Yeah-eah-eah-eah
She's tryna find the words, tryna find this girl
But it's so dark, I was under club lights
Find this girl, find
She's tryna find the words, I'm tryna find this girl
But it's so dark, and I was under club lights
Call me on my iPhone, I don't pick it up much
I've been losin' friends, I don't feel right
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Fame bring pain, but the pain make money (pain make money)
Keep it one hunnit, baby girl, what's your number? (Girl, what's your number?)
Girls numb the pain and the drugs get me numb-er (drugs get me numb-er)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Fame bring pain, but the pain make money (pain make money)
Keep it one hunnit, baby girl, what's your number? (Girl, what's your number?)
Girls numb the pain and the drugs get me numb-er (drugs get me numb-er)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
I need four whips, so I can give 'em to my brothers, yeah (give 'em to my brothers)
I need four cribs, so I can give 'em to my mother, yeah (give 'em to my mother, yeah)
My mom, that's all I got, yeah
Four gold chains, gave two to my brothers
Yeah-eah-eah-eah
Ouais-eah-eah-eah
She's tryna find the words, tryna find this girl
Elle essaie de trouver les mots, essaie de trouver cette fille
But it's so dark, I was under club lights
Mais il fait si sombre, j'étais sous les lumières du club
Find this girl, find
Trouver cette fille, trouver
She's tryna find the words, I'm tryna find this girl
Elle essaie de trouver les mots, j'essaie de trouver cette fille
But it's so dark, and I was under club lights
Mais il fait si sombre, et j'étais sous les lumières du club
Call me on my iPhone, I don't pick it up much
Appelle-moi sur mon iPhone, je ne le décroche pas beaucoup
I've been losin' friends, I don't feel right
J'ai perdu des amis, je ne me sens pas bien
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Quatre chaînes en or, j'en ai donné deux à mes frères (deux à mes frères)
Fame bring pain, but the pain make money (pain make money)
La célébrité apporte la douleur, mais la douleur fait de l'argent (la douleur fait de l'argent)
Keep it one hunnit, baby girl, what's your number? (Girl, what's your number?)
Reste à cent pour cent, ma belle, quel est ton numéro ? (Ma belle, quel est ton numéro ?)
Girls numb the pain and the drugs get me numb-er (drugs get me numb-er)
Les filles engourdissent la douleur et les drogues me rendent plus engourdi (les drogues me rendent plus engourdi)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Quatre chaînes en or, j'en ai donné deux à mes frères (deux à mes frères)
Fame bring pain, but the pain make money (pain make money)
La célébrité apporte la douleur, mais la douleur fait de l'argent (la douleur fait de l'argent)
Keep it one hunnit, baby girl, what's your number? (Girl, what's your number?)
Reste à cent pour cent, ma belle, quel est ton numéro ? (Ma belle, quel est ton numéro ?)
Girls numb the pain and the drugs get me numb-er (drugs get me numb-er)
Les filles engourdissent la douleur et les drogues me rendent plus engourdi (les drogues me rendent plus engourdi)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Quatre chaînes en or, j'en ai donné deux à mes frères (deux à mes frères)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Quatre chaînes en or, j'en ai donné deux à mes frères (deux à mes frères)
I need four whips, so I can give 'em to my brothers, yeah (give 'em to my brothers)
J'ai besoin de quatre voitures, pour pouvoir les donner à mes frères, ouais (les donner à mes frères)
I need four cribs, so I can give 'em to my mother, yeah (give 'em to my mother, yeah)
J'ai besoin de quatre maisons, pour pouvoir les donner à ma mère, ouais (les donner à ma mère, ouais)
My mom, that's all I got, yeah
Ma mère, c'est tout ce que j'ai, ouais
Four gold chains, gave two to my brothers
Quatre chaînes en or, j'en ai donné deux à mes frères
Yeah-eah-eah-eah
Yeah-eah-eah-eah
She's tryna find the words, tryna find this girl
Ela está tentando encontrar as palavras, tentando encontrar essa garota
But it's so dark, I was under club lights
Mas está tão escuro, eu estava sob as luzes do clube
Find this girl, find
Encontre essa garota, encontre
She's tryna find the words, I'm tryna find this girl
Ela está tentando encontrar as palavras, eu estou tentando encontrar essa garota
But it's so dark, and I was under club lights
Mas está tão escuro, e eu estava sob as luzes do clube
Call me on my iPhone, I don't pick it up much
Me ligue no meu iPhone, eu não atendo muito
I've been losin' friends, I don't feel right
Eu tenho perdido amigos, eu não me sinto bem
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Quatro correntes de ouro, dei duas para meus irmãos (duas para meus irmãos)
Fame bring pain, but the pain make money (pain make money)
A fama traz dor, mas a dor faz dinheiro (dor faz dinheiro)
Keep it one hunnit, baby girl, what's your number? (Girl, what's your number?)
Mantenha cem por cento, garota, qual é o seu número? (Garota, qual é o seu número?)
