Alors alors

Lou Jean

Paroles Traduction

Alors, alors, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Alors, alors, eh
Tu sais, je ne succomberai pas

Ton petit jeu
Ne fonctionne pas sur moi
Tu plonges tes yeux
Dans les miens, dans mes failles
Les gars comme toi
Croient tout savoir
Veulent briser des cœurs
Mais sur moi, ça ne marche pas

Tu me tournes autour en pensant pouvoir
Me prendre dans tes filets
Ne sais-tu pas que je lis en toi comme
Dans un livre que tu laisses ouvert ?
Tu es persuadé que tu peux toutes les faire chavirer
Tu sais, tu les fais toutes tomber
Mais moi j'y vois très clair

Alors, alors, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Alors, alors, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
J'ai pas le temps, pas la peine
De t'épuiser pour moi
Alors, alors, eh
Alors, alors

Tu sais, l'effet
Que tu as sur les filles
Tu fais pleurer
Une par une mes copines
Je ne serai pas
La prochaine sur ta liste
Tu peux faire une croix
Sur moi, je ne suis pas ta cible

Tu me tournes autour en pensant pouvoir
Me prendre dans tes filets
Ne sais-tu pas que je lis en toi comme
Dans un livre que tu laisses ouvert ?
Tu es persuadé que tu peux toutes les faire chavirer
Tu sais, tu les fais toutes tomber
Mais moi j'y vois très clair

Alors, alors, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Alors, alors, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
J'ai pas le temps, pas la peine
De t'épuiser pour moi
Alors, alors, eh
Alors, alors

Arrête un peu de jouer
De jouer les vautours
Tu as comme oublié
Ce que c'est que l'amour
Arrête un peu de jouer
De me tourner autour
Je voudrais t'oublier
T'oublier pour toujours

Haha
Alors, alors, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Alors, alors, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
J'ai pas le temps, pas la peine
De t'épuiser pour moi
Alors, alors, eh
Alors, alors (alors, alors)

