Rindo À Toa

Ricardo Ramos Da Cruz

Paroles Traduction

Prepare o seu coração pras coisas que eu vou contar
Eu venho lá do sertão
Eu venho lá do sertão
Eu venho lá do sertão
E posso não lhe agradar

Eita forrozão menino
Balança, balança

'To numa boa, 'to aqui de novo
Daqui não saio, daqui não me movo
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Laiá laiá, ha

'To numa boa, 'to ficando esperto
Já não pergunto se isso tudo é certo
Uso esse tempo pra recomeçar
Laiá laiá

Doeu, doeu, agora não dói
Não dói, não dói
Chorei, chorei
Agora não choro mais

Toda mágoa que passei
É motivo pra comemorar
Pois se não sofresse assim
Não tinha razões pra cantar

Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Não que a vida esteja assim tão boa
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Laiá laiá

E cantando assim parece que o tempo voa
Quanto mais triste mais bonito soa
Eu agradeço por poder cantar
Lalaiá laiá laiá êh

'To numa boa, 'to aqui de novo
Daqui não saio, daqui não me movo
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Laiá laiá, ha

'To numa boa, 'to ficando esperto
Já não pergunto se isso tudo é certo
Uso esse tempo pra recomeçar
Laiá laiá

Doeu, doeu, agora não dói
Não dói, não dói
Chorei, chorei
Agora não choro mais

Toda mágoa que passei
É motivo pra comemorar
Pois se não sofresse assim
Não tinha razões pra cantar

Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Não que a vida esteja assim tão boa
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Laiá laiá

E cantando assim parece que o tempo voa
Quanto mais triste mais bonito soa
Eu agradeço por poder cantar
Lalaiá laiá laiá êh

