Jason Joel Desrouleaux, Jonathan Rotem, Keidran Kenmore Jones, Kisean Paul Anderson, Theron Makiel Thomas, Timothy Jamahli Thomas, Tione Merritt
Shawty's like a melody in my head
That I can't keep out, got me singin' like
Na-na-na-na, everyday (Lil Tjay)
It's like my iPod stuck on replay, replay (ooh-ooh, ooh)
I got some funny feelings in my head
And, girl, I don't know what to call it (call)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
But I know that I want some more of it (more)
These feelings been stuck in my head
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
See the world, me and you, we can tour it
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
Daily you be on my mind
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
Got a good feelin' this time
I been focused on you and I cannot ignore it
Better than all them combined
See nothin' better than callin' you mine
You a ten out of ten, you a dime
Fuck all the others, leave that shit behind
Have you ever loved a gangster? (No)
Got a feelin' that you never did (nah)
It's a different type of love, different type of hug
Tryna catch it from a kid (yeah, yeah, yeah)
I been through mad stuff
And my background and past rough (rough)
Takin' shots, got my glass up
My life started a disaster
Lately minutes just been faster
Trench kid preachin' like a pastor
You been on my mind, shit been out of line
Normally, I be on Casper
Normally, I keep it smooth
Guard up high like I'm a master
But it's something about you
I can't see through, ooh
I got some funny feelings in my head
And, girl, I don't know what to call it (call)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
But I know that I want some more of it (more)
These feelings been stuck in my head
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
See the world, me and you, we can tour it
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
Daily you be on my mind
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
Got a good feelin' this time
I been focused on you and I cannot ignore it
Better than all them combined
See nothin' better than callin' you mine
You a ten out of ten, you a dime
Fuck all the others, leave that shit behind
Side step, that's my flex
And you gon' die if you keep tryna play games
All I know is treacherous, fuck around it's straight flames
Hate pain, but it's all through my veins
Rollin' dope, it go straight to my mind
Fuck how you feelin', I'm one of a kind
Can't no one hold me back
How they gon' hold me back?
Destined to win, ain't no blockin' my shine
Took me a minute, I waited
Every year shit get greater, I'm stuck in my prime
Soon get better, it's way more than fine
I be the type to just say less and grind
Shawty's like a melody in my head
That I can't keep out, got me singing like
Na-na-na-na, everyday
It's like my iPod stuck on replay, replay
Shawty's like a melody in my head
Chérie est comme une mélodie dans ma tête
That I can't keep out, got me singin' like
Que je ne peux ignorer, me faisant chanter genre
Na-na-na-na, everyday (Lil Tjay)
Na-na-na-na, tous les jours (Lil Tjay)
It's like my iPod stuck on replay, replay (ooh-ooh, ooh)
C'est comme si mon iPod était bloqué sur replay, replay (ooh-ooh, ooh)
I got some funny feelings in my head
J'ai de drôles de sentiments dans ma tête
And, girl, I don't know what to call it (call)
Et, ma fille, je ne sais pas comment appeler ça (appeler)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
Trop aléatoire et rapide, je ne peux pas dire que c'est de l'amour
But I know that I want some more of it (more)
Mais je sais que j'en veux plus (plus)
These feelings been stuck in my head
Ces sentiments sont coincés dans ma tête
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
Je ne suis pas trop du genre amoureux, mais avec toi, je le ferais (non)
See the world, me and you, we can tour it
Voir le monde, toi et moi, nous pouvons le visiter
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
J'emmerde toutes ces salopes, ça ne me fait rien de les ignorer
Daily you be on my mind
Chaque jour tu es dans ma tête
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
Mon cœur est blessé, battu et meurtri par l'ancienne propriétaire
Got a good feelin' this time
J'ai un bon sentiment cette fois
I been focused on you and I cannot ignore it
J'ai été concentré sur toi et je ne peux pas l'ignorer
Better than all them combined
Mieux que tous les autres réunis
See nothin' better than callin' you mine
Je ne vois rien de mieux que de dire que tu es à moi
You a ten out of ten, you a dime
Tu es un dix sur dix, tu es un diamant
Fuck all the others, leave that shit behind
J'emmerde toutes les autres, laisse cette merde derrière moi
Have you ever loved a gangster? (No)
As-tu déjà aimé un gangster? (Non)
Got a feelin' that you never did (nah)
J'ai le sentiment que tu ne l'as jamais fait (nah)
It's a different type of love, different type of hug
C'est un autre type d'amour, un autre type d'étreinte
Tryna catch it from a kid (yeah, yeah, yeah)
Comme celle d'un enfant (yeah, yeah, yeah)
I been through mad stuff
