(Wemakebangerz)
(JBflyboi, oh baby)
Ayy, look
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' (I be robbin')
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Miyagi)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (across the countries)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (leave it, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (I swear)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (come on)
You'll think it's 808 the way this beat knockin'
Florida boy shit, when they hear it, they go to boppin' (ayy)
She a lunch lady 'cause the joe she give is sloppy (I swear)
Stuffin' dick all in her ribs and she keep beggin' me to stop it (yeah, yeah, ayy)
They waitin' for my mixtape, they tellin' me to drop it (come on)
But I gotta get my shit straight before I drop it
I be cuttin' up, might pull the plug right out the socket (right out the socket)
I cut 'em like some paper with these scissors then I rock it (then I rock it)
Now I got the key to the city, so I'ma lock it (so I'ma lock it)
You stressed out, you just worry 'bout how I got it (how I got it)
I keep hunnids and fifties all in my profit (all in my profit)
My life a movie, it's sad you gotta watch it (you gotta watch it)
Reach inside my pants and pull these bands out my pocket (yeah)
I'ma make a mess in the city, they gotta mop it
Automatic stick come with titties, ain't gotta cock it
Glock got a dick, see a pussy and I'ma pop it (ayy, yeah)
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' ('cause I be robbin')
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Mi-what?)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (across the countries)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (leave it, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (I swear)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (ayy, look)
She gon' keep her hands in my pants 'cause she a freak (she a what?)
I told her that I'm celibate, ain't fuck in 'bout a week (I lied)
Sike, bitch, I lied, you can ride me to this beat (to this beat)
I hit her in a Benz, we fuckin' all in the street (all in the street)
She told me to recline, so I had to let back the seat (let back the seat)
Pull out and she sucked it, I nut all over her mink (all on her, uh)
It's gon' be so hard to see when she open and blink (I'm talkin' 'bout, yeah)
Like halloween, I just tricked her outta her treat (I'm talkin' 'bout, uh)
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' ('cause I be robbin')
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Mi-what?)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (they call me)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (and leave it, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (talkin' 'bout, uh)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (uh-uh, uh-uh)
(Wemakebangerz)
(Wemakebangerz)
(JBflyboi, oh baby)
(JBflyboi, oh bébé)
Ayy, look
Ayy, regarde
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' (I be robbin')
Non, je ne peux pas être ton Batman parce que je suis en train de voler (je suis en train de voler)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Je ne veux pas de danse sur les genoux, salope, donne-moi une fellation (salope, donne-moi une fellation)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
Pourquoi tu ris et tu joues ? Ho, éloigne-toi de moi (ho, éloigne-toi de moi)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Miyagi)
Tu sais que je suis l'homme, Mr. Miyagi (Mr. Miyagi)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (across the countries)
Ouais, j'ai des putes du Japon, elles m'appellent papi (à travers les pays)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (leave it, uh)
Je baise cette chatte si bien et je la laisse palpitante (je la laisse, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (I swear)
Parce que je balance ce bois, elles veulent le couper (je jure)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (come on)
Non, je ne peux pas mettre les menottes à cette petite, je ne fais pas d'achat (allez)
You'll think it's 808 the way this beat knockin'
Tu penses que c'est 808 la façon dont ce beat frappe
Florida boy shit, when they hear it, they go to boppin' (ayy)
Des trucs de garçon de Floride, quand ils l'entendent, ils se mettent à danser (ayy)
She a lunch lady 'cause the joe she give is sloppy (I swear)
Elle est une dame de cantine parce que le joe qu'elle donne est bâclé (je jure)
Stuffin' dick all in her ribs and she keep beggin' me to stop it (yeah, yeah, ayy)
Je fourre ma bite dans ses côtes et elle continue à me supplier d'arrêter (ouais, ouais, ayy)
