Me Volví A Acordar De Ti

Alejandro Miguel Vezzani Liendo

Paroles Traduction

Me volví acordar de ti, querida
Parece que no te olvidé, todavía
Recordé a aquellas horas
Los besos que deje en tu boca
Y al amor te entregabas toda

Y tú te fuiste, yo hice mi vida
Desde ese día, no supe más de ti
Pero de golpe
Indiscretamente
Tu recuerdo
Se apoderó de mí

Y me volví a acordar de ti
Y me volví a enamorar
Otra vez, inesperadamente
Y me volví a acordar de ti
Y me volví a enamorar
Otra vez, desesperadamente

Honestamente me parece, mentirá
Volver a recordar de ti, todavía
Esas noches que te amaba
Tu seductora viviré
Te regalabas a la luna, amándome
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
Desde ese día, no supe más de ti

Y me volví a acordar de ti
Y me volví a enamorar
Otra vez, inesperadamente

Y me volví a acordar de ti
Y me volvió a enamorar
Otra vez, desesperadamente

Y me volví a acordar de ti
Y me volví a enamorar
Otra vez, desesperadamente

Me volví acordar de ti, querida
Je me suis souvenu de toi, chérie
Parece que no te olvidé, todavía
Il semble que je ne t'ai pas encore oubliée
Recordé a aquellas horas
Je me suis souvenu de ces heures
Los besos que deje en tu boca
Les baisers que j'ai laissés sur ta bouche
Y al amor te entregabas toda
Et tu donnais tout à l'amour
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
Et tu es partie, j'ai fait ma vie
Desde ese día, no supe más de ti
Depuis ce jour, je n'ai plus eu de tes nouvelles
Pero de golpe
Mais soudainement
Indiscretamente
Indiscrètement
Tu recuerdo
Ton souvenir
Se apoderó de mí
A pris le dessus sur moi
Y me volví a acordar de ti
Et je me suis souvenu de toi
Y me volví a enamorar
Et je suis retombé amoureux
Otra vez, inesperadamente
Encore une fois, inopinément
Y me volví a acordar de ti
Et je me suis souvenu de toi
Y me volví a enamorar
Et je suis retombé amoureux
Otra vez, desesperadamente
Encore une fois, désespérément
Honestamente me parece, mentirá
Honnêtement, il me semble, mentir
Volver a recordar de ti, todavía
Me souvenir encore de toi
Esas noches que te amaba
Ces nuits où je t'aimais
Tu seductora viviré
Ton séduisant vivre
Te regalabas a la luna, amándome
Tu te donnais à la lune, en m'aimant
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
Et tu es partie, j'ai fait ma vie
Desde ese día, no supe más de ti
Depuis ce jour, je n'ai plus eu de tes nouvelles
Y me volví a acordar de ti
Et je me suis souvenu de toi
Y me volví a enamorar
Et je suis retombé amoureux
Otra vez, inesperadamente
Encore une fois, inopinément
Y me volví a acordar de ti
Et je me suis souvenu de toi
Y me volvió a enamorar
Et je suis retombé amoureux
Otra vez, desesperadamente
Encore une fois, désespérément
Y me volví a acordar de ti
Et je me suis souvenu de toi
Y me volví a enamorar
Et je suis retombé amoureux
Otra vez, desesperadamente
Encore une fois, désespérément
Me volví acordar de ti, querida
Voltei a lembrar de ti, querida
Parece que no te olvidé, todavía
Parece que ainda não te esqueci
Recordé a aquellas horas
Lembrei daquelas horas
Los besos que deje en tu boca
Os beijos que deixei em tua boca
Y al amor te entregabas toda
E ao amor te entregavas toda
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
E tu foste embora, eu fiz a minha vida
Desde ese día, no supe más de ti
Desde aquele dia, não soube mais de ti
Pero de golpe
Mas de repente
Indiscretamente
Indiscretamente
Tu recuerdo
A tua lembrança
Se apoderó de mí
Tomou conta de mim
Y me volví a acordar de ti
E voltei a lembrar de ti
Y me volví a enamorar
E voltei a me apaixonar
Otra vez, inesperadamente