Prepare o seu coração pras coisas que eu vou contar
Préparez votre cœur pour les choses que je vais raconter
Eu venho lá do sertão
Je viens de là-bas, du sertão
Eu venho lá do sertão
Je viens de là-bas, du sertão
Eu venho lá do sertão
Je viens de là-bas, du sertão
E posso não lhe agradar
Et je peux ne pas vous plaire
Eita forrozão menino
Eita forrozão garçon
Balança, balança
Balance, balance
'To numa boa, 'to aqui de novo
Je suis bien, je suis de retour ici
Daqui não saio, daqui não me movo
Je ne pars pas d'ici, je ne bouge pas d'ici
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Je suis sûr, c'est ma place
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ha
'To numa boa, 'to ficando esperto
Je suis bien, je deviens intelligent
Já não pergunto se isso tudo é certo
Je ne demande plus si tout cela est juste
Uso esse tempo pra recomeçar
J'utilise ce temps pour recommencer
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
Ça a fait mal, ça a fait mal, maintenant ça ne fait plus mal
Não dói, não dói
Ça ne fait pas mal, ça ne fait pas mal
Chorei, chorei
J'ai pleuré, j'ai pleuré
Agora não choro mais
Maintenant je ne pleure plus
Toda mágoa que passei
Toute la douleur que j'ai traversée
É motivo pra comemorar
Est une raison de célébrer
Pois se não sofresse assim
Car si je n'avais pas souffert ainsi
Não tinha razões pra cantar
Je n'aurais pas de raisons de chanter
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Mais je ris à gorge déployée
Não que a vida esteja assim tão boa
Non pas que la vie soit si bonne
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Mais un sourire aide à améliorer
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
Et en chantant ainsi, il semble que le temps vole
Quanto mais triste mais bonito soa
Plus c'est triste, plus ça sonne beau
Eu agradeço por poder cantar
Je suis reconnaissant de pouvoir chanter
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá êh
'To numa boa, 'to aqui de novo
Je suis bien, je suis de retour ici
Daqui não saio, daqui não me movo
Je ne pars pas d'ici, je ne bouge pas d'ici
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Je suis sûr, c'est ma place
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ha
'To numa boa, 'to ficando esperto
Je suis bien, je deviens intelligent
Já não pergunto se isso tudo é certo
Je ne demande plus si tout cela est juste
Uso esse tempo pra recomeçar
J'utilise ce temps pour recommencer
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
Ça a fait mal, ça a fait mal, maintenant ça ne fait plus mal
Não dói, não dói
Ça ne fait pas mal, ça ne fait pas mal
Chorei, chorei
J'ai pleuré, j'ai pleuré
Agora não choro mais
Maintenant je ne pleure plus
Toda mágoa que passei
Toute la douleur que j'ai traversée
É motivo pra comemorar
Est une raison de célébrer
Pois se não sofresse assim
Car si je n'avais pas souffert ainsi
Não tinha razões pra cantar
Je n'aurais pas de raisons de chanter
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Mais je ris à gorge déployée
Não que a vida esteja assim tão boa
Non pas que la vie soit si bonne
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Mais un sourire aide à améliorer
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
Et en chantant ainsi, il semble que le temps vole
Quanto mais triste mais bonito soa
Plus c'est triste, plus ça sonne beau
Eu agradeço por poder cantar
Je suis reconnaissant de pouvoir chanter
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá êh
Prepare o seu coração pras coisas que eu vou contar
Prepare your heart for the things I'm going to tell
Eu venho lá do sertão
I come from the backlands
Eu venho lá do sertão
I come from the backlands
