Sex Sounds

Tione Merritt, Xavier McKoy

Paroles Traduction

Mm
Feels so good
Pussy blow me away
Mm, blow me away

The way you kiss me when I'm strokin' deep inside of it
I swear you ride it so good (so good)
That pussy blow me away
And I been thinkin' 'bout your smile
All mornin' for a while
By the way you twist your face while I'm strokin' it
And now, girl, you shocked me, I'm so wowed
Got me slippin', I'm like how?
First I met you on the 'Gram, I picked you up and took you out
Let me show you what I'm 'bout
Let them haters run they mouth
You should know you somethin' different 'cause I brought you to my house
Serve you breakfast on my couch
Anything you ever need you know I'll be there with no doubt
I need you by my side, I hope you're here to ride
I hate to see you hurtin', my lil' baby, wipe your eyes

Baby, let me pull your dress down (dress down)
Kiss you from your neck down (neck down)
Have you screaming, "Oh"
Baby, just let me pull your dress down
Kiss you from the neck down
Have you screaming, "Oh"
Love them sex sounds, yeah

Baby, I need you in my life, it's like there's no one there
Nobody, can I turn to you next time there's no one there?
I need a girl to match my loyalty when times get rough
I turn to you 'cause I know damn well you don't give a fuck
About them, let them niggas hate
Either way, regardless what they saying, we'll be great
Let's go explore the whole world
Fuck the skippin' states
You got me feelin' different, I might let it go today

Mm-mm-mm, ain't nobody but you
Oh, oh, ain't nobody but you
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
Oh, oh, ain't nobody but you

Baby, let me pull your dress down (dress down)
Kiss you from your neck down (neck down)
Have you screaming, "Oh"
Baby, just let me pull your dress down
Kiss you from the neck down
Have you screaming, "Oh"
Love them sex sounds

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dress down, pull your dress down
Oh, oh, oh

