Qué Quieres De Mí

CLAUDIA BRANT, LUIS FONSI, NAHUEL SCHAJRIS, NAHUEL SCHAJRIS RODRIGUEZ

Paroles Traduction

Te he bajado la luna
Para que no vivas a oscuras
He vaciado de espuma el mar, pero no lo ves

He cambiado de corazón
Para acompañar tus latidos
He traído el río hasta tu puerta
Mi mundo se dio vuelta no lo ves

Tanto he dado que lastima
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Que quieres de mi, que esperas de mi
Si todo te di

Cuanto cuesta tu alegría
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Y sigues así

Que quieres de mi, que quieres de mi

He perdido la dignidad
Callando cada ruido para darte paz
Me han herido cuando quise defenderte
Por ti peleo a muerte no lo ves

Tanto he dado que lastima
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Que quieres de mi, que esperas de mi
Si todo te di

Cuanto cuesta tu alegría
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Y sigues así

Que quieres de mi

Este es mi modo de amar
No tengo mas para dar

Tanto he dado que lastima
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Que quieres de mi, que esperas de mi
Si todo te di

Cuanto cuesta tu alegría
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Y sigues así

Que quieres de mi, que quieres de mi

Te he bajado la luna
Je t'ai descendu la lune
Para que no vivas a oscuras
Pour que tu ne vives pas dans l'obscurité
He vaciado de espuma el mar, pero no lo ves
J'ai vidé la mer de sa mousse, mais tu ne le vois pas
He cambiado de corazón
J'ai changé de cœur
Para acompañar tus latidos
Pour accompagner tes battements
He traído el río hasta tu puerta
J'ai amené la rivière jusqu'à ta porte
Mi mundo se dio vuelta no lo ves
Mon monde s'est retourné, tu ne le vois pas
Tanto he dado que lastima
J'ai tellement donné que ça fait mal
Mi vida he dejado en manos de tu vida
J'ai laissé ma vie entre les mains de ta vie
Que quieres de mi, que esperas de mi
Que veux-tu de moi, qu'attends-tu de moi
Si todo te di
Si je t'ai tout donné
Cuanto cuesta tu alegría
Combien coûte ton bonheur
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Si au pied de la lettre j'achète ce que tu demandes
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Je vis à tes pieds, et tu ne le vois pas
Y sigues así
Et tu continues ainsi
Que quieres de mi, que quieres de mi
Que veux-tu de moi, que veux-tu de moi
He perdido la dignidad
J'ai perdu ma dignité
Callando cada ruido para darte paz
En taisant chaque bruit pour te donner la paix
Me han herido cuando quise defenderte
Ils m'ont blessé quand j'ai voulu te défendre
Por ti peleo a muerte no lo ves
Pour toi je me bats à mort, tu ne le vois pas
Tanto he dado que lastima
J'ai tellement donné que ça fait mal
Mi vida he dejado en manos de tu vida
J'ai laissé ma vie entre les mains de ta vie
Que quieres de mi, que esperas de mi
Que veux-tu de moi, qu'attends-tu de moi
Si todo te di
Si je t'ai tout donné
Cuanto cuesta tu alegría
Combien coûte ton bonheur
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Si au pied de la lettre j'achète ce que tu demandes
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Je vis à tes pieds, et tu ne le vois pas
Y sigues así
Et tu continues ainsi
Que quieres de mi
Que veux-tu de moi
Este es mi modo de amar
C'est ma façon d'aimer
No tengo mas para dar
Je n'ai rien de plus à donner
Tanto he dado que lastima
J'ai tellement donné que ça fait mal
Mi vida he dejado en manos de tu vida
J'ai laissé ma vie entre les mains de ta vie
Que quieres de mi, que esperas de mi
Que veux-tu de moi, qu'attends-tu de moi
Si todo te di
Si je t'ai tout donné
Cuanto cuesta tu alegría
Combien coûte ton bonheur
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Si au pied de la lettre j'achète ce que tu demandes
