WESLEY BORLAND, DWAYNE CARTER, PAUL DAWSON, WILLIAM DURST, JAMAL JONES, JOHN OTTO, SAMUEL RIVERS
Go fuck yourself
Limp Bizkit
Oh no
Check one-two
Turn it up, come on y'all
Hold up, turn it up
Y'all ready for this?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
She's ready to go, she's ready to go
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
She's ready to go, she's ready to go
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Back, it's the motherfucking rock god
I'm so poker-faced, ladies going Ga-Ga
That's right it's Freddy D, the public enemy
You know, the one to have Britney droppin' to her knees (Oh!)
I don't give a fuck, I probably never will
Bitch get at me if that ass is like Jessica Biel's
Who down with me tonight? You know I'll treat you right
You shake for me until they turning on them ugly lights
Throw them fingers up, and finger fuck the sky
She like the way we pump it, I call her pumpkin pie
I ain't about to lie, I came up in it high
You got a problem, I'll bust you in your fucking eye, player
(Baby you're a rockstar) I know who the fuck I am
Forty million records later, I am still the fucking man
I came to rock, all she wants to do is roll
Now she at my house sliding up and down that pole
They say the rock shit, doesn't rock anymore
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
She's ready to go, she's ready to go
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
She's ready to go, she's ready to go
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
What the fuck is up, uh?
Fuck the world, bust a nut
I'm on this and that, and such and such
It's ashes to ashes, dust to dust, come on
Rock, rock, rock with a real nigga
Everything I touch turn to gold, she a gold digger
Shots, shots, shots, have a lil' liquor
Got the bitch taking shots like Reggie Miller
Uh, Lil Weezy in this bitch ho
She want the green light, let the bitch go
I go hard, I go nuts, I go schizo
And now they wanna copy me like ten-fo'
Uh, I can't stop, I won't stop
I got the pistol on me, I guess I went pop
Now I'm free-falling, yeah, head first
Red hat to the back like Fred Durst, uh
They say the rock shit, doesn't rock anymore (uh, yeah)
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho (young money)
We drinking gin till we pass out and fall on the floor (yeah)
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
She's ready to go, she's ready to go
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
She's ready to go, she's ready to go
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Lil Weezy that's my partner, we drinkin' Russian vodka
Bout to take your bitch 'cause she ain't never fucked a rock star
I'm a fucking outlaw, packing me a chainsaw
I'm at the afterparty 'bout to start another brawl
I'm getting fucked up, so you can go to hell
I'ma need a ride home, I know myself
And you know I put it down like no one else
I'm the champ bitch, I ain't gotta show the belt
They say the rock shit, doesn't rock anymore
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
She's ready to go, she's ready to go
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
She's ready to go, she's ready to go
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Go fuck yourself
Va te faire foutre
Limp Bizkit
Limp Bizkit
Oh no
Oh non
Check one-two
Vérifie une-deux
Turn it up, come on y'all
Monte le son, allez tout le monde
Hold up, turn it up
Attends, monte le son
Y'all ready for this?
Vous êtes prêts pour ça ?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Ils disent que le rock, ça ne rocke plus
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Ils disent que tout le jeu est devenu pop alors je suis de retour dans cette pute
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
On boit du gin jusqu'à ce qu'on s'évanouisse et tombe par terre
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Ils disent que le rock, ça ne rocke plus
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Ils disent que tout le jeu est devenu pop alors je suis de retour dans cette pute
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
On boit du gin jusqu'à ce qu'on s'évanouisse et tombe par terre
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
She's ready to go, she's ready to go
Elle est prête à y aller, elle est prête à y aller
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
She's ready to go, she's ready to go
Elle est prête à y aller, elle est prête à y aller
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
Back, it's the motherfucking rock god
De retour, c'est le putain de dieu du rock
I'm so poker-faced, ladies going Ga-Ga
Je suis si impassible, les dames deviennent Ga-Ga
That's right it's Freddy D, the public enemy
C'est vrai, c'est Freddy D, l'ennemi public
You know, the one to have Britney droppin' to her knees (Oh!)
Tu sais, celui qui fait tomber Britney à genoux (Oh !)
I don't give a fuck, I probably never will
Je m'en fous, je ne m'en soucierai probablement jamais
Bitch get at me if that ass is like Jessica Biel's
Salope, viens me voir si ton cul ressemble à celui de Jessica Biel
Who down with me tonight? You know I'll treat you right
Qui est avec moi ce soir ? Tu sais que je te traiterai bien
You shake for me until they turning on them ugly lights
Tu danses pour moi jusqu'à ce qu'ils allument ces lumières moches
Throw them fingers up, and finger fuck the sky
Lève ces doigts, et baise le ciel avec tes doigts
She like the way we pump it, I call her pumpkin pie
Elle aime la façon dont on la pompe, je l'appelle tarte à la citrouille
I ain't about to lie, I came up in it high
Je ne vais pas mentir, je suis monté dedans en étant défoncé
You got a problem, I'll bust you in your fucking eye, player
Tu as un problème, je te frapperai dans ton putain d'œil, joueur
(Baby you're a rockstar) I know who the fuck I am
(Bébé tu es une rockstar) Je sais qui je suis
Forty million records later, I am still the fucking man
Quarante millions de disques plus tard, je suis toujours le putain d'homme
I came to rock, all she wants to do is roll
Je suis venu pour rocker, tout ce qu'elle veut faire c'est rouler
Now she at my house sliding up and down that pole
Maintenant elle est chez moi, glissant de haut en bas de cette barre
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Ils disent que le rock, ça ne rocke plus
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Ils disent que tout le jeu est devenu pop alors je suis de retour dans cette pute
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
On boit du gin jusqu'à ce qu'on s'évanouisse et tombe par terre
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Ils disent que le rock, ça ne rocke plus
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Ils disent que tout le jeu est devenu pop alors je suis de retour dans cette pute
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
On boit du gin jusqu'à ce qu'on s'évanouisse et tombe par terre
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
She's ready to go, she's ready to go
Elle est prête à y aller, elle est prête à y aller
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
She's ready to go, she's ready to go
Elle est prête à y aller, elle est prête à y aller
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
What the fuck is up, uh?