J'ai vécu des choses folles
And my background and past rough (rough)
Et mes antécédents et mon passé sont difficiles (difficiles)
Takin' shots, got my glass up
J'ai pris des coups, j'ai levé mon verre
My life started a disaster
Ma vie a commencé par un désastre
Lately minutes just been faster
Ces derniers temps, les minutes sont plus rapides
Trench kid preachin' like a pastor
Enfant de la tranchée prêchant comme un pasteur
You been on my mind, shit been out of line
J'ai pensé à toi, les choses ont dérapé
Normally, I be on Casper
Normalement, je suis sous Casper
Normally, I keep it smooth
Normalement, je reste calme
Guard up high like I'm a master
Je garde la tête haute comme si j'étais un maître
But it's something about you
Mais il y a quelque chose chez toi
I can't see through, ooh
Je ne peux pas voir à travers, ooh
I got some funny feelings in my head
J'ai de drôles de sentiments dans ma tête
And, girl, I don't know what to call it (call)
Et, ma fille, je ne sais pas comment appeler ça (appeler)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
Trop aléatoire et rapide, je ne peux pas dire que c'est de l'amour
But I know that I want some more of it (more)
Mais je sais que j'en veux plus (plus)
These feelings been stuck in my head
Ces sentiments sont coincés dans ma tête
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
Je ne suis pas trop du genre amoureux, mais avec toi, je le ferais (non)
See the world, me and you, we can tour it
Voir le monde, toi et moi, nous pouvons le visiter
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
J'emmerde toutes ces salopes, ça ne me fait rien de les ignorer
Daily you be on my mind
Chaque jour tu es dans ma tête
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
Mon cœur est blessé, battu et meurtri par l'ancienne propriétaire
Got a good feelin' this time
J'ai un bon sentiment cette fois
I been focused on you and I cannot ignore it
J'ai été concentré sur toi et je ne peux pas l'ignorer
Better than all them combined
Mieux que tous les autres réunis
See nothin' better than callin' you mine
Je ne vois rien de mieux que de dire que tu es à moi
You a ten out of ten, you a dime
Tu es un dix sur dix, tu es un diamant
Fuck all the others, leave that shit behind
J'emmerde toutes les autres, laisse cette merde derrière moi
Side step, that's my flex
Le pas de côté, c'est mon truc
And you gon' die if you keep tryna play games
Et tu vas mourir si tu continues à jouer à des jeux
All I know is treacherous, fuck around it's straight flames
Tout ce que je sais, c'est que c'est un traître, emmerde-moi et c'est les flammes direct
Hate pain, but it's all through my veins
Je déteste la douleur, mais elle est dans mes veines
Rollin' dope, it go straight to my mind
Je roule la dope, ça va directement à mon esprit
Fuck how you feelin', I'm one of a kind
Fuck comment tu te sens, je suis unique en mon genre
Can't no one hold me back
Personne ne peut me retenir
How they gon' hold me back?
Comment vont-ils me retenir?
Destined to win, ain't no blockin' my shine
Destiné à gagner, personne ne peut bloquer mon éclat
Took me a minute, I waited
Ça m'a pris une minute, j'ai attendu
Every year shit get greater, I'm stuck in my prime
Chaque année, la merde devient plus grande, je suis coincé dans ma gloire
Soon get better, it's way more than fine
Bientôt mieux, c'est plus que bien
I be the type to just say less and grind
Je suis du genre à ne pas en dire beaucoup et bosser
Shawty's like a melody in my head
Chérie est comme une mélodie dans ma tête
That I can't keep out, got me singing like
Que je ne peux ignorer, me faisant chanter genre
Na-na-na-na, everyday
Na-na-na-na, tous les jours
It's like my iPod stuck on replay, replay
C'est comme si mon iPod était bloqué sur replay, replay
Shawty's like a melody in my head
Essa pequena é como uma melodia na minha cabeça
That I can't keep out, got me singin' like
Que eu não consigo tirar da cabeça, ela me faz cantar
Na-na-na-na, everyday (Lil Tjay)
'Na-na-na-na', todos os dias
It's like my iPod stuck on replay, replay (ooh-ooh, ooh)
É como se meu iPod tivesse travado em modo replay, replay (ooh, ooh, ooh)
I got some funny feelings in my head
Minha cabeça 'tá cheia de pensamentos incomuns
And, girl, I don't know what to call it (call)
E, mina, eu não sei como chamar eles (chamar)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
Muito incertos e efêmeros, não dá pra chamar de amor
But I know that I want some more of it (more)
Mas uma coisas eu sei, eu quero mais deles (mais)
These feelings been stuck in my head
Minha cabeça anda refém desses sentimentos
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
Eu não sou muito fã do amor, mas com você eu topo entrar de cabeça
See the world, me and you, we can tour it
Quero ver o mundo com você, a gente pode viajar por ele todo
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
Foda-se todas essas piranhas, é fácil ignorá-las
Daily you be on my mind
Você 'tá diariamente na minha mente
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
Meu coração machucado, surrado e escoriado por aquela que costumava ser dona dele