Mm
Mm
Feels so good
C'est si bon
Pussy blow me away
Cette chatte me coupe le souffle
Mm, blow me away
Mm, me coupe le souffle
The way you kiss me when I'm strokin' deep inside of it
La façon dont tu m'embrasses quand je te caresse au plus profond
I swear you ride it so good (so good)
Je te jure que tu la chevauches si bien (si bon)
That pussy blow me away
Cette chatte m'a époustouflé
And I been thinkin' 'bout your smile
Et j'ai pensé à ton sourire
All mornin' for a while
Tous les matins pendant un moment
By the way you twist your face while I'm strokin' it
À la façon dont tu tournes ton visage pendant que je le caresse
And now, girl, you shocked me, I'm so wowed
Et maintenant, chérie, tu m'as choqué, je suis tellement impressionné
Got me slippin', I'm like how?
J'ai glissé, je me demande comment?
First I met you on the 'Gram, I picked you up and took you out
Je t'ai rencontrée sur Insta, je t'ai choisie et sortie de là
Let me show you what I'm 'bout
Laisse-moi te montrer ce que je sais faire
Let them haters run they mouth
Laisse parler les haineux
You should know you somethin' different 'cause I brought you to my house
Tu devrais savoir que tu es différente parce que je t'ai amenée chez moi
Serve you breakfast on my couch
Te servir le petit-déjeuner sur mon canapé
Anything you ever need you know I'll be there with no doubt
Si tu as besoin de quoi que ce soit, tu sais que je serai là, sans aucun doute
I need you by my side, I hope you're here to ride
J'ai besoin de toi à mes côtés, j'espère que tu seras là pour monter
I hate to see you hurtin', my lil' baby, wipe your eyes
Je déteste te voir souffrir, mon bébé, sèche tes larmes
Baby, let me pull your dress down (dress down)
Bébé, laisse moi t’enlever ta robe (t’enlever ta robe)
Kiss you from your neck down (neck down)
T'embrasser du cou jusqu'en bas (jusqu’en bas)
Have you screaming, "Oh"
Te faire crier "oh"
Baby, just let me pull your dress down
Bébé, laisse moi t’enlever ta robe
Kiss you from the neck down
T'embrasser du cou jusqu'en bas
Have you screaming, "Oh"
Te faire crier "oh"
Love them sex sounds, yeah
J'adore les bruits de sexe, ouais
Baby, I need you in my life, it's like there's no one there
Bébé, j'ai besoin de toi dans ma vie, c'est comme s'il n’y avait plus personne d’autre
Nobody, can I turn to you next time there's no one there?
Personne, puis-je me tourner vers toi la prochaine fois que personne n'est là?
I need a girl to match my loyalty when times get rough
J'ai besoin d'une fille qui soit aussi loyale que moi quand les temps sont durs
I turn to you 'cause I know damn well you don't give a fuck
Je me tourne vers toi car je sais très bien que tu n'en as rien à foutre
About them, let them niggas hate
À propos d'eux, laissez les négros médire
Either way, regardless what they saying, we'll be great
De toute façon, peu importe ce qu'ils disent, tout ira bien
Let's go explore the whole world
Allons explorer le monde entier
Fuck the skippin' states
Fuck le passage à la frontière
You got me feelin' different, I might let it go today
Tu me fais sentir différent, je pourrais tout laisser tomber aujourd'hui
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
Mm-mm-mm, il n'y a personne d'autre que toi
Oh, oh, ain't nobody but you
Oh, oh, il n'y a personne d'autre que toi
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
Mm-mm-mm, il n'y a personne d'autre que toi
Oh, oh, ain't nobody but you
Oh, oh, il n'y a personne d'autre que toi
Baby, let me pull your dress down (dress down)
Bébé, laisse moi t’enlever ta robe (t’enlever ta robe)
Kiss you from your neck down (neck down)
T'embrasser du cou jusqu'en bas (jusqu’en bas)
Have you screaming, "Oh"
Te faire crier "oh"
Baby, just let me pull your dress down
Bébé, laisse moi t’enlever ta robe
Kiss you from the neck down
T'embrasser du cou jusqu'en bas
Have you screaming, "Oh"
Te faire crier "oh"