Qu'est-ce qui se passe, hein ?
Fuck the world, bust a nut
Baise le monde, éjacule
I'm on this and that, and such and such
Je suis sur ceci et cela, et telle et telle chose
It's ashes to ashes, dust to dust, come on
C'est des cendres aux cendres, de la poussière à la poussière, allez
Rock, rock, rock with a real nigga
Rock, rock, rock avec un vrai mec
Everything I touch turn to gold, she a gold digger
Tout ce que je touche devient de l'or, elle est une chercheuse d'or
Shots, shots, shots, have a lil' liquor
Shots, shots, shots, prends un peu de liqueur
Got the bitch taking shots like Reggie Miller
J'ai la salope qui prend des shots comme Reggie Miller
Uh, Lil Weezy in this bitch ho
Hein, Lil Weezy dans cette pute
She want the green light, let the bitch go
Elle veut le feu vert, laisse la salope partir
I go hard, I go nuts, I go schizo
Je vais fort, je deviens fou, je deviens schizo
And now they wanna copy me like ten-fo'
Et maintenant ils veulent me copier comme dix-quatre
Uh, I can't stop, I won't stop
Hein, je ne peux pas m'arrêter, je ne m'arrêterai pas
I got the pistol on me, I guess I went pop
J'ai le pistolet sur moi, je suppose que je suis devenu pop
Now I'm free-falling, yeah, head first
Maintenant je tombe librement, oui, la tête la première
Red hat to the back like Fred Durst, uh
Casquette rouge à l'arrière comme Fred Durst, hein
They say the rock shit, doesn't rock anymore (uh, yeah)
Ils disent que le rock, ça ne rocke plus (hein, ouais)
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho (young money)
Ils disent que tout le jeu est devenu pop alors je suis de retour dans cette pute (jeune argent)
We drinking gin till we pass out and fall on the floor (yeah)
On boit du gin jusqu'à ce qu'on s'évanouisse et tombe par terre (ouais)
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Ils disent que le rock, ça ne rocke plus
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Ils disent que tout le jeu est devenu pop alors je suis de retour dans cette pute
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
On boit du gin jusqu'à ce qu'on s'évanouisse et tombe par terre
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
She's ready to go, she's ready to go
Elle est prête à y aller, elle est prête à y aller
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
She's ready to go, she's ready to go
Elle est prête à y aller, elle est prête à y aller
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
Lil Weezy that's my partner, we drinkin' Russian vodka
Lil Weezy c'est mon partenaire, on boit de la vodka russe
Bout to take your bitch 'cause she ain't never fucked a rock star
Je vais prendre ta salope parce qu'elle n'a jamais baisé avec une rock star
I'm a fucking outlaw, packing me a chainsaw
Je suis un putain de hors-la-loi, je me prépare une tronçonneuse
I'm at the afterparty 'bout to start another brawl
Je suis à l'afterparty sur le point de commencer une autre bagarre
I'm getting fucked up, so you can go to hell
Je suis défoncé, alors tu peux aller en enfer
I'ma need a ride home, I know myself
J'aurai besoin d'un retour à la maison, je me connais
And you know I put it down like no one else
Et tu sais que je le fais comme personne d'autre
I'm the champ bitch, I ain't gotta show the belt
Je suis le champion salope, je n'ai pas besoin de montrer la ceinture
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Ils disent que le rock, ça ne rocke plus
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Ils disent que tout le jeu est devenu pop alors je suis de retour dans cette pute
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
On boit du gin jusqu'à ce qu'on s'évanouisse et tombe par terre
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Ils disent que le rock, ça ne rocke plus
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Ils disent que tout le jeu est devenu pop alors je suis de retour dans cette pute
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
On boit du gin jusqu'à ce qu'on s'évanouisse et tombe par terre
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
She's ready to go, she's ready to go
Elle est prête à y aller, elle est prête à y aller
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
She's ready to go, she's ready to go
Elle est prête à y aller, elle est prête à y aller
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Est-ce ta salope, parce qu'elle m'a dit qu'elle était prête à y aller ?
Go fuck yourself
Vá se foder
Limp Bizkit
Limp Bizkit
Oh no
Oh não
Check one-two
Cheque um-dois
Turn it up, come on y'all
Aumente o som, vamos lá pessoal
Hold up, turn it up
Espere, aumente o som
Y'all ready for this?
Vocês estão prontos para isso?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Eles dizem que o rock não é mais rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Eles dizem que todo o jogo virou pop então eu estou de volta nessa vadia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Estamos bebendo gin até desmaiar e cair no chão
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Eles dizem que o rock não é mais rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Eles dizem que todo o jogo virou pop então eu estou de volta nessa vadia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Estamos bebendo gin até desmaiar e cair no chão
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Ela está pronta para ir, ela está pronta para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Ela está pronta para ir, ela está pronta para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
Back, it's the motherfucking rock god
De volta, é o maldito deus do rock
I'm so poker-faced, ladies going Ga-Ga
Estou tão sério, as mulheres estão indo Ga-Ga
That's right it's Freddy D, the public enemy
Isso mesmo, é Freddy D, o inimigo público
You know, the one to have Britney droppin' to her knees (Oh!)
Você sabe, aquele que fez Britney cair de joelhos (Oh!)
