Me pregunto si estarás sufriendo como yo
Me pregunto qué pasó con nuestro gran amor
Yo no sé si ella tal vez me nombrará o quién la cuidará
Me pregunto dónde está
Ah ah ah ah ah
Yo no sé qué voy hacer, mi amor, sin ti
Ya no puedo soportar mi triste realidad
La noche me recuerda a ti y la tarde me recuerda a ti
La luna me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
Las estrellas ya no quiero ver y de rosas no quiero saber
Es que todo me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
Si pudieras regresar, te extraño tanto, mi amor
Yo te quiero de verdad, te necesito
Si quisieras regresar, si tú quisieras regresar
Ah ah ah ah ah
Yo no sé qué voy hacer, mi amor, sin ti
Ya no puedo soportar mi triste realidad
La noche me recuerda a ti y la tarde me recuerda a ti
La luna me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
Las estrellas ya no quiero ver y de rosas no quiero saber
Es que todo me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
Si pudieras regresar, te extraño tanto, mi amor
Yo te quiero de verdad, te necesito
Si quisieras regresar, si tú quisieras regresar
Me pregunto si estarás sufriendo como yo
Je me demande si tu souffres comme moi
Me pregunto qué pasó con nuestro gran amor
Je me demande ce qui est arrivé à notre grand amour
Yo no sé si ella tal vez me nombrará o quién la cuidará
Je ne sais pas si elle me nommera peut-être ou qui s'occupera d'elle
Me pregunto dónde está
Je me demande où elle est
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Yo no sé qué voy hacer, mi amor, sin ti
Je ne sais pas ce que je vais faire, mon amour, sans toi
Ya no puedo soportar mi triste realidad
Je ne peux plus supporter ma triste réalité
La noche me recuerda a ti y la tarde me recuerda a ti
La nuit me rappelle toi et l'après-midi me rappelle toi
La luna me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
La lune me rappelle toi, tout me rappelle toi
Las estrellas ya no quiero ver y de rosas no quiero saber
Je ne veux plus voir les étoiles et je ne veux plus savoir des roses
Es que todo me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
C'est que tout me rappelle toi, tout me rappelle toi
Si pudieras regresar, te extraño tanto, mi amor
Si tu pouvais revenir, tu me manques tellement, mon amour
Yo te quiero de verdad, te necesito
Je t'aime vraiment, j'ai besoin de toi
Si quisieras regresar, si tú quisieras regresar
Si tu voulais revenir, si tu voulais revenir
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Yo no sé qué voy hacer, mi amor, sin ti
Je ne sais pas ce que je vais faire, mon amour, sans toi
Ya no puedo soportar mi triste realidad
Je ne peux plus supporter ma triste réalité
La noche me recuerda a ti y la tarde me recuerda a ti
La nuit me rappelle toi et l'après-midi me rappelle toi
La luna me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
La lune me rappelle toi, tout me rappelle toi
Las estrellas ya no quiero ver y de rosas no quiero saber
Je ne veux plus voir les étoiles et je ne veux plus savoir des roses
Es que todo me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
C'est que tout me rappelle toi, tout me rappelle toi
Si pudieras regresar, te extraño tanto, mi amor
Si tu pouvais revenir, tu me manques tellement, mon amour
Yo te quiero de verdad, te necesito
Je t'aime vraiment, j'ai besoin de toi
Si quisieras regresar, si tú quisieras regresar
Si tu voulais revenir, si tu voulais revenir
Me pregunto si estarás sufriendo como yo
Eu me pergunto se você está sofrendo como eu
Me pregunto qué pasó con nuestro gran amor
Eu me pergunto o que aconteceu com o nosso grande amor
Yo no sé si ella tal vez me nombrará o quién la cuidará
Eu não sei se ela talvez vai me mencionar ou quem vai cuidar dela
Me pregunto dónde está
Eu me pergunto onde ela está
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Yo no sé qué voy hacer, mi amor, sin ti
Eu não sei o que vou fazer, meu amor, sem você
Ya no puedo soportar mi triste realidad
Eu não posso mais suportar minha triste realidade
La noche me recuerda a ti y la tarde me recuerda a ti
A noite me lembra de você e a tarde me lembra de você
La luna me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
A lua me lembra de você, tudo me lembra de você
Las estrellas ya no quiero ver y de rosas no quiero saber