Eu venho lá do sertão
I come from the backlands
E posso não lhe agradar
And I may not please you
Eita forrozão menino
Wow, what a dance, boy
Balança, balança
Swing, swing
'To numa boa, 'to aqui de novo
I'm good, I'm back here
Daqui não saio, daqui não me movo
I'm not leaving here, I'm not moving from here
Tenho certeza, esse é o meu lugar
I'm sure, this is my place
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ha
'To numa boa, 'to ficando esperto
I'm good, I'm getting smart
Já não pergunto se isso tudo é certo
I no longer ask if all this is right
Uso esse tempo pra recomeçar
I use this time to start over
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
It hurt, it hurt, now it doesn't hurt
Não dói, não dói
It doesn't hurt, it doesn't hurt
Chorei, chorei
I cried, I cried
Agora não choro mais
Now I don't cry anymore
Toda mágoa que passei
All the pain I went through
É motivo pra comemorar
Is a reason to celebrate
Pois se não sofresse assim
Because if I hadn't suffered like this
Não tinha razões pra cantar
I wouldn't have reasons to sing
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
But I'm laughing for no reason
Não que a vida esteja assim tão boa
Not that life is so good
Mas um sorriso ajuda a melhorar
But a smile helps to improve
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
And singing like this seems like time flies
Quanto mais triste mais bonito soa
The sadder it sounds, the more beautiful it is
Eu agradeço por poder cantar
I thank you for being able to sing
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá êh
'To numa boa, 'to aqui de novo
I'm good, I'm back here
Daqui não saio, daqui não me movo
I'm not leaving here, I'm not moving from here
Tenho certeza, esse é o meu lugar
I'm sure, this is my place
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ha
'To numa boa, 'to ficando esperto
I'm good, I'm getting smart
Já não pergunto se isso tudo é certo
I no longer ask if all this is right
Uso esse tempo pra recomeçar
I use this time to start over
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
It hurt, it hurt, now it doesn't hurt
Não dói, não dói
It doesn't hurt, it doesn't hurt
Chorei, chorei
I cried, I cried
Agora não choro mais
Now I don't cry anymore
Toda mágoa que passei
All the pain I went through
É motivo pra comemorar
Is a reason to celebrate
Pois se não sofresse assim
Because if I hadn't suffered like this
Não tinha razões pra cantar
I wouldn't have reasons to sing
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
But I'm laughing for no reason
Não que a vida esteja assim tão boa
Not that life is so good
Mas um sorriso ajuda a melhorar
But a smile helps to improve
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
And singing like this seems like time flies
Quanto mais triste mais bonito soa
The sadder it sounds, the more beautiful it is
Eu agradeço por poder cantar
I thank you for being able to sing
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá êh
Prepare o seu coração pras coisas que eu vou contar
Prepara tu corazón para las cosas que voy a contar
Eu venho lá do sertão
Vengo del interior
Eu venho lá do sertão
Vengo del interior
Eu venho lá do sertão
Vengo del interior
E posso não lhe agradar
Y puede que no te agrade
Eita forrozão menino
Vaya baile de forró, chico
Balança, balança
Baila, baila
'To numa boa, 'to aqui de novo
Estoy bien, estoy aquí de nuevo
Daqui não saio, daqui não me movo
No me voy de aquí, no me muevo de aquí
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Estoy seguro, este es mi lugar
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ja
'To numa boa, 'to ficando esperto
Estoy bien, me estoy volviendo listo
