Eterna Soledad

Horacio Eduardo Cantero Hernandez, Felipe Daniel Staiti Lucero

Paroles Traduction

Eterna soledad, el tiempo danza en la madrugada
Y no puedes dormir, si estan todas las luces apagadas

Ya se fue el tren, Y esta calle nunca mas sera igual
Aprendiste a tener miedo, pero hay que correr el riesgo
De levantarse y seguir cayendo

No hay nada que perder, cuando ya nada queda en el vaso
Y no puedes saber, que fuerte es el poder de un abrazo

Ya se fue el tren, y esta calle nunca mas sera igual
Aprendiste a tener miedo, pero hay que correr el riesgo
De levantarse y seguir cayendo
Pero hay que correr el riesgo, de levantarse y seguir callendo
Pero hay que correr el riesgo, de levantarse y seguir callendo

Yo lo se, que nadie te dijo
para que todos estan aqui
Yo se la soledad, te da un cierto confort, no te deja mirar

Eterna soledad, Eterna soledad
Se que la gente busca tu consejo
Hay que correr el riesgo,de levantarse y seguir cayendo
Pero hay que correr el riesgo
de levantarse y seguir cayendo

Éternelle solitude
Le temps danse à l'aube
Et tu ne peux pas dormir
Si toutes les lumières sont éteintes
Le train est déjà parti
Et cette rue ne sera plus jamais la même
Tu as appris à avoir peur mais
Il faut prendre le risque
De se lever et continuer à tomber

Il n'y a rien à perdre
Quand il ne reste plus rien dans le verre
Et tu ne peux pas savoir
Quelle est la force d'une étreinte
Le train est déjà parti
Et cette rue ne sera plus jamais la même
Tu as appris à avoir peur mais
Il faut prendre le risque
De se lever et continuer à tomber
Mais il faut prendre le risque
De se lever et continuer à tomber

Je le sais
Que personne ne t'a dit
Pourquoi tout le monde est ici
Je sais, la solitude
Te donne un certain confort
Elle ne te laisse pas regarder

Éternelle solitude
Éternelle solitude
Je sais que les gens cherchent ton conseil

Il faut prendre le risque
De se lever et continuer à tomber
Mais il faut prendre le risque
De se lever
Et continuer à tomber

Eterna solidão
O tempo dança na madrugada
E você não consegue dormir
Se todas as luzes estão apagadas
O trem já se foi
E esta rua nunca mais será a mesma
Você aprendeu a ter medo, mas
É preciso correr o risco
De se levantar e continuar caindo

Não há nada a perder
Quando já não resta nada no copo
E você não pode saber
Quão forte é o poder de um abraço
O trem já se foi
E esta rua nunca mais será a mesma
Você aprendeu a ter medo, mas
É preciso correr o risco
De se levantar e continuar caindo
Mas é preciso correr o risco
De se levantar e continuar caindo

Eu sei
Que ninguém te disse
Para que todos estão aqui
Eu sei, a solidão
Te dá um certo conforto
Não te deixa olhar

Eterna solidão
Eterna solidão
Sei que as pessoas procuram o seu conselho

É preciso correr o risco
De se levantar e continuar caindo
Mas é preciso correr o risco
De se levantar
E continuar caindo

Eternal loneliness
Time dances in the dawn
And you can't sleep
If all the lights are off
The train has already left
And this street will never be the same again
You learned to be afraid but
You have to take the risk
Of getting up and keep falling

There is nothing to lose
When there is nothing left in the glass
And you can't know
How strong the power of a hug is
The train has already left
And this street will never be the same again
You learned to be afraid but
You have to take the risk
Of getting up and keep falling
But you have to take the risk
Of getting up and keep falling

I know
That nobody told you
Why everyone is here
I know, loneliness
Gives you a certain comfort
It doesn't let you look

Eternal loneliness
Eternal loneliness
I know that people seek your advice

You have to take the risk
Of getting up and keep falling
But you have to take the risk
Of getting up
And keep falling

Ewige Einsamkeit
Die Zeit tanzt in der Morgendämmerung
Und du kannst nicht schlafen
Wenn alle Lichter aus sind
Der Zug ist schon abgefahren
Und diese Straße wird nie wieder dieselbe sein
Du hast gelernt, Angst zu haben, aber
Man muss das Risiko eingehen
Aufzustehen und weiter zu fallen

Es gibt nichts zu verlieren
Wenn schon nichts mehr im Glas ist
Und du kannst nicht wissen
Wie stark die Kraft einer Umarmung ist
Der Zug ist schon abgefahren
Und diese Straße wird nie wieder dieselbe sein
Du hast gelernt, Angst zu haben, aber
Man muss das Risiko eingehen
Aufzustehen und weiter zu fallen
Aber man muss das Risiko eingehen
Aufzustehen und weiter zu fallen

Ich weiß es
Dass dir niemand gesagt hat
Warum alle hier sind
Ich weiß, die Einsamkeit
Gibt dir einen gewissen Trost
Lässt dich nicht hinsehen

Ewige Einsamkeit
Ewige Einsamkeit
Ich weiß, dass die Leute deinen Rat suchen

Man muss das Risiko eingehen
Aufzustehen und weiter zu fallen
Aber man muss das Risiko eingehen
Aufzustehen
Und weiter zu fallen