I don't give a fuck, I probably never will
Eu não dou a mínima, provavelmente nunca vou dar
Bitch get at me if that ass is like Jessica Biel's
Vadia, me procure se essa bunda for como a de Jessica Biel
Who down with me tonight? You know I'll treat you right
Quem está comigo esta noite? Você sabe que eu vou te tratar bem
You shake for me until they turning on them ugly lights
Você dança para mim até eles acenderem as luzes feias
Throw them fingers up, and finger fuck the sky
Levante esses dedos, e foda-se o céu
She like the way we pump it, I call her pumpkin pie
Ela gosta do jeito que a gente bomba, eu a chamo de torta de abóbora
I ain't about to lie, I came up in it high
Eu não vou mentir, eu entrei nisso chapado
You got a problem, I'll bust you in your fucking eye, player
Você tem um problema, eu vou te acertar no seu maldito olho, jogador
(Baby you're a rockstar) I know who the fuck I am
(Baby você é uma rockstar) Eu sei quem eu sou
Forty million records later, I am still the fucking man
Quarenta milhões de discos depois, eu ainda sou o maldito homem
I came to rock, all she wants to do is roll
Eu vim para o rock, tudo que ela quer fazer é rolar
Now she at my house sliding up and down that pole
Agora ela está na minha casa deslizando para cima e para baixo naquele poste
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Eles dizem que o rock não é mais rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Eles dizem que todo o jogo virou pop então eu estou de volta nessa vadia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Estamos bebendo gin até desmaiar e cair no chão
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Eles dizem que o rock não é mais rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Eles dizem que todo o jogo virou pop então eu estou de volta nessa vadia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Estamos bebendo gin até desmaiar e cair no chão
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Ela está pronta para ir, ela está pronta para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Ela está pronta para ir, ela está pronta para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
What the fuck is up, uh?
O que diabos está acontecendo, uh?
Fuck the world, bust a nut
Foda-se o mundo, goze
I'm on this and that, and such and such
Estou nisso e naquilo, e tal e tal
It's ashes to ashes, dust to dust, come on
É cinzas para cinzas, poeira para poeira, vamos lá
Rock, rock, rock with a real nigga
Rock, rock, rock com um negro de verdade
Everything I touch turn to gold, she a gold digger
Tudo que eu toco vira ouro, ela é uma caçadora de ouro
Shots, shots, shots, have a lil' liquor
Shots, shots, shots, tome um pouco de licor
Got the bitch taking shots like Reggie Miller
Tenho a vadia tomando shots como Reggie Miller
Uh, Lil Weezy in this bitch ho
Uh, Lil Weezy nessa vadia
She want the green light, let the bitch go
Ela quer o sinal verde, deixe a vadia ir
I go hard, I go nuts, I go schizo
Eu vou com tudo, eu vou à loucura, eu vou esquizo
And now they wanna copy me like ten-fo'
E agora eles querem me copiar como dez-fo'
Uh, I can't stop, I won't stop
Uh, eu não posso parar, eu não vou parar
I got the pistol on me, I guess I went pop
Tenho a pistola em mim, acho que fui pop
Now I'm free-falling, yeah, head first
Agora estou caindo livremente, sim, de cabeça para baixo
Red hat to the back like Fred Durst, uh
Chapéu vermelho para trás como Fred Durst, uh
They say the rock shit, doesn't rock anymore (uh, yeah)
Eles dizem que o rock não é mais rock (uh, yeah)
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho (young money)
Eles dizem que todo o jogo virou pop então eu estou de volta nessa vadia (dinheiro jovem)
We drinking gin till we pass out and fall on the floor (yeah)
Estamos bebendo gin até desmaiar e cair no chão (yeah)
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Eles dizem que o rock não é mais rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Eles dizem que todo o jogo virou pop então eu estou de volta nessa vadia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Estamos bebendo gin até desmaiar e cair no chão
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Ela está pronta para ir, ela está pronta para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Ela está pronta para ir, ela está pronta para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
Lil Weezy that's my partner, we drinkin' Russian vodka
Lil Weezy é meu parceiro, estamos bebendo vodka russa
Bout to take your bitch 'cause she ain't never fucked a rock star
Prestes a pegar sua vadia porque ela nunca fodeu um rockstar
I'm a fucking outlaw, packing me a chainsaw
Eu sou um maldito fora da lei, empacotando uma motosserra
I'm at the afterparty 'bout to start another brawl
Estou na afterparty prestes a começar outra briga
I'm getting fucked up, so you can go to hell
Estou ficando fodido, então você pode ir para o inferno
I'ma need a ride home, I know myself
Vou precisar de uma carona para casa, eu me conheço
And you know I put it down like no one else
E você sabe que eu faço como ninguém
I'm the champ bitch, I ain't gotta show the belt
Eu sou o campeão vadia, eu não preciso mostrar o cinto
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Eles dizem que o rock não é mais rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Eles dizem que todo o jogo virou pop então eu estou de volta nessa vadia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Estamos bebendo gin até desmaiar e cair no chão
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Eles dizem que o rock não é mais rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Eles dizem que todo o jogo virou pop então eu estou de volta nessa vadia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Estamos bebendo gin até desmaiar e cair no chão
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Ela está pronta para ir, ela está pronta para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Ela está pronta para ir, ela está pronta para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Essa é a sua vadia, porque ela me disse que está pronta para ir?
Go fuck yourself
Vete a la mierda
Limp Bizkit
Limp Bizkit
Oh no
Oh no
Check one-two
Comprueba uno-dos
Turn it up, come on y'all
Sube el volumen, vamos todos
Hold up, turn it up
Espera, sube el volumen
Y'all ready for this?