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Je vis à tes pieds, et tu ne le vois pas
Y sigues así
Et tu continues ainsi
Que quieres de mi, que quieres de mi
Que veux-tu de moi, que veux-tu de moi
Te he bajado la luna
Eu te trouxe a lua
Para que no vivas a oscuras
Para que não vivas na escuridão
He vaciado de espuma el mar, pero no lo ves
Esvaziei o mar de espuma, mas você não vê
He cambiado de corazón
Mudei de coração
Para acompañar tus latidos
Para acompanhar suas batidas
He traído el río hasta tu puerta
Trouxe o rio até a sua porta
Mi mundo se dio vuelta no lo ves
Meu mundo virou de cabeça para baixo, você não vê
Tanto he dado que lastima
Tanto dei que dói
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Deixei minha vida nas mãos da sua vida
Que quieres de mi, que esperas de mi
O que você quer de mim, o que espera de mim
Si todo te di
Se te dei tudo
Cuanto cuesta tu alegría
Quanto custa a sua alegria
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Se ao pé da letra compro o que você pede
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Eu vivo aos seus pés, e você não vê
Y sigues así
E continua assim
Que quieres de mi, que quieres de mi
O que você quer de mim, o que você quer de mim
He perdido la dignidad
Perdi a dignidade
Callando cada ruido para darte paz
Silenciando cada ruído para te dar paz
Me han herido cuando quise defenderte
Fui ferido quando tentei te defender
Por ti peleo a muerte no lo ves
Por você luto até a morte, você não vê
Tanto he dado que lastima
Tanto dei que dói
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Deixei minha vida nas mãos da sua vida
Que quieres de mi, que esperas de mi
O que você quer de mim, o que espera de mim
Si todo te di
Se te dei tudo
Cuanto cuesta tu alegría
Quanto custa a sua alegria
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Se ao pé da letra compro o que você pede
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Eu vivo aos seus pés, e você não vê
Y sigues así
E continua assim
Que quieres de mi
O que você quer de mim
Este es mi modo de amar
Este é o meu jeito de amar
No tengo mas para dar
Não tenho mais para dar
Tanto he dado que lastima
Tanto dei que dói
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Deixei minha vida nas mãos da sua vida
Que quieres de mi, que esperas de mi
O que você quer de mim, o que espera de mim
Si todo te di
Se te dei tudo
Cuanto cuesta tu alegría
Quanto custa a sua alegria
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Se ao pé da letra compro o que você pede
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Eu vivo aos seus pés, e você não vê
Y sigues así
E continua assim
Que quieres de mi, que quieres de mi
O que você quer de mim, o que você quer de mim
Te he bajado la luna
I have brought down the moon for you
Para que no vivas a oscuras
So you don't live in darkness
He vaciado de espuma el mar, pero no lo ves
I have emptied the sea of foam, but you don't see it
He cambiado de corazón
I have changed my heart
Para acompañar tus latidos
To accompany your beats
He traído el río hasta tu puerta
I have brought the river to your door
Mi mundo se dio vuelta no lo ves
My world has turned upside down, you don't see it
Tanto he dado que lastima
I have given so much, it's a pity
Mi vida he dejado en manos de tu vida
I have left my life in the hands of your life
Que quieres de mi, que esperas de mi
What do you want from me, what do you expect from me
Si todo te di
If I gave you everything
Cuanto cuesta tu alegría
How much does your joy cost
Si al pie de la letra compro lo que pidas
If I literally buy what you ask for
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
I live at your feet, and you don't see it
Y sigues así
And you continue like this