They waitin' for my mixtape, they tellin' me to drop it (come on)
Ils attendent ma mixtape, ils me disent de la lâcher (allez)
But I gotta get my shit straight before I drop it
Mais je dois mettre mes affaires en ordre avant de la lâcher
I be cuttin' up, might pull the plug right out the socket (right out the socket)
Je fais des coupures, je pourrais tirer la prise directement de la prise (directement de la prise)
I cut 'em like some paper with these scissors then I rock it (then I rock it)
Je les coupe comme du papier avec ces ciseaux puis je les balance (puis je les balance)
Now I got the key to the city, so I'ma lock it (so I'ma lock it)
Maintenant j'ai la clé de la ville, alors je vais la verrouiller (alors je vais la verrouiller)
You stressed out, you just worry 'bout how I got it (how I got it)
Tu es stressé, tu te soucies juste de comment je l'ai eu (comment je l'ai eu)
I keep hunnids and fifties all in my profit (all in my profit)
Je garde des centaines et des cinquante dans mon profit (dans mon profit)
My life a movie, it's sad you gotta watch it (you gotta watch it)
Ma vie est un film, c'est triste que tu doives le regarder (tu dois le regarder)
Reach inside my pants and pull these bands out my pocket (yeah)
Je plonge ma main dans mon pantalon et je sors ces liasses de ma poche (ouais)
I'ma make a mess in the city, they gotta mop it
Je vais faire un gâchis dans la ville, ils doivent le nettoyer
Automatic stick come with titties, ain't gotta cock it
Le bâton automatique vient avec des seins, pas besoin de le charger
Glock got a dick, see a pussy and I'ma pop it (ayy, yeah)
Le Glock a une bite, je vois une chatte et je vais la faire sauter (ayy, ouais)
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' ('cause I be robbin')
Non, je ne peux pas être ton Batman parce que je suis en train de voler (parce que je suis en train de voler)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Je ne veux pas de danse sur les genoux, salope, donne-moi une fellation (salope, donne-moi une fellation)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
Pourquoi tu ris et tu joues ? Ho, éloigne-toi de moi (ho, éloigne-toi de moi)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Mi-what?)
Tu sais que je suis l'homme, Mr. Miyagi (Mr. Mi-quoi ?)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (across the countries)
Ouais, j'ai des putes du Japon, elles m'appellent papi (à travers les pays)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (leave it, uh)
Je baise cette chatte si bien et je la laisse palpitante (je la laisse, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (I swear)
Parce que je balance ce bois, elles veulent le couper (je jure)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (ayy, look)
Non, je ne peux pas mettre les menottes à cette petite, je ne fais pas d'achat (ayy, regarde)
She gon' keep her hands in my pants 'cause she a freak (she a what?)
Elle va garder ses mains dans mon pantalon parce qu'elle est une coquine (elle est quoi ?)
I told her that I'm celibate, ain't fuck in 'bout a week (I lied)
Je lui ai dit que j'étais célibataire, je n'ai pas baisé depuis une semaine (j'ai menti)
Sike, bitch, I lied, you can ride me to this beat (to this beat)
Psyché, salope, j'ai menti, tu peux me chevaucher sur ce beat (sur ce beat)
I hit her in a Benz, we fuckin' all in the street (all in the street)
Je l'ai frappée dans une Benz, on baise tous dans la rue (tous dans la rue)
She told me to recline, so I had to let back the seat (let back the seat)
Elle m'a dit de me pencher en arrière, alors j'ai dû reculer le siège (reculer le siège)
Pull out and she sucked it, I nut all over her mink (all on her, uh)
Je sors et elle le suce, je jouis partout sur sa fourrure (partout sur elle, uh)
It's gon' be so hard to see when she open and blink (I'm talkin' 'bout, yeah)
Ce sera si difficile de voir quand elle ouvrira et clignera des yeux (je parle de, ouais)
Like halloween, I just tricked her outta her treat (I'm talkin' 'bout, uh)
Comme Halloween, je viens de la tromper hors de son régal (je parle de, uh)
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' ('cause I be robbin')
Non, je ne peux pas être ton Batman parce que je suis en train de voler (parce que je suis en train de voler)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Je ne veux pas de danse sur les genoux, salope, donne-moi une fellation (salope, donne-moi une fellation)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
Pourquoi tu ris et tu joues ? Ho, éloigne-toi de moi (ho, éloigne-toi de moi)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Mi-what?)
