Brian Aubert, Christopher Guanlao, Joseph Lester, Kimetrius Foose, Mackenzie Edward Cook, Nicole Monninger
Girl, never lie to me
Ay, girl, never lie to me
In front of flashin' lights, watch out for the tide comin'
All these people judgin'
Take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
I just want a girl who gon' really tell me somethin', ay
Ay, girl, never lie to me
Girl would you ride for me? Pull up on the side for me
Duck from the flashin' lights, and watch out when the tide comin'
I know it's hard to be yourself when all these people judgin'
Take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
I just want a girl who gon' really show me somethin'
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Rollin' cookie in L.A., I think I found my bae
She roll my weed, so she gonna be hard to replace
We takin' shots of that Henny, I don't need a chase
Almost forgot where I'm at, can barely feel my face
Rockstar lifestyle, might just die tonight
If I was down and had nobody, would you sacrifice?
They said loose ends break friends, I ain't tryna fight
Fuck bein' sober, girl, come over and enjoy the high
So don't fuck up the vibe, don't ever waste my time
And when I'm feelin' down, will you come stay the night?
And if you far away, then will you book a flight?
My neck flooded with ice, she grip it like a vice
Can't ever play it nice, the world so full of lies
And I'm not bein' them, 'cause I'm just not that guy
You wanna be somebody, so put aside your pride
So open up your eyes, they talkin' from outside
Ay, girl, never lie to me
Girl would you ride for me? Pull up on the side for me
Duck from the flashin' lights, and watch out when the tide comin'
I know it's hard to be yourself when all these people judgin'
I take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
I just want a girl who gon' really show me somethin'
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Give you the time of your life if you would stop frontin'
I know they hatin' on me 'cause I really came from nothin'
I just wanna talk to you, can we have adiscussion?
Why you frontin' on me, shorty? Better stop the bluffin'
You better stop the bluffin', I really know you want it
You push that thing up on me, so I'ma jump up on it
I ain't gonna fake it because I know I want it
These niggas so fifty, I keep my shit a hundred
Roll this Wood and we gettin' high
She said she love me, I know that's a lie
And you know we up in the sky
Roll this Wood and we gettin' high
She said she love me, I know that's a lie
And you know we up in the sky
Girl, never lie to me
Fille, ne me mens jamais
Ay, girl, never lie to me
Ay, fille, ne me mens jamais
In front of flashin' lights, watch out for the tide comin'
Devant les lumières clignotantes, fais attention à la marée qui arrive
All these people judgin'
Toutes ces personnes qui jugent
Take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Prends une gorgée dans le double gobelet, tu ne peux rien me dire
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
Je sais que tout est pour le mieux et je ne fais jamais le malin
I just want a girl who gon' really tell me somethin', ay
Je veux juste une fille qui va vraiment me dire quelque chose, ay
Ay, girl, never lie to me
Ay, fille, ne me mens jamais
Girl would you ride for me? Pull up on the side for me
Fille, voudrais-tu rouler pour moi ? Viens à ma hauteur
Duck from the flashin' lights, and watch out when the tide comin'
Évite les lumières clignotantes, et fais attention quand la marée arrive
I know it's hard to be yourself when all these people judgin'
Je sais qu'il est difficile d'être soi-même quand toutes ces personnes jugent
Take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Prends une gorgée dans le double gobelet, tu ne peux rien me dire
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
Je sais que tout est pour le mieux et je ne fais jamais le malin
I just want a girl who gon' really show me somethin'
Je veux juste une fille qui va vraiment me montrer quelque chose
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Je te donnerai le temps de ta vie si tu arrêtais de faire semblant
Rollin' cookie in L.A., I think I found my bae
Roulant un joint à Los Angeles, je pense avoir trouvé ma chérie
She roll my weed, so she gonna be hard to replace
Elle roule mon herbe, donc elle sera difficile à remplacer
We takin' shots of that Henny, I don't need a chase
On prend des shots de ce Henny, je n'ai pas besoin de chaser
Almost forgot where I'm at, can barely feel my face
J'ai presque oublié où je suis, je peux à peine sentir mon visage
Rockstar lifestyle, might just die tonight
Style de vie de rockstar, je pourrais mourir ce soir
If I was down and had nobody, would you sacrifice?
