Los Piratas [MTV Unplugged]

LILIANA GLADYS MEZA, PABLO EXEQUIEL ARMESTO

Paroles Traduction

En días de la semana
En horas calculadas
Izamos la bandera
Un grupo de piratas

Llamadas misteriosas
Encuentros clandestinos
Hoteles alejados
Lugares sin testigos

Y nos sacamos el anillo carcelero
Y vivimos una noche de soltero

Somos los piratas
Nos gusta la aventura
Las noches de bailanta
Somos los piratas
Toda una vida fiel
Al gato y a las trampas

Un viaje de negocios
Reuniones de trabajo
Problemas con el auto
Rebusques del pirata

Patines y levantes
Programas todo el día
Una agenda secreta
Con una doble vida

No tenemos vacaciones ni feriados
El gremio del pirata es muy sacrificado

Somos los piratas
Amigos de la noche
Los gatos y las trampas
Somos los piratas
Después del cabaret
Nos vamos para el sauna

Ah ah ah
Son los piratas

Ah ah ah
Son los piratas

En días de la semana
Aux jours de la semaine
En horas calculadas
Aux heures calculées
Izamos la bandera
Nous hissons le drapeau
Un grupo de piratas
Un groupe de pirates
Llamadas misteriosas
Appels mystérieux
Encuentros clandestinos
Rencontres clandestines
Hoteles alejados
Hôtels éloignés
Lugares sin testigos
Des lieux sans témoins
Y nos sacamos el anillo carcelero
Et nous enlevons l'anneau de prisonnier
Y vivimos una noche de soltero
Et nous vivons une nuit de célibataire
Somos los piratas
Nous sommes les pirates
Nos gusta la aventura
Nous aimons l'aventure
Las noches de bailanta
Les nuits de danse
Somos los piratas
Nous sommes les pirates
Toda una vida fiel
Toute une vie fidèle
Al gato y a las trampas
Au chat et aux pièges
Un viaje de negocios
Un voyage d'affaires
Reuniones de trabajo
Réunions de travail
Problemas con el auto
Problèmes avec la voiture
Rebusques del pirata
Les astuces du pirate
Patines y levantes
Patins et levées
Programas todo el día
Programmes toute la journée
Una agenda secreta
Un agenda secret
Con una doble vida
Avec une double vie
No tenemos vacaciones ni feriados
Nous n'avons pas de vacances ni de jours fériés
El gremio del pirata es muy sacrificado
Le métier de pirate est très exigeant
Somos los piratas
Nous sommes les pirates
Amigos de la noche
Amis de la nuit
Los gatos y las trampas
Les chats et les pièges
Somos los piratas
Nous sommes les pirates
Después del cabaret
Après le cabaret
Nos vamos para el sauna
Nous allons au sauna
Ah ah ah
Ah ah ah
Son los piratas
Ce sont les pirates
Ah ah ah
Ah ah ah
Son los piratas
Ce sont les pirates
En días de la semana
Nos dias da semana
En horas calculadas
Em horas calculadas
Izamos la bandera
Içamos a bandeira
Un grupo de piratas
Um grupo de piratas
Llamadas misteriosas
Chamadas misteriosas
Encuentros clandestinos
Encontros clandestinos
Hoteles alejados
Hotéis afastados
Lugares sin testigos
Lugares sem testemunhas
Y nos sacamos el anillo carcelero
E tiramos o anel prisioneiro
Y vivimos una noche de soltero
E vivemos uma noite de solteiro
Somos los piratas
Somos os piratas
Nos gusta la aventura
Gostamos da aventura
Las noches de bailanta
As noites de dança
Somos los piratas
Somos os piratas
Toda una vida fiel
Uma vida inteira fiel
Al gato y a las trampas
Ao gato e às armadilhas
Un viaje de negocios
Uma viagem de negócios
Reuniones de trabajo
Reuniões de trabalho
Problemas con el auto
Problemas com o carro
Rebusques del pirata
Artimanhas do pirata
Patines y levantes
Patins e levantes
Programas todo el día
Programas o dia todo
Una agenda secreta
Uma agenda secreta
Con una doble vida
Com uma vida dupla
No tenemos vacaciones ni feriados
Não temos férias nem feriados
El gremio del pirata es muy sacrificado
O sindicato do pirata é muito sacrificado
Somos los piratas
Somos os piratas
Amigos de la noche
Amigos da noite
Los gatos y las trampas
Os gatos e as armadilhas
Somos los piratas
Somos os piratas
Después del cabaret
Depois do cabaré
Nos vamos para el sauna
Vamos para a sauna
Ah ah ah
Ah ah ah
Son los piratas
São os piratas
Ah ah ah
Ah ah ah
Son los piratas
São os piratas
En días de la semana
On days of the week
En horas calculadas
In calculated hours
Izamos la bandera
We raise the flag
Un grupo de piratas
A group of pirates
Llamadas misteriosas
Mysterious calls
Encuentros clandestinos
Clandestine meetings
Hoteles alejados
Remote hotels
Lugares sin testigos
Places without witnesses
Y nos sacamos el anillo carcelero
And we take off the prison ring
Y vivimos una noche de soltero
And we live a bachelor's night
Somos los piratas
We are the pirates
Nos gusta la aventura
We like adventure
Las noches de bailanta
Nights of dancing
Somos los piratas
We are the pirates
Toda una vida fiel