Got a good feelin' this time
Mas eu tenho um bom pressentimento dessa vez
I been focused on you and I cannot ignore it
Ando pensando só em você, não dá pra ignorar
Better than all them combined
Você é melhor que todas elas juntas
See nothin' better than callin' you mine
Te chamar de minha é tudo o que eu quero
You a ten out of ten, you a dime
Você é nota dez, você vale dez
Fuck all the others, leave that shit behind
Foda-se todas as outras, vamos deixar isso pra trás
Have you ever loved a gangster? (No)
'Cê já se apaixonou por um bandidão? (Não)
Got a feelin' that you never did (nah)
Sinto que 'cê nunca se apaixonou por um
It's a different type of love, different type of hug
É um tipo de amor diferente, com um tipo diferente de abraço
Tryna catch it from a kid (yeah, yeah, yeah)
Tentando pegar ele de uma novinha (sim, sim, sim)
I been through mad stuff
Eu já passei coisas doidas
And my background and past rough (rough)
Meu passado e minha criação foram fudidos de difícil
Takin' shots, got my glass up
Tomando bala, comecei a beber
My life started a disaster
Minha vida se tornou um desastre
Lately minutes just been faster
Os minutos passam mais rápido ultimamente
Trench kid preachin' like a pastor
O pretin' do gueto anda trazendo a palavra igual pastor
You been on my mind, shit been out of line
Você não sai da minha cabeça, as coisas andam fora de ordem
Normally, I be on Casper
Isso normalmente não me tiraria o sono
Normally, I keep it smooth
Isso normalmente não me faria perder a tranquilidade
Guard up high like I'm a master
Ando me protegendo e levantando muros como se fosse um senhor feudal
But it's something about you
Mas há algo sobre você
I can't see through, ooh
Que eu não consigo entender, ooh
I got some funny feelings in my head
Minha cabeça 'tá cheia de pensamentos incomuns
And, girl, I don't know what to call it (call)
E, mina, eu não sei como chamar eles (chamar)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
Muito incertos e efêmeros, não dá pra chamar de amor
But I know that I want some more of it (more)
Mas uma coisas eu sei, eu quero mais deles (mais)
These feelings been stuck in my head
Minha cabeça anda refém desses sentimentos
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
Eu não sou muito fã do amor, mas com você eu topo entrar de cabeça
See the world, me and you, we can tour it
Quero ver o mundo com você, a gente pode viajar por ele todo
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
Foda-se todas essas piranhas, é fácil ignorá-las
Daily you be on my mind
Você 'tá diariamente na minha mente
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
Meu coração machucado, surrado e escoriado por aquela que costumava ser dona dele
Got a good feelin' this time
Mas eu tenho um bom pressentimento dessa vez
I been focused on you and I cannot ignore it
Ando pensando só em você, não dá pra ignorar
Better than all them combined
Você é melhor que todas elas juntas
See nothin' better than callin' you mine
Te chamar de minha é tudo o que eu quero
You a ten out of ten, you a dime
Você é nota dez, você vale dez
Fuck all the others, leave that shit behind
Foda-se todas as outras, vamos deixar isso pra trás
Side step, that's my flex
Um passo pro lado, é assim que eu boto banca
And you gon' die if you keep tryna play games
E você vai morrer se continuar a jogar esses jogos
All I know is treacherous, fuck around it's straight flames
Tudo em volta é traiçoeiro, as merda em volta são tudo chamas pura
Hate pain, but it's all through my veins
Detesto a dor, mas minhas veias 'tão cheias dela
Rollin' dope, it go straight to my mind
Aperto um baseado, ele vai diretão na mente
Fuck how you feelin', I'm one of a kind
Foda-se como 'cê se sente, não há outro como eu
Can't no one hold me back
Ninguém pode me segurar
How they gon' hold me back?
Como é que eles pensam que vão me segurar?
Destined to win, ain't no blockin' my shine
Sou destinado a vencer, ninguém vai parar o meu brilho
Took me a minute, I waited
Não foi assim coisa de um minuto, tive que esperar minha vez
Every year shit get greater, I'm stuck in my prime
Todo ano as merda só aumentam, todo ano é o meu melhor ano
Soon get better, it's way more than fine
Logo-logo a coisa ainda melhora, a coisa é muito melhor do que boa
I be the type to just say less and grind
Sou do tipo que fala pouco e rala muito
Shawty's like a melody in my head
Essa pequena é como uma melodia na minha cabeça
That I can't keep out, got me singing like
Que eu não consigo tirar da cabeça, ela me faz cantar
Na-na-na-na, everyday
'Na-na-na-na', todos os dias
It's like my iPod stuck on replay, replay
É como se meu iPod tivesse travado em modo replay, replay
Shawty's like a melody in my head
Chiquita eres como una melodía en mi cabeza
That I can't keep out, got me singin' like
Que no puedo sacar, me tiene cantando como
Na-na-na-na, everyday (Lil Tjay)
Na-na-na-na, todos los dias (Lil Tjay)
It's like my iPod stuck on replay, replay (ooh-ooh, ooh)
Es como mi iPod atascado en repetición, repetición (ooh-ooh, ooh)
I got some funny feelings in my head
