Toma Conta De Mim

Batista Lima

Paroles Traduction

Cai a madrugada, tanto tempo sem te ver
A saudade 'tá machucando no peito
Minha vida é solidão (a solidão)

Vejo nossa cama, só 'tá faltando você
Já tentei, já fiz de tudo pra esquecer
'Tá difícil dominar o coração

E no nosso quarto as lembranças desse amor
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
No lençol da nossa cama

Um desejo de poder de novo te encontrar
Vai ser lindo ver você se entregar
Quero ouvir você dizer que ainda me ama

Vem dizer que ainda me ama
Vem dizer que ainda me ama
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Só você que não vê
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer

Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Só você que não vê
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer

E no nosso quarto as lembranças desse amor
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
No lençol da nossa cama

Um desejo de poder de novo te encontrar
Vai ser lindo ver você se entregar
Quero ouvir você dizer que ainda me ama

Vem dizer que ainda me ama
Vem dizer que ainda me ama
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Só você que não vê
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer

Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Só você que não vê
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer

Toma conta de mim
Toma conta de mim
De mim

Cai a madrugada, tanto tempo sem te ver
L'aube tombe, tant de temps sans te voir
A saudade 'tá machucando no peito
La nostalgie fait mal à la poitrine
Minha vida é solidão (a solidão)
Ma vie est solitude (la solitude)
Vejo nossa cama, só 'tá faltando você
Je vois notre lit, il ne manque que toi
Já tentei, já fiz de tudo pra esquecer
J'ai essayé, j'ai tout fait pour oublier
'Tá difícil dominar o coração
C'est difficile de contrôler le cœur
E no nosso quarto as lembranças desse amor
Et dans notre chambre, les souvenirs de cet amour
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
Je sens l'odeur du parfum que tu as laissé
No lençol da nossa cama
Sur les draps de notre lit
Um desejo de poder de novo te encontrar
Un désir de pouvoir te retrouver à nouveau
Vai ser lindo ver você se entregar
Ce sera beau de te voir te donner
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
Je veux t'entendre dire que tu m'aimes encore
Vem dizer que ainda me ama
Viens dire que tu m'aimes encore
Vem dizer que ainda me ama
Viens dire que tu m'aimes encore
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Prends soin de moi, enveloppe-moi dans tes bras
Só você que não vê
C'est toi qui ne vois pas
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Que ton absence me fait mal
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Prends soin de moi, aide-moi à vivre
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Je te jure, c'est difficile de t'oublier
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Prends soin de moi, enveloppe-moi dans tes bras
Só você que não vê
C'est toi qui ne vois pas
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Que ton absence me fait mal
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Prends soin de moi, aide-moi à vivre
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Je te jure, c'est difficile de t'oublier
E no nosso quarto as lembranças desse amor
Et dans notre chambre, les souvenirs de cet amour
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
Je sens l'odeur du parfum que tu as laissé
No lençol da nossa cama
Sur les draps de notre lit
Um desejo de poder de novo te encontrar
Un désir de pouvoir te retrouver à nouveau
Vai ser lindo ver você se entregar
Ce sera beau de te voir te donner
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
Je veux t'entendre dire que tu m'aimes encore
Vem dizer que ainda me ama
Viens dire que tu m'aimes encore
Vem dizer que ainda me ama
Viens dire que tu m'aimes encore
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Prends soin de moi, enveloppe-moi dans tes bras
Só você que não vê
C'est toi qui ne vois pas
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Que ton absence me fait mal
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Prends soin de moi, aide-moi à vivre
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Je te jure, c'est difficile de t'oublier
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Prends soin de moi, enveloppe-moi dans tes bras
Só você que não vê
C'est toi qui ne vois pas
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Que ton absence me fait mal
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Prends soin de moi, aide-moi à vivre
