louis en mí, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean
Gasto todo ese gas, estoy bebiendo lean
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Fahr in deine Stadt, dann bin ich mit der Familie ausgestiegen (mit der Familie)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Mein Kumpel fährt mit mir, wenn es Beef gibt, dann knallen wir los (bo, bo, bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Fahr in einem Beamer vor, dann düse ich mit einem Lamb' ab (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Ich habe all diese Stapel, also prahle ich, weil ich kann ('weil ich kann)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci an meinen Füßen, und ich bin mit meinem Kumpel, JD, ja
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Fahren rum mit Waffen, habe eine Knarre bei mir, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela an seinen Füßen, ich habe Louis bei mir, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean
Ich verpuffe all das Gas, ich nippe am Lean
Yeah, 30 'round my neck, my jewels water like saline
Ja, 30 um meinen Hals, meine Juwelen sind wie Salzlösung
And my life be movin' fast like I'm in a movie, ayy
Und mein Leben bewegt sich schnell, als wäre ich in einem Film, ayy
We don't fuck around, so we holding .223
Wir machen keinen Unsinn, also halten wir .223
And I'm on the fucking Xan, I just mixed it in my drink
Und ich bin auf dem verdammten Xan, ich habe es in mein Getränk gemischt
I sip on the lean and my big homie OG, yeah
Ich nippe am Lean und mein großer Homie OG, ja
I got 20 shooters, they gon' wet you like saline, yeah
Ich habe 20 Schützen, sie werden dich nass machen wie Salzlösung, ja
And I'm wit' lil' Fendi, that lil bro, he's flippin' key, and
Und ich bin mit dem kleinen Fendi, der kleine Bruder, er dealt, und
My jewels like water and I'm sippin' on Codeine, yeah
Meine Juwelen sind wie Wasser und ich nippe am Codein, ja
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Fahr in deine Stadt, dann bin ich mit der Familie ausgestiegen (mit der Familie)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Mein Kumpel fährt mit mir, wenn es Beef gibt, dann knallen wir los (bo, bo, bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Fahr in einem Beamer vor, dann düse ich mit einem Lamb' ab (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Ich habe all diese Stapel, also prahle ich, weil ich kann ('weil ich kann)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci an meinen Füßen, und ich bin mit meinem Kumpel, JD, ja
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Fahren rum mit Waffen, habe eine Knarre bei mir, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela an seinen Füßen, ich habe Louis bei mir, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean (yeah, yeah, word, word)
Ich verpuffe all das Gas, ich nippe am Lean (ja, ja, Wort, Wort)
We smoke gas like the bag, ain't no turnin' down (down)
Wir rauchen Gas wie die Tüte, es gibt kein Zurück (runter)
Jane sad, purple rain, Crippin' in yo town (crip)
Jane traurig, lila Regen, Crippin' in deiner Stadt (crip)
Players goin' down, ayy, where he stay? I need him now, ayy (rra)
Spieler gehen unter, ayy, wo wohnt er? Ich brauche ihn jetzt, ayy (rra)
I call up them Feezies, they gon' smoke him like a ounce (word, word, word, word, word)
Ich rufe die Feezies an, sie werden ihn wie eine Unze rauchen (Wort, Wort, Wort, Wort, Wort)
Bitch-bitch I make the trap bounce, what you need? I got that
Bitch-Bitch ich bringe die Falle zum Springen, was brauchst du? Ich habe das
Nigga tried to rob me, best believe I shot that (that's on my mama)
Nigga versuchte mich zu überfallen, glaub mir, ich habe geschossen (das schwöre ich meiner Mutter)
These niggas ain't killers, they the one that's gettin' shot at (shot at)
Diese Niggas sind keine Killer, sie sind diejenigen, die beschossen werden (beschossen)
He snitchin' and I copped that, made me push his top back
Er hat gesungen und ich habe das gekauft, das hat mich dazu gebracht, seinen Kopf zurückzudrücken
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Fahr in deine Stadt, dann bin ich mit der Familie ausgestiegen (mit der Familie)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Mein Kumpel fährt mit mir, wenn es Beef gibt, dann knallen wir los (bo, bo, bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Fahr in einem Beamer vor, dann düse ich mit einem Lamb' ab (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Ich habe all diese Stapel, also prahle ich, weil ich kann ('weil ich kann)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci an meinen Füßen, und ich bin mit meinem Kumpel, JD, ja
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Fahren rum mit Waffen, habe eine Knarre bei mir, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela an seinen Füßen, ich habe Louis bei mir, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean
Ich verpuffe all das Gas, ich nippe am Lean