Alors, alors, eh
Então, então, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Pare um pouco de brincar comigo
Alors, alors, eh
Então, então, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Você sabe, eu não vou sucumbir
Ton petit jeu
Seu pequeno jogo
Ne fonctionne pas sur moi
Não funciona comigo
Tu plonges tes yeux
Você mergulha seus olhos
Dans les miens, dans mes failles
Nos meus, nas minhas falhas
Les gars comme toi
Caras como você
Croient tout savoir
Acham que sabem tudo
Veulent briser des cœurs
Querem quebrar corações
Mais sur moi, ça ne marche pas
Mas comigo, isso não funciona
Tu me tournes autour en pensant pouvoir
Você me rodeia pensando que pode
Me prendre dans tes filets
Me pegar em suas redes
Ne sais-tu pas que je lis en toi comme
Você não sabe que eu leio em você como
Dans un livre que tu laisses ouvert ?
Em um livro que você deixa aberto?
Tu es persuadé que tu peux toutes les faire chavirer
Você está convencido de que pode fazer todas elas se apaixonarem
Tu sais, tu les fais toutes tomber
Você sabe, você faz todas elas caírem
Mais moi j'y vois très clair
Mas eu vejo muito claramente
Alors, alors, eh
Então, então, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Pare um pouco de brincar comigo
Alors, alors, eh
Então, então, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Você sabe, eu não vou sucumbir
J'ai pas le temps, pas la peine
Eu não tenho tempo, não vale a pena
De t'épuiser pour moi
Se esgotar por mim
Alors, alors, eh
Então, então, eh
Alors, alors
Então, então
Tu sais, l'effet
Você sabe, o efeito
Que tu as sur les filles
Que você tem sobre as meninas
Tu fais pleurer
Você faz chorar
Une par une mes copines
Uma por uma as minhas amigas
Je ne serai pas
Eu não serei
La prochaine sur ta liste
A próxima na sua lista
Tu peux faire une croix
Você pode riscar
Sur moi, je ne suis pas ta cible
Eu não sou seu alvo
Tu me tournes autour en pensant pouvoir
Você me rodeia pensando que pode
Me prendre dans tes filets
Me pegar em suas redes
Ne sais-tu pas que je lis en toi comme
Você não sabe que eu leio em você como
Dans un livre que tu laisses ouvert ?
Em um livro que você deixa aberto?
Tu es persuadé que tu peux toutes les faire chavirer
Você está convencido de que pode fazer todas elas se apaixonarem
Tu sais, tu les fais toutes tomber
Você sabe, você faz todas elas caírem
Mais moi j'y vois très clair
Mas eu vejo muito claramente
Alors, alors, eh
Então, então, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Pare um pouco de brincar comigo
Alors, alors, eh
Então, então, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Você sabe, eu não vou sucumbir
J'ai pas le temps, pas la peine
Eu não tenho tempo, não vale a pena
De t'épuiser pour moi
Se esgotar por mim
Alors, alors, eh
Então, então, eh
Alors, alors
Então, então
Arrête un peu de jouer
Pare um pouco de brincar
De jouer les vautours
De agir como um abutre
Tu as comme oublié
Você esqueceu
Ce que c'est que l'amour
O que é o amor
Arrête un peu de jouer
Pare um pouco de brincar
De me tourner autour
De me rodear
Je voudrais t'oublier
Eu gostaria de te esquecer
T'oublier pour toujours
Esquecer você para sempre
Haha
Haha
Alors, alors, eh
Então, então, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Pare um pouco de brincar comigo
Alors, alors, eh
Então, então, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Você sabe, eu não vou sucumbir
J'ai pas le temps, pas la peine
Eu não tenho tempo, não vale a pena
De t'épuiser pour moi
Se esgotar por mim
Alors, alors, eh
Então, então, eh
Alors, alors (alors, alors)
Então, então (então, então)
Alors, alors, eh
So, so, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Stop playing with me a bit
Alors, alors, eh
So, so, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
You know, I won't succumb
Ton petit jeu
Your little game
Ne fonctionne pas sur moi
Doesn't work on me
Tu plonges tes yeux
You plunge your eyes
Dans les miens, dans mes failles
Into mine, into my flaws
Les gars comme toi
Guys like you
Croient tout savoir
Think they know everything
Veulent briser des cœurs
Want to break hearts
Mais sur moi, ça ne marche pas
But it doesn't work on me
Tu me tournes autour en pensant pouvoir
You circle around me thinking you can
Me prendre dans tes filets
Catch me in your nets
Ne sais-tu pas que je lis en toi comme
Don't you know that I read you like
Dans un livre que tu laisses ouvert ?
A book that you leave open?
Tu es persuadé que tu peux toutes les faire chavirer
You're convinced that you can make them all swoon