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Je te jure, c'est difficile de t'oublier
Toma conta de mim
Prends soin de moi
Toma conta de mim
Prends soin de moi
De mim
De moi
Cai a madrugada, tanto tempo sem te ver
Dawn falls, so long without seeing you
A saudade 'tá machucando no peito
The longing is hurting in my chest
Minha vida é solidão (a solidão)
My life is loneliness (loneliness)
Vejo nossa cama, só 'tá faltando você
I see our bed, only you're missing
Já tentei, já fiz de tudo pra esquecer
I've tried, I've done everything to forget
'Tá difícil dominar o coração
It's hard to control the heart
E no nosso quarto as lembranças desse amor
And in our room the memories of this love
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
I smell the perfume you left
No lençol da nossa cama
On the sheet of our bed
Um desejo de poder de novo te encontrar
A desire to be able to meet you again
Vai ser lindo ver você se entregar
It will be beautiful to see you surrender
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
I want to hear you say that you still love me
Vem dizer que ainda me ama
Come say that you still love me
Vem dizer que ainda me ama
Come say that you still love me
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Take care of me, wrap me in your arms
Só você que não vê
Only you don't see
Que a falta de você 'tá doendo em mim
That your absence is hurting me
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Take care of me, help me to live
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
I swear to you, it's hard to forget you
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Take care of me, wrap me in your arms
Só você que não vê
Only you don't see
Que a falta de você 'tá doendo em mim
That your absence is hurting me
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Take care of me, help me to live
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
I swear to you, it's hard to forget you
E no nosso quarto as lembranças desse amor
And in our room the memories of this love
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
I smell the perfume you left
No lençol da nossa cama
On the sheet of our bed
Um desejo de poder de novo te encontrar
A desire to be able to meet you again
Vai ser lindo ver você se entregar
It will be beautiful to see you surrender
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
I want to hear you say that you still love me
Vem dizer que ainda me ama
Come say that you still love me
Vem dizer que ainda me ama
Come say that you still love me
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Take care of me, wrap me in your arms
Só você que não vê
Only you don't see
Que a falta de você 'tá doendo em mim
That your absence is hurting me
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Take care of me, help me to live
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
I swear to you, it's hard to forget you
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Take care of me, wrap me in your arms
Só você que não vê
Only you don't see
Que a falta de você 'tá doendo em mim
That your absence is hurting me
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Take care of me, help me to live
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
I swear to you, it's hard to forget you
Toma conta de mim
Take care of me
Toma conta de mim
Take care of me
De mim
Of me
Cai a madrugada, tanto tempo sem te ver
Cae la madrugada, tanto tiempo sin verte
A saudade 'tá machucando no peito
La añoranza está lastimando mi pecho
Minha vida é solidão (a solidão)
Mi vida es soledad (la soledad)
Vejo nossa cama, só 'tá faltando você
Veo nuestra cama, solo faltas tú
Já tentei, já fiz de tudo pra esquecer
Lo he intentado, he hecho de todo para olvidar
'Tá difícil dominar o coração
Es difícil controlar el corazón
E no nosso quarto as lembranças desse amor
Y en nuestra habitación los recuerdos de este amor
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
Huelo el perfume que dejaste
No lençol da nossa cama
En las sábanas de nuestra cama
Um desejo de poder de novo te encontrar
Un deseo de poder encontrarte de nuevo
Vai ser lindo ver você se entregar
Será hermoso verte entregarte
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
Quiero oírte decir que aún me amas
Vem dizer que ainda me ama
Ven a decir que aún me amas
Vem dizer que ainda me ama
Ven a decir que aún me amas
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Cuida de mí, envuélveme en tus brazos
Só você que não vê
Solo tú no ves
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Que tu ausencia me está doliendo
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Cuida de mí, ayúdame a vivir
