(Robin Rozay)
Ey, weh
Ey, weh
Ich will noch 'ne Kordelplatten-Königs- (ey)
Kette, weil es schön ist (weh)
Trappe und finesse Geld, als wär' ich Uli Hoeneß (ey, ey, weh)
Hab' Druck in der Lunge, guck, OCB ist ölig (weh)
Haribo-Effekt, weil ich mach' die Kunden fröhlich (weh)
Ich treff' 'n Kunde, der ist über vierzig (weh)
Und er will sich was angucken, ich sage ihm: „Natürlich!“
Ich geb' ihm eine Probe mit, er sagt direkt: „Das nehm' ich!“
Wenn der Hurensohn nur wüsste, dass es CBD ist
Der Hurensohn (skrrt)
Ich will ein' S-Coupé-Mercedes (weh)
Hänge in der Trap, wir sind am Machen und du redest
Jiggo, nimm ma' noch ein' Zug und dann brauchst du ein' Sehtest (hah)
Viele bunte Packs, Batzen stapeln wie bei Tetris, weh
(Robin Rozay)
(Robin Rozay)
Ey, weh
Ey, weh
Ey, weh
Ey, weh
Ich will noch 'ne Kordelplatten-Königs- (ey)
Je veux encore une chaîne de roi de platine (ey)
Kette, weil es schön ist (weh)
Parce que c'est beau (weh)
Trappe und finesse Geld, als wär' ich Uli Hoeneß (ey, ey, weh)
Je piège et je fais de l'argent comme si j'étais Uli Hoeneß (ey, ey, weh)
Hab' Druck in der Lunge, guck, OCB ist ölig (weh)
J'ai de la pression dans les poumons, regarde, OCB est huileux (weh)
Haribo-Effekt, weil ich mach' die Kunden fröhlich (weh)
Effet Haribo, parce que je rends les clients heureux (weh)
Ich treff' 'n Kunde, der ist über vierzig (weh)
Je rencontre un client qui a plus de quarante ans (weh)
Und er will sich was angucken, ich sage ihm: „Natürlich!“
Et il veut regarder quelque chose, je lui dis : "Bien sûr !"
Ich geb' ihm eine Probe mit, er sagt direkt: „Das nehm' ich!“
Je lui donne un échantillon, il dit directement : "Je le prends !"
Wenn der Hurensohn nur wüsste, dass es CBD ist
Si ce fils de pute savait seulement que c'est du CBD
Der Hurensohn (skrrt)
Le fils de pute (skrrt)
Ich will ein' S-Coupé-Mercedes (weh)
Je veux une Mercedes S-Coupé (weh)
Hänge in der Trap, wir sind am Machen und du redest
Je traîne dans le piège, nous sommes en train de faire et tu parles
Jiggo, nimm ma' noch ein' Zug und dann brauchst du ein' Sehtest (hah)
Jiggo, prends encore une bouffée et tu auras besoin d'un test de vue (hah)
Viele bunte Packs, Batzen stapeln wie bei Tetris, weh
Beaucoup de paquets colorés, empiler des liasses comme dans Tetris, weh
(Robin Rozay)
(Robin Rozay)
Ey, weh
Ei, weh
Ey, weh
Ei, weh
Ich will noch 'ne Kordelplatten-Königs- (ey)
Eu quero outra corrente de rei de discos de vinil (ei)
Kette, weil es schön ist (weh)
Porque é bonito (weh)
Trappe und finesse Geld, als wär' ich Uli Hoeneß (ey, ey, weh)
Trap e finesso dinheiro, como se eu fosse Uli Hoeneß (ei, ei, weh)
Hab' Druck in der Lunge, guck, OCB ist ölig (weh)
Tenho pressão no pulmão, olha, OCB está oleoso (weh)
Haribo-Effekt, weil ich mach' die Kunden fröhlich (weh)
Efeito Haribo, porque eu faço os clientes felizes (weh)
Ich treff' 'n Kunde, der ist über vierzig (weh)
Eu encontro um cliente, ele tem mais de quarenta (weh)
Und er will sich was angucken, ich sage ihm: „Natürlich!“
E ele quer dar uma olhada, eu digo a ele: "Claro!"
Ich geb' ihm eine Probe mit, er sagt direkt: „Das nehm' ich!“
Eu dou a ele uma amostra, ele diz imediatamente: "Eu vou levar isso!"
Wenn der Hurensohn nur wüsste, dass es CBD ist
Se o filho da puta soubesse que é CBD
Der Hurensohn (skrrt)
O filho da puta (skrrt)
Ich will ein' S-Coupé-Mercedes (weh)
Eu quero um Mercedes S-Coupé (weh)
Hänge in der Trap, wir sind am Machen und du redest
Estou na armadilha, estamos fazendo e você está falando
Jiggo, nimm ma' noch ein' Zug und dann brauchst du ein' Sehtest (hah)
Jiggo, dê mais uma tragada e então você vai precisar de um teste de visão (hah)
Viele bunte Packs, Batzen stapeln wie bei Tetris, weh
Muitos pacotes coloridos, empilhando montes como no Tetris, weh
(Robin Rozay)
(Robin Rozay)
Ey, weh
Hey, uh
Ey, weh
Hey, uh
Ich will noch 'ne Kordelplatten-Königs- (ey)
I want another corduroy plate king- (hey)
Kette, weil es schön ist (weh)
Chain, because it's beautiful (uh)
Trappe und finesse Geld, als wär' ich Uli Hoeneß (ey, ey, weh)
Trap and finesse money, as if I were Uli Hoeneß (hey, hey, uh)
Hab' Druck in der Lunge, guck, OCB ist ölig (weh)
Got pressure in my lungs, look, OCB is oily (uh)
Haribo-Effekt, weil ich mach' die Kunden fröhlich (weh)
Haribo effect, because I make the customers happy (uh)
Ich treff' 'n Kunde, der ist über vierzig (weh)
I meet a customer, he's over forty (uh)
Und er will sich was angucken, ich sage ihm: „Natürlich!“
And he wants to have a look, I tell him: "Of course!"