Tu sais que je suis l'homme, Mr. Miyagi (Mr. Mi-quoi ?)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (they call me)
Ouais, j'ai des putes du Japon, elles m'appellent papi (elles m'appellent)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (and leave it, uh)
Je baise cette chatte si bien et je la laisse palpitante (et je la laisse, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (talkin' 'bout, uh)
Parce que je balance ce bois, elles veulent le couper (je parle de, uh)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (uh-uh, uh-uh)
Non, je ne peux pas mettre les menottes à cette petite, je ne fais pas d'achat (non-non, non-non)
(Wemakebangerz)
(Wemakebangerz)
(JBflyboi, oh baby)
(JBflyboi, oh baby)
Ayy, look
Ayy, olha
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' (I be robbin')
Não, eu não posso ser o seu Batman porque eu estou roubando (eu estou roubando)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Eu não quero dança no colo, vadia, me dê um boquete (vadia, me dê um boquete)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
Por que você está rindo e brincando? Vadia, saia de perto de mim (vadia, saia de perto de mim)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Miyagi)
Você sabe que eu sou o cara, Sr. Miyagi (Sr. Miyagi)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (across the countries)
Sim, eu tenho putas do Japão, elas me chamam de papi (através dos países)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (leave it, uh)
Eu fodo essa buceta tão bem e a deixo latejando (deixo, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (I swear)
Porque eu estou balançando essa madeira, elas querem cortá-la (eu juro)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (come on)
Não, eu não posso algemar a pequena gata, não faço nenhuma compra (vamos lá)
You'll think it's 808 the way this beat knockin'
Você vai pensar que é 808 do jeito que essa batida bate
Florida boy shit, when they hear it, they go to boppin' (ayy)
Coisa de garoto da Flórida, quando eles ouvem, começam a dançar (ayy)
She a lunch lady 'cause the joe she give is sloppy (I swear)
Ela é uma merendeira porque o boquete que ela dá é bagunçado (eu juro)
Stuffin' dick all in her ribs and she keep beggin' me to stop it (yeah, yeah, ayy)
Enfiando o pau em suas costelas e ela continua me pedindo para parar (sim, sim, ayy)
They waitin' for my mixtape, they tellin' me to drop it (come on)
Eles estão esperando pela minha mixtape, eles estão me dizendo para lançá-la (vamos lá)
But I gotta get my shit straight before I drop it
Mas eu tenho que acertar minhas coisas antes de lançá-la
I be cuttin' up, might pull the plug right out the socket (right out the socket)
Eu estou cortando tudo, posso puxar o plugue direto da tomada (direto da tomada)
I cut 'em like some paper with these scissors then I rock it (then I rock it)
Eu os corto como papel com essas tesouras e então eu balanço (então eu balanço)
Now I got the key to the city, so I'ma lock it (so I'ma lock it)
Agora eu tenho a chave da cidade, então eu vou trancá-la (então eu vou trancá-la)
You stressed out, you just worry 'bout how I got it (how I got it)
Você está estressado, só se preocupa com como eu consegui (como eu consegui)
I keep hunnids and fifties all in my profit (all in my profit)
Eu guardo centenas e cinquenta em meu lucro (em meu lucro)
My life a movie, it's sad you gotta watch it (you gotta watch it)
Minha vida é um filme, é triste que você tenha que assistir (você tem que assistir)
Reach inside my pants and pull these bands out my pocket (yeah)
Alcanço dentro das minhas calças e puxo essas bandas do meu bolso (sim)
I'ma make a mess in the city, they gotta mop it
Vou fazer uma bagunça na cidade, eles terão que limpar
Automatic stick come with titties, ain't gotta cock it
A vara automática vem com mamas, não precisa engatilhar
Glock got a dick, see a pussy and I'ma pop it (ayy, yeah)
Glock tem um pau, vejo uma buceta e vou estourá-la (ayy, sim)
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' ('cause I be robbin')
Não, eu não posso ser o seu Batman porque eu estou roubando (porque eu estou roubando)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Eu não quero dança no colo, vadia, me dê um boquete (vadia, me dê um boquete)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
Por que você está rindo e brincando? Vadia, saia de perto de mim (vadia, saia de perto de mim)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Mi-what?)
Você sabe que eu sou o cara, Sr. Miyagi (Sr. Mi-o quê?)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (across the countries)
Sim, eu tenho putas do Japão, elas me chamam de papi (através dos países)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (leave it, uh)
Eu fodo essa buceta tão bem e a deixo latejando (deixo, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (I swear)
Porque eu estou balançando essa madeira, elas querem cortá-la (eu juro)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (ayy, look)
Não, eu não posso algemar a pequena gata, não faço nenhuma compra (ayy, olha)
She gon' keep her hands in my pants 'cause she a freak (she a what?)
Ela vai manter as mãos nas minhas calças porque ela é uma safada (ela é o quê?)