¿Están listos para esto?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicen que el rock ya no es rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicen que todo el juego se ha vuelto pop, así que estoy de vuelta en esto
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Bebemos ginebra hasta que nos desmayamos y caemos al suelo
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicen que el rock ya no es rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicen que todo el juego se ha vuelto pop, así que estoy de vuelta en esto
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Bebemos ginebra hasta que nos desmayamos y caemos al suelo
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Está lista para ir, está lista para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Está lista para ir, está lista para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
Back, it's the motherfucking rock god
Regreso, es el maldito dios del rock
I'm so poker-faced, ladies going Ga-Ga
Estoy tan serio, las chicas se vuelven locas
That's right it's Freddy D, the public enemy
Así es, soy Freddy D, el enemigo público
You know, the one to have Britney droppin' to her knees (Oh!)
Ya sabes, el que hace que Britney caiga de rodillas (¡Oh!)
I don't give a fuck, I probably never will
No me importa una mierda, probablemente nunca lo hará
Bitch get at me if that ass is like Jessica Biel's
Chica, ven a mí si ese trasero es como el de Jessica Biel
Who down with me tonight? You know I'll treat you right
¿Quién está conmigo esta noche? Sabes que te trataré bien
You shake for me until they turning on them ugly lights
Bailas para mí hasta que enciendan esas luces feas
Throw them fingers up, and finger fuck the sky
Levanta esos dedos, y jode al cielo con el dedo
She like the way we pump it, I call her pumpkin pie
Le gusta la forma en que lo bombeamos, la llamo tarta de calabaza
I ain't about to lie, I came up in it high
No voy a mentir, llegué a esto drogado
You got a problem, I'll bust you in your fucking eye, player
Tienes un problema, te golpearé en tu maldito ojo, jugador
(Baby you're a rockstar) I know who the fuck I am
(Bebé, eres una estrella de rock) Sé quién soy
Forty million records later, I am still the fucking man
Cuarenta millones de discos después, todavía soy el hombre
I came to rock, all she wants to do is roll
Vine a rockear, todo lo que ella quiere hacer es rodar
Now she at my house sliding up and down that pole
Ahora está en mi casa deslizándose arriba y abajo de ese poste
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicen que el rock ya no es rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicen que todo el juego se ha vuelto pop, así que estoy de vuelta en esto
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Bebemos ginebra hasta que nos desmayamos y caemos al suelo
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicen que el rock ya no es rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicen que todo el juego se ha vuelto pop, así que estoy de vuelta en esto
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Bebemos ginebra hasta que nos desmayamos y caemos al suelo
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Está lista para ir, está lista para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Está lista para ir, está lista para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
What the fuck is up, uh?
¿Qué coño pasa, eh?
Fuck the world, bust a nut
Jode al mundo, eyacula
I'm on this and that, and such and such
Estoy en esto y aquello, y tal y cual
It's ashes to ashes, dust to dust, come on
Es cenizas a cenizas, polvo al polvo, vamos
Rock, rock, rock with a real nigga
Rock, rock, rock con un negro real
Everything I touch turn to gold, she a gold digger
Todo lo que toco se convierte en oro, ella es una cazafortunas
Shots, shots, shots, have a lil' liquor
Chupitos, chupitos, chupitos, toma un poco de licor
Got the bitch taking shots like Reggie Miller
Tiene a la chica tomando chupitos como Reggie Miller
Uh, Lil Weezy in this bitch ho
Eh, Lil Weezy en esta puta
She want the green light, let the bitch go
Ella quiere la luz verde, deja que la puta se vaya
I go hard, I go nuts, I go schizo
Voy a tope, me vuelvo loco, me vuelvo esquizo
And now they wanna copy me like ten-fo'
Y ahora quieren copiarme como diez-fo'
Uh, I can't stop, I won't stop
Eh, no puedo parar, no pararé
I got the pistol on me, I guess I went pop
Tengo la pistola en mí, supongo que me volví pop
Now I'm free-falling, yeah, head first
Ahora estoy cayendo libremente, sí, de cabeza
Red hat to the back like Fred Durst, uh
Gorra roja hacia atrás como Fred Durst, eh
They say the rock shit, doesn't rock anymore (uh, yeah)
Dicen que el rock ya no es rock (eh, sí)
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho (young money)
Dicen que todo el juego se ha vuelto pop, así que estoy de vuelta en esto (dinero joven)
We drinking gin till we pass out and fall on the floor (yeah)
Bebemos ginebra hasta que nos desmayamos y caemos al suelo (sí)
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicen que el rock ya no es rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicen que todo el juego se ha vuelto pop, así que estoy de vuelta en esto
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Bebemos ginebra hasta que nos desmayamos y caemos al suelo
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Está lista para ir, está lista para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Está lista para ir, está lista para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
Lil Weezy that's my partner, we drinkin' Russian vodka
Lil Weezy es mi compañero, estamos bebiendo vodka ruso
Bout to take your bitch 'cause she ain't never fucked a rock star
A punto de llevarme a tu chica porque nunca se ha follado a una estrella de rock
I'm a fucking outlaw, packing me a chainsaw
Soy un maldito forajido, empacando una motosierra
I'm at the afterparty 'bout to start another brawl
Estoy en la fiesta después de la fiesta a punto de empezar otra pelea
I'm getting fucked up, so you can go to hell
Estoy jodido, así que puedes ir al infierno
I'ma need a ride home, I know myself
Voy a necesitar que me lleven a casa, me conozco
And you know I put it down like no one else
Y sabes que lo hago como nadie más
I'm the champ bitch, I ain't gotta show the belt
Soy el campeón, no tengo que mostrar el cinturón
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicen que el rock ya no es rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicen que todo el juego se ha vuelto pop, así que estoy de vuelta en esto
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Bebemos ginebra hasta que nos desmayamos y caemos al suelo
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicen que el rock ya no es rock
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicen que todo el juego se ha vuelto pop, así que estoy de vuelta en esto
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Bebemos ginebra hasta que nos desmayamos y caemos al suelo
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Está lista para ir, está lista para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
She's ready to go, she's ready to go
Está lista para ir, está lista para ir
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
¿Esa es tu chica, porque me dijo que está lista para ir?
