Alexander Giannascoli, Jacob Martin Portrait, MacBriare Samuel Lanyon DeMarco, Miles Parks McCollum, Nicolas Hakim
I've seen, um, well
I've seen failure a few times
More recently than before actually
You know, it's quite interesting how much more complicated things get
When you become quote on quote "rich and famous"
I say, I say quote on quote because
You know, ones man's rich to the next could be a step from poverty
It's hard explaining that to someone narrow minded
Seeing the world with two eyes shut
You know, I realized that, you know?
Some people can't feel what they haven't seen
So, there's no point in me trying to explain my troubles
It's not that I don't think anyone cares but
I think like, it's up to me to fix or deal with them you know
I kinda look at everything, like, well
No matter what, I mean, it it could be worst, ya know?
Like, okay, say, say if I lost a finger
I'd be like, well, I still have nine
Or, or even like, when someone broke into my house I felt like
Well I'm certain they needed it more than I did
Those things are replaceable, you know?
It kinda just helps with stress levels to think that way, ya know?
Kinda like, well
It could be worse, oh well
Easier said than done, I'm sure
But failure, aw man, failure, that took time to understand
You know? Like failure doesn't mean defeat
But more so, like, try again, shit
Shit, try even harder
Revise your steps and rewrite your future
Failure to me isn't, like, always a negative thing
But more so
More so, like
Just a way to re-look at things
You know, you never know how close you are to success
I've seen, um, well
J'ai vu, euh, bien
I've seen failure a few times
J'ai vu l'échec quelques fois
More recently than before actually
Plus récemment qu'avant en fait
You know, it's quite interesting how much more complicated things get
Tu sais, c'est assez intéressant de voir à quel point les choses se compliquent
When you become quote on quote "rich and famous"
Quand tu deviens soi-disant "riche et célèbre"
I say, I say quote on quote because
Je dis, je dis soi-disant parce que
You know, ones man's rich to the next could be a step from poverty
Tu sais, la richesse d'un homme pour le suivant pourrait être un pas vers la pauvreté
It's hard explaining that to someone narrow minded
C'est difficile d'expliquer ça à quelqu'un d'étroit d'esprit
Seeing the world with two eyes shut
Voir le monde avec deux yeux fermés
You know, I realized that, you know?
Tu sais, j'ai réalisé ça, tu sais ?
Some people can't feel what they haven't seen
Certaines personnes ne peuvent pas ressentir ce qu'elles n'ont pas vu
So, there's no point in me trying to explain my troubles
Alors, il n'y a pas de point à essayer d'expliquer mes problèmes
It's not that I don't think anyone cares but
Ce n'est pas que je ne pense pas que quelqu'un se soucie mais
I think like, it's up to me to fix or deal with them you know
Je pense que, c'est à moi de les résoudre ou de les gérer tu sais
I kinda look at everything, like, well
Je regarde un peu tout, comme, bien
No matter what, I mean, it it could be worst, ya know?
Peu importe quoi, je veux dire, ça pourrait être pire, tu sais ?
Like, okay, say, say if I lost a finger
Comme, ok, dis, dis si je perdais un doigt
I'd be like, well, I still have nine
Je serais comme, bien, il m'en reste encore neuf
Or, or even like, when someone broke into my house I felt like
Ou, ou même comme, quand quelqu'un a cambriolé ma maison, j'ai eu l'impression que
Well I'm certain they needed it more than I did
Eh bien, je suis sûr qu'ils en avaient plus besoin que moi
Those things are replaceable, you know?
Ces choses sont remplaçables, tu sais ?
It kinda just helps with stress levels to think that way, ya know?
Cela aide un peu à gérer le stress de penser de cette façon, tu sais ?