Girls numb the pain and the drugs get me numb-er (drugs get me numb-er)
As garotas anestesiam a dor e as drogas me deixam mais anestesiado (drogas me deixam mais anestesiado)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Quatro correntes de ouro, dei duas para meus irmãos (duas para meus irmãos)
Fame bring pain, but the pain make money (pain make money)
A fama traz dor, mas a dor faz dinheiro (dor faz dinheiro)
Keep it one hunnit, baby girl, what's your number? (Girl, what's your number?)
Mantenha cem por cento, garota, qual é o seu número? (Garota, qual é o seu número?)
Girls numb the pain and the drugs get me numb-er (drugs get me numb-er)
As garotas anestesiam a dor e as drogas me deixam mais anestesiado (drogas me deixam mais anestesiado)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Quatro correntes de ouro, dei duas para meus irmãos (duas para meus irmãos)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Quatro correntes de ouro, dei duas para meus irmãos (duas para meus irmãos)
I need four whips, so I can give 'em to my brothers, yeah (give 'em to my brothers)
Eu preciso de quatro carros, para poder dar a meus irmãos, sim (dar a meus irmãos)
I need four cribs, so I can give 'em to my mother, yeah (give 'em to my mother, yeah)
Eu preciso de quatro casas, para poder dar a minha mãe, sim (dar a minha mãe, sim)
My mom, that's all I got, yeah
Minha mãe, é tudo que eu tenho, sim
Four gold chains, gave two to my brothers
Quatro correntes de ouro, dei duas para meus irmãos
Yeah-eah-eah-eah
Sí-í-í-í
She's tryna find the words, tryna find this girl
Ella está tratando de encontrar las palabras, tratando de encontrar a esta chica
But it's so dark, I was under club lights
Pero está tan oscuro, estaba bajo las luces del club
Find this girl, find
Encuentra a esta chica, encuentra
She's tryna find the words, I'm tryna find this girl
Ella está tratando de encontrar las palabras, estoy tratando de encontrar a esta chica
But it's so dark, and I was under club lights
Pero está tan oscuro, y yo estaba bajo las luces del club
Call me on my iPhone, I don't pick it up much
Llámame a mi iPhone, no lo contesto mucho
I've been losin' friends, I don't feel right
He estado perdiendo amigos, no me siento bien
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Cuatro cadenas de oro, di dos a mis hermanos (dos a mis hermanos)
Fame bring pain, but the pain make money (pain make money)
La fama trae dolor, pero el dolor genera dinero (el dolor genera dinero)
Keep it one hunnit, baby girl, what's your number? (Girl, what's your number?)
Manténlo cien por ciento, nena, ¿cuál es tu número? (Nena, ¿cuál es tu número?)
Girls numb the pain and the drugs get me numb-er (drugs get me numb-er)
Las chicas adormecen el dolor y las drogas me adormecen más (las drogas me adormecen más)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Cuatro cadenas de oro, di dos a mis hermanos (dos a mis hermanos)
Fame bring pain, but the pain make money (pain make money)
La fama trae dolor, pero el dolor genera dinero (el dolor genera dinero)
Keep it one hunnit, baby girl, what's your number? (Girl, what's your number?)
Manténlo cien por ciento, nena, ¿cuál es tu número? (Nena, ¿cuál es tu número?)
Girls numb the pain and the drugs get me numb-er (drugs get me numb-er)
Las chicas adormecen el dolor y las drogas me adormecen más (las drogas me adormecen más)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Cuatro cadenas de oro, di dos a mis hermanos (dos a mis hermanos)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Cuatro cadenas de oro, di dos a mis hermanos (dos a mis hermanos)
I need four whips, so I can give 'em to my brothers, yeah (give 'em to my brothers)
Necesito cuatro coches, para poder dárselos a mis hermanos, sí (dárselos a mis hermanos)
I need four cribs, so I can give 'em to my mother, yeah (give 'em to my mother, yeah)
Necesito cuatro casas, para poder dárselas a mi madre, sí (dárselas a mi madre, sí)
My mom, that's all I got, yeah
Mi mamá, eso es todo lo que tengo, sí
Four gold chains, gave two to my brothers
Cuatro cadenas de oro, di dos a mis hermanos
Yeah-eah-eah-eah
Ja-ah-ah-ah
She's tryna find the words, tryna find this girl
Sie versucht die Worte zu finden, versucht dieses Mädchen zu finden
But it's so dark, I was under club lights
Aber es ist so dunkel, ich war unter Clublichtern
Find this girl, find
Finde dieses Mädchen, finde
She's tryna find the words, I'm tryna find this girl
Sie versucht die Worte zu finden, ich versuche dieses Mädchen zu finden
But it's so dark, and I was under club lights
Aber es ist so dunkel, und ich war unter Clublichtern
Call me on my iPhone, I don't pick it up much
Ruf mich auf meinem iPhone an, ich nehme es nicht oft ab
I've been losin' friends, I don't feel right
Ich habe Freunde verloren, ich fühle mich nicht richtig
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Vier Goldketten, gab zwei an meine Brüder (zwei an meine Brüder)
Fame bring pain, but the pain make money (pain make money)
Ruhm bringt Schmerz, aber der Schmerz bringt Geld (Schmerz bringt Geld)
Keep it one hunnit, baby girl, what's your number? (Girl, what's your number?)