I told her that I'm celibate, ain't fuck in 'bout a week (I lied)
Eu disse a ela que sou celibatário, não transo há uma semana (eu menti)
Sike, bitch, I lied, you can ride me to this beat (to this beat)
Psicóloga, vadia, eu menti, você pode me cavalgar nesse ritmo (nesse ritmo)
I hit her in a Benz, we fuckin' all in the street (all in the street)
Eu a peguei em um Benz, estamos transando na rua (na rua)
She told me to recline, so I had to let back the seat (let back the seat)
Ela me disse para reclinar, então eu tive que reclinar o assento (reclinar o assento)
Pull out and she sucked it, I nut all over her mink (all on her, uh)
Eu saio e ela chupa, eu gozo em todo o seu vison (em todo o seu, uh)
It's gon' be so hard to see when she open and blink (I'm talkin' 'bout, yeah)
Vai ser tão difícil de ver quando ela abrir e piscar (estou falando sobre, sim)
Like halloween, I just tricked her outta her treat (I'm talkin' 'bout, uh)
Como no Halloween, eu apenas a enganei fora do seu doce (estou falando sobre, uh)
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' ('cause I be robbin')
Não, eu não posso ser o seu Batman porque eu estou roubando (porque eu estou roubando)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Eu não quero dança no colo, vadia, me dê um boquete (vadia, me dê um boquete)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
Por que você está rindo e brincando? Vadia, saia de perto de mim (vadia, saia de perto de mim)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Mi-what?)
Você sabe que eu sou o cara, Sr. Miyagi (Sr. Mi-o quê?)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (they call me)
Sim, eu tenho putas do Japão, elas me chamam de papi (elas me chamam)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (and leave it, uh)
Eu fodo essa buceta tão bem e a deixo latejando (e deixo, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (talkin' 'bout, uh)
Porque eu estou balançando essa madeira, elas querem cortá-la (falando sobre, uh)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (uh-uh, uh-uh)
Não, eu não posso algemar a pequena gata, não faço nenhuma compra (uh-uh, uh-uh)
(Wemakebangerz)
(Wemakebangerz)
(JBflyboi, oh baby)
(JBflyboi, oh bebé)
Ayy, look
Ayy, mira
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' (I be robbin')
No, no puedo ser tu Batman porque yo robo (yo robo)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
No quiero un baile en el regazo, perra, dame sexo oral (perra, dame sexo oral)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
¿Por qué te ríes y juegas? Puta, aléjate de mí (puta, aléjate de mí)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Miyagi)
Sabes que soy el hombre, Sr. Miyagi (Sr. Miyagi)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (across the countries)
Sí, tengo putas de Japón, me llaman papi (a través de los países)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (leave it, uh)
Golpeo ese coño tan bien y lo dejo palpitando (lo dejo, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (I swear)
Porque yo vendo este madera, quieren cortarlo (lo juro)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (come on)
No, no puedo esposar a la pequeña, no hago compras (vamos)
You'll think it's 808 the way this beat knockin'
Pensarás que es 808 la forma en que este ritmo golpea
Florida boy shit, when they hear it, they go to boppin' (ayy)
Mierda de chico de Florida, cuando lo escuchan, empiezan a bailar (ayy)
She a lunch lady 'cause the joe she give is sloppy (I swear)
Es una señora del almuerzo porque el sexo oral que da es descuidado (lo juro)
Stuffin' dick all in her ribs and she keep beggin' me to stop it (yeah, yeah, ayy)
Metiendo mi pene en sus costillas y ella sigue rogándome que pare (sí, sí, ayy)
They waitin' for my mixtape, they tellin' me to drop it (come on)
Están esperando mi mixtape, me dicen que lo lance (vamos)
But I gotta get my shit straight before I drop it
Pero tengo que poner en orden mis cosas antes de lanzarlo
I be cuttin' up, might pull the plug right out the socket (right out the socket)
Estoy cortando, podría sacar el enchufe directamente del zócalo (directamente del zócalo)
I cut 'em like some paper with these scissors then I rock it (then I rock it)
Los corto como papel con estas tijeras y luego lo balanceo (luego lo balanceo)
Now I got the key to the city, so I'ma lock it (so I'ma lock it)
Ahora tengo la llave de la ciudad, así que la voy a cerrar (así que la voy a cerrar)
You stressed out, you just worry 'bout how I got it (how I got it)
Estás estresado, solo te preocupa cómo lo conseguí (cómo lo conseguí)
I keep hunnids and fifties all in my profit (all in my profit)
Guardo cientos y cincuentas en mi ganancia (en mi ganancia)
My life a movie, it's sad you gotta watch it (you gotta watch it)
Mi vida es una película, es triste que tengas que verla (tienes que verla)
Reach inside my pants and pull these bands out my pocket (yeah)
Alcanzo dentro de mis pantalones y saco estas bandas de mi bolsillo (sí)
I'ma make a mess in the city, they gotta mop it
Voy a hacer un desastre en la ciudad, tienen que limpiarlo
Automatic stick come with titties, ain't gotta cock it
El palo automático viene con tetas, no tengo que cargarlo
Glock got a dick, see a pussy and I'ma pop it (ayy, yeah)
La Glock tiene un pene, veo un coño y voy a dispararle (ayy, sí)
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' ('cause I be robbin')
No, no puedo ser tu Batman porque yo robo (porque yo robo)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
No quiero un baile en el regazo, perra, dame sexo oral (perra, dame sexo oral)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
¿Por qué te ríes y juegas? Puta, aléjate de mí (puta, aléjate de mí)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Mi-what?)