Já não pergunto se isso tudo é certo
Ya no pregunto si todo esto es correcto
Uso esse tempo pra recomeçar
Uso este tiempo para empezar de nuevo
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
Dolió, dolió, ahora no duele
Não dói, não dói
No duele, no duele
Chorei, chorei
Lloré, lloré
Agora não choro mais
Ahora ya no lloro más
Toda mágoa que passei
Todo el dolor que pasé
É motivo pra comemorar
Es motivo para celebrar
Pois se não sofresse assim
Porque si no hubiera sufrido así
Não tinha razões pra cantar
No tendría razones para cantar
Ha ha ha ha ha
Ja ja ja ja ja
Mas eu 'to rindo à toa
Pero estoy riendo a carcajadas
Não que a vida esteja assim tão boa
No es que la vida esté tan buena
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Pero una sonrisa ayuda a mejorar
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
Y cantando así parece que el tiempo vuela
Quanto mais triste mais bonito soa
Cuanto más triste suena más bonito
Eu agradeço por poder cantar
Agradezco poder cantar
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá eh
'To numa boa, 'to aqui de novo
Estoy bien, estoy aquí de nuevo
Daqui não saio, daqui não me movo
No me voy de aquí, no me muevo de aquí
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Estoy seguro, este es mi lugar
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ja
'To numa boa, 'to ficando esperto
Estoy bien, me estoy volviendo listo
Já não pergunto se isso tudo é certo
Ya no pregunto si todo esto es correcto
Uso esse tempo pra recomeçar
Uso este tiempo para empezar de nuevo
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
Dolió, dolió, ahora no duele
Não dói, não dói
No duele, no duele
Chorei, chorei
Lloré, lloré
Agora não choro mais
Ahora ya no lloro más
Toda mágoa que passei
Todo el dolor que pasé
É motivo pra comemorar
Es motivo para celebrar
Pois se não sofresse assim
Porque si no hubiera sufrido así
Não tinha razões pra cantar
No tendría razones para cantar
Ha ha ha ha ha
Ja ja ja ja ja
Mas eu 'to rindo à toa
Pero estoy riendo a carcajadas
Não que a vida esteja assim tão boa
No es que la vida esté tan buena
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Pero una sonrisa ayuda a mejorar
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
Y cantando así parece que el tiempo vuela
Quanto mais triste mais bonito soa
Cuanto más triste suena más bonito
Eu agradeço por poder cantar
Agradezco poder cantar
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá eh
Prepare o seu coração pras coisas que eu vou contar
Bereiten Sie Ihr Herz auf die Dinge vor, die ich erzählen werde
Eu venho lá do sertão
Ich komme aus dem Hinterland
Eu venho lá do sertão
Ich komme aus dem Hinterland
Eu venho lá do sertão
Ich komme aus dem Hinterland
E posso não lhe agradar
Und ich könnte Ihnen nicht gefallen
Eita forrozão menino
Eita Forrozão Junge
Balança, balança
Schwingen, schwingen
'To numa boa, 'to aqui de novo
Ich bin gut drauf, ich bin wieder hier
Daqui não saio, daqui não me movo
Von hier gehe ich nicht weg, von hier bewege ich mich nicht
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Ich bin sicher, das ist mein Platz
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ha
'To numa boa, 'to ficando esperto
Ich bin gut drauf, ich werde schlau
Já não pergunto se isso tudo é certo
Ich frage nicht mehr, ob das alles richtig ist
Uso esse tempo pra recomeçar
Ich nutze diese Zeit, um neu zu beginnen
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
Es tat weh, es tat weh, jetzt tut es nicht mehr weh
Não dói, não dói
Es tut nicht weh, es tut nicht weh
Chorei, chorei
Ich habe geweint, ich habe geweint
Agora não choro mais
Jetzt weine ich nicht mehr
