Guay

Andres Jese Gavillan, Edgardo Rafael Cuevas, Freddy Montalvo Alicea, Jean Philippe Lasalle, Jose Carlos Cruz, Luis Centeno, Machael Angelo Cole, Robert M. Kinelski

Paroles Traduction

Trato de no pensarte, y e' cuando más te pienso
Al parecer los bandolero' tienen sentimiento'
Baby, yo no te amo, quiero sentir tu cuerpo
Y a la misma ve'

Yo no quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
En los beso' que nos damo' en las misione'
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal

Creo que me enamoré
Y no lo quiero aceptar
Yo me enamoré
Y en mí eso no e' normal
Yo me enamoré
Y aunque quiera decir adiós
Creo que me enamoré
De ti me enamoré, yeah yeah yeah

Yo soy tu papi, pero la mama' me la diste tú
Adentro del party casi no había lu'
Quemando la mari en un revolú
Mami, con esa cara
Pa'fuera no se dispara
Conmigo te quitaste el Louis Vuitton en el probador de Zara
Mai, tú te ve' bien guay
El escote te queda nice
No me gusta pasar trabajo, pero por ti me voy overtime
Como tú me mira', dime quién no se enamora
Tú pon el lugar, la hora
Y de cora' yo te rompo el cora'
Guau, tú y yo pegao'
Bailando y sudando, besándono' en to lao'
Se supone que no hubiera pasao'
Y lo que siento lo mantengo callao'

Porque no quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
En los beso' que nos damo' en las misione'
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal

Creo que me enamoré
Y no lo quiero aceptar
Yo me enamoré
Y en mí eso no e' normal
Yo me enamoré
Y aunque quiera decir adiós
Yo me enamoré
De ti me enamoré

No quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
Y en los beso' que nos damo' en las misione'
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal

Creo que me enamoré
Y no lo quiero aceptar
Yo me enamoré
Y en mí eso no e' normal
Yo me enamoré
Y aunque quiera decir adiós
Yo me enamoré
De ti me enamoré