Halte es bei hundert, Babygirl, was ist deine Nummer? (Mädchen, was ist deine Nummer?)
Girls numb the pain and the drugs get me numb-er (drugs get me numb-er)
Mädchen betäuben den Schmerz und die Drogen machen mich tauber (Drogen machen mich tauber)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Vier Goldketten, gab zwei an meine Brüder (zwei an meine Brüder)
Fame bring pain, but the pain make money (pain make money)
Ruhm bringt Schmerz, aber der Schmerz bringt Geld (Schmerz bringt Geld)
Keep it one hunnit, baby girl, what's your number? (Girl, what's your number?)
Halte es bei hundert, Babygirl, was ist deine Nummer? (Mädchen, was ist deine Nummer?)
Girls numb the pain and the drugs get me numb-er (drugs get me numb-er)
Mädchen betäuben den Schmerz und die Drogen machen mich tauber (Drogen machen mich tauber)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Vier Goldketten, gab zwei an meine Brüder (zwei an meine Brüder)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Vier Goldketten, gab zwei an meine Brüder (zwei an meine Brüder)
I need four whips, so I can give 'em to my brothers, yeah (give 'em to my brothers)
Ich brauche vier Autos, damit ich sie meinen Brüdern geben kann, ja (geben sie meinen Brüdern)
I need four cribs, so I can give 'em to my mother, yeah (give 'em to my mother, yeah)
Ich brauche vier Häuser, damit ich sie meiner Mutter geben kann, ja (geben sie meiner Mutter, ja)
My mom, that's all I got, yeah
Meine Mutter, das ist alles, was ich habe, ja
Four gold chains, gave two to my brothers
Vier Goldketten, gab zwei an meine Brüder
Yeah-eah-eah-eah
Sì-eh-eh-eh
She's tryna find the words, tryna find this girl
Sta cercando di trovare le parole, cercando di trovare questa ragazza
But it's so dark, I was under club lights
Ma è così buio, ero sotto le luci del club
Find this girl, find
Trova questa ragazza, trova
She's tryna find the words, I'm tryna find this girl
Sta cercando di trovare le parole, sto cercando di trovare questa ragazza
But it's so dark, and I was under club lights
Ma è così buio, ed ero sotto le luci del club
Call me on my iPhone, I don't pick it up much
Chiamami sul mio iPhone, non rispondo molto
I've been losin' friends, I don't feel right
Ho perso amici, non mi sento bene
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Quattro catene d'oro, ne ho date due ai miei fratelli (due ai miei fratelli)
Fame bring pain, but the pain make money (pain make money)
La fama porta dolore, ma il dolore fa soldi (il dolore fa soldi)
Keep it one hunnit, baby girl, what's your number? (Girl, what's your number?)
Rimani sincera al cento per cento, ragazza, qual è il tuo numero? (Ragazza, qual è il tuo numero?)
Girls numb the pain and the drugs get me numb-er (drugs get me numb-er)
Le ragazze anestetizzano il dolore e le droghe mi anestetizzano di più (le droghe mi anestetizzano di più)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Quattro catene d'oro, ne ho date due ai miei fratelli (due ai miei fratelli)
Fame bring pain, but the pain make money (pain make money)
La fama porta dolore, ma il dolore fa soldi (il dolore fa soldi)
Keep it one hunnit, baby girl, what's your number? (Girl, what's your number?)
Rimani sincera al cento per cento, ragazza, qual è il tuo numero? (Ragazza, qual è il tuo numero?)
Girls numb the pain and the drugs get me numb-er (drugs get me numb-er)
Le ragazze anestetizzano il dolore e le droghe mi anestetizzano di più (le droghe mi anestetizzano di più)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Quattro catene d'oro, ne ho date due ai miei fratelli (due ai miei fratelli)
Four gold chains, gave two to my brothers (two to my brothers)
Quattro catene d'oro, ne ho date due ai miei fratelli (due ai miei fratelli)
I need four whips, so I can give 'em to my brothers, yeah (give 'em to my brothers)
Ho bisogno di quattro macchine, così posso darle ai miei fratelli, sì (darle ai miei fratelli)
I need four cribs, so I can give 'em to my mother, yeah (give 'em to my mother, yeah)
Ho bisogno di quattro case, così posso darle a mia madre, sì (darle a mia madre, sì)
My mom, that's all I got, yeah
Mia madre, è tutto ciò che ho, sì
Four gold chains, gave two to my brothers
Quattro catene d'oro, ne ho date due ai miei fratelli