Eu não quero mais ver as estrelas e não quero saber de rosas
Es que todo me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
É que tudo me lembra de você, tudo me lembra de você
Si pudieras regresar, te extraño tanto, mi amor
Se você pudesse voltar, eu sinto tanto a sua falta, meu amor
Yo te quiero de verdad, te necesito
Eu realmente te amo, eu preciso de você
Si quisieras regresar, si tú quisieras regresar
Se você quisesse voltar, se você quisesse voltar
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Yo no sé qué voy hacer, mi amor, sin ti
Eu não sei o que vou fazer, meu amor, sem você
Ya no puedo soportar mi triste realidad
Eu não posso mais suportar minha triste realidade
La noche me recuerda a ti y la tarde me recuerda a ti
A noite me lembra de você e a tarde me lembra de você
La luna me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
A lua me lembra de você, tudo me lembra de você
Las estrellas ya no quiero ver y de rosas no quiero saber
Eu não quero mais ver as estrelas e não quero saber de rosas
Es que todo me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
É que tudo me lembra de você, tudo me lembra de você
Si pudieras regresar, te extraño tanto, mi amor
Se você pudesse voltar, eu sinto tanto a sua falta, meu amor
Yo te quiero de verdad, te necesito
Eu realmente te amo, eu preciso de você
Si quisieras regresar, si tú quisieras regresar
Se você quisesse voltar, se você quisesse voltar
Me pregunto si estarás sufriendo como yo
I wonder if you're suffering like me
Me pregunto qué pasó con nuestro gran amor
I wonder what happened to our great love
Yo no sé si ella tal vez me nombrará o quién la cuidará
I don't know if she might mention me or who will take care of her
Me pregunto dónde está
I wonder where she is
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Yo no sé qué voy hacer, mi amor, sin ti
I don't know what I'm going to do, my love, without you
Ya no puedo soportar mi triste realidad
I can't bear my sad reality anymore
La noche me recuerda a ti y la tarde me recuerda a ti
The night reminds me of you and the afternoon reminds me of you
La luna me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
The moon reminds me of you, everything reminds me of you
Las estrellas ya no quiero ver y de rosas no quiero saber
I don't want to see the stars anymore and I don't want to know about roses
Es que todo me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
It's just that everything reminds me of you, everything reminds me of you
Si pudieras regresar, te extraño tanto, mi amor
If you could come back, I miss you so much, my love
Yo te quiero de verdad, te necesito
I really love you, I need you
Si quisieras regresar, si tú quisieras regresar
If you wanted to come back, if you wanted to come back
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Yo no sé qué voy hacer, mi amor, sin ti
I don't know what I'm going to do, my love, without you
Ya no puedo soportar mi triste realidad
I can't bear my sad reality anymore
La noche me recuerda a ti y la tarde me recuerda a ti
The night reminds me of you and the afternoon reminds me of you
La luna me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
The moon reminds me of you, everything reminds me of you
Las estrellas ya no quiero ver y de rosas no quiero saber
I don't want to see the stars anymore and I don't want to know about roses
Es que todo me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
It's just that everything reminds me of you, everything reminds me of you
Si pudieras regresar, te extraño tanto, mi amor
If you could come back, I miss you so much, my love
Yo te quiero de verdad, te necesito
I really love you, I need you
Si quisieras regresar, si tú quisieras regresar
If you wanted to come back, if you wanted to come back
Me pregunto si estarás sufriendo como yo
Ich frage mich, ob du leidest wie ich
Me pregunto qué pasó con nuestro gran amor
Ich frage mich, was mit unserer großen Liebe passiert ist
Yo no sé si ella tal vez me nombrará o quién la cuidará
Ich weiß nicht, ob sie mich vielleicht erwähnen wird oder wer sich um sie kümmern wird
Me pregunto dónde está
Ich frage mich, wo sie ist
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Yo no sé qué voy hacer, mi amor, sin ti