A whole life faithful
Al gato y a las trampas
To the cat and the traps
Un viaje de negocios
A business trip
Reuniones de trabajo
Work meetings
Problemas con el auto
Car problems
Rebusques del pirata
Pirate's hustles
Patines y levantes
Skates and pick-ups
Programas todo el día
Programs all day
Una agenda secreta
A secret agenda
Con una doble vida
With a double life
No tenemos vacaciones ni feriados
We don't have vacations or holidays
El gremio del pirata es muy sacrificado
The pirate's guild is very sacrificial
Somos los piratas
We are the pirates
Amigos de la noche
Friends of the night
Los gatos y las trampas
The cats and the traps
Somos los piratas
We are the pirates
Después del cabaret
After the cabaret
Nos vamos para el sauna
We go to the sauna
Ah ah ah
Ah ah ah
Son los piratas
They are the pirates
Ah ah ah
Ah ah ah
Son los piratas
They are the pirates
En días de la semana
An Wochentagen
En horas calculadas
In berechneten Stunden
Izamos la bandera
Hissten wir die Flagge
Un grupo de piratas
Eine Gruppe von Piraten
Llamadas misteriosas
Mysteriöse Anrufe
Encuentros clandestinos
Heimliche Treffen
Hoteles alejados
Abgelegene Hotels
Lugares sin testigos
Orte ohne Zeugen
Y nos sacamos el anillo carcelero
Und wir nehmen den Gefängnisring ab
Y vivimos una noche de soltero
Und wir erleben eine Junggesellennacht
Somos los piratas
Wir sind die Piraten
Nos gusta la aventura
Wir lieben das Abenteuer
Las noches de bailanta
Die Nächte des Tanzes
Somos los piratas
Wir sind die Piraten
Toda una vida fiel
Ein ganzes treues Leben
Al gato y a las trampas
Zur Katze und zu den Fallen
Un viaje de negocios
Eine Geschäftsreise
Reuniones de trabajo
Arbeitstreffen
Problemas con el auto
Probleme mit dem Auto
Rebusques del pirata
Piratenkniffe
Patines y levantes
Rollschuhe und Aufzüge
Programas todo el día
Programme den ganzen Tag
Una agenda secreta
Ein geheimer Zeitplan
Con una doble vida
Mit einem Doppelleben
No tenemos vacaciones ni feriados
Wir haben keine Ferien oder Feiertage
El gremio del pirata es muy sacrificado
Die Piratengewerkschaft ist sehr aufopfernd
Somos los piratas
Wir sind die Piraten
Amigos de la noche
Freunde der Nacht
Los gatos y las trampas
Die Katzen und die Fallen
Somos los piratas
Wir sind die Piraten
Después del cabaret
Nach dem Kabarett
Nos vamos para el sauna
Wir gehen in die Sauna
Ah ah ah
Ah ah ah
Son los piratas
Das sind die Piraten
Ah ah ah
Ah ah ah
Son los piratas
Das sind die Piraten
En días de la semana
Nei giorni della settimana
En horas calculadas
In ore calcolate
Izamos la bandera
Alziamo la bandiera
Un grupo de piratas
Un gruppo di pirati
Llamadas misteriosas
Chiamate misteriose
Encuentros clandestinos
Incontri clandestini
Hoteles alejados
Hotel lontani
Lugares sin testigos
Luoghi senza testimoni
Y nos sacamos el anillo carcelero
E ci togliamo l'anello carcerario
Y vivimos una noche de soltero
E viviamo una notte da scapolo
Somos los piratas
Siamo i pirati
Nos gusta la aventura
Ci piace l'avventura
Las noches de bailanta
Le notti di ballo
Somos los piratas
Siamo i pirati
Toda una vida fiel
Una vita intera fedele
Al gato y a las trampas
Al gatto e alle trappole
Un viaje de negocios
Un viaggio d'affari
Reuniones de trabajo
Riunioni di lavoro
Problemas con el auto
Problemi con l'auto
Rebusques del pirata
Le astuzie del pirata
Patines y levantes
Pattini e sollevamenti
Programas todo el día
Programmi tutto il giorno
Una agenda secreta
Un'agenda segreta
Con una doble vida
Con una doppia vita
No tenemos vacaciones ni feriados
Non abbiamo vacanze né giorni festivi
El gremio del pirata es muy sacrificado
Il sindacato dei pirati è molto sacrificato
Somos los piratas
Siamo i pirati
Amigos de la noche
Amici della notte
Los gatos y las trampas
I gatti e le trappole
Somos los piratas
Siamo i pirati
Después del cabaret
Dopo il cabaret
Nos vamos para el sauna
Andiamo alla sauna
Ah ah ah
Ah ah ah
Son los piratas
Sono i pirati
Ah ah ah
Ah ah ah
Son los piratas
Sono i pirati

Curiosités sur la chanson Los Piratas [MTV Unplugged] de Los Auténticos Decadentes

Sur quels albums la chanson “Los Piratas [MTV Unplugged]” a-t-elle été lancée par Los Auténticos Decadentes?
Los Auténticos Decadentes a lancé la chanson sur les albums “12 Vivos” en 2004 et “Fiesta Nacional (MTV Unplugged)” en 2018.
Qui a composé la chanson “Los Piratas [MTV Unplugged]” de Los Auténticos Decadentes?
La chanson “Los Piratas [MTV Unplugged]” de Los Auténticos Decadentes a été composée par LILIANA GLADYS MEZA, PABLO EXEQUIEL ARMESTO.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Los Auténticos Decadentes

Autres artistes de Ska