Tu sais, tu les fais toutes tomber
You know, you make them all fall
Mais moi j'y vois très clair
But I see very clearly
Alors, alors, eh
So, so, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Stop playing with me a bit
Alors, alors, eh
So, so, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
You know, I won't succumb
J'ai pas le temps, pas la peine
I don't have the time, not worth it
De t'épuiser pour moi
To exhaust yourself for me
Alors, alors, eh
So, so, eh
Alors, alors
So, so
Tu sais, l'effet
You know, the effect
Que tu as sur les filles
That you have on girls
Tu fais pleurer
You make cry
Une par une mes copines
One by one my girlfriends
Je ne serai pas
I won't be
La prochaine sur ta liste
The next on your list
Tu peux faire une croix
You can cross
Sur moi, je ne suis pas ta cible
Me off, I'm not your target
Tu me tournes autour en pensant pouvoir
You circle around me thinking you can
Me prendre dans tes filets
Catch me in your nets
Ne sais-tu pas que je lis en toi comme
Don't you know that I read you like
Dans un livre que tu laisses ouvert ?
A book that you leave open?
Tu es persuadé que tu peux toutes les faire chavirer
You're convinced that you can make them all swoon
Tu sais, tu les fais toutes tomber
You know, you make them all fall
Mais moi j'y vois très clair
But I see very clearly
Alors, alors, eh
So, so, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Stop playing with me a bit
Alors, alors, eh
So, so, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
You know, I won't succumb
J'ai pas le temps, pas la peine
I don't have the time, not worth it
De t'épuiser pour moi
To exhaust yourself for me
Alors, alors, eh
So, so, eh
Alors, alors
So, so
Arrête un peu de jouer
Stop playing a bit
De jouer les vautours
Playing the vultures
Tu as comme oublié
You've kind of forgotten
Ce que c'est que l'amour
What love is
Arrête un peu de jouer
Stop playing a bit
De me tourner autour
Circling around me
Je voudrais t'oublier
I would like to forget you
T'oublier pour toujours
Forget you forever
Haha
Haha
Alors, alors, eh
So, so, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Stop playing with me a bit
Alors, alors, eh
So, so, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
You know, I won't succumb
J'ai pas le temps, pas la peine
I don't have the time, not worth it
De t'épuiser pour moi
To exhaust yourself for me
Alors, alors, eh
So, so, eh
Alors, alors (alors, alors)
So, so (so, so)
Alors, alors, eh
Entonces, entonces, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Deja de jugar un poco conmigo
Alors, alors, eh
Entonces, entonces, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Sabes, no caeré
Ton petit jeu
Tu pequeño juego
Ne fonctionne pas sur moi
No funciona conmigo
Tu plonges tes yeux
Sumerges tus ojos
Dans les miens, dans mes failles
En los míos, en mis fallas
Les gars comme toi
Chicos como tú
Croient tout savoir
Creen saberlo todo
Veulent briser des cœurs
Quieren romper corazones
Mais sur moi, ça ne marche pas
Pero conmigo, eso no funciona
Tu me tournes autour en pensant pouvoir
Das vueltas a mi alrededor pensando que puedes
Me prendre dans tes filets
Atraparme en tus redes
Ne sais-tu pas que je lis en toi comme
¿No sabes que leo en ti como
Dans un livre que tu laisses ouvert ?
En un libro que dejas abierto?
Tu es persuadé que tu peux toutes les faire chavirer
Estás convencido de que puedes hacerlas a todas caer
Tu sais, tu les fais toutes tomber
Sabes, las haces caer a todas
Mais moi j'y vois très clair
Pero yo lo veo muy claro
Alors, alors, eh
Entonces, entonces, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Deja de jugar un poco conmigo
Alors, alors, eh
Entonces, entonces, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Sabes, no caeré
J'ai pas le temps, pas la peine
No tengo tiempo, no vale la pena
De t'épuiser pour moi
Agotarte por mí
Alors, alors, eh
Entonces, entonces, eh
Alors, alors
Entonces, entonces
Tu sais, l'effet
Sabes, el efecto
Que tu as sur les filles
Que tienes sobre las chicas
Tu fais pleurer
Haces llorar
Une par une mes copines
A una por una mis amigas
Je ne serai pas
No seré
La prochaine sur ta liste
La próxima en tu lista
Tu peux faire une croix
Puedes tachar
Sur moi, je ne suis pas ta cible
A mí, no soy tu objetivo
Tu me tournes autour en pensant pouvoir
Das vueltas a mi alrededor pensando que puedes
Me prendre dans tes filets
Atraparme en tus redes
Ne sais-tu pas que je lis en toi comme
¿No sabes que leo en ti como