Kinda like, well
Un peu comme, bien
It could be worse, oh well
Ça pourrait être pire, tant pis
Easier said than done, I'm sure
Plus facile à dire qu'à faire, j'en suis sûr
But failure, aw man, failure, that took time to understand
Mais l'échec, oh mec, l'échec, ça a pris du temps à comprendre
You know? Like failure doesn't mean defeat
Tu sais ? Comme l'échec ne signifie pas la défaite
But more so, like, try again, shit
Mais plutôt, comme, essaye encore, merde
Shit, try even harder
Merde, essaye encore plus fort
Revise your steps and rewrite your future
Révise tes pas et réécris ton futur
Failure to me isn't, like, always a negative thing
L'échec pour moi n'est pas, comme, toujours une chose négative
But more so
Mais plutôt
More so, like
Plutôt, comme
Just a way to re-look at things
Juste une façon de revoir les choses
You know, you never know how close you are to success
Tu sais, on ne sait jamais à quel point on est proche du succès
I've seen, um, well
Eu vi, hum, bem
I've seen failure a few times
Eu vi o fracasso algumas vezes
More recently than before actually
Mais recentemente do que antes, na verdade
You know, it's quite interesting how much more complicated things get
Sabe, é bastante interessante o quanto as coisas se complicam
When you become quote on quote "rich and famous"
Quando você se torna, entre aspas, "rico e famoso"
I say, I say quote on quote because
Eu digo, eu digo entre aspas porque
You know, ones man's rich to the next could be a step from poverty
Sabe, o que é rico para um homem pode ser um passo para a pobreza para o próximo
It's hard explaining that to someone narrow minded
É difícil explicar isso para alguém de mente fechada
Seeing the world with two eyes shut
Vendo o mundo com os dois olhos fechados
You know, I realized that, you know?
Sabe, eu percebi isso, sabe?
Some people can't feel what they haven't seen
Algumas pessoas não conseguem sentir o que não viram
So, there's no point in me trying to explain my troubles
Então, não adianta eu tentar explicar meus problemas
It's not that I don't think anyone cares but
Não é que eu acho que ninguém se importa, mas
I think like, it's up to me to fix or deal with them you know
Eu acho que, tipo, cabe a mim resolver ou lidar com eles, sabe
I kinda look at everything, like, well
Eu meio que olho para tudo, tipo, bem
No matter what, I mean, it it could be worst, ya know?
Não importa o que, quero dizer, poderia ser pior, sabe?
Like, okay, say, say if I lost a finger
Tipo, ok, digamos, digamos que eu perdi um dedo
I'd be like, well, I still have nine
Eu seria como, bem, eu ainda tenho nove
Or, or even like, when someone broke into my house I felt like
Ou, ou mesmo como, quando alguém invadiu minha casa eu senti como
Well I'm certain they needed it more than I did
Bem, tenho certeza de que eles precisavam mais do que eu
Those things are replaceable, you know?
Essas coisas são substituíveis, sabe?
It kinda just helps with stress levels to think that way, ya know?
Isso meio que ajuda com os níveis de estresse pensar dessa maneira, sabe?
Kinda like, well
Meio que, bem
It could be worse, oh well
Poderia ser pior, oh bem
Easier said than done, I'm sure
Mais fácil falar do que fazer, tenho certeza
But failure, aw man, failure, that took time to understand
Mas o fracasso, ah cara, o fracasso, isso levou tempo para entender
You know? Like failure doesn't mean defeat
Sabe? Tipo o fracasso não significa derrota
But more so, like, try again, shit
Mas mais, tipo, tente de novo, merda
Shit, try even harder
Merda, tente ainda mais
Revise your steps and rewrite your future
Revise seus passos e reescreva seu futuro
Failure to me isn't, like, always a negative thing
Fracasso para mim não é, tipo, sempre uma coisa negativa
But more so
Mas mais
More so, like
Mais, tipo
Just a way to re-look at things
Apenas uma maneira de reavaliar as coisas
You know, you never know how close you are to success
Sabe, você nunca sabe o quão perto está do sucesso
I've seen, um, well
He visto, um, bueno
I've seen failure a few times
He visto el fracaso unas cuantas veces
More recently than before actually
Más recientemente que antes, de hecho
You know, it's quite interesting how much more complicated things get
Sabes, es bastante interesante cuánto más complicadas se vuelven las cosas
When you become quote on quote "rich and famous"
Cuando te conviertes en lo que se dice "rico y famoso"
I say, I say quote on quote because
Digo, digo lo que se dice porque
You know, ones man's rich to the next could be a step from poverty
Sabes, lo que para uno es ser rico, para el siguiente podría ser un paso hacia la pobreza
It's hard explaining that to someone narrow minded
Es difícil explicar eso a alguien de mente cerrada
Seeing the world with two eyes shut
Viendo el mundo con los dos ojos cerrados
You know, I realized that, you know?