Outra vez, inesperadamente
Y me volví a acordar de ti
E voltei a lembrar de ti
Y me volví a enamorar
E voltei a me apaixonar
Otra vez, desesperadamente
Outra vez, desesperadamente
Honestamente me parece, mentirá
Honestamente me parece, mentira
Volver a recordar de ti, todavía
Voltar a lembrar de ti, ainda
Esas noches que te amaba
Aquelas noites que te amava
Tu seductora viviré
Tua sedutora viverei
Te regalabas a la luna, amándome
Te entregavas à lua, amando-me
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
E tu foste embora, eu fiz a minha vida
Desde ese día, no supe más de ti
Desde aquele dia, não soube mais de ti
Y me volví a acordar de ti
E voltei a lembrar de ti
Y me volví a enamorar
E voltei a me apaixonar
Otra vez, inesperadamente
Outra vez, inesperadamente
Y me volví a acordar de ti
E voltei a lembrar de ti
Y me volvió a enamorar
E voltei a me apaixonar
Otra vez, desesperadamente
Outra vez, desesperadamente
Y me volví a acordar de ti
E voltei a lembrar de ti
Y me volví a enamorar
E voltei a me apaixonar
Otra vez, desesperadamente
Outra vez, desesperadamente
Me volví acordar de ti, querida
I remembered you again, dear
Parece que no te olvidé, todavía
It seems I haven't forgotten you yet
Recordé a aquellas horas
I remembered those hours
Los besos que deje en tu boca
The kisses I left on your mouth
Y al amor te entregabas toda
And you gave yourself completely to love
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
And you left, I made my life
Desde ese día, no supe más de ti
Since that day, I knew nothing more of you
Pero de golpe
But suddenly
Indiscretamente
Indiscreetly
Tu recuerdo
Your memory
Se apoderó de mí
Took over me
Y me volví a acordar de ti
And I remembered you again
Y me volví a enamorar
And I fell in love again
Otra vez, inesperadamente
Again, unexpectedly
Y me volví a acordar de ti
And I remembered you again
Y me volví a enamorar
And I fell in love again
Otra vez, desesperadamente
Again, desperately
Honestamente me parece, mentirá
Honestly it seems to me, a lie
Volver a recordar de ti, todavía
To remember you again, yet
Esas noches que te amaba
Those nights that I loved you
Tu seductora viviré
Your seductive I will live
Te regalabas a la luna, amándome
You gave yourself to the moon, loving me
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
And you left, I made my life
Desde ese día, no supe más de ti
Since that day, I knew nothing more of you
Y me volví a acordar de ti
And I remembered you again
Y me volví a enamorar
And I fell in love again
Otra vez, inesperadamente
Again, unexpectedly
Y me volví a acordar de ti
And I remembered you again
Y me volvió a enamorar
And I fell in love again
Otra vez, desesperadamente
Again, desperately
Y me volví a acordar de ti
And I remembered you again
Y me volví a enamorar
And I fell in love again
Otra vez, desesperadamente
Again, desperately
Me volví acordar de ti, querida
Ich erinnerte mich wieder an dich, Liebste
Parece que no te olvidé, todavía
Es scheint, ich habe dich noch nicht vergessen
Recordé a aquellas horas
Ich erinnerte mich an diese Stunden
Los besos que deje en tu boca
Die Küsse, die ich auf deinen Mund hinterließ
Y al amor te entregabas toda
Und du gabst dich ganz der Liebe hin
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
Und du gingst, ich machte mein Leben
Desde ese día, no supe más de ti
Seit diesem Tag, wusste ich nichts mehr von dir
Pero de golpe
Aber plötzlich
Indiscretamente
Unverblümt
Tu recuerdo
Deine Erinnerung
Se apoderó de mí
Übernahm mich
Y me volví a acordar de ti
Und ich erinnerte mich wieder an dich
Y me volví a enamorar