Tengo algunos sentimientos extraños en mi cabeza
And, girl, I don't know what to call it (call)
Y, nena, no sé como llamarlos (llama)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
Son muy ambiguos y rápidos, no puedo decir que sea amor
But I know that I want some more of it (more)
Pero sé que quiero más de esto (más)
These feelings been stuck in my head
Estos sentimientos han estado atascados en mi cabeza
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
No soy muy fanático del amor, pero contigo, estoy listo para todo (no)
See the world, me and you, we can tour it
Ver el mundo, tú y yo, podemos hacer un tour en el
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
A la mierda todas las perras, esta mierda no se puede ignorar
Daily you be on my mind
A diario estas en mi mente
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
Mi corazón duele, golpeado y maltratado por su anterior dueña
Got a good feelin' this time
Siento que esta vez
I been focused on you and I cannot ignore it
He estado concentrado en ti y no lo puedo ignorar
Better than all them combined
Mejor que todas ellas combinadas
See nothin' better than callin' you mine
No veo nada mejor que llamarte mía
You a ten out of ten, you a dime
Eres un diez de diez, una mamacita
Fuck all the others, leave that shit behind
A la mierda todos los demás, deja esa mierda atras
Have you ever loved a gangster? (No)
¿Alguna vez has amado a un gángster? (no)
Got a feelin' that you never did (nah)
Presiento que nunca (nah)
It's a different type of love, different type of hug
Es un tipo de amor diferente, un tipo de abrazo diferente
Tryna catch it from a kid (yeah, yeah, yeah)
Trata de atraparlo de un niño (sí, sí, sí)
I been through mad stuff
He pasado por cosas locas
And my background and past rough (rough)
Y mi historial y pasado es pesado (pesado)
Takin' shots, got my glass up
Tomado tragos, levanto mi copa
My life started a disaster
Mi vida dio inicio a un desastre
Lately minutes just been faster
Últimamente los minutos pasan más rápido
Trench kid preachin' like a pastor
Niño de trinchera predicando como un pastor
You been on my mind, shit been out of line
Has estado en mi mente, mierda he estado fuera de contexto
Normally, I be on Casper
Normalmente, estaria en Casper
Normally, I keep it smooth
Normalmente, lo mantendría fluido
Guard up high like I'm a master
Con la guardia arriba como un maestro
But it's something about you
Pero hay algo en ti
I can't see through, ooh
Que no puedo ver, uh
I got some funny feelings in my head
Tengo algunos sentimientos extraños en mi cabeza
And, girl, I don't know what to call it (call)
Y, nena, no sé como llamarlos (llama)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
Son muy ambiguos y rápidos, no puedo decir que sea amor
But I know that I want some more of it (more)
Pero sé que quiero más de esto (más)
These feelings been stuck in my head
Estos sentimientos han estado atascados en mi cabeza
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
No soy muy fanático del amor, pero contigo, estoy listo para todo (no)
See the world, me and you, we can tour it
Ver el mundo, tú y yo, podemos hacer un tour en el
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
A la mierda todas las perras, esta mierda no se puede ignorar
Daily you be on my mind
A diario estas en mi mente
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
Mi corazón duele, golpeado y maltratado por su anterior dueña
Got a good feelin' this time
Siento que esta vez
I been focused on you and I cannot ignore it
He estado concentrado en ti y no lo puedo ignorar
Better than all them combined
Mejor que todas ellas combinadas
See nothin' better than callin' you mine
No veo nada mejor que llamarte mía
You a ten out of ten, you a dime
Eres un diez de diez, una mamacita
Fuck all the others, leave that shit behind
A la mierda todos los demás, deja esa mierda atras
Side step, that's my flex
Evitar, esa es mi movida
And you gon' die if you keep tryna play games
Y tú vas a morir si sigues intentando jugar esos juegos
All I know is treacherous, fuck around it's straight flames
Todo lo que se es traicionero, joder con esto es puro fuego
Hate pain, but it's all through my veins
Odio el dolor, pero esta en todas mis venas
Rollin' dope, it go straight to my mind
Preparar la droga, va directo a mi mente
Fuck how you feelin', I'm one of a kind
Puta ¿cómo sientes que soy único?
Can't no one hold me back
¿Puede alguien contenerme?
How they gon' hold me back?
¿Cómo van a contenerme?
Destined to win, ain't no blockin' my shine
Mi destino es ganar, no se puede bloquear mi brillo
Took me a minute, I waited
Me tomo un minuto, esperé
Every year shit get greater, I'm stuck in my prime
Cada año crece la mierda, estoy atascado en mi mejor momento
Soon get better, it's way more than fine
Pronto mejorare, es mucho más que bueno
I be the type to just say less and grind
Seré del tipo que habla menos y se muele trabajando
Shawty's like a melody in my head
Chiquita eres como una melodía en mi cabeza
That I can't keep out, got me singing like