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun soll, meine Liebe
Ya no puedo soportar mi triste realidad
Ich kann meine traurige Realität nicht mehr ertragen
La noche me recuerda a ti y la tarde me recuerda a ti
Die Nacht erinnert mich an dich und der Nachmittag erinnert mich an dich
La luna me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
Der Mond erinnert mich an dich, alles erinnert mich an dich
Las estrellas ya no quiero ver y de rosas no quiero saber
Die Sterne will ich nicht mehr sehen und von Rosen will ich nichts wissen
Es que todo me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
Denn alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich an dich
Si pudieras regresar, te extraño tanto, mi amor
Wenn du zurückkommen könntest, ich vermisse dich so sehr, meine Liebe
Yo te quiero de verdad, te necesito
Ich liebe dich wirklich, ich brauche dich
Si quisieras regresar, si tú quisieras regresar
Wenn du zurückkommen würdest, wenn du zurückkommen würdest
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Yo no sé qué voy hacer, mi amor, sin ti
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun soll, meine Liebe
Ya no puedo soportar mi triste realidad
Ich kann meine traurige Realität nicht mehr ertragen
La noche me recuerda a ti y la tarde me recuerda a ti
Die Nacht erinnert mich an dich und der Nachmittag erinnert mich an dich
La luna me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
Der Mond erinnert mich an dich, alles erinnert mich an dich
Las estrellas ya no quiero ver y de rosas no quiero saber
Die Sterne will ich nicht mehr sehen und von Rosen will ich nichts wissen
Es que todo me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
Denn alles erinnert mich an dich, alles erinnert mich an dich
Si pudieras regresar, te extraño tanto, mi amor
Wenn du zurückkommen könntest, ich vermisse dich so sehr, meine Liebe
Yo te quiero de verdad, te necesito
Ich liebe dich wirklich, ich brauche dich
Si quisieras regresar, si tú quisieras regresar
Wenn du zurückkommen würdest, wenn du zurückkommen würdest
Me pregunto si estarás sufriendo como yo
Mi chiedo se stai soffrendo come me
Me pregunto qué pasó con nuestro gran amor
Mi chiedo cosa è successo al nostro grande amore
Yo no sé si ella tal vez me nombrará o quién la cuidará
Non so se forse lei mi nominerà o chi si prenderà cura di lei
Me pregunto dónde está
Mi chiedo dove sia
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Yo no sé qué voy hacer, mi amor, sin ti
Non so cosa farò, amore mio, senza di te
Ya no puedo soportar mi triste realidad
Non posso più sopportare la mia triste realtà
La noche me recuerda a ti y la tarde me recuerda a ti
La notte mi ricorda te e il pomeriggio mi ricorda te
La luna me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
La luna mi ricorda te, tutto mi ricorda te
Las estrellas ya no quiero ver y de rosas no quiero saber
Non voglio più vedere le stelle e non voglio sapere delle rose
Es que todo me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
È che tutto mi ricorda te, tutto mi ricorda te
Si pudieras regresar, te extraño tanto, mi amor
Se potessi tornare, mi manchi tanto, amore mio
Yo te quiero de verdad, te necesito
Ti voglio veramente, ho bisogno di te
Si quisieras regresar, si tú quisieras regresar
Se volessi tornare, se tu volessi tornare
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Yo no sé qué voy hacer, mi amor, sin ti
Non so cosa farò, amore mio, senza di te
Ya no puedo soportar mi triste realidad
Non posso più sopportare la mia triste realtà
La noche me recuerda a ti y la tarde me recuerda a ti
La notte mi ricorda te e il pomeriggio mi ricorda te
La luna me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
La luna mi ricorda te, tutto mi ricorda te
Las estrellas ya no quiero ver y de rosas no quiero saber
Non voglio più vedere le stelle e non voglio sapere delle rose
Es que todo me recuerda a ti, todo me recuerda a ti
È che tutto mi ricorda te, tutto mi ricorda te
Si pudieras regresar, te extraño tanto, mi amor
Se potessi tornare, mi manchi tanto, amore mio
Yo te quiero de verdad, te necesito
Ti voglio veramente, ho bisogno di te
Si quisieras regresar, si tú quisieras regresar
Se volessi tornare, se tu volessi tornare