Wanna see me in a different light
Every color that I've ever tried
Never one has left you satisfied
You should know that I know
Know you have your doubts, fear of missing out
And, baby, I hate the way you do (do)
Do me like a fool, what you wanna prove?
Tryna change a concept, you want something new
I think about it day and night
I should be running, but I hate goodbyes
I feel it coming and I'm terrified
Could someone tell me how to tell her
We're so bad together?
Day and night
I should be running, but I hate goodbyes
I feel it coming and I'm terrified
Could someone tell me how to tell her
We're so bad together?
(Bad together)
Yeah, yeah, yeah
(Bad together)
Looking scared and say you got no clue
Acting like you are my parachute
Hundred stitches and they're all from you
I should know, but I don't
You may have your doubts, always acting out
And, baby, you fake the way you do (do)
Tired of playing games, feeding of my pain
Picture looking great but you don't want the frame
I think about it day and night
I should be running, but I hate goodbyes
I feel it coming and I'm terrified
Could someone tell me how to tell her
We're so bad together?
Day and night
I should be running, but I hate goodbyes
I feel it coming and I'm terrified
Could someone tell me how to tell her
We're so bad together?
(Bad together)
Yeah, yeah, yeah
(Bad together)
(Bad together)
(Yeah, yeah, yeah)
(Bad together)
Wanna see me in a different light
Tu veux me voir sous un autre jour
Every color that I've ever tried
De toutes les couleurs que j'ai essayées
Never one has left you satisfied
Aucune d'entre elle ne t’a satisfaite
You should know that I know
Tu devrais savoir que je sais
Know you have your doubts, fear of missing out
Je sais que tu as des doutes, la peur de manquer quelque chose
And, baby, I hate the way you do (do)
Et, bébé, je déteste la façon dont tu me fais (fais)
Do me like a fool, what you wanna prove?
Me fais passer pour un idiot, qu'est-ce que tu veux prouver ?
Tryna change a concept, you want something new
Tu essayes de changer un concept, tu veux essayer quelque chose de nouveau
I think about it day and night
J'y pense jour et nuit
I should be running, but I hate goodbyes
Je devrais partir en courant, mais je déteste les adieux
I feel it coming and I'm terrified
Je les sens venir et je suis terrifié
Could someone tell me how to tell her
Quelqu'un pourrait-il me dire comment lui dire
We're so bad together?
On est si mal ensemble ?
Day and night
Jour et nuit
I should be running, but I hate goodbyes
Je devrais partir en courant, mais je déteste les adieux
I feel it coming and I'm terrified
Je les sens venir et je suis terrifié
Could someone tell me how to tell her
Quelqu'un pourrait-il me dire comment lui dire
We're so bad together?
On va si mal ensemble ?
(Bad together)
(Mal ensemble)
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
(Bad together)
(Mal ensemble)
Looking scared and say you got no clue
Tu as l'air effrayée et tu dis que tu n’en sais rien
Acting like you are my parachute
Tu fais comme si tu étais mon parachute
Hundred stitches and they're all from you
J’ai une centaines de points de suture et il sont tous de toi
I should know, but I don't
Je devrais le savoir, mais je ne sais pas
You may have your doubts, always acting out
Tu as peut-être des doutes, tu es toujours dans l’excès
And, baby, you fake the way you do (do)
Et, bébé, tu fais semblant de faire ce que tu fais (fais)
Tired of playing games, feeding of my pain
Je suis fatigué de jouer à des jeux qui se nourrissent de ma douleur
Picture looking great but you don't want the frame
La photo est superbe mais tu ne veux pas du cadre
I think about it day and night
J'y pense jour et nuit
I should be running, but I hate goodbyes
Je devrais partir en courant, mais je déteste les adieux
I feel it coming and I'm terrified
Je les sens venir et je suis terrifié
Could someone tell me how to tell her
Quelqu'un pourrait-il me dire comment lui dire
We're so bad together?
On va si mal ensemble ?
Day and night
Jour et nuit
I should be running, but I hate goodbyes
Je devrais partir en courant, mais je déteste les adieux
I feel it coming and I'm terrified
Je les sens venir et je suis terrifié
Could someone tell me how to tell her
Quelqu'un pourrait-il me dire comment lui dire
We're so bad together?