Sabes, me di cuenta de eso, ¿sabes?
Some people can't feel what they haven't seen
Algunas personas no pueden sentir lo que no han visto
So, there's no point in me trying to explain my troubles
Así que, no tiene sentido que intente explicar mis problemas
It's not that I don't think anyone cares but
No es que no crea que a nadie le importa, pero
I think like, it's up to me to fix or deal with them you know
Creo que, es mi responsabilidad solucionarlos o lidiar con ellos, sabes
I kinda look at everything, like, well
Veo todo, como, bueno
No matter what, I mean, it it could be worst, ya know?
No importa qué, quiero decir, podría ser peor, ¿sabes?
Like, okay, say, say if I lost a finger
Como, vale, digamos, digamos si perdiera un dedo
I'd be like, well, I still have nine
Diría, bueno, todavía me quedan nueve
Or, or even like, when someone broke into my house I felt like
O, o incluso como, cuando alguien entró a robar en mi casa sentí que
Well I'm certain they needed it more than I did
Bueno, estoy seguro de que lo necesitaban más que yo
Those things are replaceable, you know?
Esas cosas son reemplazables, ¿sabes?
It kinda just helps with stress levels to think that way, ya know?
Ayuda bastante con los niveles de estrés pensar de esa manera, ¿sabes?
Kinda like, well
Como, bueno
It could be worse, oh well
Podría ser peor, oh bueno
Easier said than done, I'm sure
Más fácil decirlo que hacerlo, estoy seguro
But failure, aw man, failure, that took time to understand
Pero el fracaso, oh hombre, el fracaso, eso llevó tiempo entenderlo
You know? Like failure doesn't mean defeat
¿Sabes? Como que el fracaso no significa derrota
But more so, like, try again, shit
Sino más bien, como, intenta de nuevo, mierda
Shit, try even harder
Mierda, intenta aún más duro
Revise your steps and rewrite your future
Revisa tus pasos y reescribe tu futuro
Failure to me isn't, like, always a negative thing
El fracaso para mí no es, como, siempre algo negativo
But more so
Sino más bien
More so, like
Más bien, como
Just a way to re-look at things
Solo una forma de volver a mirar las cosas
You know, you never know how close you are to success
Sabes, nunca sabes cuán cerca estás del éxito
I've seen, um, well
Ich habe, ähm, nun ja
I've seen failure a few times
Ich habe ein paar Mal Versagen erlebt
More recently than before actually
In letzter Zeit öfter als zuvor eigentlich
You know, it's quite interesting how much more complicated things get
Weißt du, es ist ziemlich interessant, wie viel komplizierter Dinge werden
When you become quote on quote "rich and famous"
Wenn du sozusagen „reich und berühmt“ wirst
I say, I say quote on quote because
Ich sage, ich sage sozusagen, weil
You know, ones man's rich to the next could be a step from poverty
Weißt du, was für den einen Mann reich ist, könnte für den nächsten ein Schritt zur Armut sein
It's hard explaining that to someone narrow minded
Es ist schwer, das jemandem mit engem Horizont zu erklären
Seeing the world with two eyes shut
Die Welt mit zwei geschlossenen Augen zu sehen
You know, I realized that, you know?
Weißt du, das habe ich erkannt, weißt du?