Go fuck yourself
Verpiss dich
Limp Bizkit
Limp Bizkit
Oh no
Oh nein
Check one-two
Check eins-zwei
Turn it up, come on y'all
Mach es lauter, los Leute
Hold up, turn it up
Warte, mach es lauter
Y'all ready for this?
Seid ihr bereit dafür?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Sie sagen, der Rock ist nicht mehr rockig
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Sie sagen, das ganze Spiel ist Pop geworden, also bin ich wieder in dieser Schlampe
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Wir trinken Gin, bis wir umfallen und auf dem Boden landen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Sie sagen, der Rock ist nicht mehr rockig
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Sie sagen, das ganze Spiel ist Pop geworden, also bin ich wieder in dieser Schlampe
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Wir trinken Gin, bis wir umfallen und auf dem Boden landen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
She's ready to go, she's ready to go
Sie ist bereit zu gehen, sie ist bereit zu gehen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
She's ready to go, she's ready to go
Sie ist bereit zu gehen, sie ist bereit zu gehen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
Back, it's the motherfucking rock god
Zurück, es ist der verdammte Rockgott
I'm so poker-faced, ladies going Ga-Ga
Ich bin so Poker-faced, die Damen werden Ga-Ga
That's right it's Freddy D, the public enemy
Das ist richtig, es ist Freddy D, der öffentliche Feind
You know, the one to have Britney droppin' to her knees (Oh!)
Du weißt, derjenige, der Britney auf die Knie fallen lässt (Oh!)
I don't give a fuck, I probably never will
Mir ist es scheißegal, wahrscheinlich wird es mir nie sein
Bitch get at me if that ass is like Jessica Biel's
Schlampe, komm zu mir, wenn dein Arsch wie Jessica Biel's ist
Who down with me tonight? You know I'll treat you right
Wer ist heute Abend mit mir? Du weißt, ich werde dich richtig behandeln
You shake for me until they turning on them ugly lights
Du schüttelst für mich, bis sie diese hässlichen Lichter anmachen
Throw them fingers up, and finger fuck the sky
Wirf die Finger hoch und ficke den Himmel mit den Fingern
She like the way we pump it, I call her pumpkin pie
Sie mag die Art, wie wir pumpen, ich nenne sie Kürbiskuchen
I ain't about to lie, I came up in it high
Ich werde nicht lügen, ich bin high in sie gekommen
You got a problem, I'll bust you in your fucking eye, player
Du hast ein Problem, ich schlage dir ins verdammte Auge, Spieler
(Baby you're a rockstar) I know who the fuck I am
(Baby, du bist ein Rockstar) Ich weiß, wer zum Teufel ich bin
Forty million records later, I am still the fucking man
Vierzig Millionen Platten später bin ich immer noch der verdammte Mann
I came to rock, all she wants to do is roll
Ich kam, um zu rocken, alles, was sie tun will, ist rollen
Now she at my house sliding up and down that pole
Jetzt ist sie bei mir zu Hause und rutscht an der Stange hoch und runter
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Sie sagen, der Rock ist nicht mehr rockig
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Sie sagen, das ganze Spiel ist Pop geworden, also bin ich wieder in dieser Schlampe
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Wir trinken Gin, bis wir umfallen und auf dem Boden landen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Sie sagen, der Rock ist nicht mehr rockig
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Sie sagen, das ganze Spiel ist Pop geworden, also bin ich wieder in dieser Schlampe
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Wir trinken Gin, bis wir umfallen und auf dem Boden landen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
She's ready to go, she's ready to go
Sie ist bereit zu gehen, sie ist bereit zu gehen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
She's ready to go, she's ready to go
Sie ist bereit zu gehen, sie ist bereit zu gehen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
What the fuck is up, uh?
Was zum Teufel ist los, uh?