Trato de no pensarte, y e' cuando más te pienso
J'essaie de ne pas penser à toi, et c'est quand je pense le plus à toi
Al parecer los bandolero' tienen sentimiento'
Il semble que les bandits ont des sentiments
Baby, yo no te amo, quiero sentir tu cuerpo
Bébé, je ne t'aime pas, je veux sentir ton corps
Y a la misma ve'
Et en même temps
Yo no quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Je ne veux pas admettre que je t'aime vraiment
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
Et même si j'ai beaucoup d'options, je commence à penser à toi, bébé
En los beso' que nos damo' en las misione'
Dans les baisers que nous nous donnons lors des missions
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Ton visage et les positions hors de l'ordinaire
Creo que me enamoré
Je pense que je suis tombé amoureux
Y no lo quiero aceptar
Et je ne veux pas l'admettre
Yo me enamoré
Je suis tombé amoureux
Y en mí eso no e' normal
Et ce n'est pas normal pour moi
Yo me enamoré
Je suis tombé amoureux
Y aunque quiera decir adiós
Et même si je veux dire au revoir
Creo que me enamoré
Je pense que je suis tombé amoureux
De ti me enamoré, yeah yeah yeah
Je suis tombé amoureux de toi, ouais ouais ouais
Yo soy tu papi, pero la mama' me la diste tú
Je suis ton papa, mais tu m'as donné la maman
Adentro del party casi no había lu'
Dans la fête, il n'y avait presque pas de lumière
Quemando la mari en un revolú
Brûlant de la marijuana dans un revolver
Mami, con esa cara
Maman, avec ce visage
Pa'fuera no se dispara
On ne tire pas dehors
Conmigo te quitaste el Louis Vuitton en el probador de Zara
Avec moi, tu as enlevé ton Louis Vuitton dans la cabine d'essayage de Zara
Mai, tú te ve' bien guay
Mai, tu as l'air bien cool
El escote te queda nice
Le décolleté te va bien
No me gusta pasar trabajo, pero por ti me voy overtime
Je n'aime pas travailler dur, mais pour toi je fais des heures supplémentaires
Como tú me mira', dime quién no se enamora
Comment tu me regardes, dis-moi qui ne tomberait pas amoureux
Tú pon el lugar, la hora
Tu choisis le lieu, l'heure
Y de cora' yo te rompo el cora'
Et avec le cœur, je te brise le cœur
Guau, tú y yo pegao'
Wow, toi et moi collés
Bailando y sudando, besándono' en to lao'
Dansant et transpirant, nous embrassant partout
Se supone que no hubiera pasao'
Il n'était pas censé se passer ça
Y lo que siento lo mantengo callao'
Et ce que je ressens, je le garde pour moi
Porque no quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Parce que je ne veux pas admettre que je t'aime vraiment
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
Et même si j'ai beaucoup d'options, je commence à penser à toi, bébé
En los beso' que nos damo' en las misione'
Dans les baisers que nous nous donnons lors des missions
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Ton visage et les positions hors de l'ordinaire
Creo que me enamoré
Je pense que je suis tombé amoureux
Y no lo quiero aceptar
Et je ne veux pas l'admettre
Yo me enamoré
Je suis tombé amoureux
Y en mí eso no e' normal
Et ce n'est pas normal pour moi
Yo me enamoré
Je suis tombé amoureux
Y aunque quiera decir adiós
Et même si je veux dire au revoir
Yo me enamoré
Je suis tombé amoureux
De ti me enamoré
Je suis tombé amoureux de toi
No quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Je ne veux pas admettre que je t'aime vraiment
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
Et même si j'ai beaucoup d'options, je commence à penser à toi, bébé
Y en los beso' que nos damo' en las misione'
Et dans les baisers que nous nous donnons lors des missions
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Ton visage et les positions hors de l'ordinaire
Creo que me enamoré
Je pense que je suis tombé amoureux
Y no lo quiero aceptar
Et je ne veux pas l'admettre
Yo me enamoré
Je suis tombé amoureux
Y en mí eso no e' normal
Et ce n'est pas normal pour moi
Yo me enamoré
Je suis tombé amoureux
Y aunque quiera decir adiós
Et même si je veux dire au revoir
Yo me enamoré
Je suis tombé amoureux
De ti me enamoré
Je suis tombé amoureux de toi
Trato de no pensarte, y e' cuando más te pienso
Tento não pensar em você, e é quando mais penso em você
Al parecer los bandolero' tienen sentimiento'
Parece que os bandidos têm sentimentos
Baby, yo no te amo, quiero sentir tu cuerpo
Baby, eu não te amo, quero sentir o teu corpo
Y a la misma ve'
E ao mesmo tempo
Yo no quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Eu não quero aceitar que gosto de você pra caramba
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
E mesmo que eu tenha muitas opções, começo a pensar em você, baby
En los beso' que nos damo' en las misione'
Nos beijos que damos nas missões
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Seu rosto e as posições fora do comum
Creo que me enamoré
Acho que me apaixonei
Y no lo quiero aceptar
E não quero aceitar
Yo me enamoré
Eu me apaixonei
Y en mí eso no e' normal
E isso não é normal em mim
Yo me enamoré
Eu me apaixonei