Que quieres de mi, que quieres de mi
What do you want from me, what do you want from me
He perdido la dignidad
I have lost my dignity
Callando cada ruido para darte paz
Silencing every noise to give you peace
Me han herido cuando quise defenderte
I have been hurt when I tried to defend you
Por ti peleo a muerte no lo ves
I fight to the death for you, you don't see it
Tanto he dado que lastima
I have given so much, it's a pity
Mi vida he dejado en manos de tu vida
I have left my life in the hands of your life
Que quieres de mi, que esperas de mi
What do you want from me, what do you expect from me
Si todo te di
If I gave you everything
Cuanto cuesta tu alegría
How much does your joy cost
Si al pie de la letra compro lo que pidas
If I literally buy what you ask for
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
I live at your feet, and you don't see it
Y sigues así
And you continue like this
Que quieres de mi
What do you want from me
Este es mi modo de amar
This is my way of loving
No tengo mas para dar
I have nothing more to give
Tanto he dado que lastima
I have given so much, it's a pity
Mi vida he dejado en manos de tu vida
I have left my life in the hands of your life
Que quieres de mi, que esperas de mi
What do you want from me, what do you expect from me
Si todo te di
If I gave you everything
Cuanto cuesta tu alegría
How much does your joy cost
Si al pie de la letra compro lo que pidas
If I literally buy what you ask for
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
I live at your feet, and you don't see it
Y sigues así
And you continue like this
Que quieres de mi, que quieres de mi
What do you want from me, what do you want from me
Te he bajado la luna
Ich habe dir den Mond heruntergeholt
Para que no vivas a oscuras
Damit du nicht im Dunkeln lebst
He vaciado de espuma el mar, pero no lo ves
Ich habe das Meer von Schaum geleert, aber du siehst es nicht
He cambiado de corazón
Ich habe mein Herz gewechselt
Para acompañar tus latidos
Um deinen Herzschlägen zu folgen
He traído el río hasta tu puerta
Ich habe den Fluss bis zu deiner Tür gebracht
Mi mundo se dio vuelta no lo ves
Meine Welt hat sich umgedreht, du siehst es nicht
Tanto he dado que lastima
So viel habe ich gegeben, es tut weh
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Ich habe mein Leben in die Hände deines Lebens gelegt
Que quieres de mi, que esperas de mi
Was willst du von mir, was erwartest du von mir
Si todo te di
Wenn ich dir alles gegeben habe
Cuanto cuesta tu alegría
Wie viel kostet deine Freude
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Wenn ich buchstäblich kaufe, was du verlangst
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Ich lebe zu deinen Füßen, und du siehst es nicht
Y sigues así
Und du machst so weiter
Que quieres de mi, que quieres de mi
Was willst du von mir, was willst du von mir
He perdido la dignidad
Ich habe meine Würde verloren
Callando cada ruido para darte paz
Jedes Geräusch unterdrückt, um dir Frieden zu geben
Me han herido cuando quise defenderte
Sie haben mich verletzt, als ich versuchte, dich zu verteidigen
Por ti peleo a muerte no lo ves
Für dich kämpfe ich bis zum Tod, du siehst es nicht
Tanto he dado que lastima
So viel habe ich gegeben, es tut weh
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Ich habe mein Leben in die Hände deines Lebens gelegt
Que quieres de mi, que esperas de mi
Was willst du von mir, was erwartest du von mir
Si todo te di
Wenn ich dir alles gegeben habe
Cuanto cuesta tu alegría
Wie viel kostet deine Freude
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Wenn ich buchstäblich kaufe, was du verlangst
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Ich lebe zu deinen Füßen, und du siehst es nicht
Y sigues así