Fuck the world, bust a nut
Fick die Welt, spritz ab
I'm on this and that, and such and such
Ich bin auf diesem und jenem, und so und so
It's ashes to ashes, dust to dust, come on
Es ist Asche zu Asche, Staub zu Staub, los
Rock, rock, rock with a real nigga
Rock, rock, rock mit einem echten Nigga
Everything I touch turn to gold, she a gold digger
Alles, was ich berühre, wird zu Gold, sie ist eine Goldgräberin
Shots, shots, shots, have a lil' liquor
Shots, shots, shots, trink ein bisschen Schnaps
Got the bitch taking shots like Reggie Miller
Die Schlampe macht Shots wie Reggie Miller
Uh, Lil Weezy in this bitch ho
Uh, Lil Weezy in dieser Schlampe ho
She want the green light, let the bitch go
Sie will das grüne Licht, lass die Schlampe gehen
I go hard, I go nuts, I go schizo
Ich gehe hart, ich gehe verrückt, ich werde schizo
And now they wanna copy me like ten-fo'
Und jetzt wollen sie mich kopieren wie zehn-vier
Uh, I can't stop, I won't stop
Uh, ich kann nicht aufhören, ich werde nicht aufhören
I got the pistol on me, I guess I went pop
Ich habe die Pistole bei mir, ich denke, ich bin Pop geworden
Now I'm free-falling, yeah, head first
Jetzt falle ich frei, ja, kopfüber
Red hat to the back like Fred Durst, uh
Roter Hut nach hinten wie Fred Durst, uh
They say the rock shit, doesn't rock anymore (uh, yeah)
Sie sagen, der Rock ist nicht mehr rockig (uh, ja)
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho (young money)
Sie sagen, das ganze Spiel ist Pop geworden, also bin ich wieder in dieser Schlampe (junges Geld)
We drinking gin till we pass out and fall on the floor (yeah)
Wir trinken Gin, bis wir umfallen und auf dem Boden landen (ja)
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Sie sagen, der Rock ist nicht mehr rockig
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Sie sagen, das ganze Spiel ist Pop geworden, also bin ich wieder in dieser Schlampe
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Wir trinken Gin, bis wir umfallen und auf dem Boden landen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
She's ready to go, she's ready to go
Sie ist bereit zu gehen, sie ist bereit zu gehen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
She's ready to go, she's ready to go
Sie ist bereit zu gehen, sie ist bereit zu gehen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
Lil Weezy that's my partner, we drinkin' Russian vodka
Lil Weezy ist mein Partner, wir trinken russischen Wodka
Bout to take your bitch 'cause she ain't never fucked a rock star
Ich werde deine Schlampe nehmen, denn sie hat noch nie einen Rockstar gefickt
I'm a fucking outlaw, packing me a chainsaw
Ich bin ein verdammter Outlaw, ich packe eine Kettensäge
I'm at the afterparty 'bout to start another brawl
Ich bin auf der Afterparty und werde eine weitere Schlägerei anfangen
I'm getting fucked up, so you can go to hell
Ich werde verdammt betrunken, also kannst du zur Hölle fahren
I'ma need a ride home, I know myself
Ich brauche eine Mitfahrgelegenheit nach Hause, ich kenne mich selbst
And you know I put it down like no one else
Und du weißt, ich lege es nieder wie kein anderer
I'm the champ bitch, I ain't gotta show the belt
Ich bin der Champ, Schlampe, ich muss den Gürtel nicht zeigen
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Sie sagen, der Rock ist nicht mehr rockig
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Sie sagen, das ganze Spiel ist Pop geworden, also bin ich wieder in dieser Schlampe
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Wir trinken Gin, bis wir umfallen und auf dem Boden landen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Sie sagen, der Rock ist nicht mehr rockig
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Sie sagen, das ganze Spiel ist Pop geworden, also bin ich wieder in dieser Schlampe
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Wir trinken Gin, bis wir umfallen und auf dem Boden landen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
She's ready to go, she's ready to go
Sie ist bereit zu gehen, sie ist bereit zu gehen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
She's ready to go, she's ready to go
Sie ist bereit zu gehen, sie ist bereit zu gehen
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Ist das deine Schlampe, denn sie hat mir gesagt, sie ist bereit zu gehen?
Go fuck yourself
Vai a farti fottere
Limp Bizkit
Limp Bizkit
Oh no
Oh no
Check one-two
Controlla uno-due
Turn it up, come on y'all
Alza il volume, dai a tutti
Hold up, turn it up
Aspetta, alza il volume
Y'all ready for this?
Siete pronti per questo?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicono che il rock non rocka più
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicono che tutto il gioco è diventato pop quindi sono di nuovo in questa troia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Stiamo bevendo gin fino a svenire e cadere a terra
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicono che il rock non rocka più
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicono che tutto il gioco è diventato pop quindi sono di nuovo in questa troia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Stiamo bevendo gin fino a svenire e cadere a terra
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
She's ready to go, she's ready to go
È pronta per andare, è pronta per andare
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
She's ready to go, she's ready to go
È pronta per andare, è pronta per andare
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
Back, it's the motherfucking rock god
Torno, è il dio del rock
I'm so poker-faced, ladies going Ga-Ga
Sono così impassibile, le signore stanno andando Ga-Ga
That's right it's Freddy D, the public enemy
È vero, è Freddy D, il nemico pubblico
You know, the one to have Britney droppin' to her knees (Oh!)
Sai, quello che ha fatto cadere Britney in ginocchio (Oh!)
I don't give a fuck, I probably never will
Non me ne frega un cazzo, probabilmente non me ne fregherà mai
Bitch get at me if that ass is like Jessica Biel's
Ragazza, vieni da me se quel culo è come quello di Jessica Biel
Who down with me tonight? You know I'll treat you right
Chi è con me stasera? Sai che ti tratterò bene
You shake for me until they turning on them ugly lights
Scuoti per me fino a quando non accendono quelle luci brutte
Throw them fingers up, and finger fuck the sky
Alza quelle dita, e fottiti il cielo
She like the way we pump it, I call her pumpkin pie
Le piace il modo in cui lo pompiamo, la chiamo torta di zucca
I ain't about to lie, I came up in it high
Non sto per mentire, ci sono entrato in alto
You got a problem, I'll bust you in your fucking eye, player
Hai un problema, ti spaccherò il cazzo in un occhio, giocatore
(Baby you're a rockstar) I know who the fuck I am
(Baby sei una rockstar) So chi cazzo sono
Forty million records later, I am still the fucking man
Quaranta milioni di dischi dopo, sono ancora l'uomo
I came to rock, all she wants to do is roll
Sono venuto per rockare, tutto quello che vuole fare è rotolare
Now she at my house sliding up and down that pole
Ora è a casa mia che scivola su e giù per quel palo
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicono che il rock non rocka più
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicono che tutto il gioco è diventato pop quindi sono di nuovo in questa troia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Stiamo bevendo gin fino a svenire e cadere a terra
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicono che il rock non rocka più
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicono che tutto il gioco è diventato pop quindi sono di nuovo in questa troia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Stiamo bevendo gin fino a svenire e cadere a terra
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
She's ready to go, she's ready to go
È pronta per andare, è pronta per andare
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
She's ready to go, she's ready to go
È pronta per andare, è pronta per andare
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
What the fuck is up, uh?