Love them sex sounds
J'adore les bruits de sexe, ouais
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dress down, pull your dress down
Enlever ta robe, t'enlever ta robe
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Mm
Mm
Feels so good
Que delicia
Pussy blow me away
Essa buceta me deixa louco
Mm, blow me away
Mm, me deixa louco
The way you kiss me when I'm strokin' deep inside of it
A maneira como você me beija quando estou metendo bem lá no fundo
I swear you ride it so good (so good)
Eu juro que você monta tão bem (tão bem)
That pussy blow me away
Aquela buceta me arrebenta
And I been thinkin' 'bout your smile
E eu tenho pensado sobre seu sorriso
All mornin' for a while
Toda manhã por um tempo
By the way you twist your face while I'm strokin' it
Pela maneira como você vira o rosto enquanto estou metendo
And now, girl, you shocked me, I'm so wowed
E agora, garota, você me chocou, estou tão impressionado
Got me slippin', I'm like how?
Me fez escorregar, como?
First I met you on the 'Gram, I picked you up and took you out
Primeiro eu te conheci no Gram, eu te busquei e te levei pra sair
Let me show you what I'm 'bout
Deixe-me mostrar-lhe o que eu quero
Let them haters run they mouth
Deixe os haters falarem
You should know you somethin' different 'cause I brought you to my house
Você deveria conhecer algo diferente porque eu a trouxe para minha casa
Serve you breakfast on my couch
Te servir café da manhã no meu sofá
Anything you ever need you know I'll be there with no doubt
Qualquer coisa que você precise saber, eu estarei lá sem dúvida
I need you by my side, I hope you're here to ride
Eu preciso de você ao meu lado, espero que você esteja aqui para montar em mim
I hate to see you hurtin', my lil' baby, wipe your eyes
Eu odeio ver você sofrendo, meu amor, enxugue seus olhos
Baby, let me pull your dress down (dress down)
Baby, deixe-me tirar seu vestido (tirá-lo)
Kiss you from your neck down (neck down)
Beijar você do seu pescoço para baixo (pescoço para baixo)
Have you screaming, "Oh"
Você já gritou "Oh"
Baby, just let me pull your dress down
Baby, deixe-me só tirar seu vestido para baixo
Kiss you from the neck down
Beijar você do pescoço para baixo
Have you screaming, "Oh"
Você já gritou "Oh"
Love them sex sounds, yeah
Adoro os sussurros de sexo, sim
Baby, I need you in my life, it's like there's no one there
Querida eu preciso de você em minha vida, é como se não houvesse ninguém lá
Nobody, can I turn to you next time there's no one there?
Ninguém se importa, eu me viro para você da próxima vez que não houver ninguém lá
I need a girl to match my loyalty when times get rough
Preciso de uma garota para corresponder à minha lealdade quando os tempos se tornam difíceis
I turn to you 'cause I know damn well you don't give a fuck
Eu me viro porque sei muito bem que você não quer saber
About them, let them niggas hate
Sobre eles, deixe-os odiar
Either way, regardless what they saying, we'll be great
De qualquer forma, independentemente do que digam, seremos ótimos
Let's go explore the whole world
Vamos explorar o mundo inteiro
Fuck the skippin' states
À merda com essa de fugir de estados
You got me feelin' different, I might let it go today
Você me fez sentir diferente, hoje talvez eu deixe isso para trás
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
Mm-mm-mm, não tem ninguém fora você
Oh, oh, ain't nobody but you
Oh, oh, não tem ninguém fora você
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
Mm-mm-mm, não tem ninguém fora você
Oh, oh, ain't nobody but you
Oh, oh, não tem ninguém fora você
Baby, let me pull your dress down (dress down)
Baby, deixe-me tirar seu vestido (tirá-lo)
Kiss you from your neck down (neck down)
Beijar você do seu pescoço para baixo (pescoço para baixo)
Have you screaming, "Oh"
Você já gritou "Oh"
Baby, just let me pull your dress down
Baby, deixe-me só tirar seu vestido para baixo