Si j'étais à terre et que je n'avais personne, te sacrifierais-tu ?
They said loose ends break friends, I ain't tryna fight
On dit que les fins lâches brisent les amitiés, je n'essaie pas de me battre
Fuck bein' sober, girl, come over and enjoy the high
Merde à être sobre, fille, viens et profite du high
So don't fuck up the vibe, don't ever waste my time
Alors ne gâche pas l'ambiance, ne perds jamais mon temps
And when I'm feelin' down, will you come stay the night?
Et quand je me sens mal, viendras-tu passer la nuit ?
And if you far away, then will you book a flight?
Et si tu es loin, alors réserveras-tu un vol ?
My neck flooded with ice, she grip it like a vice
Mon cou est inondé de glace, elle le serre comme un étau
Can't ever play it nice, the world so full of lies
Je ne peux jamais jouer gentiment, le monde est si plein de mensonges
And I'm not bein' them, 'cause I'm just not that guy
Et je ne suis pas eux, parce que je ne suis pas ce type
You wanna be somebody, so put aside your pride
Tu veux être quelqu'un, alors mets de côté ta fierté
So open up your eyes, they talkin' from outside
Alors ouvre les yeux, ils parlent de l'extérieur
Ay, girl, never lie to me
Ay, fille, ne me mens jamais
Girl would you ride for me? Pull up on the side for me
Fille, voudrais-tu rouler pour moi ? Viens à ma hauteur
Duck from the flashin' lights, and watch out when the tide comin'
Évite les lumières clignotantes, et fais attention quand la marée arrive
I know it's hard to be yourself when all these people judgin'
Je sais qu'il est difficile d'être soi-même quand toutes ces personnes jugent
I take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Je prends une gorgée dans le double gobelet, tu ne peux rien me dire
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
Je sais que tout est pour le mieux et je ne fais jamais le malin
I just want a girl who gon' really show me somethin'
Je veux juste une fille qui va vraiment me montrer quelque chose
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Je te donnerai le temps de ta vie si tu arrêtais de faire semblant
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Je te donnerai le temps de ta vie si tu arrêtais de faire semblant
I know they hatin' on me 'cause I really came from nothin'
Je sais qu'ils me haïssent parce que je suis vraiment parti de rien
I just wanna talk to you, can we have adiscussion?
Je veux juste te parler, pouvons-nous avoir une discussion ?
Why you frontin' on me, shorty? Better stop the bluffin'
Pourquoi tu fais semblant avec moi, chérie ? Tu ferais mieux d'arrêter de bluffer
You better stop the bluffin', I really know you want it
Tu ferais mieux d'arrêter de bluffer, je sais que tu le veux vraiment
You push that thing up on me, so I'ma jump up on it
Tu pousses cette chose sur moi, alors je vais sauter dessus
I ain't gonna fake it because I know I want it
Je ne vais pas faire semblant parce que je sais que je le veux
These niggas so fifty, I keep my shit a hundred
Ces mecs sont si faux, je garde mon truc à cent
Roll this Wood and we gettin' high
Roule ce Wood et on se défonce
She said she love me, I know that's a lie
Elle a dit qu'elle m'aimait, je sais que c'est un mensonge
And you know we up in the sky
Et tu sais qu'on est dans le ciel
Roll this Wood and we gettin' high
Roule ce Wood et on se défonce
She said she love me, I know that's a lie
Elle a dit qu'elle m'aimait, je sais que c'est un mensonge
And you know we up in the sky
Et tu sais qu'on est dans le ciel
Girl, never lie to me
Garota, nunca minta para mim
Ay, girl, never lie to me
Ay, garota, nunca minta para mim
In front of flashin' lights, watch out for the tide comin'
Diante das luzes piscantes, cuidado com a maré chegando
All these people judgin'
Todas essas pessoas julgando
Take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Dê um gole no copo duplo, não pode me dizer nada
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