Toda mágoa que passei
Jeder Schmerz, den ich durchgemacht habe
É motivo pra comemorar
Ist ein Grund zum Feiern
Pois se não sofresse assim
Denn wenn ich nicht so gelitten hätte
Não tinha razões pra cantar
Hätte ich keinen Grund zu singen
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Aber ich lache aus vollem Hals
Não que a vida esteja assim tão boa
Nicht dass das Leben so gut ist
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Aber ein Lächeln hilft, es zu verbessern
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
Und so zu singen scheint die Zeit zu fliegen
Quanto mais triste mais bonito soa
Je trauriger, desto schöner klingt es
Eu agradeço por poder cantar
Ich danke dafür, dass ich singen kann
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá êh
'To numa boa, 'to aqui de novo
Ich bin gut drauf, ich bin wieder hier
Daqui não saio, daqui não me movo
Von hier gehe ich nicht weg, von hier bewege ich mich nicht
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Ich bin sicher, das ist mein Platz
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ha
'To numa boa, 'to ficando esperto
Ich bin gut drauf, ich werde schlau
Já não pergunto se isso tudo é certo
Ich frage nicht mehr, ob das alles richtig ist
Uso esse tempo pra recomeçar
Ich nutze diese Zeit, um neu zu beginnen
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
Es tat weh, es tat weh, jetzt tut es nicht mehr weh
Não dói, não dói
Es tut nicht weh, es tut nicht weh
Chorei, chorei
Ich habe geweint, ich habe geweint
Agora não choro mais
Jetzt weine ich nicht mehr
Toda mágoa que passei
Jeder Schmerz, den ich durchgemacht habe
É motivo pra comemorar
Ist ein Grund zum Feiern
Pois se não sofresse assim
Denn wenn ich nicht so gelitten hätte
Não tinha razões pra cantar
Hätte ich keinen Grund zu singen
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Aber ich lache aus vollem Hals
Não que a vida esteja assim tão boa
Nicht dass das Leben so gut ist
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Aber ein Lächeln hilft, es zu verbessern
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
Und so zu singen scheint die Zeit zu fliegen
Quanto mais triste mais bonito soa
Je trauriger, desto schöner klingt es
Eu agradeço por poder cantar
Ich danke dafür, dass ich singen kann
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá êh
Prepare o seu coração pras coisas que eu vou contar
Prepara il tuo cuore per le cose che sto per raccontare
Eu venho lá do sertão
Vengo dal sertão
Eu venho lá do sertão
Vengo dal sertão
Eu venho lá do sertão
Vengo dal sertão
E posso não lhe agradar
E potrei non piacerti
Eita forrozão menino
Eita forrozão ragazzo
Balança, balança
Balla, balla
'To numa boa, 'to aqui de novo
Sto bene, sono qui di nuovo
Daqui não saio, daqui não me movo
Da qui non me ne vado, da qui non mi muovo
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Sono sicuro, questo è il mio posto
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ha
'To numa boa, 'to ficando esperto
Sto bene, sto diventando saggio
Já não pergunto se isso tudo é certo
Non chiedo più se tutto questo è giusto
Uso esse tempo pra recomeçar
Uso questo tempo per ricominciare
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
Ha fatto male, ha fatto male, ora non fa male
Não dói, não dói
Non fa male, non fa male
Chorei, chorei
Ho pianto, ho pianto
Agora não choro mais
Ora non piango più
Toda mágoa que passei
Ogni dolore che ho passato
É motivo pra comemorar
È motivo per festeggiare
Pois se não sofresse assim
Perché se non avessi sofferto così
Não tinha razões pra cantar
Non avrei ragioni per cantare
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Ma sto ridendo a crepapelle