Y aunque quiera decir adiós
E mesmo que eu queira dizer adeus
Creo que me enamoré
Acho que me apaixonei
De ti me enamoré, yeah yeah yeah
Por você me apaixonei, yeah yeah yeah
Yo soy tu papi, pero la mama' me la diste tú
Eu sou o teu papi, mas a mamãe foi você quem me deu
Adentro del party casi no había lu'
Dentro da festa quase não havia luz
Quemando la mari en un revolú
Queimando a maconha em um revólver
Mami, con esa cara
Mami, com esse rosto
Pa'fuera no se dispara
Não se atira para fora
Conmigo te quitaste el Louis Vuitton en el probador de Zara
Comigo você tirou o Louis Vuitton no provador da Zara
Mai, tú te ve' bien guay
Mai, você se vê bem legal
El escote te queda nice
O decote fica bem em você
No me gusta pasar trabajo, pero por ti me voy overtime
Não gosto de trabalhar duro, mas por você eu vou fazer horas extras
Como tú me mira', dime quién no se enamora
Como você me olha, diga quem não se apaixona
Tú pon el lugar, la hora
Você escolhe o lugar, a hora
Y de cora' yo te rompo el cora'
E de coração eu te quebro o coração
Guau, tú y yo pegao'
Uau, você e eu colados
Bailando y sudando, besándono' en to lao'
Dançando e suando, nos beijando em todos os lugares
Se supone que no hubiera pasao'
Supostamente isso não deveria ter acontecido
Y lo que siento lo mantengo callao'
E o que sinto mantenho em silêncio
Porque no quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Porque não quero aceitar que gosto de você pra caramba
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
E mesmo que eu tenha muitas opções, começo a pensar em você, baby
En los beso' que nos damo' en las misione'
Nos beijos que damos nas missões
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Seu rosto e as posições fora do comum
Creo que me enamoré
Acho que me apaixonei
Y no lo quiero aceptar
E não quero aceitar
Yo me enamoré
Eu me apaixonei
Y en mí eso no e' normal
E isso não é normal em mim
Yo me enamoré
Eu me apaixonei
Y aunque quiera decir adiós
E mesmo que eu queira dizer adeus
Yo me enamoré
Eu me apaixonei
De ti me enamoré
Por você me apaixonei
No quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Não quero aceitar que gosto de você pra caramba
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
E mesmo que eu tenha muitas opções, começo a pensar em você, baby
Y en los beso' que nos damo' en las misione'
E nos beijos que damos nas missões
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Seu rosto e as posições fora do comum
Creo que me enamoré
Acho que me apaixonei
Y no lo quiero aceptar
E não quero aceitar
Yo me enamoré
Eu me apaixonei
Y en mí eso no e' normal
E isso não é normal em mim
Yo me enamoré
Eu me apaixonei
Y aunque quiera decir adiós
E mesmo que eu queira dizer adeus
Yo me enamoré
Eu me apaixonei
De ti me enamoré
Por você me apaixonei
Trato de no pensarte, y e' cuando más te pienso
I try not to think about you, and that's when I think about you the most
Al parecer los bandolero' tienen sentimiento'
Apparently, the bandits have feelings
Baby, yo no te amo, quiero sentir tu cuerpo
Baby, I don't love you, I want to feel your body
Y a la misma ve'
And at the same time
Yo no quiero aceptar que me gusta' con cojone'
I don't want to accept that I like you a lot
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
And even though I have other options, I start to think about you, baby
En los beso' que nos damo' en las misione'
In the kisses we give each other on the missions
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Your face and the positions are out of the ordinary
Creo que me enamoré
I think I fell in love
Y no lo quiero aceptar
And I don't want to accept it
Yo me enamoré
I fell in love
Y en mí eso no e' normal
And that's not normal for me
Yo me enamoré
I fell in love
Y aunque quiera decir adiós
And even though I want to say goodbye
Creo que me enamoré
I think I fell in love
De ti me enamoré, yeah yeah yeah
I fell in love with you, yeah yeah yeah
Yo soy tu papi, pero la mama' me la diste tú
I'm your daddy, but you gave me the mommy
Adentro del party casi no había lu'
Inside the party there was hardly any light
Quemando la mari en un revolú
Burning the weed in a revolver
Mami, con esa cara
Mommy, with that face
Pa'fuera no se dispara
You don't shoot outside
Conmigo te quitaste el Louis Vuitton en el probador de Zara
With me, you took off your Louis Vuitton in the Zara fitting room
Mai, tú te ve' bien guay
Mai, you look good
El escote te queda nice
The neckline looks nice on you
No me gusta pasar trabajo, pero por ti me voy overtime
I don't like to work hard, but for you I go overtime
Como tú me mira', dime quién no se enamora
The way you look at me, tell me who wouldn't fall in love
Tú pon el lugar, la hora
You set the place, the time
Y de cora' yo te rompo el cora'
And from the heart, I break your heart
Guau, tú y yo pegao'
Wow, you and I stuck together
Bailando y sudando, besándono' en to lao'
Dancing and sweating, kissing each other everywhere
Se supone que no hubiera pasao'