Some people can't feel what they haven't seen
Manche Menschen können nicht fühlen, was sie nicht gesehen haben
So, there's no point in me trying to explain my troubles
Also, es hat keinen Sinn, dass ich versuche, meine Probleme zu erklären
It's not that I don't think anyone cares but
Es ist nicht so, dass ich denke, dass es niemanden interessiert, aber
I think like, it's up to me to fix or deal with them you know
Ich denke, es liegt an mir, sie zu lösen oder damit umzugehen, weißt du
I kinda look at everything, like, well
Ich betrachte alles irgendwie, nun ja
No matter what, I mean, it it could be worst, ya know?
Egal was, ich meine, es könnte schlimmer sein, weißt du?
Like, okay, say, say if I lost a finger
Wie, okay, sagen wir, ich würde einen Finger verlieren
I'd be like, well, I still have nine
Ich würde sagen, nun ja, ich habe immer noch neun
Or, or even like, when someone broke into my house I felt like
Oder, oder sogar, als jemand in mein Haus eingebrochen ist, hatte ich das Gefühl
Well I'm certain they needed it more than I did
Nun, ich bin sicher, sie brauchten es mehr als ich
Those things are replaceable, you know?
Diese Dinge sind ersetzbar, weißt du?
It kinda just helps with stress levels to think that way, ya know?
Es hilft irgendwie, den Stresslevel zu senken, so zu denken, weißt du?
Kinda like, well
Irgendwie so, nun ja
It could be worse, oh well
Es könnte schlimmer sein, na ja
Easier said than done, I'm sure
Leichter gesagt als getan, bin ich sicher
But failure, aw man, failure, that took time to understand
Aber Versagen, oh Mann, Versagen, das zu verstehen hat Zeit gebraucht
You know? Like failure doesn't mean defeat
Weißt du? Wie Versagen bedeutet nicht Niederlage
But more so, like, try again, shit
Aber eher so, wie, versuche es nochmal, Scheiße
Shit, try even harder
Scheiße, versuche es noch härter
Revise your steps and rewrite your future
Überdenke deine Schritte und schreibe deine Zukunft neu
Failure to me isn't, like, always a negative thing
Versagen ist für mich nicht immer etwas Negatives
But more so
Aber eher so
More so, like
Eher so, wie
Just a way to re-look at things
Einfach eine Möglichkeit, Dinge neu zu betrachten
You know, you never know how close you are to success
Weißt du, man weiß nie, wie nah man am Erfolg ist
I've seen, um, well
Ho visto, um, beh
I've seen failure a few times
Ho visto fallire qualche volta
More recently than before actually
Più recentemente che in passato in realtà
You know, it's quite interesting how much more complicated things get
Sai, è abbastanza interessante quanto le cose diventino più complicate
When you become quote on quote "rich and famous"
Quando diventi, per così dire, "ricco e famoso"
I say, I say quote on quote because
Dico, dico per così dire perché
You know, ones man's rich to the next could be a step from poverty
Sai, la ricchezza di un uomo per il prossimo potrebbe essere un passo dalla povertà
It's hard explaining that to someone narrow minded
È difficile spiegare questo a qualcuno di mentalità chiusa
Seeing the world with two eyes shut
Vedere il mondo con due occhi chiusi
You know, I realized that, you know?
Sai, mi sono reso conto di questo, sai?
Some people can't feel what they haven't seen
Alcune persone non possono sentire ciò che non hanno visto
So, there's no point in me trying to explain my troubles
Quindi, non ha senso che io cerchi di spiegare i miei problemi
It's not that I don't think anyone cares but
Non è che non penso che a nessuno importi ma
I think like, it's up to me to fix or deal with them you know
Penso che, come, spetti a me risolverli o affrontarli, sai
I kinda look at everything, like, well
Guardo un po' tutto, come, beh
No matter what, I mean, it it could be worst, ya know?
Non importa cosa, voglio dire, potrebbe essere peggio, sai?