Não que a vida esteja assim tão boa
Non che la vita sia così buona
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Ma un sorriso aiuta a migliorare
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
E cantando così sembra che il tempo voli
Quanto mais triste mais bonito soa
Più è triste, più suona bello
Eu agradeço por poder cantar
Ringrazio per poter cantare
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá eh
'To numa boa, 'to aqui de novo
Sto bene, sono qui di nuovo
Daqui não saio, daqui não me movo
Da qui non me ne vado, da qui non mi muovo
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Sono sicuro, questo è il mio posto
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ha
'To numa boa, 'to ficando esperto
Sto bene, sto diventando saggio
Já não pergunto se isso tudo é certo
Non chiedo più se tutto questo è giusto
Uso esse tempo pra recomeçar
Uso questo tempo per ricominciare
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
Ha fatto male, ha fatto male, ora non fa male
Não dói, não dói
Non fa male, non fa male
Chorei, chorei
Ho pianto, ho pianto
Agora não choro mais
Ora non piango più
Toda mágoa que passei
Ogni dolore che ho passato
É motivo pra comemorar
È motivo per festeggiare
Pois se não sofresse assim
Perché se non avessi sofferto così
Não tinha razões pra cantar
Non avrei ragioni per cantare
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Ma sto ridendo a crepapelle
Não que a vida esteja assim tão boa
Non che la vita sia così buona
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Ma un sorriso aiuta a migliorare
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
E cantando così sembra che il tempo voli
Quanto mais triste mais bonito soa
Più è triste, più suona bello
Eu agradeço por poder cantar
Ringrazio per poter cantare
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá eh
Prepare o seu coração pras coisas que eu vou contar
Siapkan hatimu untuk hal-hal yang akan aku ceritakan
Eu venho lá do sertão
Aku datang dari pedalaman
Eu venho lá do sertão
Aku datang dari pedalaman
Eu venho lá do sertão
Aku datang dari pedalaman
E posso não lhe agradar
Dan mungkin aku tidak akan menyenangkanmu
Eita forrozão menino
Wah, forro yang hebat, nak
Balança, balança
Bergoyang, bergoyang
'To numa boa, 'to aqui de novo
Aku baik-baik saja, aku di sini lagi
Daqui não saio, daqui não me movo
Dari sini aku tidak akan pergi, dari sini aku tidak bergerak
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Aku yakin, ini adalah tempatku
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ha
'To numa boa, 'to ficando esperto
Aku baik-baik saja, aku menjadi lebih pintar
Já não pergunto se isso tudo é certo
Aku tidak lagi bertanya apakah semua ini benar
Uso esse tempo pra recomeçar
Aku menggunakan waktu ini untuk memulai lagi
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
Sakit, sakit, sekarang tidak sakit
Não dói, não dói
Tidak sakit, tidak sakit
Chorei, chorei
Aku menangis, aku menangis
Agora não choro mais
Sekarang aku tidak menangis lagi
Toda mágoa que passei
Setiap duka yang telah aku lalui
É motivo pra comemorar
Adalah alasan untuk merayakan
Pois se não sofresse assim
Karena jika aku tidak menderita seperti itu
Não tinha razões pra cantar
Aku tidak memiliki alasan untuk bernyanyi
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Tapi aku tertawa lepas
Não que a vida esteja assim tão boa
Bukan berarti hidup ini begitu indah
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Tapi sebuah senyuman membantu memperbaiki keadaan
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
Dan bernyanyi seperti ini tampaknya waktu berlalu cepat
Quanto mais triste mais bonito soa