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Arrivo nella tua città, poi salto fuori con la famiglia (con la famiglia)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Il mio amico è con me, se c'è rissa, allora spariamo (bo, bo, bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Arrivo in una Beamer, poi scappo con una Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Ho tutti questi soldi, quindi mi pavoneggio perché posso (perché posso)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci ai miei piedi, e sono con il mio amico, JD, sì
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Girando con le armi, ho un fucile su di me, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela ai suoi piedi, ho Louis su di me, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean
Sfogo tutto quel gas, bevo lo sciroppo
Yeah, 30 'round my neck, my jewels water like saline
Sì, 30 al mio collo, i miei gioielli sono acqua come soluzione salina
And my life be movin' fast like I'm in a movie, ayy
E la mia vita si muove veloce come se fossi in un film, ayy
We don't fuck around, so we holding .223
Non scherziamo, quindi teniamo un .223
And I'm on the fucking Xan, I just mixed it in my drink
E sto sul cazzo di Xan, l'ho appena mescolato nella mia bevanda
I sip on the lean and my big homie OG, yeah
Bevo lo sciroppo e il mio grande amico OG, sì
I got 20 shooters, they gon' wet you like saline, yeah
Ho 20 tiratori, ti bagnano come soluzione salina, sì
And I'm wit' lil' Fendi, that lil bro, he's flippin' key, and
E sono con il piccolo Fendi, quel piccolo fratello, sta girando chiave, e
My jewels like water and I'm sippin' on Codeine, yeah
I miei gioielli come acqua e sto bevendo Codeina, sì
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Arrivo nella tua città, poi salto fuori con la famiglia (con la famiglia)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Il mio amico è con me, se c'è rissa, allora spariamo (bo, bo, bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Arrivo in una Beamer, poi scappo con una Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Ho tutti questi soldi, quindi mi pavoneggio perché posso (perché posso)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci ai miei piedi, e sono con il mio amico, JD, sì
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Girando con le armi, ho un fucile su di me, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela ai suoi piedi, ho Louis su di me, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean (yeah, yeah, word, word)
Sfogo tutto quel gas, bevo lo sciroppo (sì, sì, parola, parola)
We smoke gas like the bag, ain't no turnin' down (down)
Fumiamo gas come la borsa, non c'è modo di tornare indietro (giù)
Jane sad, purple rain, Crippin' in yo town (crip)
Jane triste, pioggia viola, Crippin' nella tua città (crip)
Players goin' down, ayy, where he stay? I need him now, ayy (rra)
I giocatori stanno andando giù, ayy, dove sta? Ho bisogno di lui ora, ayy (rra)
I call up them Feezies, they gon' smoke him like a ounce (word, word, word, word, word)
Chiamo i Feezies, lo fumeranno come un'oncia (parola, parola, parola, parola, parola)
Bitch-bitch I make the trap bounce, what you need? I got that
Cagna-cagna faccio rimbalzare la trappola, cosa ti serve? Ho quello
Nigga tried to rob me, best believe I shot that (that's on my mama)
Un negro ha cercato di rapinarmi, credi bene che ho sparato (quello è sulla mia mamma)
These niggas ain't killers, they the one that's gettin' shot at (shot at)
Questi negri non sono assassini, sono quelli che vengono sparati (sparati)
He snitchin' and I copped that, made me push his top back
Sta spifferando e io ho comprato quello, mi ha fatto spingere indietro la sua testa
Pull up in yo' city, then I hopped out with the fam (with the fam)
Arrivo nella tua città, poi salto fuori con la famiglia (con la famiglia)
My nigga ride with me, if it's beef, then we go blam (bo, bo,bo, bo)
Il mio amico è con me, se c'è rissa, allora spariamo (bo, bo, bo, bo)
Roll up in a Beamer, then I skrt off wit' a Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
Arrivo in una Beamer, poi scappo con una Lamb' (skrt, skrt, skrt, skrt)
I got all these racks, so I'm flexin' 'cause I can ('cause I can)
Ho tutti questi soldi, quindi mi pavoneggio perché posso (perché posso)
Gucci on my feet, and I'm with my nigga, JD, yeah
Gucci ai miei piedi, e sono con il mio amico, JD, sì
Ridin' round with toolies, got a yoppa on me, ayy
Girando con le armi, ho un fucile su di me, ayy
Margiela on his feet, I got Louis on me, uh
Margiela ai suoi piedi, ho Louis su di me, uh
I blow all that gas, I be sippin' on the lean
Sfogo tutto quel gas, bevo lo sciroppo

Curiosités sur la chanson Yoppa de Lil Mosey

Quand la chanson “Yoppa” a-t-elle été lancée par Lil Mosey?
La chanson Yoppa a été lancée en 2018, sur l’album “Northsbest”.
Qui a composé la chanson “Yoppa” de Lil Mosey?
La chanson “Yoppa” de Lil Mosey a été composée par David Royce, James Baker, Lathan Echols.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lil Mosey

Autres artistes de Trap