Eu sei que é tudo para o melhor e eu nunca estou me exibindo
I just want a girl who gon' really tell me somethin', ay
Eu só quero uma garota que realmente me diga algo, ay
Ay, girl, never lie to me
Ay, garota, nunca minta para mim
Girl would you ride for me? Pull up on the side for me
Garota, você iria comigo? Apareça ao meu lado
Duck from the flashin' lights, and watch out when the tide comin'
Fuja das luzes piscantes, e cuidado quando a maré chegar
I know it's hard to be yourself when all these people judgin'
Eu sei que é difícil ser você mesmo quando todas essas pessoas estão julgando
Take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Dê um gole no copo duplo, não pode me dizer nada
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
Eu sei que é tudo para o melhor e eu nunca estou me exibindo
I just want a girl who gon' really show me somethin'
Eu só quero uma garota que realmente me mostre algo
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Te darei o melhor momento da sua vida se você parar de fingir
Rollin' cookie in L.A., I think I found my bae
Rolando um baseado em L.A., acho que encontrei minha gata
She roll my weed, so she gonna be hard to replace
Ela enrola minha erva, então vai ser difícil substituí-la
We takin' shots of that Henny, I don't need a chase
Estamos tomando doses de Henny, não preciso de um acompanhamento
Almost forgot where I'm at, can barely feel my face
Quase esqueci onde estou, mal consigo sentir meu rosto
Rockstar lifestyle, might just die tonight
Estilo de vida de rockstar, posso morrer esta noite
If I was down and had nobody, would you sacrifice?
Se eu estivesse mal e sem ninguém, você se sacrificaria?
They said loose ends break friends, I ain't tryna fight
Disseram que desavenças quebram amizades, não estou tentando brigar
Fuck bein' sober, girl, come over and enjoy the high
Foda-se estar sóbrio, garota, venha e aproveite a onda
So don't fuck up the vibe, don't ever waste my time
Então não estrague a vibe, nunca desperdice meu tempo
And when I'm feelin' down, will you come stay the night?
E quando eu estiver me sentindo mal, você virá passar a noite?
And if you far away, then will you book a flight?
E se você estiver longe, então você reservará um voo?
My neck flooded with ice, she grip it like a vice
Meu pescoço inundado de gelo, ela segura como um torno
Can't ever play it nice, the world so full of lies
Não posso nunca ser legal, o mundo está cheio de mentiras
And I'm not bein' them, 'cause I'm just not that guy
E eu não estou sendo eles, porque eu não sou esse cara
You wanna be somebody, so put aside your pride
Você quer ser alguém, então deixe de lado seu orgulho
So open up your eyes, they talkin' from outside
Então abra seus olhos, eles estão falando de fora
Ay, girl, never lie to me
Ay, garota, nunca minta para mim
Girl would you ride for me? Pull up on the side for me
Garota, você iria comigo? Apareça ao meu lado
Duck from the flashin' lights, and watch out when the tide comin'
Fuja das luzes piscantes, e cuidado quando a maré chegar
I know it's hard to be yourself when all these people judgin'
Eu sei que é difícil ser você mesmo quando todas essas pessoas estão julgando
I take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Eu dou um gole no copo duplo, não pode me dizer nada
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
Eu sei que é tudo para o melhor e eu nunca estou me exibindo
I just want a girl who gon' really show me somethin'
Eu só quero uma garota que realmente me mostre algo
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Te darei o melhor momento da sua vida se você parar de fingir
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Te darei o melhor momento da sua vida se você parar de fingir
I know they hatin' on me 'cause I really came from nothin'
Eu sei que eles estão me odiando porque eu realmente vim do nada
I just wanna talk to you, can we have adiscussion?
Eu só quero falar com você, podemos ter uma discussão?
