Nadie por las calles

La Luna de repente nos habló:
"Creced menguantes, me gustaría saber
Si esta ciudad tiene más luz
¿Por qué no hacéis por mí
Fotografías por las esquinas de Dios
Y así tendréis mi admiración?"
Y empezó aquel rumbo incierto
Entre oficinas y cemento
Y un japo, muy caro, y muy lleno
Tan solo un Opencor abierto

Y el mar se nos bebía al sol
Como a una yema tibia
Fue necesario anular, la oscuridad, con un buen flash
Y la voz, de Edgar Allan Poe
Surgió entre dos contenedores
Dijo estar harto del mal:
"Hazme saber, si hay algo más"

Nunca he sido un libro abierto
Pero explico buenos cuentos
Si quieres, ahora, que hay tiempo
Empiezo a recitar el nuestro

Y si no hubiera nadie por las calles
Nadie por las calles
¡qué poco importaría!
Mira que optimista
Que me pongo algunas tardes
Si anochece un poco antes
Y quedan sombras chinas
Solo tuyas, mías, me va bien

Saltaron sin pensar, vallas de seguridad
Era el estreno de una secuela de "Cats"
Oh, qué dirás, qué dirás, si pienso que estamos de más
Y él contestó:
"¿De dónde sale esa luz?
¿O es que no ves esa luz?"

Y la Luna nos dio el premio
Y la Luna nos dio el premio
E hizo un flash para lo nuestro
E hizo un flash para lo nuestro
Debería, sí, debería ser posible
Y sí, debería ser posible
Y sí, debería ser posible
Y lo demás, tan solo un cuento

Curiosités sur la chanson Nadie por las calles de Love of Lesbian

Quand la chanson “Nadie por las calles” a-t-elle été lancée par Love of Lesbian?
La chanson Nadie por las calles a été lancée en 2012, sur l’album “La Noche Eterna - Los Días No Vividos”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Love of Lesbian

Autres artistes de Pop rock