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Te juro, es difícil olvidarte
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Cuida de mí, envuélveme en tus brazos
Só você que não vê
Solo tú no ves
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Que tu ausencia me está doliendo
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Cuida de mí, ayúdame a vivir
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Te juro, es difícil olvidarte
E no nosso quarto as lembranças desse amor
Y en nuestra habitación los recuerdos de este amor
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
Huelo el perfume que dejaste
No lençol da nossa cama
En las sábanas de nuestra cama
Um desejo de poder de novo te encontrar
Un deseo de poder encontrarte de nuevo
Vai ser lindo ver você se entregar
Será hermoso verte entregarte
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
Quiero oírte decir que aún me amas
Vem dizer que ainda me ama
Ven a decir que aún me amas
Vem dizer que ainda me ama
Ven a decir que aún me amas
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Cuida de mí, envuélveme en tus brazos
Só você que não vê
Solo tú no ves
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Que tu ausencia me está doliendo
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Cuida de mí, ayúdame a vivir
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Te juro, es difícil olvidarte
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Cuida de mí, envuélveme en tus brazos
Só você que não vê
Solo tú no ves
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Que tu ausencia me está doliendo
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Cuida de mí, ayúdame a vivir
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Te juro, es difícil olvidarte
Toma conta de mim
Cuida de mí
Toma conta de mim
Cuida de mí
De mim
De mí
Cai a madrugada, tanto tempo sem te ver
Die Morgendämmerung fällt, so lange ohne dich zu sehen
A saudade 'tá machucando no peito
Die Sehnsucht tut in der Brust weh
Minha vida é solidão (a solidão)
Mein Leben ist Einsamkeit (die Einsamkeit)
Vejo nossa cama, só 'tá faltando você
Ich sehe unser Bett, nur du fehlst
Já tentei, já fiz de tudo pra esquecer
Ich habe es versucht, ich habe alles getan, um dich zu vergessen
'Tá difícil dominar o coração
Es ist schwer, das Herz zu beherrschen
E no nosso quarto as lembranças desse amor
Und in unserem Zimmer die Erinnerungen an diese Liebe
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
Ich rieche den Duft des Parfüms, das du hinterlassen hast
No lençol da nossa cama
Auf dem Laken unseres Bettes
Um desejo de poder de novo te encontrar
Ein Wunsch, dich wieder treffen zu können
Vai ser lindo ver você se entregar
Es wird schön sein, dich hingeben zu sehen
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
Ich möchte dich sagen hören, dass du mich immer noch liebst
Vem dizer que ainda me ama
Komm und sag, dass du mich immer noch liebst
Vem dizer que ainda me ama
Komm und sag, dass du mich immer noch liebst
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Kümmere dich um mich, umarme mich
Só você que não vê
Nur du siehst es nicht
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Dass dein Fehlen mir weh tut
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Kümmere dich um mich, hilf mir zu leben
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Ich schwöre dir, es ist schwer dich zu vergessen
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Kümmere dich um mich, umarme mich
Só você que não vê
Nur du siehst es nicht
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Dass dein Fehlen mir weh tut
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Kümmere dich um mich, hilf mir zu leben
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Ich schwöre dir, es ist schwer dich zu vergessen
E no nosso quarto as lembranças desse amor
Und in unserem Zimmer die Erinnerungen an diese Liebe
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
Ich rieche den Duft des Parfüms, das du hinterlassen hast
No lençol da nossa cama
Auf dem Laken unseres Bettes
Um desejo de poder de novo te encontrar
Ein Wunsch, dich wieder treffen zu können
Vai ser lindo ver você se entregar
Es wird schön sein, dich hingeben zu sehen
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
Ich möchte dich sagen hören, dass du mich immer noch liebst
Vem dizer que ainda me ama
Komm und sag, dass du mich immer noch liebst
Vem dizer que ainda me ama
Komm und sag, dass du mich immer noch liebst
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Kümmere dich um mich, umarme mich
Só você que não vê
Nur du siehst es nicht
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Dass dein Fehlen mir weh tut