Kiss you from the neck down
Beijar você do pescoço para baixo
Have you screaming, "Oh"
Você já gritou "Oh"
Love them sex sounds
Adoro os sussurros de sexo, sim
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dress down, pull your dress down
Tirar o vestido, tirar o vestido
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Mm
Mm
Feels so good
Se siente tan bien
Pussy blow me away
Esa chocha me vuelve loco
Mm, blow me away
Mm, me vuelve loco
The way you kiss me when I'm strokin' deep inside of it
La forma en que me besas cuando te acaricio bien adentro
I swear you ride it so good (so good)
Te juro que lo montas tan bien (tan bien)
That pussy blow me away
Esa chocha me vuelve loco
And I been thinkin' 'bout your smile
Y he estado pensando en tu sonrisa
All mornin' for a while
Toda la mañana, por un rato
By the way you twist your face while I'm strokin' it
Por la forma en haces muecas cuando te la acaricio
And now, girl, you shocked me, I'm so wowed
Y ahora, nena, me sorprendiste, estoy impresionado
Got me slippin', I'm like how?
Me haces bajar la guardia, y yo como "¿cómo?"
First I met you on the 'Gram, I picked you up and took you out
Te conocí en Instagram, te pasé a buscar y te invité a salir
Let me show you what I'm 'bout
Déjame mostrarte cómo soy
Let them haters run they mouth
Deja que los haters hablen
You should know you somethin' different 'cause I brought you to my house
Deberías saber que eres especial porque te traje a mi casa
Serve you breakfast on my couch
Te vi desayunar en mi sofá
Anything you ever need you know I'll be there with no doubt
Si necesitas cualquier cosa, sabes que ahí estaré, sin duda
I need you by my side, I hope you're here to ride
Te necesito a mi lado, espero que estés aquí en este viaje
I hate to see you hurtin', my lil' baby, wipe your eyes
Odio verte herida, mi bebecita, sécate los ojos
Baby, let me pull your dress down (dress down)
Bebé, déjame bajarte el vestido (bajarte el vestido)
Kiss you from your neck down (neck down)
Y besarte del cuello para abajo (del cuello para abajo)
Have you screaming, "Oh"
Y hacer que grites, "oh"
Baby, just let me pull your dress down
Bebé, déjame bajarte el vestido
Kiss you from the neck down
Y besarte del cuello para abajo
Have you screaming, "Oh"
Y hacer que grites, "oh"
Love them sex sounds, yeah
Me encantan los gemidos, sí
Baby, I need you in my life, it's like there's no one there
Bebé, te necesito en mi vida, es como si no hubiera nadie
Nobody, can I turn to you next time there's no one there?
Nadie, ¿puedo buscarte la próxima vez que no haya nadie?
I need a girl to match my loyalty when times get rough
Necesito una chica que sea leal como yo cuando la cosa se pone difícil
I turn to you 'cause I know damn well you don't give a fuck
Te busco porque sé muy bien que no te importa un carajo
About them, let them niggas hate
Nada de ellos, no importa que los negros tiren odio
Either way, regardless what they saying, we'll be great
De cualquier manera, sin importar lo que digan, estaremos bien
Let's go explore the whole world
Vamos a explorar el mundo entero
Fuck the skippin' states
A la mierda huir saltando estados
You got me feelin' different, I might let it go today
Me haces sentir diferente, puede que lo deje pasar hoy
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
Mm-mm-mm, no hay nadie excepto tú
Oh, oh, ain't nobody but you
Oh, oh, no hay nadie excepto tú
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
Mm-mm-mm, no hay nadie excepto tú
Oh, oh, ain't nobody but you
Oh, oh, no hay nadie excepto tú
Baby, let me pull your dress down (dress down)
Bebé, déjame bajarte el vestido (bajarte el vestido)
Kiss you from your neck down (neck down)
Y besarte del cuello para abajo (del cuello para abajo)
Have you screaming, "Oh"
Y hacer que grites, "oh"
Baby, just let me pull your dress down
Bebé, déjame bajarte el vestido