Que no puedo sacar, me tiene cantando como
Na-na-na-na, everyday
Na-na-na-na, todos los dias (Lil Tjay)
It's like my iPod stuck on replay, replay
Es como mi iPod atascado en repetición, repetición
Shawty's like a melody in my head
Shawty ist wie eine Melodie in meinem Kopf
That I can't keep out, got me singin' like
Die ich nicht unterdrücken kann und die mich singen lässt
Na-na-na-na, everyday (Lil Tjay)
Na-na-na-na, jeden Tag (Lil Tjay)
It's like my iPod stuck on replay, replay (ooh-ooh, ooh)
Es ist wie mein iPod, der auf Replay steht, Replay (ooh-ooh, ooh)
I got some funny feelings in my head
Ich habe ein paar komische Gefühle in meinem Kopf
And, girl, I don't know what to call it (call)
Und, Mädchen, ich weiß nicht, wie ich es nennen soll (call)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
Zu unbeständig und schnell, ich kann nicht sagen, dass es Liebe ist
But I know that I want some more of it (more)
Aber ich weiß, dass ich mehr davon will (mehr)
These feelings been stuck in my head
Diese Gefühle steckten in meinem Kopf
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
Ich bin nicht sehr begeistert von der Liebe, aber mit dir bin ich voll dafür (nein)
See the world, me and you, we can tour it
Schau die Welt an, du und ich, wir können sie bereisen
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
Scheiß auf all die Schlampen, es ist nicht zu ignorieren
Daily you be on my mind
Ich denke täglich an dich
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
Mein Herz schmerzt, geschlagen und geprellt von dem Besitzer vor ihm
Got a good feelin' this time
Dieses Mal habe ich ein gutes Gefühl
I been focused on you and I cannot ignore it
Ich habe mich auf dich konzentriert und kann es nicht ignorieren
Better than all them combined
Besser als alle anderen zusammen
See nothin' better than callin' you mine
Es gibt nichts Besseres, als dich mein zu nennen
You a ten out of ten, you a dime
Du bist eine Zehn von Zehn, du bist ein Dime
Fuck all the others, leave that shit behind
Scheiß auf all die anderen, lass den Scheiß hinter dir
Have you ever loved a gangster? (No)
Hast du jemals einen Gangster geliebt? (nein)
Got a feelin' that you never did (nah)
Ich hab das Gefühl, dass du es nie getan hast (nein)
It's a different type of love, different type of hug
Es ist eine andere Art von Liebe, eine andere Art von Umarmung
Tryna catch it from a kid (yeah, yeah, yeah)
Versuche, sie von einem Kind zu bekommen (yeah, yeah, yeah)
I been through mad stuff
Ich habe verrückte Sachen erlebt
And my background and past rough (rough)
Und mein Hintergrund und meine Vergangenheit sind rau (rau)
Takin' shots, got my glass up
Ich nehme Kurze, habe mein Glas erhoben
My life started a disaster
Mein Leben begann mit einem Desaster
Lately minutes just been faster
In letzter Zeit waren die Minuten einfach schneller
Trench kid preachin' like a pastor
Trench Kid predigt wie ein Pastor
You been on my mind, shit been out of line
Du gingst mir durch den Kopf, die Scheiße lief aus dem Ruder
Normally, I be on Casper
Normalerweise bin ich auf Casper
Normally, I keep it smooth
Normalerweise halte ich es ruhig
Guard up high like I'm a master
Wache hoch, als wäre ich ein Meister
But it's something about you
Aber es ist etwas an dir
I can't see through, ooh
Ich blicke nicht durch, ooh
I got some funny feelings in my head
Ich habe ein paar komische Gefühle in meinem Kopf
And, girl, I don't know what to call it (call)
Und, Mädchen, ich weiß nicht, wie ich es nennen soll (nennen)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
Zu unbeständig und schnell, ich kann nicht sagen, dass es Liebe ist
But I know that I want some more of it (more)
Aber ich weiß, dass ich mehr davon will (mehr)
These feelings been stuck in my head
Diese Gefühle steckten in meinem Kopf
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
Ich bin nicht sehr begeistert von der Liebe, aber mit dir bin ich voll dafür (nein)
See the world, me and you, we can tour it
Die Welt sehen, du und ich, wir können sie bereisen
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
Scheiß auf all die Schlampen, es ist nicht zu ignorieren
Daily you be on my mind
Ich denke täglich an dich
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
Mein Herz schmerzt, geschlagen und geprellt von dem Besitzer vor ihm
Got a good feelin' this time
Dieses Mal habe ich ein gutes Gefühl
I been focused on you and I cannot ignore it
Ich habe mich auf dich konzentriert und kann es nicht ignorieren
Better than all them combined
Besser als alle anderen zusammen
See nothin' better than callin' you mine
Es gibt nichts Besseres, als dich mein zu nennen
You a ten out of ten, you a dime
Du bist eine Zehn von Zehn, du bist ein Dime
Fuck all the others, leave that shit behind
Scheiß auf all die anderen, lass den Scheiß hinter dir
Side step, that's my flex
Schritt zur Seite, das ist mein Flex
And you gon' die if you keep tryna play games
Und du wirst sterben, wenn du weiter versuchst, Spielchen zu spielen
All I know is treacherous, fuck around it's straight flames