Und du machst so weiter
Que quieres de mi
Was willst du von mir
Este es mi modo de amar
Das ist meine Art zu lieben
No tengo mas para dar
Ich habe nichts mehr zu geben
Tanto he dado que lastima
So viel habe ich gegeben, es tut weh
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Ich habe mein Leben in die Hände deines Lebens gelegt
Que quieres de mi, que esperas de mi
Was willst du von mir, was erwartest du von mir
Si todo te di
Wenn ich dir alles gegeben habe
Cuanto cuesta tu alegría
Wie viel kostet deine Freude
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Wenn ich buchstäblich kaufe, was du verlangst
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Ich lebe zu deinen Füßen, und du siehst es nicht
Y sigues así
Und du machst so weiter
Que quieres de mi, que quieres de mi
Was willst du von mir, was willst du von mir
Te he bajado la luna
Ti ho portato la luna
Para que no vivas a oscuras
Perché non vivi al buio
He vaciado de espuma el mar, pero no lo ves
Ho svuotato il mare di schiuma, ma tu non lo vedi
He cambiado de corazón
Ho cambiato cuore
Para acompañar tus latidos
Per accompagnare i tuoi battiti
He traído el río hasta tu puerta
Ho portato il fiume alla tua porta
Mi mundo se dio vuelta no lo ves
Il mio mondo si è capovolto, non lo vedi
Tanto he dado que lastima
Ho dato tanto che fa male
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Ho lasciato la mia vita nelle mani della tua vita
Que quieres de mi, que esperas de mi
Cosa vuoi da me, cosa ti aspetti da me
Si todo te di
Se ti ho dato tutto
Cuanto cuesta tu alegría
Quanto costa la tua gioia
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Se alla lettera compro quello che chiedi
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Vivo ai tuoi piedi, e tu non lo vedi
Y sigues así
E continui così
Que quieres de mi, que quieres de mi
Cosa vuoi da me, cosa vuoi da me
He perdido la dignidad
Ho perso la dignità
Callando cada ruido para darte paz
Silenziando ogni rumore per darti pace
Me han herido cuando quise defenderte
Mi hanno ferito quando ho cercato di difenderti
Por ti peleo a muerte no lo ves
Per te combatto a morte, non lo vedi
Tanto he dado que lastima
Ho dato tanto che fa male
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Ho lasciato la mia vita nelle mani della tua vita
Que quieres de mi, que esperas de mi
Cosa vuoi da me, cosa ti aspetti da me
Si todo te di
Se ti ho dato tutto
Cuanto cuesta tu alegría
Quanto costa la tua gioia
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Se alla lettera compro quello che chiedi
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Vivo ai tuoi piedi, e tu non lo vedi
Y sigues así
E continui così
Que quieres de mi
Cosa vuoi da me
Este es mi modo de amar
Questo è il mio modo di amare
No tengo mas para dar
Non ho altro da dare
Tanto he dado que lastima
Ho dato tanto che fa male
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Ho lasciato la mia vita nelle mani della tua vita
Que quieres de mi, que esperas de mi
Cosa vuoi da me, cosa ti aspetti da me
Si todo te di
Se ti ho dato tutto
Cuanto cuesta tu alegría
Quanto costa la tua gioia
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Se alla lettera compro quello che chiedi
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Vivo ai tuoi piedi, e tu non lo vedi
Y sigues así
E continui così
Que quieres de mi, que quieres de mi
Cosa vuoi da me, cosa vuoi da me
Te he bajado la luna
Saya telah menurunkan bulan untukmu
Para que no vivas a oscuras
Agar kamu tidak hidup dalam kegelapan
He vaciado de espuma el mar, pero no lo ves
Saya telah mengosongkan laut dari buih, tapi kamu tidak melihatnya
He cambiado de corazón
Saya telah mengganti hati
Para acompañar tus latidos
Untuk menemani detak jantungmu