Why you frontin' on me, shorty? Better stop the bluffin'
Por que você está fingindo comigo, garota? Melhor parar de blefar
You better stop the bluffin', I really know you want it
Você é melhor parar de blefar, eu realmente sei que você quer
You push that thing up on me, so I'ma jump up on it
Você empurra essa coisa em mim, então eu vou pular em cima
I ain't gonna fake it because I know I want it
Eu não vou fingir porque eu sei que eu quero
These niggas so fifty, I keep my shit a hundred
Esses caras são tão falsos, eu mantenho minha merda cem por cento
Roll this Wood and we gettin' high
Role esse baseado e vamos ficar chapados
She said she love me, I know that's a lie
Ela disse que me ama, eu sei que é mentira
And you know we up in the sky
E você sabe que estamos lá no céu
Roll this Wood and we gettin' high
Role esse baseado e vamos ficar chapados
She said she love me, I know that's a lie
Ela disse que me ama, eu sei que é mentira
And you know we up in the sky
E você sabe que estamos lá no céu
Girl, never lie to me
Chica, nunca me mientas
Ay, girl, never lie to me
Ay, chica, nunca me mientas
In front of flashin' lights, watch out for the tide comin'
Frente a las luces intermitentes, cuidado con la marea que viene
All these people judgin'
Todas estas personas juzgando
Take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Toma un sorbo del vaso doble, no me puedes decir nada
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
Sé que todo es para mejor y nunca estoy alardeando
I just want a girl who gon' really tell me somethin', ay
Solo quiero una chica que realmente me diga algo, ay
Ay, girl, never lie to me
Ay, chica, nunca me mientas
Girl would you ride for me? Pull up on the side for me
Chica, ¿lucharías por mí? Aparca a mi lado
Duck from the flashin' lights, and watch out when the tide comin'
Escapa de las luces intermitentes, y cuidado cuando la marea viene
I know it's hard to be yourself when all these people judgin'
Sé que es difícil ser tú mismo cuando todas estas personas están juzgando
Take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Toma un sorbo del vaso doble, no me puedes decir nada
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
Sé que todo es para mejor y nunca estoy alardeando
I just want a girl who gon' really show me somethin'
Solo quiero una chica que realmente me muestre algo
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Te daré el mejor momento de tu vida si dejaras de fingir
Rollin' cookie in L.A., I think I found my bae
Rodando un porro en L.A., creo que encontré a mi chica
She roll my weed, so she gonna be hard to replace
Ella enrolla mi hierba, así que será difícil de reemplazar
We takin' shots of that Henny, I don't need a chase
Estamos tomando tragos de ese Henny, no necesito un trago
Almost forgot where I'm at, can barely feel my face
Casi olvidé dónde estoy, apenas puedo sentir mi cara
Rockstar lifestyle, might just die tonight
Estilo de vida de rockstar, podría morir esta noche
If I was down and had nobody, would you sacrifice?
Si estuviera abajo y no tuviera a nadie, ¿sacrificarías?
They said loose ends break friends, I ain't tryna fight
Dijeron que los cabos sueltos rompen amistades, no estoy tratando de pelear
Fuck bein' sober, girl, come over and enjoy the high
Joder estar sobrio, chica, ven y disfruta el subidón
So don't fuck up the vibe, don't ever waste my time
Así que no arruines el ambiente, nunca desperdicies mi tiempo
And when I'm feelin' down, will you come stay the night?
Y cuando me siento deprimido, ¿vendrás a pasar la noche?
And if you far away, then will you book a flight?
Y si estás lejos, ¿reservarías un vuelo?
My neck flooded with ice, she grip it like a vice
Mi cuello inundado de hielo, lo agarra como un tornillo de banco
Can't ever play it nice, the world so full of lies
No puedo jugarlo bien, el mundo está tan lleno de mentiras
And I'm not bein' them, 'cause I'm just not that guy
Y no voy a ser ellos, porque simplemente no soy ese tipo
You wanna be somebody, so put aside your pride
Quieres ser alguien, así que deja de lado tu orgullo
So open up your eyes, they talkin' from outside
Así que abre tus ojos, están hablando desde fuera
Ay, girl, never lie to me
Ay, chica, nunca me mientas
Girl would you ride for me? Pull up on the side for me
Chica, ¿lucharías por mí? Aparca a mi lado
Duck from the flashin' lights, and watch out when the tide comin'
Escapa de las luces intermitentes, y cuidado cuando la marea viene
I know it's hard to be yourself when all these people judgin'
Sé que es difícil ser tú mismo cuando todas estas personas están juzgando
I take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Tomo un sorbo del vaso doble, no me puedes decir nada
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
Sé que todo es para mejor y nunca estoy alardeando
I just want a girl who gon' really show me somethin'
Solo quiero una chica que realmente me muestre algo
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Te daré el mejor momento de tu vida si dejaras de fingir
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Te daré el mejor momento de tu vida si dejaras de fingir
I know they hatin' on me 'cause I really came from nothin'
Sé que me odian porque realmente vengo de la nada
I just wanna talk to you, can we have adiscussion?