Like, okay, say, say if I lost a finger
Tipo, ok, diciamo, diciamo se perdessi un dito
I'd be like, well, I still have nine
Direi, beh, ne ho ancora nove
Or, or even like, when someone broke into my house I felt like
O, o anche come, quando qualcuno ha fatto irruzione in casa mia ho pensato
Well I'm certain they needed it more than I did
Beh sono sicuro che ne avevano più bisogno di me
Those things are replaceable, you know?
Quelle cose sono rimpiazzabili, sai?
It kinda just helps with stress levels to think that way, ya know?
Aiuta un po' con i livelli di stress pensare in quel modo, sai?
Kinda like, well
Tipo, beh
It could be worse, oh well
Potrebbe essere peggio, pazienza
Easier said than done, I'm sure
Più facile a dirsi che a farsi, sono sicuro
But failure, aw man, failure, that took time to understand
Ma il fallimento, oh uomo, il fallimento, quello ha richiesto tempo per capirlo
You know? Like failure doesn't mean defeat
Sai? Tipo il fallimento non significa sconfitta
But more so, like, try again, shit
Ma piuttosto, come, prova ancora, accidenti
Shit, try even harder
Accidenti, prova ancora più duramente
Revise your steps and rewrite your future
Rivedi i tuoi passi e riscrivi il tuo futuro
Failure to me isn't, like, always a negative thing
Il fallimento per me non è, come, sempre una cosa negativa
But more so
Ma piuttosto
More so, like
Piuttosto, come
Just a way to re-look at things
Solo un modo per rivedere le cose
You know, you never know how close you are to success
Sai, non sai mai quanto sei vicino al successo
[Spoken Word]
난 지금까지, uh, 그래, 지금까지 실패하는 모습들을 몇 번 봤었어
예전은 아니고, 최근에 많이 본 것 같아, 그니까
뭐 꽤 흥미로운 일인 거 같아, 얼마나 복잡한 일들이 많아질지 그런 거 말이야, 따옴표 열고, "네가 부자가 되고 유명해진다면"
내가- 내가 따옴표 열고라고 했잖아, 왜냐면, 알겠지만 어떤 한 사람이 부자가 된다는 건 가난에서 벗어나는 한 걸음이 될 수도 있어
두 눈을 딱 감고, 세상을 좁게 바라보는 사람들에게 설명하긴 어려운 거지만
그리고 이젠 깨달았어, 몇몇 사람들은 경험하지 못한 감정을 느끼지 못하더군
그니까, 내 문제점을 다른 누군가에게 설명할 이유가 없다는 거야
물론 그 누구도 신경 쓰지 않는 건 아니겠지만
근데, 내 생각엔, 그니까, 수정이나 조율하는 건 그냥 자기 마음이라는 거야, 알아?
모든 걸 보고 있듯이 말하는 거 같은데, 뭐 그건 문제가 아니고, 내 말은, 더 악화될 수도 있다는 거야, 그니까
그래, 그니까, 음.. 손가락을 잃었다고 해보자, 나는 그래도 이렇게 말할 거야, "그래도 아홉 개 남았네"
아니면 누군가가 내 집에 쳐들어왔다고 해보자, 난 이렇게 생각할 거 같아, 그 물건이 나보다 그 사람에게 더 필요하다고, 이렇게 생각해도 되는 거잖아, 그치?
이렇게 생각하면 스트레스 줄이는 데에도 도움이 될 거라고
뭐.. 이것보단 더 안 좋을 수도 있어, 괜찮아
물론 행동보단 말이 더 쉽긴 하지
근데, 실패라니?
오, 그래, 실패라니.. 나도 그거 이해하는데 시간이 좀 걸렸어
그니까, 실패는 패배를 의미하는 게 아냐, 이런 거지, "다시 해봐, 아니, 더 열심히 해보라고"
그냥 더 열심히 하고, 미래를 다시 써보라는 거야
나에게 있어서 실패는, 부정적인 의미가 아냐, 그냥 어떤 사물을 다시 바라보게 하는 거였어
알지, 네가 성공에 근접한 적 없었단 거, 꼭 명심해