Alles, was ich weiß, ist verräterisch, fick herum, es sind gerade Flammen
Hate pain, but it's all through my veins
Ich hasse Schmerz, aber er fließt durch meine Adern
Rollin' dope, it go straight to my mind
Roll' 'ne Droge, es ging direkt in meinen Kopf
Fuck how you feelin', I'm one of a kind
Scheiß drauf, wie du dich fühlst, ich bin einmalig
Can't no one hold me back
Keiner kann mich aufhalten
How they gon' hold me back?
Wie sollen sie mich aufhalten?
Destined to win, ain't no blockin' my shine
Ich bin zum Sieg bestimmt, niemand kann meinen Glanz blockieren
Took me a minute, I waited
Ich brauchte eine Minute, ich wartete
Every year shit get greater, I'm stuck in my prime
Jedes Jahr wird die Scheiße größer, ich stecke in meiner Blütezeit fest
Soon get better, it's way more than fine
Bald wird es besser, es ist mehr als gut
I be the type to just say less and grind
Ich bin der Typ, der einfach weniger sagt und arbeitet
Shawty's like a melody in my head
Süße ist wie eine Melodie in meinem Kopf
That I can't keep out, got me singing like
Die ich nicht unterdrücken kann, ich singe wie
Na-na-na-na, everyday
Na-na-na-na, jeden Tag
It's like my iPod stuck on replay, replay
Es ist wie mein iPod, der auf Replay, Replay steht
Shawty's like a melody in my head
La dolcezza è come una melodia nella mia testa
That I can't keep out, got me singin' like
Che non posso tener fuori, mi fa cantare tipo
Na-na-na-na, everyday (Lil Tjay)
Na-na-na-na, ogni giorno (Lil Tjay)
It's like my iPod stuck on replay, replay (ooh-ooh, ooh)
È come se il mio iPod è bloccato in replay, replay (ooh-ooh, ooh)
I got some funny feelings in my head
Ho alcuni sentimenti buffi nella mia testa
And, girl, I don't know what to call it (call)
E, ragazza, non so come chiamarlo (chiamarlo)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
Troppo incerto e veloce, non posso dire che è amore
But I know that I want some more of it (more)
Ma so che ne voglio di più (più)
These feelings been stuck in my head
Questi sentimenti sono bloccati nella mia mente
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
Non sono troppo grande in amore, ma con te, lo sono tutto (no)
See the world, me and you, we can tour it
Vedo il mondo, io e te, noi possiamo visitarlo
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
Fanculo a tutte le puttane, non c'è merda da ignorarlo
Daily you be on my mind
Ogni giorno nella mia testa
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
Il mio cuore fa male, batte ed ha lividi dal padrone precedente
Got a good feelin' this time
Ho un buon sentimento questa volta
I been focused on you and I cannot ignore it
Mi sono concentrato su di te e non posso ignorarlo
Better than all them combined
Meglio di tutti quelli insieme
See nothin' better than callin' you mine
Vedo nulla di meglio che chiamarti mia
You a ten out of ten, you a dime
Tu sei dieci su dieci, tu sei un centesimo
Fuck all the others, leave that shit behind
Fanculo tutte le altre, lascio quella merda indietro
Have you ever loved a gangster? (No)
Hai mai amato un gangster? (No)
Got a feelin' that you never did (nah)
Hai un sentimento che non hai mai provato (nah)
It's a different type of love, different type of hug
È un tipo diverso di amore, diverso tipo di abbraccio
Tryna catch it from a kid (yeah, yeah, yeah)
Cercando di prenderlo da un bambino (sì, sì, sì)
I been through mad stuff
Ho passato cose pazzesche
And my background and past rough (rough)
E le mie origini e passato sono dure (dure)
Takin' shots, got my glass up
Facendo shots, ho il mio bicchiere in su
My life started a disaster
La mia vita è iniziata un disastro
Lately minutes just been faster
Ultimamente i minuti sono più veloci
Trench kid preachin' like a pastor
Il bambino della trincea predica come un pastore
You been on my mind, shit been out of line
Tu sei nella mia mente, merda è fuori luogo
Normally, I be on Casper
Normalmente, sono su Casper
Normally, I keep it smooth
Normalmente, lo mantengo liscio
Guard up high like I'm a master
In alto la guarda come se fossi il master
But it's something about you
Ma è qualcosa riguardo a te
I can't see through, ooh
Non posso vedere attraverso, ooh
I got some funny feelings in my head
Ho alcuni sentimenti buffi nella mia testa
And, girl, I don't know what to call it (call)
E, ragazza, non so come chiamarlo (chiamarlo)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
Troppo incerto e veloce, non posso dire che è amore
But I know that I want some more of it (more)
Ma so che ne voglio di più (più)
These feelings been stuck in my head
Questi sentimenti sono bloccati nella mia mente
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
Non sono troppo grande in amore, ma con te, lo sono tutto (no)
See the world, me and you, we can tour it
Vedo il mondo, io e te, noi possiamo visitarlo
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
Fanculo a tutte le puttane, non c'è merda da ignorarlo
Daily you be on my mind
Ogni giorno nella mia testa
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
Il mio cuore fa male, batte ed ha lividi dal padrone precedente
Got a good feelin' this time