Solo quiero hablar contigo, ¿podemos tener una discusión?
Why you frontin' on me, shorty? Better stop the bluffin'
¿Por qué me estás engañando, chica? Mejor deja de farolear
You better stop the bluffin', I really know you want it
Mejor deja de farolear, sé que realmente lo quieres
You push that thing up on me, so I'ma jump up on it
Empujas esa cosa sobre mí, así que voy a saltar sobre ella
I ain't gonna fake it because I know I want it
No voy a fingir porque sé que lo quiero
These niggas so fifty, I keep my shit a hundred
Estos tipos son tan falsos, mantengo mi mierda al cien
Roll this Wood and we gettin' high
Enrolla este Wood y nos estamos colocando
She said she love me, I know that's a lie
Dijo que me ama, sé que es una mentira
And you know we up in the sky
Y sabes que estamos en el cielo
Roll this Wood and we gettin' high
Enrolla este Wood y nos estamos colocando
She said she love me, I know that's a lie
Dijo que me ama, sé que es una mentira
And you know we up in the sky
Y sabes que estamos en el cielo
Girl, never lie to me
Mädchen, lüge mich nie an
Ay, girl, never lie to me
Ay, Mädchen, lüge mich nie an
In front of flashin' lights, watch out for the tide comin'
Vor den blinkenden Lichtern, pass auf, wenn die Flut kommt
All these people judgin'
All diese Leute urteilen
Take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Nimm einen Schluck aus dem Doppelbecher, sag mir nichts
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
Ich weiß, es ist alles zum Besseren und ich prahle nie
I just want a girl who gon' really tell me somethin', ay
Ich will nur ein Mädchen, das mir wirklich etwas sagt, ay
Ay, girl, never lie to me
Ay, Mädchen, lüge mich nie an
Girl would you ride for me? Pull up on the side for me
Mädchen, würdest du für mich fahren? Halte an meiner Seite an
Duck from the flashin' lights, and watch out when the tide comin'
Entkomme den blinkenden Lichtern und pass auf, wenn die Flut kommt
I know it's hard to be yourself when all these people judgin'
Ich weiß, es ist schwer, du selbst zu sein, wenn alle diese Leute urteilen
Take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Nimm einen Schluck aus dem Doppelbecher, sag mir nichts
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
Ich weiß, es ist alles zum Besseren und ich prahle nie
I just want a girl who gon' really show me somethin'
Ich will nur ein Mädchen, das mir wirklich etwas zeigt
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Ich gebe dir die Zeit deines Lebens, wenn du aufhörst zu prahlen
Rollin' cookie in L.A., I think I found my bae
Rollin' Cookie in L.A., ich glaube, ich habe meine Bae gefunden
She roll my weed, so she gonna be hard to replace
Sie rollt mein Gras, also wird sie schwer zu ersetzen sein
We takin' shots of that Henny, I don't need a chase
Wir trinken Shots von diesem Henny, ich brauche keinen Chaser
Almost forgot where I'm at, can barely feel my face
Habe fast vergessen, wo ich bin, kann mein Gesicht kaum fühlen
Rockstar lifestyle, might just die tonight
Rockstar-Lebensstil, könnte heute Nacht sterben
If I was down and had nobody, would you sacrifice?
Wenn ich unten wäre und niemanden hätte, würdest du opfern?
They said loose ends break friends, I ain't tryna fight
Sie sagten, lose Enden brechen Freundschaften, ich will nicht kämpfen
Fuck bein' sober, girl, come over and enjoy the high
Scheiß aufs Nüchternsein, Mädchen, komm rüber und genieße den Rausch
So don't fuck up the vibe, don't ever waste my time
Also vermassle nicht die Stimmung, verschwende niemals meine Zeit
And when I'm feelin' down, will you come stay the night?
Und wenn ich mich niedergeschlagen fühle, wirst du die Nacht bleiben?
And if you far away, then will you book a flight?
Und wenn du weit weg bist, wirst du dann einen Flug buchen?
