Pupilas Lejanas

Ariel Fernando Raiman, Diego Jose Blanco, Fernando Javier Luis Hortal, Gaston Goncalves, Guillermo Luis Valentinis, Marcelo Carlos Blanco

Paroles Traduction

Tiempo al tiempo
Tengo que esperar
Es la idea, y suele condenar
Tu mirada vuelve a penetrar
Mis pupilas lejanas
A ver si todo acaba aquí

Uhh, no me dejes morir así
Uhh, no me dejes caer en la trampa

Veo tu sombra contra la pared
¿Donde estoy, a donde es mi lugar?
Paredon me vienes a buscar
Tu venganza me alcanza
A ver si todo acaba aquí

Uhh, no me dejes morir así
Uhh, no me dejes caer en la trampa

Sé que ya de todo se ha dicho
Que mi andar ya no es igual
Que mis penas son tu condena
Que mis ojos son la frialdad
Sé que has dado justo en mi pecho
Munición a voluntad
Déjame salir de este encierro
No soy tu hombre ni tu verdad

Uhh, no me dejes morir así
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, no me dejes caer en la trampa

Tiempo al tiempo
Tengo que esperar
Esa idea suele condenar
En tu mirada vuelve a lastimar
Mis pupilas lejanas
A ver si todo acaba aquí

Uhh, no me dejes morir así
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, no me dejes caer en la trampa