On va si mal ensemble ?
(Bad together)
(Mal ensemble)
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
(Bad together)
(Mal ensemble)
(Bad together)
(Mal ensemble)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
(Bad together)
(Mal ensemble)
Wanna see me in a different light
Quer me ver numa luz diferente
Every color that I've ever tried
Todas as cores que já tentei
Never one has left you satisfied
Nenhuma jamais satisfez você
You should know that I know
Você deve saber que eu sei
Know you have your doubts, fear of missing out
Sei que tem suas dúvidas, medo de perder
And, baby, I hate the way you do (do)
E, querida, odeio esse seu jeito de fazer (fazer)
Do me like a fool, what you wanna prove?
Fazer de mim um tolo, o que você quer provar?
Tryna change a concept, you want something new
Tentando mudar um conceito, você quer algo novo
I think about it day and night
Penso nisso dia e noite
I should be running, but I hate goodbyes
Eu deveria estar correndo, mas odeio despedidas
I feel it coming and I'm terrified
Sinto isso chegando e fico aterrorizado
Could someone tell me how to tell her
Alguém poderia informar como dizer a ela
We're so bad together?
Somos tão ruins juntos?
Day and night
Dia e noite
I should be running, but I hate goodbyes
Eu deveria estar correndo, mas odeio despedidas
I feel it coming and I'm terrified
Sinto isso chegando e fico aterrorizado
Could someone tell me how to tell her
Alguém poderia informar como dizer a ela
We're so bad together?
Somos tão ruins juntos?
(Bad together)
(Ruins juntos)
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
(Bad together)
(Ruins juntos)
Looking scared and say you got no clue
Parecendo assustado e dizendo que você não tem ideia
Acting like you are my parachute
Agindo como se fosse meu paraquedas
Hundred stitches and they're all from you
Cem pontos e todos eles vêm de você
I should know, but I don't
Eu deveria saber, mas não sei
You may have your doubts, always acting out
Você pode ter suas dúvidas, sempre fingindo
And, baby, you fake the way you do (do)
E, querida, você falsifica o jeito que faz (faz)
Tired of playing games, feeding of my pain
Cansado manipulações que só causam dor
Picture looking great but you don't want the frame
A foto é bela mas você não quer a moldura
I think about it day and night
Penso nisso dia e noite
I should be running, but I hate goodbyes
Eu deveria estar correndo, mas odeio despedidas
I feel it coming and I'm terrified
Sinto isso chegando e fico aterrorizado
Could someone tell me how to tell her
Alguém poderia informar como dizer a ela
We're so bad together?
Somos tão ruins juntos?
Day and night
Dia e noite
I should be running, but I hate goodbyes
Eu deveria estar correndo, mas odeio despedidas
I feel it coming and I'm terrified
Sinto isso chegando e fico aterrorizado
Could someone tell me how to tell her
Alguém poderia informar como dizer a ela
We're so bad together?
Somos tão ruins juntos?
(Bad together)
(Ruins juntos)
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
(Bad together)
(Ruins juntos)
(Bad together)
(Ruins juntos)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
(Bad together)
(Ruins juntos)
Wanna see me in a different light
¿Quieres verme de una forma diferente?
Every color that I've ever tried
Todos los colores que he probado
Never one has left you satisfied
Nunca uno te ha dejado satisfecho
You should know that I know
Deberías saber que sé
Know you have your doubts, fear of missing out
Sé que tiene tus dudas, miedo a perderte
And, baby, I hate the way you do (do)
Y, nena, odio la forma en que lo haces (haces)
Do me like a fool, what you wanna prove?
Hazme sentir como un tonto, ¿qué quieres demostrar?
Tryna change a concept, you want something new
Intento cambiar un concepto, quieres algo nuevo
I think about it day and night
Pienso en eso día y noche
I should be running, but I hate goodbyes
Debería correr, pero odio las despedidas
I feel it coming and I'm terrified
Lo presiento y estoy aterrorizado
Could someone tell me how to tell her
¿Podría alguien decirme cómo decírselo?