Dans un livre que tu laisses ouvert ?
En un libro que dejas abierto?
Tu es persuadé que tu peux toutes les faire chavirer
Estás convencido de que puedes hacerlas a todas caer
Tu sais, tu les fais toutes tomber
Sabes, las haces caer a todas
Mais moi j'y vois très clair
Pero yo lo veo muy claro
Alors, alors, eh
Entonces, entonces, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Deja de jugar un poco conmigo
Alors, alors, eh
Entonces, entonces, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Sabes, no caeré
J'ai pas le temps, pas la peine
No tengo tiempo, no vale la pena
De t'épuiser pour moi
Agotarte por mí
Alors, alors, eh
Entonces, entonces, eh
Alors, alors
Entonces, entonces
Arrête un peu de jouer
Deja de jugar un poco
De jouer les vautours
De jugar al buitre
Tu as comme oublié
Has olvidado un poco
Ce que c'est que l'amour
Lo que es el amor
Arrête un peu de jouer
Deja de jugar un poco
De me tourner autour
De darme vueltas
Je voudrais t'oublier
Quisiera olvidarte
T'oublier pour toujours
Olvidarte para siempre
Haha
Jaja
Alors, alors, eh
Entonces, entonces, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Deja de jugar un poco conmigo
Alors, alors, eh
Entonces, entonces, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Sabes, no caeré
J'ai pas le temps, pas la peine
No tengo tiempo, no vale la pena
De t'épuiser pour moi
Agotarte por mí
Alors, alors, eh
Entonces, entonces, eh
Alors, alors (alors, alors)
Entonces, entonces (entonces, entonces)
Alors, alors, eh
Also, also, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Hör auf, ein bisschen mit mir zu spielen
Alors, alors, eh
Also, also, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Du weißt, ich werde nicht nachgeben
Ton petit jeu
Dein kleines Spiel
Ne fonctionne pas sur moi
Funktioniert nicht bei mir
Tu plonges tes yeux
Du tauchst deine Augen
Dans les miens, dans mes failles
In meine, in meine Schwächen
Les gars comme toi
Jungs wie du
Croient tout savoir
Glauben, alles zu wissen
Veulent briser des cœurs
Wollen Herzen brechen
Mais sur moi, ça ne marche pas
Aber bei mir funktioniert das nicht
Tu me tournes autour en pensant pouvoir
Du umkreist mich, denkend, du könntest
Me prendre dans tes filets
Mich in deine Netze ziehen
Ne sais-tu pas que je lis en toi comme
Weißt du nicht, dass ich in dir lese wie
Dans un livre que tu laisses ouvert ?
In einem Buch, das du offen lässt?
Tu es persuadé que tu peux toutes les faire chavirer
Du bist überzeugt, dass du alle zum Kippen bringen kannst
Tu sais, tu les fais toutes tomber
Du weißt, du bringst sie alle zu Fall
Mais moi j'y vois très clair
Aber ich sehe sehr klar
Alors, alors, eh
Also, also, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Hör auf, ein bisschen mit mir zu spielen
Alors, alors, eh
Also, also, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Du weißt, ich werde nicht nachgeben
J'ai pas le temps, pas la peine
Ich habe keine Zeit, keine Mühe
De t'épuiser pour moi
Um dich für mich zu erschöpfen
Alors, alors, eh
Also, also, eh
Alors, alors
Also, also
Tu sais, l'effet
Du weißt, die Wirkung
Que tu as sur les filles
Die du auf Mädchen hast
Tu fais pleurer
Du bringst zum Weinen
Une par une mes copines
Eine nach der anderen meiner Freundinnen
Je ne serai pas
Ich werde nicht
La prochaine sur ta liste
Die nächste auf deiner Liste sein
Tu peux faire une croix
Du kannst mich abhaken
Sur moi, je ne suis pas ta cible
Ich bin nicht dein Ziel
Tu me tournes autour en pensant pouvoir
Du umkreist mich, denkend, du könntest
Me prendre dans tes filets
Mich in deine Netze ziehen
Ne sais-tu pas que je lis en toi comme
Weißt du nicht, dass ich in dir lese wie
Dans un livre que tu laisses ouvert ?
In einem Buch, das du offen lässt?
Tu es persuadé que tu peux toutes les faire chavirer
Du bist überzeugt, dass du alle zum Kippen bringen kannst
Tu sais, tu les fais toutes tomber
Du weißt, du bringst sie alle zu Fall
Mais moi j'y vois très clair
Aber ich sehe sehr klar
Alors, alors, eh
Also, also, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Hör auf, ein bisschen mit mir zu spielen
Alors, alors, eh
Also, also, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Du weißt, ich werde nicht nachgeben
J'ai pas le temps, pas la peine
Ich habe keine Zeit, keine Mühe
De t'épuiser pour moi
Um dich für mich zu erschöpfen
Alors, alors, eh
Also, also, eh
Alors, alors
Also, also
Arrête un peu de jouer
Hör auf, ein bisschen zu spielen
De jouer les vautours
Die Geier zu spielen
Tu as comme oublié
Du hast vergessen