Tiempo al tiempo
Le temps au temps
Tengo que esperar
Je dois attendre
Es la idea, y suele condenar
C'est l'idée, et elle condamne souvent
Tu mirada vuelve a penetrar
Ton regard pénètre à nouveau
Mis pupilas lejanas
Mes pupilles lointaines
A ver si todo acaba aquí
Voyons si tout se termine ici
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, ne me laisse pas mourir comme ça
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, ne me laisse pas tomber dans le piège
Veo tu sombra contra la pared
Je vois ton ombre contre le mur
¿Donde estoy, a donde es mi lugar?
Où suis-je, où est ma place?
Paredon me vienes a buscar
Tu viens me chercher au mur
Tu venganza me alcanza
Ta vengeance m'atteint
A ver si todo acaba aquí
Voyons si tout se termine ici
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, ne me laisse pas mourir comme ça
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, ne me laisse pas tomber dans le piège
Sé que ya de todo se ha dicho
Je sais que tout a déjà été dit
Que mi andar ya no es igual
Que ma démarche n'est plus la même
Que mis penas son tu condena
Que mes peines sont ta condamnation
Que mis ojos son la frialdad
Que mes yeux sont le froid
Sé que has dado justo en mi pecho
Je sais que tu as frappé juste dans ma poitrine
Munición a voluntad
Munition à volonté
Déjame salir de este encierro
Laisse-moi sortir de cette prison
No soy tu hombre ni tu verdad
Je ne suis ni ton homme ni ta vérité
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, ne me laisse pas mourir comme ça
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, ne me laisse pas tomber dans le piège
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, ne me laisse pas mourir comme ça
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, ne me laisse pas tomber dans le piège
Tiempo al tiempo
Le temps au temps
Tengo que esperar
Je dois attendre
Esa idea suele condenar
Cette idée condamne souvent
En tu mirada vuelve a lastimar
Dans ton regard, ça fait mal à nouveau
Mis pupilas lejanas
Mes pupilles lointaines
A ver si todo acaba aquí
Voyons si tout se termine ici
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, ne me laisse pas mourir comme ça
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, ne me laisse pas tomber dans le piège
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, ne me laisse pas mourir comme ça
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, ne me laisse pas tomber dans le piège
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, ne me laisse pas mourir comme ça
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, ne me laisse pas tomber dans le piège
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, ne me laisse pas mourir comme ça
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, ne me laisse pas tomber dans le piège
Tiempo al tiempo
Tempo ao tempo
Tengo que esperar
Tenho que esperar
Es la idea, y suele condenar
É a ideia, e costuma condenar
Tu mirada vuelve a penetrar
Seu olhar volta a penetrar
Mis pupilas lejanas
Minhas pupilas distantes
A ver si todo acaba aquí
Vamos ver se tudo acaba aqui
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, não me deixe morrer assim
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, não me deixe cair na armadilha
Veo tu sombra contra la pared
Vejo sua sombra contra a parede
¿Donde estoy, a donde es mi lugar?
Onde estou, onde é o meu lugar?
Paredon me vienes a buscar
Parede, você vem me buscar
Tu venganza me alcanza
Sua vingança me alcança
A ver si todo acaba aquí
Vamos ver se tudo acaba aqui
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, não me deixe morrer assim
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, não me deixe cair na armadilha
Sé que ya de todo se ha dicho
Sei que já se disse tudo
Que mi andar ya no es igual
Que meu andar já não é o mesmo
Que mis penas son tu condena
Que minhas dores são sua condenação
Que mis ojos son la frialdad
Que meus olhos são a frieza
Sé que has dado justo en mi pecho
Sei que você acertou bem no meu peito
Munición a voluntad
Munição à vontade
Déjame salir de este encierro
Deixe-me sair deste confinamento
No soy tu hombre ni tu verdad
Não sou seu homem nem sua verdade
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, não me deixe morrer assim
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, não me deixe cair na armadilha
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, não me deixe morrer assim
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, não me deixe cair na armadilha
Tiempo al tiempo
Tempo ao tempo
Tengo que esperar
Tenho que esperar
Esa idea suele condenar
Essa ideia costuma condenar
En tu mirada vuelve a lastimar
Seu olhar volta a machucar
Mis pupilas lejanas
Minhas pupilas distantes
A ver si todo acaba aquí
Vamos ver se tudo acaba aqui
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, não me deixe morrer assim
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, não me deixe cair na armadilha
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, não me deixe morrer assim
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, não me deixe cair na armadilha
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, não me deixe morrer assim
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, não me deixe cair na armadilha
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, não me deixe morrer assim
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, não me deixe cair na armadilha
Tiempo al tiempo
Time to time
Tengo que esperar
I have to wait
Es la idea, y suele condenar
That's the idea, and it usually condemns
Tu mirada vuelve a penetrar
Your gaze penetrates again
Mis pupilas lejanas
My distant pupils
A ver si todo acaba aquí
Let's see if everything ends here
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, don't let me die like this
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, don't let me fall into the trap
Veo tu sombra contra la pared
I see your shadow against the wall
¿Donde estoy, a donde es mi lugar?
Where am I, where is my place?
Paredon me vienes a buscar
You come to look for me at the wall
Tu venganza me alcanza
Your revenge reaches me
A ver si todo acaba aquí
Let's see if everything ends here
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, don't let me die like this
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, don't let me fall into the trap
Sé que ya de todo se ha dicho
I know that everything has been said
Que mi andar ya no es igual
That my walk is not the same
Que mis penas son tu condena
That my sorrows are your sentence
Que mis ojos son la frialdad
That my eyes are the coldness
Sé que has dado justo en mi pecho
I know you've hit right in my chest
Munición a voluntad
Ammunition at will
Déjame salir de este encierro
Let me out of this confinement
No soy tu hombre ni tu verdad
I'm not your man or your truth
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, don't let me die like this
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, don't let me fall into the trap
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, don't let me die like this
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, don't let me fall into the trap