We're so bad together?
¿Estamos tan mal juntos?
Day and night
Día y noche
I should be running, but I hate goodbyes
Debería correr, pero odio las despedidas
I feel it coming and I'm terrified
Lo presiento y estoy aterrorizado
Could someone tell me how to tell her
¿Podría alguien decirme cómo decírselo?
We're so bad together?
¿Estamos tan mal juntos?
(Bad together)
(Mal juntos)
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
(Bad together)
(Mal juntos)
Looking scared and say you got no clue
Te ves asustado y dices que no tienes ni idea
Acting like you are my parachute
Actuando como si fueras mi paracaídas
Hundred stitches and they're all from you
Cien puntadas y todos son por ti
I should know, but I don't
Debería saberlo, pero no lo sé
You may have your doubts, always acting out
Puede que tengas tus dudas, siempre actuando mal
And, baby, you fake the way you do (do)
Y, nena, finges la forma en que lo haces (hacer)
Tired of playing games, feeding of my pain
Cansado de jugar, de alimentarme de mi dolor
Picture looking great but you don't want the frame
La imagen se ve muy bien pero no quieres el marco
I think about it day and night
Pienso en eso día y noche
I should be running, but I hate goodbyes
Debería correr, pero odio las despedidas
I feel it coming and I'm terrified
Lo presiento y estoy aterrorizado
Could someone tell me how to tell her
¿Podría alguien decirme cómo decírselo?
We're so bad together?
¿Estamos tan mal juntos?
Day and night
Día y noche
I should be running, but I hate goodbyes
Debería correr, pero odio las despedidas
I feel it coming and I'm terrified
Lo presiento y estoy aterrorizado
Could someone tell me how to tell her
¿Podría alguien decirme cómo decírselo?
We're so bad together?
¿Estamos tan mal juntos?
(Bad together)
(Mal juntos)
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
(Bad together)
(Mal juntos)
(Bad together)
(Mal juntos)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
(Bad together)
(Mal juntos)
Wanna see me in a different light
Willst du mich in einem anderen Licht sehen
Every color that I've ever tried
Jede Farbe, die ich je ausprobiert habe
Never one has left you satisfied
Keine hat dich je zufrieden gestellt
You should know that I know
Du solltest wissen, dass ich weiß
Know you have your doubts, fear of missing out
Ich weiß, du hast Zweifel, Angst, etwas zu verpassen
And, baby, I hate the way you do (do)
Und, Baby, ich hasse die Art, wie du tust (tust)
Do me like a fool, what you wanna prove?
Mach mich zum Narren, was willst du beweisen?
Tryna change a concept, you want something new
Du versuchst, ein Konzept zu ändern, du willst etwas Neues
I think about it day and night
Ich denke Tag und Nacht darüber nach
I should be running, but I hate goodbyes
Ich sollte weglaufen, aber ich hasse Abschiede
I feel it coming and I'm terrified
Ich fühle es kommen und ich habe Angst
Could someone tell me how to tell her
Kann mir jemand sagen, wie ich es ihr sagen soll
We're so bad together?
Sind wir so schlecht zusammen?
Day and night
Tag und Nacht
I should be running, but I hate goodbyes
Ich sollte weglaufen, aber ich hasse Abschiede
I feel it coming and I'm terrified
Ich fühle es kommen und ich habe Angst
Could someone tell me how to tell her
Kann mir jemand sagen, wie ich es ihr sagen soll
We're so bad together?
Sind wir so schlecht zusammen?
(Bad together)
(Schlecht zusammen)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
(Bad together)
(Schlecht zusammen)
Looking scared and say you got no clue
Du schaust ängstlich und sagst, du hast keine Ahnung
Acting like you are my parachute
Du tust so, als wärst du mein Fallschirm
Hundred stitches and they're all from you
Hundert Stiche und sie sind alle von dir
I should know, but I don't
Ich sollte es wissen, aber ich weiß es nicht
You may have your doubts, always acting out
Du magst deine Zweifel haben, dich immer wieder verstellen
And, baby, you fake the way you do (do)
Und, Baby, du täuschst vor, wie du tust (tust)
Tired of playing games, feeding of my pain
Ich bin es leid, Spiele zu spielen, meinen Schmerz zu nähren
Picture looking great but you don't want the frame
Das Bild sieht toll aus, aber du willst den Rahmen nicht
I think about it day and night
Ich denke Tag und Nacht darüber nach
I should be running, but I hate goodbyes
Ich sollte weglaufen, aber ich hasse Abschiede
I feel it coming and I'm terrified
Ich fühle es kommen und ich habe Angst
Could someone tell me how to tell her
Kann mir jemand sagen, wie ich es ihr sagen soll
We're so bad together?