Und ich verliebte mich wieder
Otra vez, inesperadamente
Wieder einmal, unerwartet
Y me volví a acordar de ti
Und ich erinnerte mich wieder an dich
Y me volví a enamorar
Und ich verliebte mich wieder
Otra vez, desesperadamente
Wieder einmal, verzweifelt
Honestamente me parece, mentirá
Ehrlich gesagt, es scheint mir, eine Lüge
Volver a recordar de ti, todavía
Dich immer noch zu erinnern
Esas noches que te amaba
Diese Nächte, in denen ich dich liebte
Tu seductora viviré
Dein verführerisches Leben
Te regalabas a la luna, amándome
Du schenktest dich dem Mond, indem du mich liebtest
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
Und du gingst, ich machte mein Leben
Desde ese día, no supe más de ti
Seit diesem Tag, wusste ich nichts mehr von dir
Y me volví a acordar de ti
Und ich erinnerte mich wieder an dich
Y me volví a enamorar
Und ich verliebte mich wieder
Otra vez, inesperadamente
Wieder einmal, unerwartet
Y me volví a acordar de ti
Und ich erinnerte mich wieder an dich
Y me volvió a enamorar
Und ich verliebte mich wieder
Otra vez, desesperadamente
Wieder einmal, verzweifelt
Y me volví a acordar de ti
Und ich erinnerte mich wieder an dich
Y me volví a enamorar
Und ich verliebte mich wieder
Otra vez, desesperadamente
Wieder einmal, verzweifelt
Me volví acordar de ti, querida
Mi sono ricordato di te, cara
Parece que no te olvidé, todavía
Sembra che non ti abbia ancora dimenticata
Recordé a aquellas horas
Ho ricordato quelle ore
Los besos que deje en tu boca
I baci che ho lasciato sulla tua bocca
Y al amor te entregabas toda
E ti sei completamente dedicata all'amore
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
E tu te ne sei andata, io ho fatto la mia vita
Desde ese día, no supe más de ti
Da quel giorno, non ho saputo più nulla di te
Pero de golpe
Ma all'improvviso
Indiscretamente
Indiscretamente
Tu recuerdo
Il tuo ricordo
Se apoderó de mí
Ha preso il sopravvento su di me
Y me volví a acordar de ti
E mi sono ricordato di te
Y me volví a enamorar
E mi sono innamorato di nuovo
Otra vez, inesperadamente
Ancora una volta, inaspettatamente
Y me volví a acordar de ti
E mi sono ricordato di te
Y me volví a enamorar
E mi sono innamorato di nuovo
Otra vez, desesperadamente
Ancora una volta, disperatamente
Honestamente me parece, mentirá
Onestamente mi sembra, mentirò
Volver a recordar de ti, todavía
Ricordarmi ancora di te
Esas noches que te amaba
Quelle notti in cui ti amavo
Tu seductora viviré
Vivrò la tua seduzione
Te regalabas a la luna, amándome
Ti regalavi alla luna, amandomi
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
E tu te ne sei andata, io ho fatto la mia vita
Desde ese día, no supe más de ti
Da quel giorno, non ho saputo più nulla di te
Y me volví a acordar de ti
E mi sono ricordato di te
Y me volví a enamorar
E mi sono innamorato di nuovo
Otra vez, inesperadamente
Ancora una volta, inaspettatamente
Y me volví a acordar de ti
E mi sono ricordato di te
Y me volvió a enamorar
E mi sono innamorato di nuovo
Otra vez, desesperadamente
Ancora una volta, disperatamente
Y me volví a acordar de ti
E mi sono ricordato di te
Y me volví a enamorar
E mi sono innamorato di nuovo
Otra vez, desesperadamente
Ancora una volta, disperatamente

Curiosités sur la chanson Me Volví A Acordar De Ti de Los Angeles de Charly

Qui a composé la chanson “Me Volví A Acordar De Ti” de Los Angeles de Charly?
La chanson “Me Volví A Acordar De Ti” de Los Angeles de Charly a été composée par Alejandro Miguel Vezzani Liendo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Los Angeles de Charly

Autres artistes de Classical Symphonic