Tiempo al tiempo
Time to time
Tengo que esperar
I have to wait
Esa idea suele condenar
That idea usually condemns
En tu mirada vuelve a lastimar
In your gaze it hurts again
Mis pupilas lejanas
My distant pupils
A ver si todo acaba aquí
Let's see if everything ends here
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, don't let me die like this
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, don't let me fall into the trap
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, don't let me die like this
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, don't let me fall into the trap
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, don't let me die like this
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, don't let me fall into the trap
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, don't let me die like this
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, don't let me fall into the trap
Tiempo al tiempo
Zeit zur Zeit
Tengo que esperar
Ich muss warten
Es la idea, y suele condenar
Das ist die Idee, und sie verurteilt oft
Tu mirada vuelve a penetrar
Dein Blick dringt wieder ein
Mis pupilas lejanas
Meine weit entfernten Pupillen
A ver si todo acaba aquí
Mal sehen, ob alles hier endet
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, lass mich nicht so sterben
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, lass mich nicht in die Falle tappen
Veo tu sombra contra la pared
Ich sehe deinen Schatten an der Wand
¿Donde estoy, a donde es mi lugar?
Wo bin ich, wo ist mein Platz?
Paredon me vienes a buscar
Du kommst, um mich an die Wand zu stellen
Tu venganza me alcanza
Deine Rache erreicht mich
A ver si todo acaba aquí
Mal sehen, ob alles hier endet
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, lass mich nicht so sterben
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, lass mich nicht in die Falle tappen
Sé que ya de todo se ha dicho
Ich weiß, dass schon alles gesagt wurde
Que mi andar ya no es igual
Dass mein Gang nicht mehr derselbe ist
Que mis penas son tu condena
Dass meine Sorgen deine Verurteilung sind
Que mis ojos son la frialdad
Dass meine Augen die Kälte sind
Sé que has dado justo en mi pecho
Ich weiß, dass du genau in meine Brust getroffen hast
Munición a voluntad
Munition nach Belieben
Déjame salir de este encierro
Lass mich aus dieser Gefangenschaft heraus
No soy tu hombre ni tu verdad
Ich bin weder dein Mann noch deine Wahrheit
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, lass mich nicht so sterben
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, lass mich nicht in die Falle tappen
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, lass mich nicht so sterben
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, lass mich nicht in die Falle tappen
Tiempo al tiempo
Zeit zur Zeit
Tengo que esperar
Ich muss warten
Esa idea suele condenar
Diese Idee verurteilt oft
En tu mirada vuelve a lastimar
In deinem Blick tut es wieder weh
Mis pupilas lejanas
Meine weit entfernten Pupillen
A ver si todo acaba aquí
Mal sehen, ob alles hier endet
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, lass mich nicht so sterben
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, lass mich nicht in die Falle tappen
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, lass mich nicht so sterben
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, lass mich nicht in die Falle tappen
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, lass mich nicht so sterben
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, lass mich nicht in die Falle tappen
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, lass mich nicht so sterben
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, lass mich nicht in die Falle tappen
Tiempo al tiempo
Tempo al tempo
Tengo que esperar
Devo aspettare
Es la idea, y suele condenar
È l'idea, e di solito condanna
Tu mirada vuelve a penetrar
Il tuo sguardo torna a penetrare
Mis pupilas lejanas
Le mie pupille lontane
A ver si todo acaba aquí
Vediamo se tutto finisce qui
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, non lasciarmi morire così
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, non lasciarmi cadere nella trappola
Veo tu sombra contra la pared
Vedo la tua ombra contro il muro
¿Donde estoy, a donde es mi lugar?
Dove sono, dove è il mio posto?
Paredon me vienes a buscar
Paredon vieni a cercarmi
Tu venganza me alcanza
La tua vendetta mi raggiunge
A ver si todo acaba aquí
Vediamo se tutto finisce qui
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, non lasciarmi morire così
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, non lasciarmi cadere nella trappola
Sé que ya de todo se ha dicho
So che è già stato detto tutto
Que mi andar ya no es igual
Che il mio cammino non è più lo stesso
Que mis penas son tu condena
Che i miei dolori sono la tua condanna
Que mis ojos son la frialdad
Che i miei occhi sono il freddo
Sé que has dado justo en mi pecho
So che hai colpito giusto nel mio petto
Munición a voluntad
Munizioni a volontà
Déjame salir de este encierro
Lasciami uscire da questa prigione
No soy tu hombre ni tu verdad
Non sono il tuo uomo né la tua verità
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, non lasciarmi morire così
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, non lasciarmi cadere nella trappola
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, non lasciarmi morire così
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, non lasciarmi cadere nella trappola
Tiempo al tiempo
Tempo al tempo
Tengo que esperar
Devo aspettare
Esa idea suele condenar
Quell'idea di solito condanna
En tu mirada vuelve a lastimar
Nel tuo sguardo torna a ferire
Mis pupilas lejanas
Le mie pupille lontane
A ver si todo acaba aquí
Vediamo se tutto finisce qui
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, non lasciarmi morire così
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, non lasciarmi cadere nella trappola
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, non lasciarmi morire così
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, non lasciarmi cadere nella trappola
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, non lasciarmi morire così
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, non lasciarmi cadere nella trappola
Uhh, no me dejes morir así
Uhh, non lasciarmi morire così
Uhh, no me dejes caer en la trampa
Uhh, non lasciarmi cadere nella trappola

Curiosités sur la chanson Pupilas Lejanas de Los Pericos

Sur quels albums la chanson “Pupilas Lejanas” a-t-elle été lancée par Los Pericos?
Los Pericos a lancé la chanson sur les albums “Los Maxis De Los Pericos” en 1994, “Mystic Love” en 1998, “1000 Vivos” en 2000, “Coleccion Suprema” en 2007, “Pericos & Friends” en 2010, et “3000 Vivos” en 2017.
Qui a composé la chanson “Pupilas Lejanas” de Los Pericos?
La chanson “Pupilas Lejanas” de Los Pericos a été composée par Ariel Fernando Raiman, Diego Jose Blanco, Fernando Javier Luis Hortal, Gaston Goncalves, Guillermo Luis Valentinis, Marcelo Carlos Blanco.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Los Pericos

Autres artistes de Reggae pop