La Camioneta Gris [Lo Que No Escuchaste MTV Unplugged]

Ruben Villarreal Marichalar

Paroles Traduction

Una camioneta gris
Con placas de California
La traían bien arreglada
Pedro Márquez y su novia
Muchos dólares llevaban
Para cambiarlos por droga

Traía llantas de carrera
Con los rines bien cromados
Motor grande y arreglado
Pedro se sentía seguro
No hay federal de caminos
Que me alcance te lo juro

Su destino era Acapulco
Así lo tenían planeando
Disfrutar luna de miel
Y el regreso aprovecharlo
Con cien kilos de la fina
Que en la gris habían clavado

De regreso en Sinaloa
Pedro le decía a la Inés
Viendo que alguien nos sigue
Ya sabes lo que hay que hacer
Saca pues tu metralleta
Y hazlos desaparecer

En Sonora los rodearon
Diez carros de federales
Le dice la Inés a Pedro
"No permitas nos atrapen
Vuela por encima de ellos
No es la primer vez que lo haces"

Por bocinas les gritaban
"Helicópteros alerta
Los tenemos bien rodeados
Es mejor que se detengan"
De pronto un tren que cruzaba
Acabó con la pareja

Una camioneta gris
Une camionnette grise
Con placas de California
Avec des plaques de Californie
La traían bien arreglada
Ils l'avaient bien arrangée
Pedro Márquez y su novia
Pedro Márquez et sa petite amie
Muchos dólares llevaban
Ils avaient beaucoup de dollars
Para cambiarlos por droga
Pour les échanger contre de la drogue
Traía llantas de carrera
Elle avait des pneus de course
Con los rines bien cromados
Avec des jantes bien chromées
Motor grande y arreglado
Moteur grand et arrangé
Pedro se sentía seguro
Pedro se sentait en sécurité
No hay federal de caminos
Il n'y a pas de fédéral des routes
Que me alcance te lo juro
Qui peut m'attraper, je te le jure
Su destino era Acapulco
Leur destination était Acapulco
Así lo tenían planeando
C'est ce qu'ils avaient prévu
Disfrutar luna de miel
Profiter de la lune de miel
Y el regreso aprovecharlo
Et profiter du retour
Con cien kilos de la fina
Avec cent kilos de la fine
Que en la gris habían clavado
Qu'ils avaient caché dans le gris
De regreso en Sinaloa
De retour à Sinaloa
Pedro le decía a la Inés
Pedro disait à Inés
Viendo que alguien nos sigue
Voyant que quelqu'un nous suit
Ya sabes lo que hay que hacer
Tu sais ce qu'il faut faire
Saca pues tu metralleta
Sors donc ta mitraillette
Y hazlos desaparecer
Et fais-les disparaître
En Sonora los rodearon
En Sonora, ils ont été encerclés
Diez carros de federales
Dix voitures de fédéraux
Le dice la Inés a Pedro
Inés dit à Pedro
"No permitas nos atrapen
"Ne nous laisse pas être pris
Vuela por encima de ellos
Vole au-dessus d'eux
No es la primer vez que lo haces"
Ce n'est pas la première fois que tu le fais"
Por bocinas les gritaban
Par haut-parleurs, ils criaient
"Helicópteros alerta
"Alerte hélicoptères
Los tenemos bien rodeados
Nous vous avons bien encerclés
Es mejor que se detengan"
Il vaut mieux que vous vous arrêtiez"
De pronto un tren que cruzaba
Soudain, un train qui passait
Acabó con la pareja
A mis fin au couple
Una camioneta gris
Uma caminhonete cinza
Con placas de California
Com placas da Califórnia
La traían bien arreglada
Eles a tinham bem arrumada
Pedro Márquez y su novia
Pedro Márquez e sua namorada
Muchos dólares llevaban
Muitos dólares levavam
Para cambiarlos por droga
Para trocar por droga
Traía llantas de carrera
Tinha pneus de corrida
Con los rines bien cromados
Com aros bem cromados
Motor grande y arreglado
Motor grande e arrumado
Pedro se sentía seguro
Pedro se sentia seguro
No hay federal de caminos
Não há policial rodoviário
Que me alcance te lo juro
Que me alcance, eu juro
Su destino era Acapulco
Seu destino era Acapulco
Así lo tenían planeando
Assim eles tinham planejado
Disfrutar luna de miel
Desfrutar lua de mel