Sabes que soy el hombre, Sr. Miyagi (Sr. Mi-¿qué?)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (across the countries)
Sí, tengo putas de Japón, me llaman papi (me llaman)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (leave it, uh)
Golpeo ese coño tan bien y lo dejo palpitando (y lo dejo, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (I swear)
Porque yo vendo este madera, quieren cortarlo (hablando de, uh)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (ayy, look)
No, no puedo esposar a la pequeña, no hago compras (uh-uh, uh-uh)
She gon' keep her hands in my pants 'cause she a freak (she a what?)
Ella va a mantener sus manos en mis pantalones porque es una pervertida (¿es una qué?)
I told her that I'm celibate, ain't fuck in 'bout a week (I lied)
Le dije que soy célibe, no he follado en una semana (mentí)
Sike, bitch, I lied, you can ride me to this beat (to this beat)
Psicópata, perra, mentí, puedes montarme a este ritmo (a este ritmo)
I hit her in a Benz, we fuckin' all in the street (all in the street)
La golpeé en un Benz, estamos follando en la calle (en la calle)
She told me to recline, so I had to let back the seat (let back the seat)
Me dijo que me reclinara, así que tuve que echar hacia atrás el asiento (echar hacia atrás el asiento)
Pull out and she sucked it, I nut all over her mink (all on her, uh)
Sacarlo y ella lo chupó, eyaculé sobre su visón (todo sobre ella, uh)
It's gon' be so hard to see when she open and blink (I'm talkin' 'bout, yeah)
Va a ser tan difícil ver cuando abra y parpadee (estoy hablando de, sí)
Like halloween, I just tricked her outta her treat (I'm talkin' 'bout, uh)
Como Halloween, acabo de engañarla para que salga de su trato (estoy hablando de, uh)
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' ('cause I be robbin')
No, no puedo ser tu Batman porque yo robo (porque yo robo)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
No quiero un baile en el regazo, perra, dame sexo oral (perra, dame sexo oral)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
¿Por qué te ríes y juegas? Puta, aléjate de mí (puta, aléjate de mí)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Mi-what?)