Che cazzo succede, uh?
Fuck the world, bust a nut
Fanculo il mondo, sborra
I'm on this and that, and such and such
Sono su questo e quello, e così e così
It's ashes to ashes, dust to dust, come on
È cenere alla cenere, polvere alla polvere, dai
Rock, rock, rock with a real nigga
Rock, rock, rock con un vero negro
Everything I touch turn to gold, she a gold digger
Tutto quello che tocco diventa oro, lei è una scavatrice d'oro
Shots, shots, shots, have a lil' liquor
Shots, shots, shots, bevi un po' di liquore
Got the bitch taking shots like Reggie Miller
Ho la ragazza che fa i colpi come Reggie Miller
Uh, Lil Weezy in this bitch ho
Uh, Lil Weezy in questa troia
She want the green light, let the bitch go
Vuole il semaforo verde, lascia andare la ragazza
I go hard, I go nuts, I go schizo
Vado forte, vado pazzo, vado schizo
And now they wanna copy me like ten-fo'
E ora vogliono copiarmi come dieci-quattro
Uh, I can't stop, I won't stop
Uh, non posso fermarmi, non mi fermerò
I got the pistol on me, I guess I went pop
Ho la pistola su di me, immagino di essere diventato pop
Now I'm free-falling, yeah, head first
Ora sto cadendo liberamente, sì, a testa in giù
Red hat to the back like Fred Durst, uh
Cappello rosso dietro come Fred Durst, uh
They say the rock shit, doesn't rock anymore (uh, yeah)
Dicono che il rock non rocka più (uh, sì)
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho (young money)
Dicono che tutto il gioco è diventato pop quindi sono di nuovo in questa troia (young money)
We drinking gin till we pass out and fall on the floor (yeah)
Stiamo bevendo gin fino a svenire e cadere a terra (sì)
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicono che il rock non rocka più
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicono che tutto il gioco è diventato pop quindi sono di nuovo in questa troia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Stiamo bevendo gin fino a svenire e cadere a terra
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
She's ready to go, she's ready to go
È pronta per andare, è pronta per andare
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
She's ready to go, she's ready to go
È pronta per andare, è pronta per andare
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
Lil Weezy that's my partner, we drinkin' Russian vodka
Lil Weezy è il mio partner, stiamo bevendo vodka russa
Bout to take your bitch 'cause she ain't never fucked a rock star
Sto per prendere la tua ragazza perché non ha mai scopato una rockstar
I'm a fucking outlaw, packing me a chainsaw
Sono un cazzo di fuorilegge, mi sto impacchettando una motosega
I'm at the afterparty 'bout to start another brawl
Sono all'afterparty per iniziare un'altra rissa
I'm getting fucked up, so you can go to hell
Mi sto fotendo, quindi puoi andare all'inferno
I'ma need a ride home, I know myself
Avrò bisogno di un passaggio a casa, mi conosco
And you know I put it down like no one else
E sai che lo metto giù come nessun altro
I'm the champ bitch, I ain't gotta show the belt
Sono il campione, non devo mostrare la cintura
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicono che il rock non rocka più
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicono che tutto il gioco è diventato pop quindi sono di nuovo in questa troia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Stiamo bevendo gin fino a svenire e cadere a terra
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Dicono che il rock non rocka più
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Dicono che tutto il gioco è diventato pop quindi sono di nuovo in questa troia
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Stiamo bevendo gin fino a svenire e cadere a terra
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
She's ready to go, she's ready to go
È pronta per andare, è pronta per andare
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
She's ready to go, she's ready to go
È pronta per andare, è pronta per andare
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
È la tua ragazza, perché mi ha detto che è pronta per andare?
Go fuck yourself
Pergi bercinta dengan dirimu sendiri
Limp Bizkit
Limp Bizkit
Oh no
Oh tidak
Check one-two
Periksa satu-dua
Turn it up, come on y'all
Keraskan, ayo semua
Hold up, turn it up
Tunggu, keraskan
Y'all ready for this?
Kalian siap untuk ini?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Mereka bilang musik rock, tidak mengguncang lagi
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Mereka bilang seluruh permainan telah berubah pop jadi saya kembali ke sini
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Kami minum gin sampai kami pingsan dan jatuh di lantai
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Mereka bilang musik rock, tidak mengguncang lagi
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Mereka bilang seluruh permainan telah berubah pop jadi saya kembali ke sini
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Kami minum gin sampai kami pingsan dan jatuh di lantai
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
She's ready to go, she's ready to go
Dia siap untuk pergi, dia siap untuk pergi
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
She's ready to go, she's ready to go
Dia siap untuk pergi, dia siap untuk pergi
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
Back, it's the motherfucking rock god
Kembali, ini adalah dewa rock sialan
I'm so poker-faced, ladies going Ga-Ga
Saya sangat tenang, wanita-wanita menjadi gila
That's right it's Freddy D, the public enemy
Benar ini Freddy D, musuh publik
You know, the one to have Britney droppin' to her knees (Oh!)
Kamu tahu, yang membuat Britney berlutut (Oh!)