Y el regreso aprovecharlo
E aproveitar a volta
Con cien kilos de la fina
Com cem quilos da fina
Que en la gris habían clavado
Que na cinza haviam escondido
De regreso en Sinaloa
De volta em Sinaloa
Pedro le decía a la Inés
Pedro dizia a Inês
Viendo que alguien nos sigue
Vendo que alguém nos segue
Ya sabes lo que hay que hacer
Você sabe o que fazer
Saca pues tu metralleta
Pegue sua metralhadora
Y hazlos desaparecer
E faça-os desaparecer
En Sonora los rodearon
Em Sonora eles foram cercados
Diez carros de federales
Dez carros de federais
Le dice la Inés a Pedro
Inês diz a Pedro
"No permitas nos atrapen
"Não permita que nos capturem
Vuela por encima de ellos
Voe sobre eles
No es la primer vez que lo haces"
Não é a primeira vez que você faz isso"
Por bocinas les gritaban
Por alto-falantes eles gritavam
"Helicópteros alerta
"Alerta de helicópteros
Los tenemos bien rodeados
Temos vocês bem cercados
Es mejor que se detengan"
É melhor que se rendam"
De pronto un tren que cruzaba
De repente um trem que passava
Acabó con la pareja
Acabou com o casal
Una camioneta gris
A gray van
Con placas de California
With California plates
La traían bien arreglada
They had it well fixed up
Pedro Márquez y su novia
Pedro Marquez and his girlfriend
Muchos dólares llevaban
They had a lot of dollars
Para cambiarlos por droga
To exchange them for drugs
Traía llantas de carrera
It had racing tires
Con los rines bien cromados
With well-chromed rims
Motor grande y arreglado
Big and fixed engine
Pedro se sentía seguro
Pedro felt safe
No hay federal de caminos
There's no highway patrol
Que me alcance te lo juro
That can catch me, I swear
Su destino era Acapulco
Their destination was Acapulco
Así lo tenían planeando
That's how they had planned it
Disfrutar luna de miel
Enjoy a honeymoon
Y el regreso aprovecharlo
And take advantage of the return
Con cien kilos de la fina
With a hundred kilos of the fine stuff
Que en la gris habían clavado
That they had stashed in the gray van
De regreso en Sinaloa
Back in Sinaloa
Pedro le decía a la Inés
Pedro said to Ines
Viendo que alguien nos sigue
Seeing that someone is following us
Ya sabes lo que hay que hacer
You know what to do
Saca pues tu metralleta
Take out your machine gun
Y hazlos desaparecer
And make them disappear
En Sonora los rodearon
In Sonora they were surrounded
Diez carros de federales
Ten cars of federal agents
Le dice la Inés a Pedro
Ines says to Pedro
"No permitas nos atrapen
"Don't let them catch us
Vuela por encima de ellos
Fly over them
No es la primer vez que lo haces"
It's not the first time you've done it"
Por bocinas les gritaban
Through speakers they were shouting
"Helicópteros alerta
"Helicopters alert
Los tenemos bien rodeados
We have you well surrounded
Es mejor que se detengan"
It's better if you stop"
De pronto un tren que cruzaba
Suddenly a train that was crossing
Acabó con la pareja
Ended the couple's life
Una camioneta gris
Ein grauer Van
Con placas de California
Mit kalifornischen Nummernschildern
La traían bien arreglada
Sie hatten ihn gut in Schuss
Pedro Márquez y su novia
Pedro Márquez und seine Freundin
Muchos dólares llevaban
Sie hatten viel Geld dabei
Para cambiarlos por droga
Um es gegen Drogen zu tauschen
Traía llantas de carrera
Er hatte Rennreifen
Con los rines bien cromados
Mit gut verchromten Felgen
Motor grande y arreglado
Großer und gepflegter Motor
Pedro se sentía seguro
Pedro fühlte sich sicher
No hay federal de caminos
Es gibt keinen Bundesstraßenpolizisten
Que me alcance te lo juro
Der mich einholen kann, schwöre ich dir
Su destino era Acapulco
Ihr Ziel war Acapulco
Así lo tenían planeando
So hatten sie es geplant
Disfrutar luna de miel
Flitterwochen genießen