Sind wir so schlecht zusammen?
Day and night
Tag und Nacht
I should be running, but I hate goodbyes
Ich sollte weglaufen, aber ich hasse Abschiede
I feel it coming and I'm terrified
Ich fühle es kommen und ich habe Angst
Could someone tell me how to tell her
Kann mir jemand sagen, wie ich es ihr sagen soll
We're so bad together?
Sind wir so schlecht zusammen?
(Bad together)
(Schlecht zusammen)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
(Bad together)
(Schlecht zusammen)
(Bad together)
(Schlecht zusammen)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
(Bad together)
(Schlecht zusammen)
Wanna see me in a different light
Vuoi vedermi sotto una luce diversa
Every color that I've ever tried
Ogni colore che ho mai provato
Never one has left you satisfied
Nessuno ti ha mai soddisfatto
You should know that I know
Dovresti sapere che io so
Know you have your doubts, fear of missing out
So che hai i tuoi dubbi, paura di perdere qualcosa
And, baby, I hate the way you do (do)
E, baby, odio il modo in cui lo fai (fai)
Do me like a fool, what you wanna prove?
Mi tratti come un idiota, cosa vuoi dimostrare?
Tryna change a concept, you want something new
Cerchi di cambiare un concetto, vuoi qualcosa di nuovo
I think about it day and night
Ci penso giorno e notte
I should be running, but I hate goodbyes
Dovrei scappare, ma odio i saluti
I feel it coming and I'm terrified
Lo sento arrivare e sono terrorizzato
Could someone tell me how to tell her
Qualcuno potrebbe dirmi come dirlo a lei
We're so bad together?
Siamo così male insieme?
Day and night
Giorno e notte
I should be running, but I hate goodbyes
Dovrei scappare, ma odio i saluti
I feel it coming and I'm terrified
Lo sento arrivare e sono terrorizzato
Could someone tell me how to tell her
Qualcuno potrebbe dirmi come dirlo a lei
We're so bad together?
Siamo così male insieme?
(Bad together)
(Male insieme)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
(Bad together)
(Male insieme)
Looking scared and say you got no clue
Guardando spaventato e dici che non hai idea
Acting like you are my parachute
Agendo come se fossi il mio paracadute
Hundred stitches and they're all from you
Cento punti e sono tutti tuoi
I should know, but I don't
Dovrei saperlo, ma non lo so
You may have your doubts, always acting out
Potresti avere i tuoi dubbi, sempre agendo
And, baby, you fake the way you do (do)
E, baby, fingi il modo in cui lo fai (fai)
Tired of playing games, feeding of my pain
Stanco di giocare, nutrendomi del mio dolore
Picture looking great but you don't want the frame
La foto sembra fantastica ma non vuoi la cornice
I think about it day and night
Ci penso giorno e notte
I should be running, but I hate goodbyes
Dovrei scappare, ma odio i saluti
I feel it coming and I'm terrified
Lo sento arrivare e sono terrorizzato
Could someone tell me how to tell her
Qualcuno potrebbe dirmi come dirlo a lei
We're so bad together?
Siamo così male insieme?
Day and night
Giorno e notte
I should be running, but I hate goodbyes
Dovrei scappare, ma odio i saluti
I feel it coming and I'm terrified
Lo sento arrivare e sono terrorizzato
Could someone tell me how to tell her
Qualcuno potrebbe dirmi come dirlo a lei
We're so bad together?
Siamo così male insieme?
(Bad together)
(Male insieme)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
(Bad together)
(Male insieme)
(Bad together)
(Male insieme)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
(Bad together)
(Male insieme)