Ho un buon sentimento questa volta
I been focused on you and I cannot ignore it
Mi sono concentrato su di te e non posso ignorarlo
Better than all them combined
Meglio di tutti quelli insieme
See nothin' better than callin' you mine
Vedo nulla di meglio che chiamarti mia
You a ten out of ten, you a dime
Tu sei dieci su dieci, tu sei un centesimo
Fuck all the others, leave that shit behind
Fanculo tutte le altre, lascio quella merda indietro
Side step, that's my flex
Passo laterale, questo è il mio flex
And you gon' die if you keep tryna play games
E tu morirai se continui a cercare di giocare a giochi
All I know is treacherous, fuck around it's straight flames
Tutto quello che so è pericoloso, cazzeggiando intorno sono fiamme dirette
Hate pain, but it's all through my veins
Odio il dolore, ma è tutto attraverso le mie vene
Rollin' dope, it go straight to my mind
Rollando droghe, va direttamente nella mia mente
Fuck how you feelin', I'm one of a kind
Fanculo a come ti senti io sono unico nel suo genere
Can't no one hold me back
Nessuno mi può fermare
How they gon' hold me back?
Come mi fermeranno?
Destined to win, ain't no blockin' my shine
Destinato a vincere, non c'è nessuno che blocca il mio luccichio
Took me a minute, I waited
Mi ci è impiegato un minuto, ho aspettato
Every year shit get greater, I'm stuck in my prime
Ogni anno la merda diventa più bella, sono bloccato nel mio fiore
Soon get better, it's way more than fine
Mi rimetto presto, è molto meglio che bene
I be the type to just say less and grind
Io sono il tipo che dice meno ma lavora duro
Shawty's like a melody in my head
La dolcezza è come una melodia nella mia testa
That I can't keep out, got me singing like
Che non posso tener fuori, mi fa cantare tipo
Na-na-na-na, everyday
Na-na-na-na, ogni giorno
It's like my iPod stuck on replay, replay
È come se il mio iPod è bloccato in replay, replay
Shawty's like a melody in my head
カワイコちゃんは俺の頭の中のメロディーのよう
That I can't keep out, got me singin' like
締めだす事のできない、俺に歌わせるよ
Na-na-na-na, everyday (Lil Tjay)
Na-na-na-naって感じで、毎日 (Lil Tjay)
It's like my iPod stuck on replay, replay (ooh-ooh, ooh)
まるで俺のiPodがリプレイのままになってるよう、リプレイ (ooh-ooh, ooh)
I got some funny feelings in my head
俺の頭の中は変な気分だ
And, girl, I don't know what to call it (call)
ガール、それを何て呼ぶか分からない (呼ぶ)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
とてもあやふやで、早すぎて、愛とは言えない
But I know that I want some more of it (more)
でも俺はもっと欲しいよ (もっと)
These feelings been stuck in my head
この感情は俺の頭の中から離れない
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
愛情は深くない、でも君となら、全て捧げるさ (いいや)
See the world, me and you, we can tour it
世界を見る、俺と君で、ツアーをするんだ
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
ビッチ達は気にするな、無視していい
Daily you be on my mind
毎日君は俺の心の中にいる
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
俺の心は昔のことで痛く、打って、傷つく
Got a good feelin' this time
今回は良い予感がする
I been focused on you and I cannot ignore it
ずっと君だけだった、気づかない振りは出来ない
Better than all them combined
他の人全て合わせたよりも良いんだ
See nothin' better than callin' you mine
ほら、君を俺のものと呼ぶほど良いことはない
You a ten out of ten, you a dime
君は10点満点の10だ、君は完璧だ
Fuck all the others, leave that shit behind
他の奴らは要らない、全てを置いていこう
Have you ever loved a gangster? (No)
ギャングスターを愛したことあるか? (いいや)
Got a feelin' that you never did (nah)
愛したことないと思うぜ (いいや)
It's a different type of love, different type of hug
それは違うタイプの愛だ、違うタイプのハグ
Tryna catch it from a kid (yeah, yeah, yeah)
子供から手に入れようとする (yeah, yeah, yeah)
I been through mad stuff
俺はイカれた事を経験してきた
And my background and past rough (rough)
俺の歴史、過去は酷い (酷い)
Takin' shots, got my glass up
ショットを飲んで、俺のグラスを上げる
My life started a disaster
俺の人生は最悪な始まりだった
Lately minutes just been faster
最近時間が早く流れていた
Trench kid preachin' like a pastor
貧民街のガキは牧師のように説教する
You been on my mind, shit been out of line
君は俺の心の中にいる、下らない事はどこかに行って
Normally, I be on Casper
普段、俺は他人と連絡を絶つ
Normally, I keep it smooth
普段、俺はイカしてる
Guard up high like I'm a master
俺はマスターのように厳重にガードする
But it's something about you
でも君は何か違う
I can't see through, ooh
見抜けないよ ooh
I got some funny feelings in my head
俺の頭の中は変な気分だ
And, girl, I don't know what to call it (call)
ガール、それを何て呼ぶか分からない (呼ぶ)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
とてもあやふやで、早すぎて、愛とは言えない
But I know that I want some more of it (more)
でも俺はもっと欲しいよ (もっと)
These feelings been stuck in my head
この感情は俺の頭の中から離れない
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
愛情は深くない、でも君となら、全て捧げるさ (いいや)
See the world, me and you, we can tour it
世界を見る、俺と君で、ツアーをするんだ
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
ビッチ達は気にするな、無視していい
Daily you be on my mind
毎日君は俺の心の中にいる
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
俺の心は昔のことで痛く、打って、傷つく
Got a good feelin' this time
今回は良い予感がする
I been focused on you and I cannot ignore it
ずっと君だけだった、気づかない振りは出来ない
Better than all them combined
他の人全て合わせたよりも良いんだ
See nothin' better than callin' you mine
ほら、君を俺のものと呼ぶほど良いことはない
You a ten out of ten, you a dime
君は10点満点の10だ、君は完璧だ
Fuck all the others, leave that shit behind
他の奴らは要らない、全てを置いていこう
Side step, that's my flex
サイドステップ、それでイケてる俺を見せびらかす
And you gon' die if you keep tryna play games
ゲームをしようとすればお前は死ぬ
All I know is treacherous, fuck around it's straight flames