Y el regreso aprovecharlo
Und die Rückkehr nutzen
Con cien kilos de la fina
Mit hundert Kilo des feinen Stoffs
Que en la gris habían clavado
Den sie im grauen Van versteckt hatten
De regreso en Sinaloa
Auf dem Rückweg in Sinaloa
Pedro le decía a la Inés
Sagte Pedro zu Inés
Viendo que alguien nos sigue
Sehend, dass uns jemand folgt
Ya sabes lo que hay que hacer
Du weißt, was zu tun ist
Saca pues tu metralleta
Hol deine Maschinenpistole raus
Y hazlos desaparecer
Und lass sie verschwinden
En Sonora los rodearon
In Sonora umzingelten sie sie
Diez carros de federales
Zehn Autos von Bundespolizisten
Le dice la Inés a Pedro
Inés sagt zu Pedro
"No permitas nos atrapen
„Lass uns nicht gefangen nehmen
Vuela por encima de ellos
Fliege über sie hinweg
No es la primer vez que lo haces"
Es ist nicht das erste Mal, dass du das tust“
Por bocinas les gritaban
Über Lautsprecher riefen sie ihnen zu
"Helicópteros alerta
„Hubschrauber Alarm
Los tenemos bien rodeados
Wir haben sie gut umzingelt
Es mejor que se detengan"
Es ist besser, wenn sie anhalten“
De pronto un tren que cruzaba
Plötzlich ein Zug, der vorbeifuhr
Acabó con la pareja
Beendete das Paar
Una camioneta gris
Un furgone grigio
Con placas de California
Con targhe della California
La traían bien arreglada
Lo avevano ben sistemato
Pedro Márquez y su novia
Pedro Marquez e la sua ragazza
Muchos dólares llevaban
Avevano molti dollari
Para cambiarlos por droga
Da scambiare con la droga
Traía llantas de carrera
Aveva gomme da corsa
Con los rines bien cromados
Con cerchi ben cromati
Motor grande y arreglado
Motore grande e sistemato
Pedro se sentía seguro
Pedro si sentiva sicuro
No hay federal de caminos
Non c'è polizia stradale
Que me alcance te lo juro
Che mi raggiunga, te lo giuro
Su destino era Acapulco
La loro destinazione era Acapulco
Así lo tenían planeando
Così lo avevano pianificato
Disfrutar luna de miel
Godersi la luna di miele
Y el regreso aprovecharlo
E sfruttare il ritorno
Con cien kilos de la fina
Con cento chili di roba buona
Que en la gris habían clavado
Che avevano nascosto nel grigio
De regreso en Sinaloa
Di ritorno in Sinaloa
Pedro le decía a la Inés
Pedro diceva a Ines
Viendo que alguien nos sigue
Vedendo che qualcuno ci segue
Ya sabes lo que hay que hacer
Sai cosa fare
Saca pues tu metralleta
Tira fuori la tua mitragliatrice
Y hazlos desaparecer
E fallo sparire
En Sonora los rodearon
In Sonora li hanno circondati
Diez carros de federales
Dieci auto di federali
Le dice la Inés a Pedro
Ines dice a Pedro
"No permitas nos atrapen
"Non permettere che ci catturino
Vuela por encima de ellos
Vola sopra di loro
No es la primer vez que lo haces"
Non è la prima volta che lo fai"
Por bocinas les gritaban
Dagli altoparlanti gridavano
"Helicópteros alerta
"Elicotteri in allerta
Los tenemos bien rodeados
Li abbiamo ben circondati
Es mejor que se detengan"
È meglio che si fermino"
De pronto un tren que cruzaba
All'improvviso un treno che passava
Acabó con la pareja
Ha messo fine alla coppia

Curiosités sur la chanson La Camioneta Gris [Lo Que No Escuchaste MTV Unplugged] de Los Tigres del Norte

Quand la chanson “La Camioneta Gris [Lo Que No Escuchaste MTV Unplugged]” a-t-elle été lancée par Los Tigres del Norte?
La chanson La Camioneta Gris [Lo Que No Escuchaste MTV Unplugged] a été lancée en 2021, sur l’album “Lo Que No Escuchaste MTV Unplugged”.
Qui a composé la chanson “La Camioneta Gris [Lo Que No Escuchaste MTV Unplugged]” de Los Tigres del Norte?
La chanson “La Camioneta Gris [Lo Que No Escuchaste MTV Unplugged]” de Los Tigres del Norte a été composée par Ruben Villarreal Marichalar.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Los Tigres del Norte

Autres artistes de Corridos