I don't give a fuck, I probably never will
Saya tidak peduli, saya mungkin tidak akan pernah peduli
Bitch get at me if that ass is like Jessica Biel's
Cewek, datang padaku jika pantatmu seperti Jessica Biel
Who down with me tonight? You know I'll treat you right
Siapa yang bersamaku malam ini? Kamu tahu aku akan memperlakukanmu dengan baik
You shake for me until they turning on them ugly lights
Kamu bergoyang untukku sampai mereka menyalakan lampu jelek itu
Throw them fingers up, and finger fuck the sky
Angkat jari-jarimu, dan jari tengah ke langit
She like the way we pump it, I call her pumpkin pie
Dia suka cara kami memompanya, saya memanggilnya pai labu
I ain't about to lie, I came up in it high
Saya tidak akan berbohong, saya datang dalam keadaan tinggi
You got a problem, I'll bust you in your fucking eye, player
Kamu punya masalah, saya akan memukulmu di mata sialanmu, pemain
(Baby you're a rockstar) I know who the fuck I am
(Baby kamu adalah rockstar) Saya tahu siapa saya
Forty million records later, I am still the fucking man
Empat puluh juta rekaman kemudian, saya masih orang sialan itu
I came to rock, all she wants to do is roll
Saya datang untuk rock, yang dia inginkan hanyalah berguling
Now she at my house sliding up and down that pole
Sekarang dia di rumahku meluncur naik turun tiang itu
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Mereka bilang musik rock, tidak mengguncang lagi
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Mereka bilang seluruh permainan telah berubah pop jadi saya kembali ke sini
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Kami minum gin sampai kami pingsan dan jatuh di lantai
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Mereka bilang musik rock, tidak mengguncang lagi
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Mereka bilang seluruh permainan telah berubah pop jadi saya kembali ke sini
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Kami minum gin sampai kami pingsan dan jatuh di lantai
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
She's ready to go, she's ready to go
Dia siap untuk pergi, dia siap untuk pergi
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
She's ready to go, she's ready to go
Dia siap untuk pergi, dia siap untuk pergi
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
What the fuck is up, uh?
Apa yang terjadi, uh?
Fuck the world, bust a nut
Persetan dengan dunia, lepaskan
I'm on this and that, and such and such
Saya di ini dan itu, dan ini dan itu
It's ashes to ashes, dust to dust, come on
Ini abu ke abu, debu ke debu, ayo
Rock, rock, rock with a real nigga
Rock, rock, rock dengan orang kulit hitam yang asli
Everything I touch turn to gold, she a gold digger
Semua yang saya sentuh berubah menjadi emas, dia seorang pencari emas
Shots, shots, shots, have a lil' liquor
Tembakan, tembakan, tembakan, minum sedikit minuman keras
Got the bitch taking shots like Reggie Miller
Dapatkan cewek itu minum tembakan seperti Reggie Miller
Uh, Lil Weezy in this bitch ho
Uh, Lil Weezy di sini
She want the green light, let the bitch go
Dia ingin lampu hijau, biarkan dia pergi
I go hard, I go nuts, I go schizo
Saya keras, saya gila, saya menjadi gila
And now they wanna copy me like ten-fo'
Dan sekarang mereka ingin meniru saya seperti sepuluh-empat
Uh, I can't stop, I won't stop
Uh, saya tidak bisa berhenti, saya tidak akan berhenti
I got the pistol on me, I guess I went pop
Saya membawa pistol, saya kira saya menjadi pop
Now I'm free-falling, yeah, head first
Sekarang saya jatuh bebas, ya, kepala duluan
Red hat to the back like Fred Durst, uh
Topi merah ke belakang seperti Fred Durst, uh
They say the rock shit, doesn't rock anymore (uh, yeah)
Mereka bilang musik rock, tidak mengguncang lagi (uh, ya)
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho (young money)
Mereka bilang seluruh permainan telah berubah pop jadi saya kembali ke sini (uang muda)
We drinking gin till we pass out and fall on the floor (yeah)
Kami minum gin sampai kami pingsan dan jatuh di lantai (ya)
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Mereka bilang musik rock, tidak mengguncang lagi
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Mereka bilang seluruh permainan telah berubah pop jadi saya kembali ke sini
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Kami minum gin sampai kami pingsan dan jatuh di lantai
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
She's ready to go, she's ready to go
Dia siap untuk pergi, dia siap untuk pergi
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
She's ready to go, she's ready to go
Dia siap untuk pergi, dia siap untuk pergi
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
Lil Weezy that's my partner, we drinkin' Russian vodka
Lil Weezy itu partner saya, kami minum vodka Rusia
Bout to take your bitch 'cause she ain't never fucked a rock star
Akan mengambil pacarmu karena dia belum pernah bercinta dengan bintang rock
I'm a fucking outlaw, packing me a chainsaw
Saya seorang penjahat sialan, membawa gergaji rantai
I'm at the afterparty 'bout to start another brawl
Saya di pesta setelahnya akan memulai perkelahian lain
I'm getting fucked up, so you can go to hell
Saya mabuk, jadi kamu bisa pergi ke neraka
I'ma need a ride home, I know myself
Saya butuh tumpangan pulang, saya tahu diri saya
And you know I put it down like no one else
Dan kamu tahu saya meletakkannya seperti tidak ada yang lain
I'm the champ bitch, I ain't gotta show the belt
Saya juara sialan, saya tidak perlu menunjukkan sabuk
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Mereka bilang musik rock, tidak mengguncang lagi
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Mereka bilang seluruh permainan telah berubah pop jadi saya kembali ke sini
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Kami minum gin sampai kami pingsan dan jatuh di lantai
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
They say the rock shit, doesn't rock anymore
Mereka bilang musik rock, tidak mengguncang lagi
They say the whole game done went pop so I'm back in this ho
Mereka bilang seluruh permainan telah berubah pop jadi saya kembali ke sini
We drinking gin till we pass out and fall on the floor
Kami minum gin sampai kami pingsan dan jatuh di lantai
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
She's ready to go, she's ready to go
Dia siap untuk pergi, dia siap untuk pergi
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?
She's ready to go, she's ready to go
Dia siap untuk pergi, dia siap untuk pergi
Is that your bitch, 'cause she told me she's ready to go?
Apakah itu pacarmu, karena dia bilang dia siap untuk pergi?