Ce que c'est que l'amour
Was Liebe ist
Arrête un peu de jouer
Hör auf, ein bisschen zu spielen
De me tourner autour
Um mich herum zu kreisen
Je voudrais t'oublier
Ich möchte dich vergessen
T'oublier pour toujours
Dich für immer vergessen
Haha
Haha
Alors, alors, eh
Also, also, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Hör auf, ein bisschen mit mir zu spielen
Alors, alors, eh
Also, also, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Du weißt, ich werde nicht nachgeben
J'ai pas le temps, pas la peine
Ich habe keine Zeit, keine Mühe
De t'épuiser pour moi
Um dich für mich zu erschöpfen
Alors, alors, eh
Also, also, eh
Alors, alors (alors, alors)
Also, also (also, also)
Alors, alors, eh
Allora, allora, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Smettila un po' di giocare con me
Alors, alors, eh
Allora, allora, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Sai, non cadrò
Ton petit jeu
Il tuo piccolo gioco
Ne fonctionne pas sur moi
Non funziona su di me
Tu plonges tes yeux
Immergi i tuoi occhi
Dans les miens, dans mes failles
Nei miei, nelle mie falle
Les gars comme toi
Ragazzi come te
Croient tout savoir
Pensano di sapere tutto
Veulent briser des cœurs
Vogliono spezzare i cuori
Mais sur moi, ça ne marche pas
Ma su di me, non funziona
Tu me tournes autour en pensant pouvoir
Mi giri attorno pensando di poter
Me prendre dans tes filets
Prendermi nelle tue reti
Ne sais-tu pas que je lis en toi comme
Non sai che leggo in te come
Dans un livre que tu laisses ouvert ?
In un libro che lasci aperto?
Tu es persuadé que tu peux toutes les faire chavirer
Sei convinto di poter far perdere la testa a tutte
Tu sais, tu les fais toutes tomber
Sai, le fai cadere tutte
Mais moi j'y vois très clair
Ma io ci vedo molto chiaro
Alors, alors, eh
Allora, allora, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Smettila un po' di giocare con me
Alors, alors, eh
Allora, allora, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Sai, non cadrò
J'ai pas le temps, pas la peine
Non ho tempo, non ne vale la pena
De t'épuiser pour moi
Di sfinirti per me
Alors, alors, eh
Allora, allora, eh
Alors, alors
Allora, allora
Tu sais, l'effet
Sai, l'effetto
Que tu as sur les filles
Che hai sulle ragazze
Tu fais pleurer
Fai piangere
Une par une mes copines
Una per una le mie amiche
Je ne serai pas
Non sarò
La prochaine sur ta liste
La prossima sulla tua lista
Tu peux faire une croix
Puoi fare una croce
Sur moi, je ne suis pas ta cible
Su di me, non sono il tuo bersaglio
Tu me tournes autour en pensant pouvoir
Mi giri attorno pensando di poter
Me prendre dans tes filets
Prendermi nelle tue reti
Ne sais-tu pas que je lis en toi comme
Non sai che leggo in te come
Dans un livre que tu laisses ouvert ?
In un libro che lasci aperto?
Tu es persuadé que tu peux toutes les faire chavirer
Sei convinto di poter far perdere la testa a tutte
Tu sais, tu les fais toutes tomber
Sai, le fai cadere tutte
Mais moi j'y vois très clair
Ma io ci vedo molto chiaro
Alors, alors, eh
Allora, allora, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Smettila un po' di giocare con me
Alors, alors, eh
Allora, allora, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Sai, non cadrò
J'ai pas le temps, pas la peine
Non ho tempo, non ne vale la pena
De t'épuiser pour moi
Di sfinirti per me
Alors, alors, eh
Allora, allora, eh
Alors, alors
Allora, allora
Arrête un peu de jouer
Smettila un po' di giocare
De jouer les vautours
Di fare il avvoltoio
Tu as comme oublié
Hai come dimenticato
Ce que c'est que l'amour
Cosa sia l'amore
Arrête un peu de jouer
Smettila un po' di giocare
De me tourner autour
Di girarmi attorno
Je voudrais t'oublier
Vorrei dimenticarti
T'oublier pour toujours
Dimenticarti per sempre
Haha
Haha
Alors, alors, eh
Allora, allora, eh
Arrête un peu de jouer avec moi
Smettila un po' di giocare con me
Alors, alors, eh
Allora, allora, eh
Tu sais, je ne succomberai pas
Sai, non cadrò
J'ai pas le temps, pas la peine
Non ho tempo, non ne vale la pena
De t'épuiser pour moi
Di sfinirti per me
Alors, alors, eh
Allora, allora, eh
Alors, alors (alors, alors)
Allora, allora (allora, allora)

Curiosités sur la chanson Alors alors de Lou

Quand la chanson “Alors alors” a-t-elle été lancée par Lou?
La chanson Alors alors a été lancée en 2021, sur l’album “Papillons”.
Qui a composé la chanson “Alors alors” de Lou?
La chanson “Alors alors” de Lou a été composée par Lou Jean.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lou

Autres artistes de K-pop