Kiss you from the neck down
Y besarte del cuello para abajo
Have you screaming, "Oh"
Y hacer que grites, "oh"
Love them sex sounds
Me encantan los gemidos
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dress down, pull your dress down
Bajarte el vestido, déjame bajarte el vestido
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Mm
Mm
Feels so good
Fühlt sich gut an
Pussy blow me away
Die Pussy haut mich von den Socken
Mm, blow me away
Mm, haut mich von den Socken
The way you kiss me when I'm strokin' deep inside of it
Die Art, wie du mich küsst, wenn ich tief in ihr drinsteck'
I swear you ride it so good (so good)
Ich schwöre, du reitest so gut auf mir (so gut)
That pussy blow me away
Diese Pussy hat mich umgehauen
And I been thinkin' 'bout your smile
Und ich habe an dein Lächeln gedacht
All mornin' for a while
Den ganzen Morgen eine Weile lang
By the way you twist your face while I'm strokin' it
Wie du dein Gesicht verziehst, während ich es dir besorg'
And now, girl, you shocked me, I'm so wowed
Und jetzt, Mädchen, hast du mich geschockt, ich bin so überwältigt
Got me slippin', I'm like how?
Du lässt mich schleifen, ich frag' mich wie?
First I met you on the 'Gram, I picked you up and took you out
Zuerst traf ich dich im Internet, ich holte dich ab und führte dich aus
Let me show you what I'm 'bout
Ich zeige dir, was ich drauf habe
Let them haters run they mouth
Lass die Hater ihr Maul aufreißen
You should know you somethin' different 'cause I brought you to my house
Du solltest wissen, dass du etwas Besonderes bist, weil ich dich in mein Haus mitnahm
Serve you breakfast on my couch
Servierte dir Frühstück auf meiner Couch
Anything you ever need you know I'll be there with no doubt
Alles, was du jemals brauchst, ich bin ohne Zweifel da
I need you by my side, I hope you're here to ride
Ich brauche dich an meiner Seite, ich hoffe, du bist hier, um zu reiten
I hate to see you hurtin', my lil' baby, wipe your eyes
Ich hasse es, dich verletzt zu sehen, mein kleines Baby, trockne dir die Augen
Baby, let me pull your dress down (dress down)
Baby lass mich dein Kleid runterziehen (Kleid runter)
Kiss you from your neck down (neck down)
Küss dich vom Hals abwärts (Hals abwärts)
Have you screaming, "Oh"
Bring dich zum Schreien: „Oh“
Baby, just let me pull your dress down
Baby, lass mich nur dein Kleid runterziehen
Kiss you from the neck down
Dich vom Hals abwärts küssen
Have you screaming, "Oh"
Bring dich zum Schreien: „Oh“
Love them sex sounds, yeah
Ich liebe diese Sexgeräusche, ja
Baby, I need you in my life, it's like there's no one there
Baby, ich brauche dich in meinem Leben, es ist, als ob niemand da sei
Nobody, can I turn to you next time there's no one there?
Niemand, kann ich mich an dich wenden, wenn das nächste Mal niemand da ist?
I need a girl to match my loyalty when times get rough
Ich brauche ein Mädchen, das so treu ist wie ich, wenn die Zeiten hart werden
I turn to you 'cause I know damn well you don't give a fuck
Ich wende mich an dich, weil ich genau weiß, dass es dich einen Scheiß interessiert
About them, let them niggas hate
Über sie, lass die Niggas hassen
Either way, regardless what they saying, we'll be great
So oder so, egal was sie sagen, wir werden großartig sein
Let's go explore the whole world
Lass uns die ganze Welt erkunden
Fuck the skippin' states
Scheiß auf die mickrigen Schlangen
You got me feelin' different, I might let it go today
Durch dich fühle ich mich anders, vielleicht lasse ich es heute sein
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
Mm-mm-mm, gibt niemanden außer dir
Oh, oh, ain't nobody but you
Oh, oh, gibt niemanden außer dir
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
Mm-mm-mm, gibt niemanden außer dir
Oh, oh, ain't nobody but you
Oh, oh, gibt niemanden außer dir
Baby, let me pull your dress down (dress down)