He traído el río hasta tu puerta
Saya telah membawa sungai ke depan pintumu
Mi mundo se dio vuelta no lo ves
Dunia saya terbalik, kamu tidak melihatnya
Tanto he dado que lastima
Saya telah memberikan begitu banyak sehingga menyakitkan
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Saya telah menyerahkan hidup saya di tangan hidupmu
Que quieres de mi, que esperas de mi
Apa yang kamu inginkan dariku, apa yang kamu harapkan dariku
Si todo te di
Jika semua telah saya berikan
Cuanto cuesta tu alegría
Berapa biayanya kebahagiaanmu
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Jika secara harfiah saya membeli apa yang kamu minta
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Saya hidup di kakimu, dan kamu tidak melihatnya
Y sigues así
Dan kamu terus seperti itu
Que quieres de mi, que quieres de mi
Apa yang kamu inginkan dariku, apa yang kamu inginkan dariku
He perdido la dignidad
Saya telah kehilangan martabat
Callando cada ruido para darte paz
Diam setiap suara untuk memberimu kedamaian
Me han herido cuando quise defenderte
Saya telah terluka ketika mencoba melindungimu
Por ti peleo a muerte no lo ves
Demi kamu, saya berjuang sampai mati, kamu tidak melihatnya
Tanto he dado que lastima
Saya telah memberikan begitu banyak sehingga menyakitkan
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Saya telah menyerahkan hidup saya di tangan hidupmu
Que quieres de mi, que esperas de mi
Apa yang kamu inginkan dariku, apa yang kamu harapkan dariku
Si todo te di
Jika semua telah saya berikan
Cuanto cuesta tu alegría
Berapa biayanya kebahagiaanmu
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Jika secara harfiah saya membeli apa yang kamu minta
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Saya hidup di kakimu, dan kamu tidak melihatnya
Y sigues así
Dan kamu terus seperti itu
Que quieres de mi
Apa yang kamu inginkan dariku
Este es mi modo de amar
Ini adalah cara saya mencintai
No tengo mas para dar
Saya tidak memiliki lebih banyak untuk diberikan
Tanto he dado que lastima
Saya telah memberikan begitu banyak sehingga menyakitkan
Mi vida he dejado en manos de tu vida
Saya telah menyerahkan hidup saya di tangan hidupmu
Que quieres de mi, que esperas de mi
Apa yang kamu inginkan dariku, apa yang kamu harapkan dariku
Si todo te di
Jika semua telah saya berikan
Cuanto cuesta tu alegría
Berapa biayanya kebahagiaanmu
Si al pie de la letra compro lo que pidas
Jika secara harfiah saya membeli apa yang kamu minta
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
Saya hidup di kakimu, dan kamu tidak melihatnya
Y sigues así
Dan kamu terus seperti itu
Que quieres de mi, que quieres de mi
Apa yang kamu inginkan dariku, apa yang kamu inginkan dariku
Te he bajado la luna
ฉันได้นำดวงจันทร์มาให้
Para que no vivas a oscuras
เพื่อไม่ให้คุณต้องอยู่ในความมืด
He vaciado de espuma el mar, pero no lo ves
ฉันได้กำจัดฟองน้ำออกจากทะเล แต่คุณไม่เห็น
He cambiado de corazón
ฉันได้เปลี่ยนหัวใจ
Para acompañar tus latidos
เพื่อที่จะไปกับจังหวะหัวใจของคุณ
He traído el río hasta tu puerta
ฉันได้นำแม่น้ำมาถึงหน้าประตูบ้านคุณ
Mi mundo se dio vuelta no lo ves
โลกของฉันพลิกผัน คุณไม่เห็น
Tanto he dado que lastima
ฉันให้มากจนเจ็บปวด
Mi vida he dejado en manos de tu vida
ฉันได้วางชีวิตของฉันไว้ในมือของชีวิตคุณ
Que quieres de mi, que esperas de mi
คุณต้องการอะไรจากฉัน คุณคาดหวังอะไรจากฉัน
Si todo te di
เมื่อฉันได้ให้ทุกอย่างกับคุณแล้ว
Cuanto cuesta tu alegría
ความสุขของคุณมีราคาเท่าไหร่
Si al pie de la letra compro lo que pidas
ถ้าฉันซื้อทุกอย่างที่คุณขอตามตัวอักษร
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
ฉันอยู่ที่เท้าของคุณ และคุณไม่เห็น
Y sigues así
และคุณยังคงเป็นอย่างนั้น
Que quieres de mi, que quieres de mi
คุณต้องการอะไรจากฉัน คุณต้องการอะไรจากฉัน
He perdido la dignidad