My neck flooded with ice, she grip it like a vice
Mein Hals ist mit Eis überschwemmt, sie greift es wie eine Zange
Can't ever play it nice, the world so full of lies
Kann es nie nett spielen, die Welt ist so voller Lügen
And I'm not bein' them, 'cause I'm just not that guy
Und ich bin nicht sie, denn ich bin einfach nicht dieser Typ
You wanna be somebody, so put aside your pride
Du willst jemand sein, also leg deinen Stolz beiseite
So open up your eyes, they talkin' from outside
Also öffne deine Augen, sie reden von draußen
Ay, girl, never lie to me
Ay, Mädchen, lüge mich nie an
Girl would you ride for me? Pull up on the side for me
Mädchen, würdest du für mich fahren? Halte an meiner Seite an
Duck from the flashin' lights, and watch out when the tide comin'
Entkomme den blinkenden Lichtern und pass auf, wenn die Flut kommt
I know it's hard to be yourself when all these people judgin'
Ich weiß, es ist schwer, du selbst zu sein, wenn alle diese Leute urteilen
I take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Ich nehme einen Schluck aus dem Doppelbecher, sag mir nichts
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
Ich weiß, es ist alles zum Besseren und ich prahle nie
I just want a girl who gon' really show me somethin'
Ich will nur ein Mädchen, das mir wirklich etwas zeigt
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Ich gebe dir die Zeit deines Lebens, wenn du aufhörst zu prahlen
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Ich gebe dir die Zeit deines Lebens, wenn du aufhörst zu prahlen
I know they hatin' on me 'cause I really came from nothin'
Ich weiß, sie hassen mich, weil ich wirklich aus dem Nichts kam
I just wanna talk to you, can we have adiscussion?
Ich will nur mit dir reden, können wir eine Diskussion führen?
Why you frontin' on me, shorty? Better stop the bluffin'
Warum spielst du mir etwas vor, Shorty? Hör auf zu bluffen
You better stop the bluffin', I really know you want it
Du solltest aufhören zu bluffen, ich weiß, dass du es wirklich willst
You push that thing up on me, so I'ma jump up on it
Du drückst das Ding auf mich, also werde ich darauf springen
I ain't gonna fake it because I know I want it
Ich werde es nicht vortäuschen, weil ich weiß, dass ich es will
These niggas so fifty, I keep my shit a hundred
Diese Niggas sind so fünfzig, ich halte meine Scheiße hundert
Roll this Wood and we gettin' high
Roll dieses Wood und wir werden high
She said she love me, I know that's a lie
Sie sagte, sie liebt mich, ich weiß, das ist eine Lüge
And you know we up in the sky
Und du weißt, wir sind im Himmel
Roll this Wood and we gettin' high
Roll dieses Wood und wir werden high
She said she love me, I know that's a lie
Sie sagte, sie liebt mich, ich weiß, das ist eine Lüge
And you know we up in the sky
Und du weißt, wir sind im Himmel
Girl, never lie to me
Ragazza, non mentirmi mai
Ay, girl, never lie to me
Ehi, ragazza, non mentirmi mai
In front of flashin' lights, watch out for the tide comin'
Di fronte alle luci lampeggianti, fai attenzione alla marea che arriva
All these people judgin'
Tutte queste persone che giudicano
Take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Prendi un sorso dal bicchiere doppio, non puoi dirmi niente
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
So che è tutto per il meglio e non sto mai ostentando
I just want a girl who gon' really tell me somethin', ay
Voglio solo una ragazza che mi dica davvero qualcosa, eh
Ay, girl, never lie to me
Ehi, ragazza, non mentirmi mai
Girl would you ride for me? Pull up on the side for me
Ragazza, saresti disposta a lottare per me? Fermati al mio fianco
Duck from the flashin' lights, and watch out when the tide comin'
Nasconditi dalle luci lampeggianti, e fai attenzione quando arriva la marea
I know it's hard to be yourself when all these people judgin'
So che è difficile essere se stessi quando tutte queste persone giudicano
Take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Prendi un sorso dal bicchiere doppio, non puoi dirmi niente
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
So che è tutto per il meglio e non sto mai ostentando
I just want a girl who gon' really show me somethin'
Voglio solo una ragazza che mi mostri davvero qualcosa
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Ti darò il tempo della tua vita se smetterai di fare la difficile
Rollin' cookie in L.A., I think I found my bae
Fumando un cookie a Los Angeles, penso di aver trovato la mia ragazza
She roll my weed, so she gonna be hard to replace
Lei arrotola la mia erba, quindi sarà difficile da sostituire
We takin' shots of that Henny, I don't need a chase
Stiamo bevendo shot di Henny, non ho bisogno di un inseguimento
Almost forgot where I'm at, can barely feel my face
Ho quasi dimenticato dove sono, riesco a malapena a sentire il mio viso
Rockstar lifestyle, might just die tonight
Stile di vita da rockstar, potrei morire stanotte
If I was down and had nobody, would you sacrifice?