Baby lass mich dein Kleid runterziehen (Kleid runter)
Kiss you from your neck down (neck down)
Küss dich vom Hals abwärts (Hals abwärts)
Have you screaming, "Oh"
Bring dich zum Schreien: „Oh“
Baby, just let me pull your dress down
Baby, lass mich nur dein Kleid runterziehen
Kiss you from the neck down
Dich vom Hals abwärts küssen
Have you screaming, "Oh"
Bring dich zum Schreien: „Oh“
Love them sex sounds
Ich liebe diese Sexgeräusche
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dress down, pull your dress down
Kleid runter, dein Kleid runterziehen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Mm
Mm
Feels so good
Mi sento così bene
Pussy blow me away
La tua intimità mi stordisce
Mm, blow me away
Mm, mi stordisce
The way you kiss me when I'm strokin' deep inside of it
Il modo in cui mi baci quando sto penetrando profondamente dentro di te
I swear you ride it so good (so good)
Giuro che lo cavalchi così bene (così bene)
That pussy blow me away
Quella intimità mi stordisce
And I been thinkin' 'bout your smile
E ho pensato al tuo sorriso
All mornin' for a while
Tutta la mattina per un po'
By the way you twist your face while I'm strokin' it
Dal modo in cui torci la faccia mentre la sto penetrando
And now, girl, you shocked me, I'm so wowed
E ora, ragazza, mi hai sorpreso, sono così sbalordito
Got me slippin', I'm like how?
Mi hai fatto perdere l'equilibrio, come è possibile?
First I met you on the 'Gram, I picked you up and took you out
Prima ti ho conosciuta su Instagram, ti ho preso e ti ho portato fuori
Let me show you what I'm 'bout
Lascia che ti mostri di cosa sono capace
Let them haters run they mouth
Lascia che quegli odiatori parlino
You should know you somethin' different 'cause I brought you to my house
Dovresti sapere che sei qualcosa di diverso perché ti ho portato a casa mia
Serve you breakfast on my couch
Ti servo la colazione sul mio divano
Anything you ever need you know I'll be there with no doubt
Qualsiasi cosa tu abbia mai bisogno sai che sarò lì senza dubbi
I need you by my side, I hope you're here to ride
Ho bisogno di te al mio fianco, spero che tu sia qui per restare
I hate to see you hurtin', my lil' baby, wipe your eyes
Odio vederti soffrire, mia piccola, asciuga i tuoi occhi
Baby, let me pull your dress down (dress down)
Bambina, lascia che ti abbassi il vestito (abbassalo)
Kiss you from your neck down (neck down)
Ti bacio dal collo in giù (dal collo in giù)
Have you screaming, "Oh"
Ti farò gridare, "Oh"
Baby, just let me pull your dress down
Bambina, lascia solo che ti abbassi il vestito
Kiss you from the neck down
Ti bacio dal collo in giù
Have you screaming, "Oh"
Ti farò gridare, "Oh"
Love them sex sounds, yeah
Amo quei suoni del sesso, sì
Baby, I need you in my life, it's like there's no one there
Bambina, ho bisogno di te nella mia vita, è come se non ci fosse nessuno
Nobody, can I turn to you next time there's no one there?
Nessuno, posso rivolgermi a te la prossima volta che non c'è nessuno?
I need a girl to match my loyalty when times get rough
Ho bisogno di una ragazza che corrisponda alla mia lealtà quando i tempi si fanno duri
I turn to you 'cause I know damn well you don't give a fuck
Mi rivolgo a te perché so benissimo che non te ne frega niente
About them, let them niggas hate
Di loro, lascia che quei ragazzi odino
Either way, regardless what they saying, we'll be great
In ogni caso, indipendentemente da ciò che dicono, saremo grandi
Let's go explore the whole world
Andiamo a esplorare il mondo intero
Fuck the skippin' states
Fottiamoci lo stato
You got me feelin' different, I might let it go today
Mi fai sentire diverso, potrei lasciarlo andare oggi
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
Mm-mm-mm, non c'è nessuno tranne te
Oh, oh, ain't nobody but you
Oh, oh, non c'è nessuno tranne te
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
Mm-mm-mm, non c'è nessuno tranne te