Semakin sedih semakin indah terdengar
Eu agradeço por poder cantar
Aku berterima kasih karena bisa bernyanyi
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá êh
'To numa boa, 'to aqui de novo
Aku baik-baik saja, aku di sini lagi
Daqui não saio, daqui não me movo
Dari sini aku tidak akan pergi, dari sini aku tidak bergerak
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Aku yakin, ini adalah tempatku
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ha
'To numa boa, 'to ficando esperto
Aku baik-baik saja, aku menjadi lebih pintar
Já não pergunto se isso tudo é certo
Aku tidak lagi bertanya apakah semua ini benar
Uso esse tempo pra recomeçar
Aku menggunakan waktu ini untuk memulai lagi
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
Sakit, sakit, sekarang tidak sakit
Não dói, não dói
Tidak sakit, tidak sakit
Chorei, chorei
Aku menangis, aku menangis
Agora não choro mais
Sekarang aku tidak menangis lagi
Toda mágoa que passei
Setiap duka yang telah aku lalui
É motivo pra comemorar
Adalah alasan untuk merayakan
Pois se não sofresse assim
Karena jika aku tidak menderita seperti itu
Não tinha razões pra cantar
Aku tidak memiliki alasan untuk bernyanyi
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Tapi aku tertawa lepas
Não que a vida esteja assim tão boa
Bukan berarti hidup ini begitu indah
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Tapi sebuah senyuman membantu memperbaiki keadaan
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
Dan bernyanyi seperti ini tampaknya waktu berlalu cepat
Quanto mais triste mais bonito soa
Semakin sedih semakin indah terdengar
Eu agradeço por poder cantar
Aku berterima kasih karena bisa bernyanyi
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá êh
Prepare o seu coração pras coisas que eu vou contar
เตรียมหัวใจของคุณไว้สำหรับสิ่งที่ฉันจะเล่า
Eu venho lá do sertão
ฉันมาจากทุ่งนา
Eu venho lá do sertão
ฉันมาจากทุ่งนา
Eu venho lá do sertão
ฉันมาจากทุ่งนา
E posso não lhe agradar
และฉันอาจไม่ถูกใจคุณ
Eita forrozão menino
เอ้อ ดนตรีฟอร์โร่นี่มันสุดยอดจริงๆ
Balança, balança
ส่ายไปมา, ส่ายไปมา
'To numa boa, 'to aqui de novo
ฉันสบายดี, ฉันกลับมาที่นี่อีกครั้ง
Daqui não saio, daqui não me movo
ฉันจะไม่ไปไหน, ฉันจะไม่ขยับไปจากที่นี่
Tenho certeza, esse é o meu lugar
ฉันมั่นใจ, นี่คือที่ของฉัน
Laiá laiá, ha
ลายา ลายา, ฮา
'To numa boa, 'to ficando esperto
ฉันสบายดี, ฉันเริ่มฉลาดขึ้น
Já não pergunto se isso tudo é certo
ฉันไม่ถามอีกแล้วว่าทั้งหมดนี้ถูกต้องหรือไม่
Uso esse tempo pra recomeçar
ฉันใช้เวลานี้เพื่อเริ่มต้นใหม่
Laiá laiá
ลายา ลายา
Doeu, doeu, agora não dói
มันเจ็บ, เจ็บ, แต่ตอนนี้ไม่เจ็บแล้ว
Não dói, não dói
ไม่เจ็บ, ไม่เจ็บ
Chorei, chorei
ฉันร้องไห้, ร้องไห้
Agora não choro mais
ตอนนี้ฉันไม่ร้องไห้อีกแล้ว
Toda mágoa que passei
ทุกความเจ็บปวดที่ฉันผ่านมา
É motivo pra comemorar
เป็นเหตุผลให้ฉันฉลอง
Pois se não sofresse assim
เพราะถ้าฉันไม่ทุกข์ทรมานแบบนี้
Não tinha razões pra cantar
ฉันก็ไม่มีเหตุผลที่จะร้องเพลง
Ha ha ha ha ha
ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า
Mas eu 'to rindo à toa
แต่ฉันกำลังหัวเราะเบาๆ
Não que a vida esteja assim tão boa
ไม่ใช่ว่าชีวิตมันดีขนาดนั้น
Mas um sorriso ajuda a melhorar
แต่รอยยิ้มช่วยให้ดีขึ้น
Laiá laiá
ลายา ลายา
E cantando assim parece que o tempo voa
และการร้องเพลงแบบนี้ทำให้รู้สึกเหมือนเวลาผ่านไปเร็ว
Quanto mais triste mais bonito soa
ยิ่งเศร้ายิ่งฟังดูสวยงาม
Eu agradeço por poder cantar
ฉันขอบคุณที่ได้ร้องเพลง
Lalaiá laiá laiá êh
ลาไลยา ลายา ลายา เอ๊ะ
'To numa boa, 'to aqui de novo
ฉันสบายดี, ฉันกลับมาที่นี่อีกครั้ง
Daqui não saio, daqui não me movo
ฉันจะไม่ไปไหน, ฉันจะไม่ขยับไปจากที่นี่
Tenho certeza, esse é o meu lugar
ฉันมั่นใจ, นี่คือที่ของฉัน
Laiá laiá, ha
ลายา ลายา, ฮา