Eterna solitudine
Il tempo danza all'alba
E non riesci a dormire
Se tutte le luci sono spente
Il treno è già partito
E questa strada non sarà mai più la stessa
Hai imparato ad avere paura ma
Bisogna correre il rischio
Di alzarsi e continuare a cadere

Non c'è nulla da perdere
Quando non rimane nulla nel bicchiere
E non puoi sapere
Quanto è forte il potere di un abbraccio
Il treno è già partito
E questa strada non sarà mai più la stessa
Hai imparato ad avere paura ma
Bisogna correre il rischio
Di alzarsi e continuare a cadere
Ma bisogna correre il rischio
Di alzarsi e continuare a cadere

Lo so
Che nessuno ti ha detto
Perché tutti sono qui
Lo so, la solitudine
Ti dà un certo conforto
Non ti lascia guardare

Eterna solitudine
Eterna solitudine
So che la gente cerca il tuo consiglio

Bisogna correre il rischio
Di alzarsi e continuare a cadere
Ma bisogna correre il rischio
Di alzarsi
E continuare a cadere

Kesepian abadi
Waktu menari di fajar
Dan kamu tidak bisa tidur
Jika semua lampu sudah dimatikan
Kereta sudah pergi
Dan jalan ini tidak akan pernah sama lagi
Kamu belajar untuk takut tapi
Kita harus mengambil risiko
Untuk bangkit dan terus jatuh

Tidak ada yang bisa hilang
Ketika sudah tidak ada yang tersisa di gelas
Dan kamu tidak bisa tahu
Seberapa kuat kekuatan sebuah pelukan
Kereta sudah pergi
Dan jalan ini tidak akan pernah sama lagi
Kamu belajar untuk takut tapi
Kita harus mengambil risiko
Untuk bangkit dan terus jatuh
Tapi kita harus mengambil risiko
Untuk bangkit dan terus jatuh

Aku tahu
Bahwa tidak ada yang memberitahumu
Untuk apa semua orang ada di sini
Aku tahu, kesepian
Memberimu kenyamanan tertentu
Tidak membiarkanmu melihat

Kesepian abadi
Kesepian abadi
Aku tahu orang-orang mencari nasihatmu

Kita harus mengambil risiko
Untuk bangkit dan terus jatuh
Tapi kita harus mengambil risiko
Untuk bangkit
Dan terus jatuh

ความเหงาอันนิรันดร์
เวลาเต้นรำในยามเช้า
และคุณไม่สามารถนอน
ถ้าทุกคนปิดไฟ
รถไฟได้ไปแล้ว
และถนนนี้จะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
คุณได้เรียนรู้ที่จะกลัว แต่
ต้องเสี่ยง
ที่จะยืนขึ้นและยังคงตก

ไม่มีอะไรที่จะสูญเสีย
เมื่อไม่มีอะไรเหลือในแก้ว
และคุณไม่สามารถรู้
ว่ากอดมีอำนาจแรงแค่ไหน
รถไฟได้ไปแล้ว
และถนนนี้จะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
คุณได้เรียนรู้ที่จะกลัว แต่
ต้องเสี่ยง
ที่จะยืนขึ้นและยังคงตก
แต่ต้องเสี่ยง
ที่จะยืนขึ้นและยังคงตก

ฉันรู้
ว่าไม่มีใครบอกคุณ
ว่าทุกคนที่นี่มาเพื่ออะไร
ฉันรู้, ความเหงา
ให้ความสบายบางอย่าง
ไม่ทำให้คุณสามารถมอง

ความเหงาอันนิรันดร์
ความเหงาอันนิรันดร์
ฉันรู้ว่าคนทั่วไปกำลังหาคำแนะนำจากคุณ

ต้องเสี่ยง
ที่จะยืนขึ้นและยังคงตก
แต่ต้องเสี่ยง
ที่จะยืนขึ้น
และยังคงตก

永恒的孤独
时间在黎明中跳舞
你无法入睡
如果所有的灯都熄灭了
火车已经离去
这条街再也不会一样了
你学会了害怕,但是
必须冒险
站起来并继续跌倒

没有什么可以失去的
当杯子里已经没有剩下的东西
你无法知道
一个拥抱的力量有多强
火车已经离去
这条街再也不会一样了
你学会了害怕,但是
必须冒险
站起来并继续跌倒
但是必须冒险
站起来并继续跌倒

我知道
没有人告诉你
为什么所有人都在这里
我知道,孤独
给你一种特定的安慰
不让你看

永恒的孤独
永恒的孤独
我知道人们在寻求你的建议

必须冒险
站起来并继续跌倒
但是必须冒险
站起来
并继续跌倒

Curiosités sur la chanson Eterna Soledad de Los Enanitos Verdes

Sur quels albums la chanson “Eterna Soledad” a-t-elle été lancée par Los Enanitos Verdes?
Los Enanitos Verdes a lancé la chanson sur les albums “Guerra gaucha” en 1996, “Músicos poetas y locos” en 1997, “Músicos poetas y locos Colección” en 1997, “Antología” en 2000, “En vivo” en 2004, et “La historia” en 2007.
Qui a composé la chanson “Eterna Soledad” de Los Enanitos Verdes?
La chanson “Eterna Soledad” de Los Enanitos Verdes a été composée par Horacio Eduardo Cantero Hernandez, Felipe Daniel Staiti Lucero.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Los Enanitos Verdes

Autres artistes de Rock'n'roll