Yo no vengo a hablar del mal ni hacerla de verga
Hazañas aquí hay de más por si las cuentan
Me dedico a trabajar por si hacen cuentas
Y de niño lo que soñé, ahorita nomás me lo apuntan a la cuenta
Que si me va bien o mal, ¿qué le interesa?
No le pido pa' gastar, ahí traigo feria
No me pesa pa' rumbear con las princesas
Si los plebes se calientan, luces de bengala llegan a la mesa
Hay deportivos para ir a pasear
Y si me muevo de un sitio, muy cerca navego la seguridad
Más que efectivo he salido, cuando sale un lío no me hecho pa' atrás
Decir quién soy no da frío porque ya han sabido quién soy en verdad
De la sierra a la ciudad, donde transito
Vengo de abajo, es verdad, pero hay principios
Me acompaña la humildad y unos amigos
Que si miran que hay algún problema no la piensan pa' pegar el brinco
No me voy sin recordar a los caídos
Se me adelantaron, es verdad, pero ahí los miro
La bandera que yo he de portar la traen poquitos
Y nunca estará de más recalcarles que soy cien por ciento chapito
Con el gobierno me he topado ya
Si he andado con traje de adorno no está mi cuerno ni la 45
Soy amigo del amigo, pero soy peligro si en la lista estás
Ni mi nombre ni el apodo les digo, soy el que cuida la ciudad
Yo no vengo a hablar del mal ni hacerla de verga
I don't come to talk about evil or to fuck around
Hazañas aquí hay de más por si las cuentan
There are more than enough feats here in case they tell them
Me dedico a trabajar por si hacen cuentas
I dedicate myself to work in case they do the math
Y de niño lo que soñé, ahorita nomás me lo apuntan a la cuenta
And what I dreamed as a child, now they just add it to my account
Que si me va bien o mal, ¿qué le interesa?
Whether I'm doing well or bad, what does it matter to you?
No le pido pa' gastar, ahí traigo feria
I don't ask for spending money, I have my own
No me pesa pa' rumbear con las princesas
It's not a burden to party with the princesses
Si los plebes se calientan, luces de bengala llegan a la mesa
If the guys get heated, sparklers arrive at the table
Hay deportivos para ir a pasear
There are sports cars to go for a ride
Y si me muevo de un sitio, muy cerca navego la seguridad
And if I move from one place, I sail very close to security
Más que efectivo he salido, cuando sale un lío no me hecho pa' atrás
I've been more than effective, when a problem arises I don't back down
Decir quién soy no da frío porque ya han sabido quién soy en verdad
Saying who I am doesn't scare me because they already know who I really am
De la sierra a la ciudad, donde transito
From the mountains to the city, where I transit
Vengo de abajo, es verdad, pero hay principios
I come from below, it's true, but there are principles
Me acompaña la humildad y unos amigos
Humility accompanies me and some friends
Que si miran que hay algún problema no la piensan pa' pegar el brinco
Who if they see that there is a problem, they don't hesitate to jump in
No me voy sin recordar a los caídos
I don't leave without remembering the fallen
Se me adelantaron, es verdad, pero ahí los miro
They went ahead of me, it's true, but I see them there
La bandera que yo he de portar la traen poquitos
The flag that I must carry is carried by few
Y nunca estará de más recalcarles que soy cien por ciento chapito
And it will never be too much to remind them that I am one hundred percent Chapito
Con el gobierno me he topado ya
I've already run into the government
Si he andado con traje de adorno no está mi cuerno ni la 45
If I've been wearing a suit for decoration, my AK and the 45 are not missing
Soy amigo del amigo, pero soy peligro si en la lista estás
I'm a friend of the friend, but I'm a danger if you're on the list
Ni mi nombre ni el apodo les digo, soy el que cuida la ciudad
I don't tell them my name or nickname, I'm the one who takes care of the city