Sabes que soy el hombre, Sr. Miyagi (Sr. Mi-¿qué?)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (they call me)
Sí, tengo putas de Japón, me llaman papi (me llaman)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (and leave it, uh)
Golpeo ese coño tan bien y lo dejo palpitando (y lo dejo, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (talkin' 'bout, uh)
Porque yo vendo este madera, quieren cortarlo (hablando de, uh)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (uh-uh, uh-uh)
No, no puedo esposar a la pequeña, no hago compras (uh-uh, uh-uh)
(Wemakebangerz)
(Wemakebangerz)
(JBflyboi, oh baby)
(JBflyboi, oh Baby)
Ayy, look
Ayy, schau
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' (I be robbin')
Nein, ich kann nicht dein Batman sein, denn ich raube (ich raube)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Ich will keinen Lapdance, Schlampe, gib mir einen Blowjob (Schlampe, gib mir einen Blowjob)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
Warum lachst und spielst du? Hure, verschwinde von mir (Hure, verschwinde von mir)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Miyagi)
Du weißt, ich bin der Mann, Mr. Miyagi (Mr. Miyagi)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (across the countries)
Ja, ich habe Huren aus Japan, sie nennen mich Papi (in den Ländern)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (leave it, uh)
Ich ficke diese Muschi so gut und lasse sie pulsieren (lass sie, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (I swear)
Denn ich schlage dieses Holz, sie wollen es hacken (ich schwöre)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (come on)
Nein, ich kann die kleine Süße nicht festnehmen, ich mache keine Polizeiarbeit (komm schon)
You'll think it's 808 the way this beat knockin'
Du denkst, es ist 808, so wie dieser Beat klopft
Florida boy shit, when they hear it, they go to boppin' (ayy)
Florida Boy Scheiß, wenn sie es hören, fangen sie an zu boppen (ayy)
She a lunch lady 'cause the joe she give is sloppy (I swear)
Sie ist eine Kantinenfrau, denn der Blowjob, den sie gibt, ist schlampig (ich schwöre)
Stuffin' dick all in her ribs and she keep beggin' me to stop it (yeah, yeah, ayy)
Ich stecke meinen Schwanz in ihre Rippen und sie bettelt mich, aufzuhören (ja, ja, ayy)
They waitin' for my mixtape, they tellin' me to drop it (come on)
Sie warten auf mein Mixtape, sie sagen mir, ich soll es rausbringen (komm schon)
But I gotta get my shit straight before I drop it
Aber ich muss meine Scheiße in Ordnung bringen, bevor ich es rausbringe
I be cuttin' up, might pull the plug right out the socket (right out the socket)
Ich mache Ärger, könnte den Stecker direkt aus der Steckdose ziehen (direkt aus der Steckdose)
I cut 'em like some paper with these scissors then I rock it (then I rock it)
Ich schneide sie wie Papier mit diesen Scheren, dann rocke ich es (dann rocke ich es)
Now I got the key to the city, so I'ma lock it (so I'ma lock it)
Jetzt habe ich den Schlüssel zur Stadt, also werde ich sie abschließen (also werde ich sie abschließen)
You stressed out, you just worry 'bout how I got it (how I got it)
Du bist gestresst, du machst dir nur Sorgen, wie ich es geschafft habe (wie ich es geschafft habe)
I keep hunnids and fifties all in my profit (all in my profit)
Ich behalte Hunderte und Fünfziger in meinem Gewinn (in meinem Gewinn)
My life a movie, it's sad you gotta watch it (you gotta watch it)
Mein Leben ist ein Film, es ist traurig, dass du es anschauen musst (du musst es anschauen)
Reach inside my pants and pull these bands out my pocket (yeah)
Greife in meine Hose und ziehe diese Bündel aus meiner Tasche (ja)
I'ma make a mess in the city, they gotta mop it
Ich werde ein Chaos in der Stadt anrichten, sie müssen es aufwischen
Automatic stick come with titties, ain't gotta cock it
Automatischer Stock kommt mit Titten, muss ihn nicht spannen
Glock got a dick, see a pussy and I'ma pop it (ayy, yeah)
Glock hat einen Schwanz, sieht eine Muschi und ich werde sie knallen (ayy, ja)
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' ('cause I be robbin')
Nein, ich kann nicht dein Batman sein, denn ich raube (denn ich raube)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Ich will keinen Lapdance, Schlampe, gib mir einen Blowjob (Schlampe, gib mir einen Blowjob)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
Warum lachst und spielst du? Hure, verschwinde von mir (Hure, verschwinde von mir)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Mi-what?)
Du weißt, ich bin der Mann, Mr. Miyagi (Mr. Mi-was?)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (across the countries)
Ja, ich habe Huren aus Japan, sie nennen mich Papi (in den Ländern)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (leave it, uh)
Ich ficke diese Muschi so gut und lasse sie pulsieren (lass sie, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (I swear)
Denn ich schlage dieses Holz, sie wollen es hacken (ich schwöre)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (ayy, look)
Nein, ich kann die kleine Süße nicht festnehmen, ich mache keine Polizeiarbeit (ayy, schau)
She gon' keep her hands in my pants 'cause she a freak (she a what?)
Sie wird ihre Hände in meiner Hose behalten, weil sie eine Freak ist (sie ist was?)