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Kümmere dich um mich, hilf mir zu leben
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Ich schwöre dir, es ist schwer dich zu vergessen
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Kümmere dich um mich, umarme mich
Só você que não vê
Nur du siehst es nicht
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Dass dein Fehlen mir weh tut
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Kümmere dich um mich, hilf mir zu leben
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Ich schwöre dir, es ist schwer dich zu vergessen
Toma conta de mim
Kümmere dich um mich
Toma conta de mim
Kümmere dich um mich
De mim
Um mich
Cai a madrugada, tanto tempo sem te ver
Cade la notte, tanto tempo senza vederti
A saudade 'tá machucando no peito
La nostalgia sta ferendo nel petto
Minha vida é solidão (a solidão)
La mia vita è solitudine (la solitudine)
Vejo nossa cama, só 'tá faltando você
Vedo il nostro letto, manchi solo tu
Já tentei, já fiz de tudo pra esquecer
Ho provato, ho fatto di tutto per dimenticare
'Tá difícil dominar o coração
È difficile controllare il cuore
E no nosso quarto as lembranças desse amor
E nella nostra stanza i ricordi di questo amore
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
Sento l'odore del profumo che hai lasciato
No lençol da nossa cama
Nelle lenzuola del nostro letto
Um desejo de poder de novo te encontrar
Un desiderio di poterti incontrare di nuovo
Vai ser lindo ver você se entregar
Sarà bello vederti arrenderti
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
Voglio sentirti dire che mi ami ancora
Vem dizer que ainda me ama
Vieni a dire che mi ami ancora
Vem dizer que ainda me ama
Vieni a dire che mi ami ancora
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Prenditi cura di me, avvolgimi nelle tue braccia
Só você que não vê
Solo tu non vedi
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Che la tua mancanza mi sta facendo male
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Prenditi cura di me, aiutami a vivere
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Ti giuro, è difficile dimenticarti
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Prenditi cura di me, avvolgimi nelle tue braccia
Só você que não vê
Solo tu non vedi
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Che la tua mancanza mi sta facendo male
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Prenditi cura di me, aiutami a vivere
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Ti giuro, è difficile dimenticarti
E no nosso quarto as lembranças desse amor
E nella nostra stanza i ricordi di questo amore
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
Sento l'odore del profumo che hai lasciato
No lençol da nossa cama
Nelle lenzuola del nostro letto
Um desejo de poder de novo te encontrar
Un desiderio di poterti incontrare di nuovo
Vai ser lindo ver você se entregar
Sarà bello vederti arrenderti
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
Voglio sentirti dire che mi ami ancora
Vem dizer que ainda me ama
Vieni a dire che mi ami ancora
Vem dizer que ainda me ama
Vieni a dire che mi ami ancora
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Prenditi cura di me, avvolgimi nelle tue braccia
Só você que não vê
Solo tu non vedi
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Che la tua mancanza mi sta facendo male
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Prenditi cura di me, aiutami a vivere
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Ti giuro, è difficile dimenticarti
Toma conta de mim, me envolve em teus braços
Prenditi cura di me, avvolgimi nelle tue braccia
Só você que não vê
Solo tu non vedi
Que a falta de você 'tá doendo em mim
Che la tua mancanza mi sta facendo male
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Prenditi cura di me, aiutami a vivere
Eu te juro, 'tá difícil te esquecer
Ti giuro, è difficile dimenticarti
Toma conta de mim
Prenditi cura di me
Toma conta de mim
Prenditi cura di me
De mim
Di me

Curiosités sur la chanson Toma Conta De Mim de Limão Com Mel

Sur quels albums la chanson “Toma Conta De Mim” a-t-elle été lancée par Limão Com Mel?
Limão Com Mel a lancé la chanson sur les albums “Toma Conta de Mim” en 2002, “Um Acústico Diferente” en 2003, “Ao Vivo” en 2004, “E Tome Amor” en 2004, “Um Amor de Novela - Ao Vivo No Olympia” en 2005, et “Pra Sempre Limão” en 2022.
Qui a composé la chanson “Toma Conta De Mim” de Limão Com Mel?
La chanson “Toma Conta De Mim” de Limão Com Mel a été composée par Batista Lima.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Limão Com Mel

Autres artistes de Forró