ฉันได้สูญเสียศักดิ์ศรี
Callando cada ruido para darte paz
เงียบทุกเสียงเพื่อให้คุณได้รับความสงบ
Me han herido cuando quise defenderte
ฉันได้รับบาดเจ็บเมื่อฉันพยายามปกป้องคุณ
Por ti peleo a muerte no lo ves
เพื่อคุณ ฉันจะต่อสู้จนตาย คุณไม่เห็น
Tanto he dado que lastima
ฉันให้มากจนเจ็บปวด
Mi vida he dejado en manos de tu vida
ฉันได้วางชีวิตของฉันไว้ในมือของชีวิตคุณ
Que quieres de mi, que esperas de mi
คุณต้องการอะไรจากฉัน คุณคาดหวังอะไรจากฉัน
Si todo te di
เมื่อฉันได้ให้ทุกอย่างกับคุณแล้ว
Cuanto cuesta tu alegría
ความสุขของคุณมีราคาเท่าไหร่
Si al pie de la letra compro lo que pidas
ถ้าฉันซื้อทุกอย่างที่คุณขอตามตัวอักษร
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
ฉันอยู่ที่เท้าของคุณ และคุณไม่เห็น
Y sigues así
และคุณยังคงเป็นอย่างนั้น
Que quieres de mi
คุณต้องการอะไรจากฉัน
Este es mi modo de amar
นี่คือวิธีที่ฉันรัก
No tengo mas para dar
ฉันไม่มีอะไรจะให้มากกว่านี้
Tanto he dado que lastima
ฉันให้มากจนเจ็บปวด
Mi vida he dejado en manos de tu vida
ฉันได้วางชีวิตของฉันไว้ในมือของชีวิตคุณ
Que quieres de mi, que esperas de mi
คุณต้องการอะไรจากฉัน คุณคาดหวังอะไรจากฉัน
Si todo te di
เมื่อฉันได้ให้ทุกอย่างกับคุณแล้ว
Cuanto cuesta tu alegría
ความสุขของคุณมีราคาเท่าไหร่
Si al pie de la letra compro lo que pidas
ถ้าฉันซื้อทุกอย่างที่คุณขอตามตัวอักษร
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
ฉันอยู่ที่เท้าของคุณ และคุณไม่เห็น
Y sigues así
และคุณยังคงเป็นอย่างนั้น
Que quieres de mi, que quieres de mi
คุณต้องการอะไรจากฉัน, คุณต้องการอะไรจากฉัน
Te he bajado la luna
我为你摘下了月亮
Para que no vivas a oscuras
这样你就不会生活在黑暗中
He vaciado de espuma el mar, pero no lo ves
我已经把海洋的泡沫清空,但你却看不见
He cambiado de corazón
我已经换了一颗心
Para acompañar tus latidos
为了陪伴你的心跳
He traído el río hasta tu puerta
我已经把河流引到你的门前
Mi mundo se dio vuelta no lo ves
我的世界已经翻转,你却看不见
Tanto he dado que lastima
我给予了如此多,以至于感到痛苦
Mi vida he dejado en manos de tu vida
我的生活已经交在你的生活手中
Que quieres de mi, que esperas de mi
你要我怎样,你期待我怎样
Si todo te di
如果我已经给了你一切
Cuanto cuesta tu alegría
你的快乐要花多少钱
Si al pie de la letra compro lo que pidas
如果按照你的要求一字不差地购买
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
我生活在你的脚下,而你却看不见
Y sigues así
你还是继续这样
Que quieres de mi, que quieres de mi
你要我怎样,你要我怎样
He perdido la dignidad
我已失去尊严
Callando cada ruido para darte paz
为了给你平静而压制每一个声音
Me han herido cuando quise defenderte
当我试图保护你时我受到了伤害
Por ti peleo a muerte no lo ves
为了你我愿意战斗到死,你却看不见
Tanto he dado que lastima
我给予了如此多,以至于感到痛苦
Mi vida he dejado en manos de tu vida
我的生活已经交在你的生活手中
Que quieres de mi, que esperas de mi
你要我怎样,你期待我怎样
Si todo te di
如果我已经给了你一切
Cuanto cuesta tu alegría
你的快乐要花多少钱
Si al pie de la letra compro lo que pidas
如果按照你的要求一字不差地购买
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
我生活在你的脚下,而你却看不见
Y sigues así
你还是继续这样
Que quieres de mi
你要我怎样
Este es mi modo de amar
这是我的爱的方式
No tengo mas para dar
我没有更多可以给的
Tanto he dado que lastima
我给予了如此多,以至于感到痛苦
Mi vida he dejado en manos de tu vida
我的生活已经交在你的生活手中
Que quieres de mi, que esperas de mi
你要我怎样,你期待我怎样
Si todo te di
如果我已经给了你一切
Cuanto cuesta tu alegría
你的快乐要花多少钱
Si al pie de la letra compro lo que pidas
如果按照你的要求一字不差地购买
Yo vivo a tus pies, y tu no lo ves
我生活在你的脚下,而你却看不见
Y sigues así
你还是继续这样
Que quieres de mi, que quieres de mi
你要我怎样,你要我怎样

Curiosités sur la chanson Qué Quieres De Mí de Luis Fonsi

Sur quels albums la chanson “Qué Quieres De Mí” a-t-elle été lancée par Luis Fonsi?
Luis Fonsi a lancé la chanson sur les albums “8” en 2014, “8” en 2014, et “Despacito & Mis Grandes Éxitos” en 2017.
Qui a composé la chanson “Qué Quieres De Mí” de Luis Fonsi?
La chanson “Qué Quieres De Mí” de Luis Fonsi a été composée par CLAUDIA BRANT, LUIS FONSI, NAHUEL SCHAJRIS, NAHUEL SCHAJRIS RODRIGUEZ.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Luis Fonsi

Autres artistes de Romantic