I told her that I'm celibate, ain't fuck in 'bout a week (I lied)
Ich habe ihr gesagt, dass ich enthaltsam bin, habe seit etwa einer Woche nicht gefickt (ich habe gelogen)
Sike, bitch, I lied, you can ride me to this beat (to this beat)
Psych, Schlampe, ich habe gelogen, du kannst mich zu diesem Beat reiten (zu diesem Beat)
I hit her in a Benz, we fuckin' all in the street (all in the street)
Ich habe sie in einem Benz getroffen, wir ficken mitten auf der Straße (mitten auf der Straße)
She told me to recline, so I had to let back the seat (let back the seat)
Sie hat mir gesagt, ich soll mich zurücklehnen, also musste ich den Sitz zurücklehnen (den Sitz zurücklehnen)
Pull out and she sucked it, I nut all over her mink (all on her, uh)
Ziehe raus und sie lutscht ihn, ich spritze über ihren Nerz (alles über ihr, uh)
It's gon' be so hard to see when she open and blink (I'm talkin' 'bout, yeah)
Es wird so schwer zu sehen sein, wenn sie öffnet und blinzelt (ich rede von, ja)
Like halloween, I just tricked her outta her treat (I'm talkin' 'bout, uh)
Wie Halloween, ich habe sie um ihren Leckerbissen betrogen (ich rede von, uh)
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' ('cause I be robbin')
Nein, ich kann nicht dein Batman sein, denn ich raube (denn ich raube)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Ich will keinen Lapdance, Schlampe, gib mir einen Blowjob (Schlampe, gib mir einen Blowjob)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
Warum lachst und spielst du? Hure, verschwinde von mir (Hure, verschwinde von mir)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Mi-what?)
Du weißt, ich bin der Mann, Mr. Miyagi (Mr. Mi-was?)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (they call me)
Ja, ich habe Huren aus Japan, sie nennen mich Papi (sie nennen mich)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (and leave it, uh)
Ich ficke diese Muschi so gut und lasse sie pulsieren (und lasse sie, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (talkin' 'bout, uh)
Denn ich schlage dieses Holz, sie wollen es hacken (rede von, uh)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (uh-uh, uh-uh)
Nein, ich kann die kleine Süße nicht festnehmen, ich mache keine Polizeiarbeit (uh-uh, uh-uh)
(Wemakebangerz)
(Wemakebangerz)
(JBflyboi, oh baby)
(JBflyboi, oh baby)
Ayy, look
Ayy, guarda
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' (I be robbin')
No, non posso essere il tuo Batman perché sto rubando (sto rubando)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Non voglio nessun lap dance, stronza, fammi un pompino (stronza, fammi un pompino)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
Perché ridi e giochi? Puttana, allontanati da me (puttana, allontanati da me)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Miyagi)
Sai che sono l'uomo, Mr. Miyagi (Mr. Miyagi)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (across the countries)
Sì, ho delle puttane dal Giappone, mi chiamano papi (attraverso i paesi)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (leave it, uh)
Scopo quella figa così bene e la lascio pulsare (lasciala, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (I swear)
Perché sto spaccando con questo legno, vogliono tagliarlo (lo giuro)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (come on)
No, non posso mettere le manette a quella piccola, non faccio nessuna compravendita (avanti)
You'll think it's 808 the way this beat knockin'
Penserai che sia 808 il modo in cui questo beat batte
Florida boy shit, when they hear it, they go to boppin' (ayy)
Roba da ragazzo della Florida, quando lo sentono, iniziano a ballare (ayy)
She a lunch lady 'cause the joe she give is sloppy (I swear)
È una donna delle pulizie perché il pompino che fa è disordinato (lo giuro)
Stuffin' dick all in her ribs and she keep beggin' me to stop it (yeah, yeah, ayy)
Infilo il cazzo in tutte le sue costole e lei continua a supplicarmi di smettere (sì, sì, ayy)
They waitin' for my mixtape, they tellin' me to drop it (come on)
Stanno aspettando il mio mixtape, mi dicono di pubblicarlo (avanti)
But I gotta get my shit straight before I drop it
Ma devo mettere in ordine le mie cose prima di pubblicarlo
I be cuttin' up, might pull the plug right out the socket (right out the socket)
Sto facendo un casino, potrei staccare la spina proprio dalla presa (proprio dalla presa)
I cut 'em like some paper with these scissors then I rock it (then I rock it)
Li taglio come della carta con queste forbici poi lo lancio (poi lo lancio)
Now I got the key to the city, so I'ma lock it (so I'ma lock it)
Ora ho la chiave della città, quindi la chiuderò a chiave (quindi la chiuderò a chiave)
You stressed out, you just worry 'bout how I got it (how I got it)
Sei stressato, ti preoccupi solo di come l'ho ottenuto (come l'ho ottenuto)
I keep hunnids and fifties all in my profit (all in my profit)
Tengo centinaia e cinquantine in tutto il mio profitto (in tutto il mio profitto)
My life a movie, it's sad you gotta watch it (you gotta watch it)
La mia vita è un film, è triste che tu debba guardarlo (devi guardarlo)
Reach inside my pants and pull these bands out my pocket (yeah)
Raggiungo dentro i miei pantaloni e tiro fuori queste banconote dalla tasca (sì)
I'ma make a mess in the city, they gotta mop it
Farò un disastro in città, dovranno pulirlo
Automatic stick come with titties, ain't gotta cock it
Il bastone automatico viene con le tette, non devo caricarlo
Glock got a dick, see a pussy and I'ma pop it (ayy, yeah)
La Glock ha un cazzo, vede una figa e la scopo (ayy, sì)
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' ('cause I be robbin')
No, non posso essere il tuo Batman perché sto rubando (perché sto rubando)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Non voglio nessun lap dance, stronza, fammi un pompino (stronza, fammi un pompino)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
Perché ridi e giochi? Puttana, allontanati da me (puttana, allontanati da me)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Mi-what?)