It wasn't supposed to happen
Y lo que siento lo mantengo callao'
And what I feel I keep quiet
Porque no quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Because I don't want to accept that I like you a lot
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
And even though I have other options, I start to think about you, baby
En los beso' que nos damo' en las misione'
In the kisses we give each other on the missions
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Your face and the positions are out of the ordinary
Creo que me enamoré
I think I fell in love
Y no lo quiero aceptar
And I don't want to accept it
Yo me enamoré
I fell in love
Y en mí eso no e' normal
And that's not normal for me
Yo me enamoré
I fell in love
Y aunque quiera decir adiós
And even though I want to say goodbye
Yo me enamoré
I fell in love
De ti me enamoré
I fell in love with you
No quiero aceptar que me gusta' con cojone'
I don't want to accept that I like you a lot
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
And even though I have other options, I start to think about you, baby
Y en los beso' que nos damo' en las misione'
And in the kisses we give each other on the missions
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Your face and the positions are out of the ordinary
Creo que me enamoré
I think I fell in love
Y no lo quiero aceptar
And I don't want to accept it
Yo me enamoré
I fell in love
Y en mí eso no e' normal
And that's not normal for me
Yo me enamoré
I fell in love
Y aunque quiera decir adiós
And even though I want to say goodbye
Yo me enamoré
I fell in love
De ti me enamoré
I fell in love with you
Trato de no pensarte, y e' cuando más te pienso
Ich versuche, nicht an dich zu denken, und das ist, wenn ich am meisten an dich denke
Al parecer los bandolero' tienen sentimiento'
Anscheinend haben Banditen Gefühle
Baby, yo no te amo, quiero sentir tu cuerpo
Baby, ich liebe dich nicht, ich will deinen Körper fühlen
Y a la misma ve'
Und zur gleichen Zeit
Yo no quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Ich will nicht akzeptieren, dass ich dich sehr mag
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
Und obwohl ich viele Optionen habe, fange ich an, an dich zu denken, Baby
En los beso' que nos damo' en las misione'
An die Küsse, die wir uns auf den Missionen geben
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Dein Gesicht und die Positionen sind außergewöhnlich
Creo que me enamoré
Ich glaube, ich habe mich verliebt
Y no lo quiero aceptar
Und ich will es nicht akzeptieren
Yo me enamoré
Ich habe mich verliebt
Y en mí eso no e' normal
Und das ist bei mir nicht normal
Yo me enamoré
Ich habe mich verliebt
Y aunque quiera decir adiós
Und obwohl ich Auf Wiedersehen sagen will
Creo que me enamoré
Ich glaube, ich habe mich verliebt
De ti me enamoré, yeah yeah yeah
Ich habe mich in dich verliebt, yeah yeah yeah
Yo soy tu papi, pero la mama' me la diste tú
Ich bin dein Papa, aber die Mama hast du mir gegeben
Adentro del party casi no había lu'
In der Party gab es kaum Licht
Quemando la mari en un revolú
Wir rauchten Marihuana in einer Revolte
Mami, con esa cara
Mami, mit diesem Gesicht
Pa'fuera no se dispara
Nach draußen schießt man nicht
Conmigo te quitaste el Louis Vuitton en el probador de Zara
Mit mir hast du den Louis Vuitton in der Zara-Umkleidekabine ausgezogen
Mai, tú te ve' bien guay
Mai, du siehst gut aus
El escote te queda nice
Der Ausschnitt steht dir gut
No me gusta pasar trabajo, pero por ti me voy overtime
Ich mag es nicht, hart zu arbeiten, aber für dich mache ich Überstunden
Como tú me mira', dime quién no se enamora
Wie du mich ansiehst, wer würde sich nicht verlieben
Tú pon el lugar, la hora
Du bestimmst den Ort, die Zeit
Y de cora' yo te rompo el cora'
Und von Herzen breche ich dir das Herz
Guau, tú y yo pegao'
Wow, du und ich zusammen
Bailando y sudando, besándono' en to lao'
Tanzend und schwitzend, uns überall küssend
Se supone que no hubiera pasao'
Es hätte nicht passieren sollen
Y lo que siento lo mantengo callao'
Und was ich fühle, behalte ich für mich
Porque no quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Denn ich will nicht akzeptieren, dass ich dich sehr mag
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
Und obwohl ich viele Optionen habe, fange ich an, an dich zu denken, Baby
En los beso' que nos damo' en las misione'
An die Küsse, die wir uns auf den Missionen geben
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Dein Gesicht und die Positionen sind außergewöhnlich
Creo que me enamoré
Ich glaube, ich habe mich verliebt
Y no lo quiero aceptar
Und ich will es nicht akzeptieren
Yo me enamoré
Ich habe mich verliebt
Y en mí eso no e' normal
Und das ist bei mir nicht normal
Yo me enamoré
Ich habe mich verliebt
Y aunque quiera decir adiós
Und obwohl ich Auf Wiedersehen sagen will
Yo me enamoré
Ich habe mich verliebt
De ti me enamoré
Ich habe mich in dich verliebt
No quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Ich will nicht akzeptieren, dass ich dich sehr mag
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
Und obwohl ich viele Optionen habe, fange ich an, an dich zu denken, Baby
Y en los beso' que nos damo' en las misione'
An die Küsse, die wir uns auf den Missionen geben
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Dein Gesicht und die Positionen sind außergewöhnlich
Creo que me enamoré
Ich glaube, ich habe mich verliebt
Y no lo quiero aceptar
Und ich will es nicht akzeptieren
Yo me enamoré
Ich habe mich verliebt
Y en mí eso no e' normal
Und das ist bei mir nicht normal
Yo me enamoré
Ich habe mich verliebt
Y aunque quiera decir adiós
Und obwohl ich Auf Wiedersehen sagen will
Yo me enamoré
Ich habe mich verliebt
De ti me enamoré
Ich habe mich in dich verliebt
Trato de no pensarte, y e' cuando más te pienso
Cerco di non pensarti, ed è quando più ti penso
Al parecer los bandolero' tienen sentimiento'
Sembra che i banditi abbiano sentimenti
Baby, yo no te amo, quiero sentir tu cuerpo
Baby, non ti amo, voglio sentire il tuo corpo
Y a la misma ve'
E allo stesso tempo
Yo no quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Non voglio accettare che mi piaci un sacco
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
E anche se ho molte opzioni, inizio a pensare a te, baby
En los beso' que nos damo' en las misione'
Nei baci che ci diamo nelle missioni
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Il tuo viso e le posizioni fuori dal normale
Creo que me enamoré
Credo di essermi innamorato
Y no lo quiero aceptar
E non voglio accettarlo
Yo me enamoré
Mi sono innamorato
Y en mí eso no e' normal
E in me non è normale
Yo me enamoré
Mi sono innamorato
Y aunque quiera decir adiós
E anche se voglio dire addio
Creo que me enamoré
Credo di essermi innamorato
De ti me enamoré, yeah yeah yeah
Mi sono innamorato di te, yeah yeah yeah
Yo soy tu papi, pero la mama' me la diste tú
Io sono il tuo papà, ma la mamma me l'hai data tu
Adentro del party casi no había lu'
All'interno del party c'era poca luce
Quemando la mari en un revolú
Bruciando la marijuana in un revolver
Mami, con esa cara
Mami, con quel viso
Pa'fuera no se dispara
Non si spara all'aperto
Conmigo te quitaste el Louis Vuitton en el probador de Zara
Con me ti sei tolta il Louis Vuitton nel camerino di Zara
Mai, tú te ve' bien guay
Mai, tu sembri molto bella
El escote te queda nice
La scollatura ti sta bene
No me gusta pasar trabajo, pero por ti me voy overtime
Non mi piace lavorare duro, ma per te vado oltre il tempo
Como tú me mira', dime quién no se enamora
Come mi guardi, dimmi chi non si innamora
Tú pon el lugar, la hora
Tu scegli il posto, l'ora
Y de cora' yo te rompo el cora'
E con il cuore ti spezzo il cuore
Guau, tú y yo pegao'
Wow, tu ed io attaccati
Bailando y sudando, besándono' en to lao'
Bailando e sudando, baciandoci ovunque
Se supone que no hubiera pasao'
Si supponeva che non sarebbe successo
Y lo que siento lo mantengo callao'
E quello che sento lo tengo per me
Porque no quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Perché non voglio accettare che mi piaci un sacco
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
E anche se ho molte opzioni, inizio a pensare a te, baby
En los beso' que nos damo' en las misione'
Nei baci che ci diamo nelle missioni
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Il tuo viso e le posizioni fuori dal normale
Creo que me enamoré
Credo di essermi innamorato
Y no lo quiero aceptar
E non voglio accettarlo
Yo me enamoré
Mi sono innamorato
Y en mí eso no e' normal
E in me non è normale
Yo me enamoré
Mi sono innamorato
Y aunque quiera decir adiós
E anche se voglio dire addio
Yo me enamoré
Mi sono innamorato
De ti me enamoré
Mi sono innamorato di te
No quiero aceptar que me gusta' con cojone'
Non voglio accettare che mi piaci un sacco
Y aunque me sobren opcione' en ti empiezo a pensar, baby
E anche se ho molte opzioni, inizio a pensare a te, baby
Y en los beso' que nos damo' en las misione'
E nei baci che ci diamo nelle missioni
Tu cara y las posicione' fuera de lo normal
Il tuo viso e le posizioni fuori dal normale
Creo que me enamoré
Credo di essermi innamorato
Y no lo quiero aceptar
E non voglio accettarlo
Yo me enamoré
Mi sono innamorato
Y en mí eso no e' normal
E in me non è normale
Yo me enamoré
Mi sono innamorato
Y aunque quiera decir adiós
E anche se voglio dire addio
Yo me enamoré
Mi sono innamorato
De ti me enamoré
Mi sono innamorato di te

Curiosités sur la chanson Guay de Lyanno

Quand la chanson “Guay” a-t-elle été lancée par Lyanno?
La chanson Guay a été lancée en 2022, sur l’album “El Cambio”.
Qui a composé la chanson “Guay” de Lyanno?
La chanson “Guay” de Lyanno a été composée par Andres Jese Gavillan, Edgardo Rafael Cuevas, Freddy Montalvo Alicea, Jean Philippe Lasalle, Jose Carlos Cruz, Luis Centeno, Machael Angelo Cole, Robert M. Kinelski.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lyanno

Autres artistes de Reggaeton