Oh, oh, ain't nobody but you
Oh, oh, non c'è nessuno tranne te
Baby, let me pull your dress down (dress down)
Bambina, lascia che ti abbassi il vestito (abbassalo)
Kiss you from your neck down (neck down)
Ti bacio dal collo in giù (dal collo in giù)
Have you screaming, "Oh"
Ti farò gridare, "Oh"
Baby, just let me pull your dress down
Bambina, lascia solo che ti abbassi il vestito
Kiss you from the neck down
Ti bacio dal collo in giù
Have you screaming, "Oh"
Ti farò gridare, "Oh"
Love them sex sounds
Amo quei suoni del sesso
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Dress down, pull your dress down
Abbassa il vestito, abbassa il tuo vestito
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Mm
うーん
Feels so good
気持ちいいね
Pussy blow me away
マンコが俺を吹き飛ばす
Mm, blow me away
うーん、吹き飛ばして
The way you kiss me when I'm strokin' deep inside of it
奥深く突き入れる時にキスする君の仕草
I swear you ride it so good (so good)
本当に上手に乗るんだ(とても上手)
That pussy blow me away
そのマンコが俺を吹き飛ばす
And I been thinkin' 'bout your smile
君の笑顔を考えていたんだ
All mornin' for a while
ずっと朝から考えてたんだ
By the way you twist your face while I'm strokin' it
君が顔をしかめながら僕が突き入れるのを見ると
And now, girl, you shocked me, I'm so wowed
今、なぁ、君が驚かせるよ、びっくりするよ
Got me slippin', I'm like how?
俺を滑らせる、俺はまるでどうやって?感じで
First I met you on the 'Gram, I picked you up and took you out
最初は君にインスタで会った、迎えに行って君を連れてでかけたんだ
Let me show you what I'm 'bout
君に自分のことを見せよう
Let them haters run they mouth
嫉妬する奴らは喋り続ければいい
You should know you somethin' different 'cause I brought you to my house
君が違うってことを知ってほしい、君を僕の家に連れてきたんだから
Serve you breakfast on my couch
朝食をソファで出す
Anything you ever need you know I'll be there with no doubt
あなたが必要とするものは何でも、俺は間違いなくそこにいるよ
I need you by my side, I hope you're here to ride
君が俺の側にいてくれるのが必要で、一緒に乗り越えたい
I hate to see you hurtin', my lil' baby, wipe your eyes
君が傷ついているのを見るのは嫌だ、俺のベイビー、目を拭いて
Baby, let me pull your dress down (dress down)
ベイビー、君のドレスを下ろそう(下ろす)
Kiss you from your neck down (neck down)
首から下にキスして(首から下)
Have you screaming, "Oh"
君を「あぁ」と叫ばせる
Baby, just let me pull your dress down
ベイビー、君のドレスを下ろそう
Kiss you from the neck down
首から下にキスして
Have you screaming, "Oh"
君を「あぁ」と叫ばせる
Love them sex sounds, yeah
セックスの音が大好きなんだ、そうさ
Baby, I need you in my life, it's like there's no one there
ベイビー、君が俺の人生に必要なんだ、まるでそこには誰もいないみたいだ
Nobody, can I turn to you next time there's no one there?
誰も、度誰もいないときはあなたに頼ってもいいかな?
I need a girl to match my loyalty when times get rough
困難な時に忠誠心を持つ女の子が必要なんだ
I turn to you 'cause I know damn well you don't give a fuck
君に頼むんだ、だってきっと君は気にしないから
About them, let them niggas hate
彼らのことを、嫌わせておけばいいさ
Either way, regardless what they saying, we'll be great
どちらにせよ、彼らが何と言おうと、俺たちは素晴らしいだろう
Let's go explore the whole world
一緒に世界中を探検しよう
Fuck the skippin' states
スキップする州は関係ない
You got me feelin' different, I might let it go today
君が違った感じさせてくれる、今日はそれを解放してもいいかもしれない
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
うーん、君以外誰もいない
Oh, oh, ain't nobody but you
あぁ、あぁ、君以外誰もいない
Mm-mm-mm, ain't nobody but you
うーん、君以外誰もいない
Oh, oh, ain't nobody but you
あぁ、あぁ、君以外誰もいない
Baby, let me pull your dress down (dress down)
ベイビー、君のドレスを下ろそう(下ろす)
Kiss you from your neck down (neck down)
首から下にキスして(首から下)
Have you screaming, "Oh"
君を「あぁ」と叫ばせる
Baby, just let me pull your dress down
ベイビー、君のドレスを下ろそう
Kiss you from the neck down
首から下にキスして
Have you screaming, "Oh"
君を「あぁ」と叫ばせる
Love them sex sounds
セックスの音が大好きなんだ、そうさ
Oh-oh-oh
あぁ、あぁ、あぁ
Oh-oh-oh
あぁ、あぁ、あぁ
Dress down, pull your dress down
ドレスを下ろして、ドレスを下ろして
Oh, oh, oh
あぁ、あぁ、あぁ

Curiosités sur la chanson Sex Sounds de Lil Tjay

Quand la chanson “Sex Sounds” a-t-elle été lancée par Lil Tjay?
La chanson Sex Sounds a été lancée en 2019, sur l’album “True 2 Myself”.
Qui a composé la chanson “Sex Sounds” de Lil Tjay?
La chanson “Sex Sounds” de Lil Tjay a été composée par Tione Merritt, Xavier McKoy.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lil Tjay

Autres artistes de Contemporary R&B