Sai che sono l'uomo, Mr. Miyagi (Mr. Mi-cosa?)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (across the countries)
Sì, ho delle puttane dal Giappone, mi chiamano papi (mi chiamano)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (leave it, uh)
Scopo quella figa così bene e la lascio pulsare (lasciala, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (I swear)
Perché sto spaccando con questo legno, vogliono tagliarlo (lo giuro)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (ayy, look)
No, non posso mettere le manette a quella piccola, non faccio nessuna compravendita (ayy, guarda)
She gon' keep her hands in my pants 'cause she a freak (she a what?)
Lei continuerà a tenere le mani nei miei pantaloni perché è una pervertita (è una cosa?)
I told her that I'm celibate, ain't fuck in 'bout a week (I lied)
Le ho detto che sono celibe, non scopo da circa una settimana (ho mentito)
Sike, bitch, I lied, you can ride me to this beat (to this beat)
Psic, stronza, ho mentito, puoi cavalcare su questo beat (su questo beat)
I hit her in a Benz, we fuckin' all in the street (all in the street)
L'ho presa in una Benz, scopiamo in mezzo alla strada (in mezzo alla strada)
She told me to recline, so I had to let back the seat (let back the seat)
Mi ha detto di reclinare, quindi ho dovuto abbassare il sedile (abbassare il sedile)
Pull out and she sucked it, I nut all over her mink (all on her, uh)
Mi ritiro e lei lo succhia, sborro su tutto il suo visone (tutto su di lei, uh)
It's gon' be so hard to see when she open and blink (I'm talkin' 'bout, yeah)
Sarà così difficile vedere quando apre e chiude gli occhi (sto parlando di, sì)
Like halloween, I just tricked her outta her treat (I'm talkin' 'bout, uh)
Come Halloween, l'ho appena ingannata fuori dal suo dolcetto (sto parlando di, uh)
No, I can't be your Batman 'cause I be robbin' ('cause I be robbin')
No, non posso essere il tuo Batman perché sto rubando (perché sto rubando)
I don't want no lap dance, bitch, give me noggin (bitch, give me noggin)
Non voglio nessun lap dance, stronza, fammi un pompino (stronza, fammi un pompino)
Why you laughin' and playin'? Ho, get from 'round me (ho, get from 'round me)
Perché ridi e giochi? Puttana, allontanati da me (puttana, allontanati da me)
You know I am the man, Mr. Miyagi (Mr. Mi-what?)
Sai che sono l'uomo, Mr. Miyagi (Mr. Mi-cosa?)
Yeah, I got hoes from Japan, they call me papi (they call me)
Sì, ho delle puttane dal Giappone, mi chiamano papi (mi chiamano)
I beat that pussy so good and leave it throbbin' (and leave it, uh)
Scopo quella figa così bene e la lascio pulsare (e la lascio, uh)
'Cause I be slangin' this wood, they wanna chop it (talkin' 'bout, uh)
Perché sto spaccando con questo legno, vogliono tagliarlo (sto parlando di, uh)
No, I can't cuff on lil' shawty, don't do no coppin' (uh-uh, uh-uh)
No, non posso mettere le manette a quella piccola, non faccio nessuna compravendita (uh-uh, uh-uh)