Ich geb' ihm eine Probe mit, er sagt direkt: „Das nehm' ich!“
I give him a sample, he says directly: "I'll take it!"
Wenn der Hurensohn nur wüsste, dass es CBD ist
If the son of a bitch only knew that it's CBD
Der Hurensohn (skrrt)
The son of a bitch (skrrt)
Ich will ein' S-Coupé-Mercedes (weh)
I want an S-Coupe Mercedes (uh)
Hänge in der Trap, wir sind am Machen und du redest
Hanging in the trap, we are making and you are talking
Jiggo, nimm ma' noch ein' Zug und dann brauchst du ein' Sehtest (hah)
Jiggo, take another hit and then you need an eye test (hah)
Viele bunte Packs, Batzen stapeln wie bei Tetris, weh
Many colorful packs, stacking bundles like in Tetris, uh
(Robin Rozay)
(Robin Rozay)
Ey, weh
Ey, weh
Ey, weh
Ey, weh
Ich will noch 'ne Kordelplatten-Königs- (ey)
Quiero otra cadena de placas de cordón real- (ey)
Kette, weil es schön ist (weh)
Porque es hermoso (weh)
Trappe und finesse Geld, als wär' ich Uli Hoeneß (ey, ey, weh)
Atrapo y finjo dinero, como si fuera Uli Hoeneß (ey, ey, weh)
Hab' Druck in der Lunge, guck, OCB ist ölig (weh)
Tengo presión en los pulmones, mira, OCB es aceitoso (weh)
Haribo-Effekt, weil ich mach' die Kunden fröhlich (weh)
Efecto Haribo, porque hago felices a los clientes (weh)
Ich treff' 'n Kunde, der ist über vierzig (weh)
Me encuentro con un cliente, que tiene más de cuarenta (weh)
Und er will sich was angucken, ich sage ihm: „Natürlich!“
Y quiere echar un vistazo, le digo: "¡Por supuesto!"
Ich geb' ihm eine Probe mit, er sagt direkt: „Das nehm' ich!“
Le doy una muestra, dice directamente: "¡Lo tomaré!"
Wenn der Hurensohn nur wüsste, dass es CBD ist
Si el hijo de puta supiera que es CBD
Der Hurensohn (skrrt)
El hijo de puta (skrrt)
Ich will ein' S-Coupé-Mercedes (weh)
Quiero un Mercedes S-Coupé (weh)
Hänge in der Trap, wir sind am Machen und du redest
Cuelgo en la trampa, estamos haciendo y tú estás hablando
Jiggo, nimm ma' noch ein' Zug und dann brauchst du ein' Sehtest (hah)
Jiggo, toma otra calada y luego necesitarás una prueba de visión (jajaja)
Viele bunte Packs, Batzen stapeln wie bei Tetris, weh
Muchos paquetes coloridos, apilando montones como en Tetris, weh
(Robin Rozay)
(Robin Rozay)
Ey, weh
Ehi, weh
Ey, weh
Ehi, weh
Ich will noch 'ne Kordelplatten-Königs- (ey)
Voglio un'altra catena da re del vinile (ehi)
Kette, weil es schön ist (weh)
Perché è bello (weh)
Trappe und finesse Geld, als wär' ich Uli Hoeneß (ey, ey, weh)
Trappo e finesso soldi, come se fossi Uli Hoeneß (ehi, ehi, weh)
Hab' Druck in der Lunge, guck, OCB ist ölig (weh)
Ho pressione nei polmoni, guarda, l'OCB è oleoso (weh)
Haribo-Effekt, weil ich mach' die Kunden fröhlich (weh)
Effetto Haribo, perché rendo felici i clienti (weh)
Ich treff' 'n Kunde, der ist über vierzig (weh)
Incontro un cliente, che ha più di quaranta (weh)
Und er will sich was angucken, ich sage ihm: „Natürlich!“
E vuole dare un'occhiata, gli dico: "Certo!"
Ich geb' ihm eine Probe mit, er sagt direkt: „Das nehm' ich!“
Gli do un campione, dice subito: "Lo prendo!"
Wenn der Hurensohn nur wüsste, dass es CBD ist
Se solo quel figlio di puttana sapesse che è CBD
Der Hurensohn (skrrt)
Il figlio di puttana (skrrt)
Ich will ein' S-Coupé-Mercedes (weh)
Voglio una Mercedes S-Coupé (weh)
Hänge in der Trap, wir sind am Machen und du redest
Appeso nella trappola, stiamo facendo e tu parli
Jiggo, nimm ma' noch ein' Zug und dann brauchst du ein' Sehtest (hah)
Jiggo, fai un altro tiro e poi avrai bisogno di un test della vista (hah)
Viele bunte Packs, Batzen stapeln wie bei Tetris, weh
Molti pacchetti colorati, impilare mazzi come nel Tetris, weh