Se fossi giù e non avessi nessuno, saresti disposta a sacrificarti?
They said loose ends break friends, I ain't tryna fight
Hanno detto che i nodi vengono al pettine, non ho intenzione di litigare
Fuck bein' sober, girl, come over and enjoy the high
Fanculo essere sobri, ragazza, vieni e goditi l'alta
So don't fuck up the vibe, don't ever waste my time
Quindi non rovinare l'atmosfera, non sprecare mai il mio tempo
And when I'm feelin' down, will you come stay the night?
E quando mi sento giù, passerai la notte con me?
And if you far away, then will you book a flight?
E se sei lontana, prenoterai un volo?
My neck flooded with ice, she grip it like a vice
Il mio collo è inondato di ghiaccio, lo stringe come una morsa
Can't ever play it nice, the world so full of lies
Non posso mai giocare bello, il mondo è pieno di bugie
And I'm not bein' them, 'cause I'm just not that guy
E non sto cercando di essere loro, perché non sono quel tipo di ragazzo
You wanna be somebody, so put aside your pride
Vuoi essere qualcuno, quindi metti da parte il tuo orgoglio
So open up your eyes, they talkin' from outside
Quindi apri gli occhi, stanno parlando dall'esterno
Ay, girl, never lie to me
Ehi, ragazza, non mentirmi mai
Girl would you ride for me? Pull up on the side for me
Ragazza, saresti disposta a lottare per me? Fermati al mio fianco
Duck from the flashin' lights, and watch out when the tide comin'
Nasconditi dalle luci lampeggianti, e fai attenzione quando arriva la marea
I know it's hard to be yourself when all these people judgin'
So che è difficile essere se stessi quando tutte queste persone giudicano
I take a sip out the double cup, can't tell me nothin'
Prendo un sorso dal bicchiere doppio, non puoi dirmi niente
I know it's all for the better and I'm never stuntin'
So che è tutto per il meglio e non sto mai ostentando
I just want a girl who gon' really show me somethin'
Voglio solo una ragazza che mi mostri davvero qualcosa
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Ti darò il tempo della tua vita se smetterai di fare la difficile
Give you the time of your life if you would stop frontin'
Ti darò il tempo della tua vita se smetterai di fare la difficile
I know they hatin' on me 'cause I really came from nothin'
So che mi odiano perché sono davvero partito dal nulla
I just wanna talk to you, can we have adiscussion?
Voglio solo parlare con te, possiamo avere una discussione?
Why you frontin' on me, shorty? Better stop the bluffin'
Perché stai facendo la difficile con me, ragazza? Smettila di bluffare
You better stop the bluffin', I really know you want it
Smettila di bluffare, so che lo vuoi davvero
You push that thing up on me, so I'ma jump up on it
Mi spingi su di me, quindi salto su di te
I ain't gonna fake it because I know I want it
Non farò finta perché so che lo voglio
These niggas so fifty, I keep my shit a hundred
Questi ragazzi sono così falsi, io tengo le mie cose a posto
Roll this Wood and we gettin' high
Arrotola questo legno e ci stiamo drogando
She said she love me, I know that's a lie
Ha detto che mi ama, so che è una bugia
And you know we up in the sky
E sai che siamo lassù nel cielo
Roll this Wood and we gettin' high
Arrotola questo legno e ci stiamo drogando
She said she love me, I know that's a lie
Ha detto che mi ama, so che è una bugia
And you know we up in the sky
E sai che siamo lassù nel cielo