俺が知ってるのは、信用できない奴がバカな事をして、怒り出す
Hate pain, but it's all through my veins
憎しみは辛い、でも俺の血の中に流れている
Rollin' dope, it go straight to my mind
マリファナを巻いて、それは俺の頭をイカレさせる
Fuck how you feelin', I'm one of a kind
お前の気持ちなんて気にしない、俺は唯一無二
Can't no one hold me back
誰も俺を押さえ込めない
How they gon' hold me back?
どうやって奴らは俺を押さえ込むんだ?
Destined to win, ain't no blockin' my shine
勝つ運命にある、俺の輝きを遮ることは出来ない
Took me a minute, I waited
俺にはすぐだった、待っていたのさ
Every year shit get greater, I'm stuck in my prime
毎年規模が大きくなって、俺はピークにいる
Soon get better, it's way more than fine
すぐにもっと良くなる、満足できるよりももっと
I be the type to just say less and grind
俺は言葉少なめで仕事をやり遂げる
Shawty's like a melody in my head
カワイコちゃんは俺の頭の中のメロディーのよう
That I can't keep out, got me singing like
締めだす事のできない、俺に歌わせるよ
Na-na-na-na, everyday
Na-na-na-naって感じで、毎日
It's like my iPod stuck on replay, replay
まるで俺のiPodがリプレイのままになってるよう、リプレイ
Shawty's like a melody in my head
자긴 마치 내 머릿속 음악처럼
That I can't keep out, got me singin' like
헤어나올 수가 없어, 계속 노래하게 만들어
Na-na-na-na, everyday (Lil Tjay)
Na-na-na-na 매일 (Lil Tjay)
It's like my iPod stuck on replay, replay (ooh-ooh, ooh)
iPod 이 계속 반복 재생을 하는 것 같아 (ooh-ooh, ooh)
I got some funny feelings in my head
좀 묘한 생각이 드는데 말야
And, girl, I don't know what to call it (call)
근데 있지, 뭐라고 해야 할지를 모르겠어 (뭐라)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
너무 어설프게, 금방 그걸 사랑이라고는 못하겠어
But I know that I want some more of it (more)
근데 내가 그걸 더 원한다는 건 분명해 (더)
These feelings been stuck in my head
이 감정이 계속 머릿속을 떠돌아
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
너무 사랑에 깊이 빠지진 않으려 했어, 하지만 너라면 어쩔 수가 없어 (없어)
See the world, me and you, we can tour it
세상을 봐, 너와 나, 우리 함께 여행하는 거야
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
년놈들은 꺼지라고 해, 무시하고 말아
Daily you be on my mind
매일 네가 떠올라
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
네 전 남친을 생각하면 가슴이 뚜드려 맞고 멍든 것처럼 아파
Got a good feelin' this time
이번엔 느낌이 좋아
I been focused on you and I cannot ignore it
너에게 집중해 왔어, 안 그럴 수가 없거든
Better than all them combined
모든 걸 다 합쳐도 널 못이겨
See nothin' better than callin' you mine
널 "내 거"라고 부르는 것보다 좋은 건 아무것도 없어
You a ten out of ten, you a dime
넌 백 점 만점에 백 점, 눈부셔
Fuck all the others, leave that shit behind
년놈들은 꺼지라고 해, 내버려 둬
Have you ever loved a gangster? (No)
갱스터 좋아해 본 적 있어? (아니)
Got a feelin' that you never did (nah)
딱 봐도 안 그랬던 거 같아 (없을 듯)
It's a different type of love, different type of hug
이건 전혀 다른 사랑이야, 껴안을 때도 완전 달라
Tryna catch it from a kid (yeah, yeah, yeah)
어렸을 때부터 원하던 거지 (yeah, yeah, yeah)
I been through mad stuff
난 격한 일들을 겪어왔어
And my background and past rough (rough)
내 배경과 과거가 곱지는 않았지 (곱지 않아)
Takin' shots, got my glass up
술도 많이 마셨어
My life started a disaster
내 삶은 불행 속에서 시작됐어
Lately minutes just been faster
요즘은 시간이 너무 빨리 가
Trench kid preachin' like a pastor
수렁에서 나온 애는 이제 목사인 양 설교를 하지
You been on my mind, shit been out of line
네 생각이 계속 나, 나쁜 생각은 안 하게 되었지
Normally, I be on Casper
나 원래 잠수 잘 타
Normally, I keep it smooth
나 원래는 되게 쿨한 사람이야
Guard up high like I'm a master
달인처럼 철벽을 치지
But it's something about you
근데 넌 달라
I can't see through, ooh
꿰뚫어 볼 수가 없어
I got some funny feelings in my head
좀 묘한 생각이 드는데 말야
And, girl, I don't know what to call it (call)
근데 있지, 뭐라고 해야할지를 모르겠어 (뭐라)
Too iffy and quick, I can't say that it's love
너무 어설프게, 금방 그걸 사랑이라고는 못하겠어
But I know that I want some more of it (more)
근데 내가 그걸 더 원한다는 건 분명해 (더)
These feelings been stuck in my head
이 감정이 계속 머릿속을 떠돌아
Ain't too big on love, but with you, I'm all for it (no)
너무 사랑에 깊이 빠지진 않으려 했어, 하지만 너라면 어쩔 수가 없어 (없어)
See the world, me and you, we can tour it
세상을 봐, 너와 나, 우리 함께 여행하는 거야
Fuck all them bitches, ain't shit to ignore it
년놈들은 꺼지라고 해, 무시하고 말아
Daily you be on my mind
매일 네가 떠올라
My heart hurt, beat and bruised from the owner before it
네 전 남친을 생각하면 가슴이 뚜드려 맞고 멍든 것처럼 아파
Got a good feelin' this time
이번엔 느낌이 좋아
I been focused on you and I cannot ignore it
너에게 집중해 왔어, 안 그럴 수가 없거든
Better than all them combined
모든 걸 다 합쳐도 널 못 이겨
See nothin' better than callin' you mine
널 "내 거"라고 부르는 것보다 좋은 건 아무것도 없어
You a ten out of ten, you a dime
넌 백 점 만점에 백 점, 눈부셔
Fuck all the others, leave that shit behind
년놈들은 꺼지라고 해, 내버려 둬
Side step, that's my flex
내 여자랑 같이 다니는 거, 그게 플렉스지
And you gon' die if you keep tryna play games
나한테 계속 장난질하면 죽는다?
All I know is treacherous, fuck around it's straight flames
내가 아는 거라곤 위험하고 끝내준다는 거뿐이거든
Hate pain, but it's all through my veins
난 불같진 않지만, 쌓이면 폭발해
Rollin' dope, it go straight to my mind
한 대 빠니 바로 오네
Fuck how you feelin', I'm one of a kind
내가 특별하니 기분 좆같냐?
Can't no one hold me back
아무도 날 막을 수 없어
How they gon' hold me back?
걔들이 어떻게 날 막겠어
Destined to win, ain't no blockin' my shine
이길 팔자, 그 무엇도 내가 빛나는 걸 막을 수 없지
Took me a minute, I waited
잠깐이었어, 난 기다렸지
Every year shit get greater, I'm stuck in my prime
매년 더 엄청나져선, 지금은 황금기지
Soon get better, it's way more than fine
더 굉장해질 거야, 좋다는 말로는 부족하지
I be the type to just say less and grind
난 말수 적고, 열일하는 그런 사람이 될 거야
Shawty's like a melody in my head
자긴 마치 내 머릿속 음악처럼
That I can't keep out, got me singing like
헤어나올 수가 없어, 계속 노래하게 만들어
Na-na-na-na, everyday
Na-na-na-na 매일 (Lil Tjay)
It's like my iPod stuck on replay, replay
iPod 이 계속 반복 재생을 하는 것 같아 (ooh-ooh, ooh)