'To numa boa, 'to ficando esperto
ฉันสบายดี, ฉันเริ่มฉลาดขึ้น
Já não pergunto se isso tudo é certo
ฉันไม่ถามอีกแล้วว่าทั้งหมดนี้ถูกต้องหรือไม่
Uso esse tempo pra recomeçar
ฉันใช้เวลานี้เพื่อเริ่มต้นใหม่
Laiá laiá
ลายา ลายา
Doeu, doeu, agora não dói
มันเจ็บ, เจ็บ, แต่ตอนนี้ไม่เจ็บแล้ว
Não dói, não dói
ไม่เจ็บ, ไม่เจ็บ
Chorei, chorei
ฉันร้องไห้, ร้องไห้
Agora não choro mais
ตอนนี้ฉันไม่ร้องไห้อีกแล้ว
Toda mágoa que passei
ทุกความเจ็บปวดที่ฉันผ่านมา
É motivo pra comemorar
เป็นเหตุผลให้ฉันฉลอง
Pois se não sofresse assim
เพราะถ้าฉันไม่ทุกข์ทรมานแบบนี้
Não tinha razões pra cantar
ฉันก็ไม่มีเหตุผลที่จะร้องเพลง
Ha ha ha ha ha
ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า
Mas eu 'to rindo à toa
แต่ฉันกำลังหัวเราะเบาๆ
Não que a vida esteja assim tão boa
ไม่ใช่ว่าชีวิตมันดีขนาดนั้น
Mas um sorriso ajuda a melhorar
แต่รอยยิ้มช่วยให้ดีขึ้น
Laiá laiá
ลายา ลายา
E cantando assim parece que o tempo voa
และการร้องเพลงแบบนี้ทำให้รู้สึกเหมือนเวลาผ่านไปเร็ว
Quanto mais triste mais bonito soa
ยิ่งเศร้ายิ่งฟังดูสวยงาม
Eu agradeço por poder cantar
ฉันขอบคุณที่ได้ร้องเพลง
Lalaiá laiá laiá êh
ลาไลยา ลายา ลายา เอ๊ะ
Prepare o seu coração pras coisas que eu vou contar
准备好你的心来听我要说的事
Eu venho lá do sertão
我来自乡下
Eu venho lá do sertão
我来自乡下
Eu venho lá do sertão
我来自乡下
E posso não lhe agradar
我可能不会让你满意
Eita forrozão menino
哎呀,多么热闹的舞会啊,孩子
Balança, balança
摇摆,摇摆
'To numa boa, 'to aqui de novo
我现在感觉不错,我又回来了
Daqui não saio, daqui não me movo
我不会离开这里,我不会动
Tenho certeza, esse é o meu lugar
我确信,这是我的地方
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ha
'To numa boa, 'to ficando esperto
我现在感觉不错,我变得聪明了
Já não pergunto se isso tudo é certo
我不再问这一切是否正确
Uso esse tempo pra recomeçar
我用这段时间重新开始
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
痛了,痛了,现在不痛了
Não dói, não dói
不痛,不痛
Chorei, chorei
我哭了,我哭了
Agora não choro mais
现在我不再哭泣
Toda mágoa que passei
我经历的所有痛苦
É motivo pra comemorar
都是庆祝的理由
Pois se não sofresse assim
因为如果我没有这样受苦
Não tinha razões pra cantar
我就没有理由唱歌
Ha ha ha ha ha
哈哈哈哈哈
Mas eu 'to rindo à toa
但我无忧无虑地笑
Não que a vida esteja assim tão boa
不是说生活就这么好
Mas um sorriso ajuda a melhorar
但是微笑有助于改善
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
唱着唱着就感觉时间飞逝
Quanto mais triste mais bonito soa
越是悲伤,听起来越美
Eu agradeço por poder cantar
我感谢能够唱歌
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá êh
'To numa boa, 'to aqui de novo
我现在感觉不错,我又回来了
Daqui não saio, daqui não me movo
我不会离开这里,我不会动
Tenho certeza, esse é o meu lugar
我确信,这是我的地方
Laiá laiá, ha
Laiá laiá, ha
'To numa boa, 'to ficando esperto
我现在感觉不错,我变得聪明了
Já não pergunto se isso tudo é certo
我不再问这一切是否正确
Uso esse tempo pra recomeçar
我用这段时间重新开始
Laiá laiá
Laiá laiá
Doeu, doeu, agora não dói
痛了,痛了,现在不痛了
Não dói, não dói
不痛,不痛
Chorei, chorei
我哭了,我哭了
Agora não choro mais
现在我不再哭泣
Toda mágoa que passei
我经历的所有痛苦
É motivo pra comemorar
都是庆祝的理由
Pois se não sofresse assim
因为如果我没有这样受苦
Não tinha razões pra cantar
我就没有理由唱歌
Ha ha ha ha ha
哈哈哈哈哈
Mas eu 'to rindo à toa
但我无忧无虑地笑
Não que a vida esteja assim tão boa
不是说生活就这么好
Mas um sorriso ajuda a melhorar
但是微笑有助于改善
Laiá laiá
Laiá laiá
E cantando assim parece que o tempo voa
唱着唱着就感觉时间飞逝
Quanto mais triste mais bonito soa
越是悲伤,听起来越美
Eu agradeço por poder cantar
我感谢能够唱歌
Lalaiá laiá laiá êh
Lalaiá laiá laiá êh

Curiosités sur la chanson Rindo À Toa de Luan Estilizado

Quand la chanson “Rindo À Toa” a-t-elle été lancée par Luan Estilizado?
La chanson Rindo À Toa a été lancée en 2014, sur l’album “Lembranças”.
Qui a composé la chanson “Rindo À Toa” de Luan Estilizado?
La chanson “Rindo À Toa” de Luan Estilizado a été composée par Ricardo Ramos Da Cruz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Luan Estilizado

Autres artistes de Forró